TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VASE [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- libation vase
1, fiche 1, Anglais, libation%20vase
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
libation vase : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - libation%20vase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vase à libation
1, fiche 1, Français, vase%20%C3%A0%20libation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vase à libation : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - vase%20%C3%A0%20libation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vase
1, fiche 2, Anglais, vase
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vase : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 2, Anglais, - vase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vase
1, fiche 2, Français, vase
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vase : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 2, Français, - vase
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bud vase
1, fiche 3, Anglais, bud%20vase
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bud vase : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 3, Anglais, - bud%20vase
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vase-bouteille
1, fiche 3, Français, vase%2Dbouteille
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vase-bouteille : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 3, Français, - vase%2Dbouteille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flower vase
1, fiche 4, Anglais, flower%20vase
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flower vase : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 4, Anglais, - flower%20vase
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vase à fleurs
1, fiche 4, Français, vase%20%C3%A0%20fleurs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vase à fleurs : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 4, Français, - vase%20%C3%A0%20fleurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- celery vase
1, fiche 5, Anglais, celery%20vase
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
celery vase : an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - celery%20vase
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vase à céleri
1, fiche 5, Français, vase%20%C3%A0%20c%C3%A9leri
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vase à céleri : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - vase%20%C3%A0%20c%C3%A9leri
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- temple vase
1, fiche 6, Anglais, temple%20vase
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
temple vase : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - temple%20vase
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vase de temple
1, fiche 6, Français, vase%20de%20temple
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vase de temple : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 6, Français, - vase%20de%20temple
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wall vase
1, fiche 7, Anglais, wall%20vase
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
wall vase : an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 7, Anglais, - wall%20vase
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vase mural
1, fiche 7, Français, vase%20mural
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vase mural : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 7, Français, - vase%20mural
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automobile vase
1, fiche 8, Anglais, automobile%20vase
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
automobile vase : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - automobile%20vase
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vase pour voiture
1, fiche 8, Français, vase%20pour%20voiture
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vase pour voiture : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 8, Français, - vase%20pour%20voiture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- altar vase
1, fiche 9, Anglais, altar%20vase
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
altar vase : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - altar%20vase
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vase d'autel
1, fiche 9, Français, vase%20d%27autel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vase d'autel : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 9, Français, - vase%20d%27autel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bird's nest fungus
1, fiche 10, Anglais, bird%27s%20nest%20fungus
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fungus of the family Nidulariaceae. 2, fiche 10, Anglais, - bird%27s%20nest%20fungus
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fruit body small, less than 10 mm across when mature, resembling a vase or miniature nest with small pill-like structures inside. Bird's-nest fungi are too small to be useful as food. 3, fiche 10, Anglais, - bird%27s%20nest%20fungus
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- nidulaire
1, fiche 10, Français, nidulaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carpophore de petite taille, moins de 10 mm de diamètre à la maturité, en forme de gobelet ou de petit nid, dans lequel repose des organes en forme de petit œuf. 1, fiche 10, Français, - nidulaire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À cause de leur petite taille, les nidulaires ne sont pas recherchées pour la consommation. 1, fiche 10, Français, - nidulaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lachrymatory
