TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VASCULAR RECONSTRUCTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vascular Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vascular pedicle
1, fiche 1, Anglais, vascular%20pedicle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The blood vessels that conduct blood to and away from a flap. 1, fiche 1, Anglais, - vascular%20pedicle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
All flaps used in autologous tissue-based breast reconstruction, including the LD [latissimus dorsi] flap, have a vascular pedicle. 1, fiche 1, Anglais, - vascular%20pedicle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie vasculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pédicule vasculaire
1, fiche 1, Français, p%C3%A9dicule%20vasculaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les lambeaux musculo-cutanés libres sont prélevés avec leur pédicule vasculaire, totalement séparés du site donneur et réimplantés au niveau du site de mastectomie avec des anastomoses microchirurgicales et veineuses, celles-ci se faisant au niveau du pédicule thoracodorsal (généralement préféré en reconstruction immédiate) ou du pédicule mammaire interne (plutôt utilisé en reconstruction différée). 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9dicule%20vasculaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cirugía vascular
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pedículo vascular
1, fiche 1, Espagnol, ped%C3%ADculo%20vascular
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- autologous iliac bone graft
1, fiche 2, Anglais, autologous%20iliac%20bone%20graft
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All reconstruction techniques utilized autologous vascular fibula grafts and one patient had adjunctive autologous iliac bone graft at the time of fibular transplant. 1, fiche 2, Anglais, - autologous%20iliac%20bone%20graft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- greffon osseux autologue iliaque
1, fiche 2, Français, greffon%20osseux%20autologue%20iliaque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quatorze patients ont bénéficié d'un abord antérieur classique associant une discectomie et une arthrodèse inter-somatique utilisant un greffon osseux autologue iliaque, selon la technique de Robinson. 1, fiche 2, Français, - greffon%20osseux%20autologue%20iliaque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


