TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VARY TERMS CONDITIONS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- occupancy agreement
1, fiche 1, Anglais, occupancy%20agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and clients are required to formalize the terms and conditions of occupancy through an Occupancy Agreement for every location occupied by a department/agency. An Occupancy Agreement is comprised of two elements, an Occupancy Instrument which provides an array of details on the location of the occupancy, the amount of space, the imputed market-based cost of the space, the type of space, the duration of the occupancy(duration of occupancy vary depending on the specific tenant requirements but are normally for periods of 3-5 years), the number of employees accommodated at the location, etc. 2, fiche 1, Anglais, - occupancy%20agreement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- convention d'occupation
1, fiche 1, Français, convention%20d%27occupation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- convention d'occupation de locaux 2, fiche 1, Français, convention%20d%27occupation%20de%20locaux
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services Gouvernementaux Canada] et ses clients sont tenus de rendre officielles les conditions d'occupation au moyen d'une convention d'occupation pour chaque local occupé par un ministère ou un organisme. Cette convention comprend deux éléments : l'accord d'occupation des locaux, qui contient les détails sur l'endroit où sont situés les locaux, la quantité d'espace, l'imputation des tarifs du marché, le type de local, la durée d'occupation (qui varie selon les besoins particuliers des locataires, mais correspond normalement à des périodes de 3 à 5 ans), le nombre d'employés occupant les locaux, etc. 3, fiche 1, Français, - convention%20d%27occupation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Planning
- Road Networks
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- living street
1, fiche 2, Anglais, living%20street
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vibrant street 2, fiche 2, Anglais, vibrant%20street
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vibrant streets offer pedestrians a comfortable, pleasant and stimulating experience, as they are given the most important place on the street. These characteristics are, more concretely, the result of conditions that vary from one street to another in terms of street animation, number of pedestrians, street design, traffic conditions, etc. 3, fiche 2, Anglais, - living%20street
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
living street: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 2, Anglais, - living%20street
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Réseaux routiers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rue d'ambiance
1, fiche 2, Français, rue%20d%27ambiance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rue qui offre des conditions de déplacement confortables, agréables et stimulantes aux piétons, auxquels elle accorde une place prépondérante. 2, fiche 2, Français, - rue%20d%27ambiance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La rue d'ambiance se distingue de la rue piétonnière par le fait qu'elle est aménagée de façon à favoriser les déplacements à pied sans toutefois empêcher les déplacements en voiture. 3, fiche 2, Français, - rue%20d%27ambiance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rue d'ambiance : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 2, Français, - rue%20d%27ambiance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