1, fiche 11, Anglais, lachrymatory
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small phial (especially of terracotta or glass) found in Roman and later Greek tombs, formerly supposed to have been a bottle into which mourners dropped their tears, but now believed to have been used as a perfume bottle. 2, fiche 11, Anglais, - lachrymatory
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A small earthen or glass vase found in ancient tombs for containing balms and perfumes sprayed on pyres and ashes of the dead. 3, fiche 11, Anglais, - lachrymatory
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- lacrimatory
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lacrymatoire
1, fiche 11, Français, lacrymatoire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petite fiole ou petit vase funéraire romain en terre cuite ou en verre qui servait, croyait-on, à recueillir les larmes des pleureuses et contenait, en fait, les huiles odorantes ou les baumes nécessaires au rite des funérailles. 2, fiche 11, Français, - lacrymatoire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Cerámica antigua (Museos y Patrimonio)
- Arqueología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- lacrimatorio
1, fiche 11, Espagnol, lacrimatorio
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lacrimatorio (del latín lacrima, "lágrima") es un tipo de vasija pequeña o vial de terracota, alabastro o cristal. Recibe este nombre por ser frecuente en tumbas romanas y griegas tardías, en las que [...] se creía que los dolientes derramaban sus lágrimas. Tienen forma ahusada, o de frasco con un largo cuello pequeño y cuerpo con forma bulbosa. También pudieron ser usadas para guardar ungüentos, quizá pomadas o pastas fragantes [...] 2, fiche 11, Espagnol, - lacrimatorio
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Tagliabue open cup method
1, fiche 12, Anglais, Tagliabue%20open%20cup%20method
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TOC method 2, fiche 12, Anglais, TOC%20method
proposition, voir observation
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Tagliabue open cup 3, fiche 12, Anglais, Tagliabue%20open%20cup
correct, voir observation
- TOC 3, fiche 12, Anglais, TOC
correct
- TOC 3, fiche 12, Anglais, TOC
- Tag open cup 4, fiche 12, Anglais, Tag%20open%20cup
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The international Air Transport Authority defines a combustible liquid as one having a flash point (Tag Open Cup) that is above 80°F but less than 101°F. 4, fiche 12, Anglais, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This method is standard determining flash points. 5, fiche 12, Anglais, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Tagliabue Open-Cup Apparatus. 1) Scope: (a) This method describes a test procedure for the determination of open-cup flashpoints of volatile flammable materials having flashpoints below 175 degrees Fahrenheit; ... NOTE: ASTM Designation: D 1310-59T, issued 1954, revised 1955, 1956, and 1959. ... 2) Outline of Method. The sample is placed in the cup of a Tag Open Tester, and heated at a slow but constant rate. A small test flame is passed at a uniform rate across the cup at specified intervals. The flashpoint is taken as the lowest temperature at which application of the test flame causes the vapor at the surface of the liquid to flash; that is, ignite but not continue to burn. 6, fiche 12, Anglais, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
We feel that the term "Tagliabue(or Tag) open cup" is not a true synonym of "tagliabue open cup method", but is an elliptic form of this latter term. In fact, "Tagliabue open cup" refers to a part of the Tagliabue open-cup tester, and therefore it could be rendered by the French equivalent "vase ouvert Tag", depending on the context. 2, fiche 12, Anglais, - Tagliabue%20open%20cup%20method
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Tagliabue open-cup method
- Tabliabue open-cup
- Tag open-cup
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode Tagliabue en vase ouvert
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20ouvert
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «méthode Cleveland en vase ouvert» décrite dans la norme ISO 2592. On pourrait aussi parler de «méthode de détermination du point d'éclair à l'aide de l'appareil Tagliabue en vase ouvert». 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20ouvert
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Tag = abréviation de Tagliabue : fabricant d'appareils d'essais. 2, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20ouvert
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Petroquímica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cubeta abierta Tag
1, fiche 12, Espagnol, cubeta%20abierta%20Tag
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- cubeta abierta Tagliabue 2, fiche 12, Espagnol, cubeta%20abierta%20Tagliabue
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Método de ensayo de la cubeta abierta Tag. 1, fiche 12, Espagnol, - cubeta%20abierta%20Tag
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Archaeology
- Various Decorative Arts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- alabastron
1, fiche 13, Anglais, alabastron
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- alabastrum 2, fiche 13, Anglais, alabastrum
correct
- Greek scent-bottle 3, fiche 13, Anglais, Greek%20scent%2Dbottle
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A small perfume vase with narrow neck, flattened lip, lugs, elongated body,... without handles. 3, fiche 13, Anglais, - alabastron
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plural: alabastra or alabastrums, alabastrons. 4, fiche 13, Anglais, - alabastron
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Archéologie
- Arts décoratifs divers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- alabastron
1, fiche 13, Français, alabastron
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- alabastre 2, fiche 13, Français, alabastre
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Très petit contenant de verre cylindrique imitant les formes traditionnelles des objets d'albâtre pour contenir du parfum. 3, fiche 13, Français, - alabastron
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Antwerp lace
1, fiche 14, Anglais, Antwerp%20lace
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Antwerp pot lace 2, fiche 14, Anglais, Antwerp%20pot%20lace
correct
- Pottenkant 2, fiche 14, Anglais, Pottenkant
correct
- Potten kant 2, fiche 14, Anglais, Potten%20kant
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A bobbin lace distinguished by flower pot motifs on a six-point star ground. 3, fiche 14, Anglais, - Antwerp%20lace
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Antwerp lace is mostly characteristic for its design of a two-handled vase overspilling with flowers in the form of tulips or lilies with long stems. 4, fiche 14, Anglais, - Antwerp%20lace
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dentelle d'Anvers
1, fiche 14, Français, dentelle%20d%27Anvers
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dentelle aux fuseaux à fils continus, au réseau de mailles tressées rondes ou carrés, souvent travaillés en diagonale. 1, fiche 14, Français, - dentelle%20d%27Anvers
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le décor le plus typique de cette dentelle aux fuseaux du nord-ouest des Flandres est constitué d'un vase de fleurs de style Renaissance, c'est-à-dire un vase à côtes et à anses posé sur un pied, d'où s'élève une fleur flanquée de deux rameaux retombant de chaque côté. Ce motif est connu sous le nom flamand de potenkant, littéralement, "dentelle au pot de fleurs". C'est un motif très répandu dans toute l'Europe du nord, sous des formes diverses mais toujours un peu naïves. 1, fiche 14, Français, - dentelle%20d%27Anvers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scenic Design
- Cinematography
- Theatre and Opera
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- prop
1, fiche 15, Anglais, prop
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- property 1, fiche 15, Anglais, property
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A small or compact-sized object which can be moved rapidly, such as a piece of furniture, a vase, a radio set, a cigarette package, etc., used in theatre or movie settings. 2, fiche 15, Anglais, - prop
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sometimes differentiated as hand props, action props, and set props. 3, fiche 15, Anglais, - prop
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
prop; property: terms very often used in the plural. 2, fiche 15, Anglais, - prop
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Scénographie
- Cinématographie
- Théâtre et Opéra
Fiche 15, La vedette principale, Français
- accessoire
1, fiche 15, Français, accessoire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Objet de peu d'encombrement que l'on peut déplacer facilement, comme un petit meuble, un vase, un poste radio, un paquet de cigarettes, etc., utilisé au théâtre ou au cinéma. 2, fiche 15, Français, - accessoire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Clay Working Methods (Ceramics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pear-shaped
1, fiche 16, Anglais, pear%2Dshaped
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pyriform 2, fiche 16, Anglais, pyriform
correct
- piriform 2, fiche 16, Anglais, piriform
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
pear-shaped : Pyriform, as in the case of a vase or teapot made in the form of a pear... 1, fiche 16, Anglais, - pear%2Dshaped
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... the term "inverted pyriform" is used when the greatest diameter of the piece is at the top. 1, fiche 16, Anglais, - pear%2Dshaped
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique des solides
- Techniques de la céramique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- piriforme
1, fiche 16, Français, piriforme
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
En forme de poire. 2, fiche 16, Français, - piriforme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Glass
- Ornamental Glassware
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- granulated glass
1, fiche 17, Anglais, granulated%20glass
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A flower vase in granulated glass, designed by N. Martinuzzi. 2, fiche 17, Anglais, - granulated%20glass
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Orangina ... . The first bottle of granulated glass leaves in 1951 the factory boufarikoise. 3, fiche 17, Anglais, - granulated%20glass
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Granulated glass frog. 4, fiche 17, Anglais, - granulated%20glass
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sortes de verre
- Verrerie d'art
Fiche 17, La vedette principale, Français
- verre granulé
1, fiche 17, Français, verre%20granul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Verre granulé : le granulé résulte de l'action successive de l'acide et du jet de sable. On utilise des pochoirs successifs pour obtenir des creux de différentes profondeurs. 2, fiche 17, Français, - verre%20granul%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Orangina [...] La première bouteille de verre granulé sort en 1951. 3, fiche 17, Français, - verre%20granul%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- laminated cowhide 1, fiche 18, Anglais, laminated%20cowhide
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An art object : Indian vase made of laminated cowhide. 1, fiche 18, Anglais, - laminated%20cowhide
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cuir de vache stratifié
1, fiche 18, Français, cuir%20de%20vache%20stratifi%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Stratifié. Se dit de produits fabriqués à partir de supports divers (papier, toile, coton, etc.). [...] Les matières stratifiées allient une grande légèreté à une forte résistance mécanique. 2, fiche 18, Français, - cuir%20de%20vache%20stratifi%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Cleveland open cup method
1, fiche 19, Anglais, Cleveland%20open%20cup%20method
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Cleveland open cup 2, fiche 19, Anglais, Cleveland%20open%20cup
voir observation
- COC 3, fiche 19, Anglais, COC
correct
- COC 3, fiche 19, Anglais, COC
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
International Standard ISO 2592. Petroleum products - Determination of flash and fire points. Cleveland open cup method. ... This International Standard specifies a method, using the Cleveland open cup apparatus, of determining the flash and fire points of petroleum products. It is suitable for all petroleum products except for fuel oils ... 1, fiche 19, Anglais, - Cleveland%20open%20cup%20method
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
We feel that the term "Cleveland Open Cup" is not a true synonym of "Cleveland open cup method" but an elliptic form of this latter term. In fact, "Cleveland open cup" refers to a part of the Cleveland open-cup tester, and therefore it could be rendered, in certain contexts, by the French equivalent "vase ouvert Cleveland". 4, fiche 19, Anglais, - Cleveland%20open%20cup%20method
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- méthode Cleveland en vase ouvert
1, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20Cleveland%20en%20vase%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La présente Norme Internationale [ISO no 2592, intitulée : Produits pétroliers. Détermination des points d'éclair et de feu. Méthode Cleveland en vase ouvert] spécifie une méthode de détermination de points d'éclair et de feu des produits pétroliers, au moyen de l'appareil Cleveland à vase ouvert. 1, fiche 19, Français, - m%C3%A9thode%20Cleveland%20en%20vase%20ouvert
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-05-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Tagliabue closed cup method
1, fiche 20, Anglais, Tagliabue%20closed%20cup%20method
correct, proposition, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Tagliabue closed cup 2, fiche 20, Anglais, Tagliabue%20closed%20cup
correct, voir observation
- TCC 2, fiche 20, Anglais, TCC
correct
- TCC 2, fiche 20, Anglais, TCC
- Tag closed cup 3, fiche 20, Anglais, Tag%20closed%20cup
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"Tagliabue closed cup method": Term modelled on "Cleveland open cup method" (see that record). 1, fiche 20, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
This method is standard for determining flash points. 4, fiche 20, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
"TCC": Tag (Tagliabue) Closed Cup. 2, fiche 20, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the National Fire Protection Association considers them [combustible liquids] as liquids having a flash point above 140°F (Tag Closed Cup). 5, fiche 20, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
We feel that the term "Tag(liabue) closed cup" is not a true synonym of "Tagliabue closed cup method" but is an elliptic form of this latter term. In fact, "Tagliabue closed cup" refers to a part of the Tagliabue closed-up tester, and therefore it could be rendered, in some contexts, by the French equivalent "vase clos(ou creuset fermé) Tag". 1, fiche 20, Anglais, - Tagliabue%20closed%20cup%20method
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Chimie du pétrole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- méthode Tagliabue en vase clos
1, fiche 20, Français, m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20clos
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- méthode Tagliabue en creuset fermé 1, fiche 20, Français, m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20creuset%20ferm%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «méthode Cleveland en vase ouvert» décrite dans la norme ISO 2592. Il s'agit d'une méthode de détermination du point d'éclair des produits pétroliers à l'aide de l'appareil Tagliabue en vase clos. 1, fiche 20, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20clos
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Tag = abréviation de Tagliabue : fabricant d'appareils d'essais. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A9thode%20Tagliabue%20en%20vase%20clos
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Petroquímica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- método del vaso Tag cerrado
1, fiche 20, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20vaso%20Tag%20cerrado
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Otros métodos utilizados generalmente para los puntos de inflamación más elevados son el vaso Tag cerrado (TCC) y el vaso Cleveland abierto (COC). 1, fiche 20, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20vaso%20Tag%20cerrado
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pottery
- Ceramics (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rim
1, fiche 21, Anglais, rim
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- everted rim 2, fiche 21, Anglais, everted%20rim
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The narrow area adjacent to the edge of a vessel; usually applied to such objects as a vase, plate, or cup. 1, fiche 21, Anglais, - rim
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Rims may be decorated with moulding or painting. 1, fiche 21, Anglais, - rim
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Poteries
- Céramique (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rebord
1, fiche 21, Français, rebord
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bord replié, tourné, formant ou non bourrelet. 2, fiche 21, Français, - rebord
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Alfarería
- Industria de la cerámica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- reborde
1, fiche 21, Espagnol, reborde
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-07-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flower arrangement
1, fiche 22, Anglais, flower%20arrangement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Flowers, leaves and other botanical material arranged in a vase or bowl to give the most pleasing effect. 2, fiche 22, Anglais, - flower%20arrangement
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
"Flower arrangement" can designate both the art and the result. 2, fiche 22, Anglais, - flower%20arrangement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Floriculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- arrangement floral
1, fiche 22, Français, arrangement%20floral
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bouquet 2, fiche 22, Français, bouquet
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lute
1, fiche 23, Anglais, lute
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Luting. The process of cementing together parts of a ceramic object with fluid clay slip; thus, a vase, the neck of which is too small to admit the potter's hand, is made in two parts which are then joined by luting. Joints are usually perceptible, but this is minimized by the process of fettling. In the making of figures the various components are luted to the torso and base. 1, fiche 23, Anglais, - lute
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- luter
1, fiche 23, Français, luter
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Boucher avec du lut, ciment utilisé pour faire des joints hermétiques aux divers récipients soumis à l'action du feu. (Dossiers de l'archéologie 1974-6). 1, fiche 23, Français, - luter
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-06-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Porcelain and Fine Ceramics
- Pottery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tulip-vase
1, fiche 24, Anglais, tulip%2Dvase
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A vase with multiple spouts in the form of tubes each to hold a single tulip. The simplest form has five large spouts outspread like a fan, sometimes paralleled on each side by fan-like groups of four smaller spouts. 1, fiche 24, Anglais, - tulip%2Dvase
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tulip-vases were made of tin-glazed earthenware at Delft in Holland, and in England, France, Germany, and Italy. They occur in the porcelain of Vienna and China. 1, fiche 24, Anglais, - tulip%2Dvase
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Porcelaines
- Poteries
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tulipière
1, fiche 24, Français, tulipi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Vase de forme variée, munie de une ou de plusieurs tubulures et destiné à contenir des tulipes. 1, fiche 24, Français, - tulipi%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- finger-vase
1, fiche 25, Anglais, finger%2Dvase
correct, spécifique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- quintal flower horn 1, fiche 25, Anglais, quintal%20flower%20horn
correct, spécifique
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A vase with five flower-holders arranged in a fan shape. They were made of porcelain at Vienna; of tin-glazed earthenware at Delft in Holland, and in England at Bristol; and of creamware at Leeds. 2, fiche 25, Anglais, - finger%2Dvase
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fleurier
1, fiche 25, Français, fleurier
nom masculin, générique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-06-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Porcelain and Fine Ceramics
- Pottery
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pagoda vase
1, fiche 26, Anglais, pagoda%20vase
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Tulip-vase. A vase with multiple spouts in the form of tubes each to hold a single tulip. The simplest form has five large spouts.... Other, more elaborate specimens, often called "pagoda vases" are in the form of a tall pagoda with a high finial; this type has up to eleven separate tiers of spouts and stand on a plinth. 1, fiche 26, Anglais, - pagoda%20vase
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Porcelaines
- Poteries
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tulipière en forme de pagode
1, fiche 26, Français, tulipi%C3%A8re%20en%20forme%20de%20pagode
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- luting
1, fiche 27, Anglais, luting
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The process of cementing together parts of a ceramic object with fluid clay slip.... 2, fiche 27, Anglais, - luting
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... a vase, the neck of which is too small to admit the potter's hand, is made in two parts which are then joined by luting. Joints are usually perceptible, but this is minimized by the process of fettling. In the making of figures the various components are luted to the torso and base. 3, fiche 27, Anglais, - luting
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- collage
1, fiche 27, Français, collage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Archaeology
- Various Decorative Arts
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- amphora
1, fiche 28, Anglais, amphora
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
an earthen vase or jar used by the ancients for fruit, oil, and wine 2, fiche 28, Anglais, - amphora
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Archéologie
- Arts décoratifs divers
Fiche 28, La vedette principale, Français
- amphore
1, fiche 28, Français, amphore
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Vase à deux anses symétriques de l'Antiquité, ovoïde, terminé à sa partie inférieure par un pied large, servant à conserver ou à transporter les aliments, du vin ou de l'huile. 2, fiche 28, Français, - amphore
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-04-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- flame-ornament
1, fiche 29, Anglais, flame%2Dornament
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
in architecture, an ornamental vase topped by a flame. 1, fiche 29, Anglais, - flame%2Dornament
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pot-à-feu
1, fiche 29, Français, pot%2D%C3%A0%2Dfeu
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1987-12-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Archaeology
- Goldsmithing and Silversmithing
- Religion (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- censer
1, fiche 30, Anglais, censer
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A vessel in which incense is burnt in religious ceremonies, and which is hung, or swung gently in the direction of the person or object to be incensed. The censer usually resembles a metal vase with pierced cover. 1, fiche 30, Anglais, - censer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Archéologie
- Orfèvrerie et argenterie
- Religion (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- encensoir
1, fiche 30, Français, encensoir
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dans la liturgie, sorte de réchaud, muni d'un couvercle ajouré et suspendu à des chaînettes, destiné à brûler l'encens. 1, fiche 30, Français, - encensoir
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1987-12-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Interior Decorations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bud vase 1, fiche 31, Anglais, bud%20vase
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A vase for a single long-stemmed flower. 1, fiche 31, Anglais, - bud%20vase
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Décoration intérieure
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vase-bouteille
1, fiche 31, Français, vase%2Dbouteille
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- vase bouteille 1, fiche 31, Français, vase%20bouteille
nom masculin
- bouteille 2, fiche 31, Français, bouteille
nom féminin
- vase à long col 1, fiche 31, Français, vase%20%C3%A0%20long%20col
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-07-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Fuels and Types of Hearths
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Panelled Thistle
1, fiche 32, Anglais, Panelled%20Thistle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[A celery vase decorated with this pattern from the] Jefferson Glass Company catalogue No. 21;... 1, fiche 32, Anglais, - Panelled%20Thistle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Combustibles et types de foyers
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Chardon encadré
1, fiche 32, Français, Chardon%20encadr%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On peut dire décor moulé au Chardon encadré. 1, fiche 32, Français, - Chardon%20encadr%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Manufacturing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blowing-room
1, fiche 33, Anglais, blowing%2Droom
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Nineteenth-century blowing-room interior showing glassblowers forming a free-blown vase. 1, fiche 33, Anglais, - blowing%2Droom
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Fabrication du verre
Fiche 33, La vedette principale, Français
- halle
1, fiche 33, Français, halle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- halle de verrerie 2, fiche 33, Français, halle%20de%20verrerie
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Atelier où s'effectue le travail à chaud autour du four. 1, fiche 33, Français, - halle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Art History and Theory
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- shoulder
1, fiche 34, Anglais, shoulder
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The bulge just below the neck of a vase, bottle or similar vessel. 1, fiche 34, Anglais, - shoulder
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 34, La vedette principale, Français
- épaule
1, fiche 34, Français, %C3%A9paule
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- épaulement 2, fiche 34, Français, %C3%A9paulement
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Partie convexe délimitant le passage entre la panse et le col. 1, fiche 34, Français, - %C3%A9paule
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- silver fumed 1, fiche 35, Anglais, silver%20fumed
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A glass vase. 1, fiche 35, Anglais, - silver%20fumed
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Verrerie d'art
Fiche 35, La vedette principale, Français
- argent noirci
1, fiche 35, Français, argent%20noirci
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1984-02-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- paddle-and-anvil technique 1, fiche 36, Anglais, paddle%2Dand%2Danvil%20technique
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
a primitive method using a stone to shape the interior, and a stick for the exterior of a vase. 1, fiche 36, Anglais, - paddle%2Dand%2Danvil%20technique
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- paddle-and-anvil method
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- technique enclume-battoir
1, fiche 36, Français, technique%20enclume%2Dbattoir
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- méthode enclume-battoir
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1983-05-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- vase of ointment 1, fiche 37, Anglais, vase%20of%20ointment
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
a vase full of ointment 1, fiche 37, Anglais, - vase%20of%20ointment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- vase de parfums 1, fiche 37, Français, vase%20de%20parfums
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1983-05-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- triple handle 1, fiche 38, Anglais, triple%20handle
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
three projections of a vase joined together and used as handle. 1, fiche 38, Anglais, - triple%20handle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- anse triple 1, fiche 38, Français, anse%20triple
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1983-05-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- panathenaic amphora 1, fiche 39, Anglais, panathenaic%20amphora
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
a vase given as prize in the panathenaic games 1, fiche 39, Anglais, - panathenaic%20amphora
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- amphore panathénaïque 1, fiche 39, Français, amphore%20panath%C3%A9na%C3%AFque
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1983-05-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- perforated handle 1, fiche 40, Anglais, perforated%20handle
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- pierced handle 1, fiche 40, Anglais, pierced%20handle
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
two pierced ear-shaped handles of a vase allowing to place a hook, cord, wire, etc. for easier transportation 1, fiche 40, Anglais, - perforated%20handle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- anse perforée 1, fiche 40, Français, anse%20perfor%C3%A9e
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- notched ledge handle 1, fiche 41, Anglais, notched%20ledge%20handle
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
for holding the vase more easily 1, fiche 41, Anglais, - notched%20ledge%20handle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- anse horizontale à entailles 1, fiche 41, Français, anse%20horizontale%20%C3%A0%20entailles
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Kalathos 1, fiche 42, Anglais, Kalathos
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
a Spanish prehistorical painted vase in the shape known as kalathos or "top hat". 1, fiche 42, Anglais, - Kalathos
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- kalathos 1, fiche 42, Français, kalathos
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- holy ampulla 1, fiche 43, Anglais, holy%20ampulla
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
vase containing the sacred oil for the consecration of French kings 1, fiche 43, Anglais, - holy%20ampulla
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sainte ampoule 1, fiche 43, Français, sainte%20ampoule
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lecythus 1, fiche 44, Anglais, lecythus
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- lekytos 1, fiche 44, Anglais, lekytos
- oil flask 1, fiche 44, Anglais, oil%20flask
- oil jug 1, fiche 44, Anglais, oil%20jug
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
a Greek funeral vase, that is a gracefully shaped cylinder with a thin handle fastened to a long neck and a flat shoulder. 1, fiche 44, Anglais, - lecythus
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1983-04-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- drugjar 1, fiche 45, Anglais, drugjar
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- drug pot 1, fiche 45, Anglais, drug%20pot
- drug vase 1, fiche 45, Anglais, drug%20vase
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
a vase used in drug-stores 1, fiche 45, Anglais, - drugjar
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- albarello 1, fiche 45, Français, albarello
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- vase de pharmacie 1, fiche 45, Français, vase%20de%20pharmacie
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1983-04-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- dolium 1, fiche 46, Anglais, dolium
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
a large ceramic vase 1, fiche 46, Anglais, - dolium
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bond the coils
1, fiche 47, Anglais, bond%20the%20coils
verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
to unite all coils together for making a clay vase 1, fiche 47, Anglais, - bond%20the%20coils
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- souder les colombins 1, fiche 47, Français, souder%20les%20colombins
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lug handle 1, fiche 48, Anglais, lug%20handle
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
a projecting piece by which a vase is held or supported. 1, fiche 48, Anglais, - lug%20handle
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- anse oreillette 1, fiche 48, Français, anse%20oreillette
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Canopic boxes 1, fiche 49, Anglais, Canopic%20boxes
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Canopic jars 1, fiche 49, Anglais, Canopic%20jars
- Canopic vases 1, fiche 49, Anglais, Canopic%20vases
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
a vase used to hold the entrails of embalmed bodies. 1, fiche 49, Anglais, - Canopic%20boxes
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- vases canopes 1, fiche 49, Français, vases%20canopes
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dipper dip-cup 1, fiche 50, Anglais, dipper%20dip%2Dcup
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
vase used for cleaning paintbrushes. 1, fiche 50, Anglais, - dipper%20dip%2Dcup
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pincelier 1, fiche 50, Français, pincelier
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- loutrophoros 1, fiche 51, Anglais, loutrophoros
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
a large Greek vase containing water for the funeral bath. 1, fiche 51, Anglais, - loutrophoros
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- loutrophore 1, fiche 51, Français, loutrophore
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- apothecary vase 1, fiche 52, Anglais, apothecary%20vase
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
a vase used in pharmacy, for drugs, etc. 1, fiche 52, Anglais, - apothecary%20vase
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- vase de pharmacie 1, fiche 52, Français, vase%20de%20pharmacie
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- baluster vase 1, fiche 53, Anglais, baluster%20vase
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
a vase formed like a short pillar with a larger body. 1, fiche 53, Anglais, - baluster%20vase
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
baluster(-shaped) vase 1, fiche 53, Anglais, - baluster%20vase
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- baluster-shaped vase
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- vase-balustre 1, fiche 53, Français, vase%2Dbalustre
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- aryballus 1, fiche 54, Anglais, aryballus
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
a large jar with a conical base, tall narrow neck and flaring rim for carrying liquids, often on back by Incas; a small perfume vase with narrow neck, and curved body in Greece 1, fiche 54, Anglais, - aryballus
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- aryballe 1, fiche 54, Français, aryballe
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- beaked pottery 1, fiche 55, Anglais, beaked%20pottery
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
a ceramic vase with a long neck. 1, fiche 55, Anglais, - beaked%20pottery
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- poterie à cols allongés 1, fiche 55, Français, poterie%20%C3%A0%20cols%20allong%C3%A9s
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1983-04-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- copper lustre 1, fiche 56, Anglais, copper%20lustre
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
a mixture of copper, iron and silver fired on the surface as of a vase. 1, fiche 56, Anglais, - copper%20lustre
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- self-contained 1, fiche 57, Anglais, self%2Dcontained
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
As a result of this situation, the U. S. producers were excepted since their industry is self-contained : les producteurs des E.-U. exceptés, puisqu'ils travaillent pratiquement en vase clos S. D. N. 1, fiche 57, Anglais, - self%2Dcontained
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 57, La vedette principale, Français
- en vase clos 1, fiche 57, Français, en%20vase%20clos
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hydraulic organ 1, fiche 58, Anglais, hydraulic%20organ
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
--musical instrument in which the air was conveyed from a vase to a row of pipes arranged in the order of a musical scale, any one of which could be caused to sound at will, the motive power being supplied by water. 1, fiche 58, Anglais, - hydraulic%20organ
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 58, La vedette principale, Français
- orgue hydraulique 1, fiche 58, Français, orgue%20hydraulique
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
il parvient à emmagasiner l'air sous la pression de l'eau, donnant ainsi naissance à l'--. 1, fiche 58, Français, - orgue%20hydraulique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


