TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VASTLY SUPERIOR [6 fiches]

Fiche 1 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

A metal plate placed into deep snow for use as an anchor.

CONT

Snow flukes (deadmen) are used as protective devices and belay anchors. These are metal plates flat angled, fitted with nylon or wire slings. Bury them in the snow or drive them in at about forty-five degrees uphill from the line of pull, with the open side of the angle toward the slope. A pull on the wire should drive the fluke deeper.

CONT

The deadman is usually the best anchor for very soft snow.

CONT

This belay is often called deadman or snow fluke and provides a vastly superior anchor to the ice axe.

CONT

A more secure belay is obtained if the belayer uses a "deadman" which is a snow anchor.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Plaque de métal solide munie de deux trous pour qu'y passe la corde d'assurage et qui se coince entre deux parois de roche ou de glace.

CONT

Ancre à neige. De conception récente (Angleterre), il s'agit d'une plaque de métal léger sur laquelle est fixé un câble. Correctement enfoncée, elle représente la seule possibilité sérieuse d'assurage dans la neige molle.

CONT

corps mort : Il s'agit d'une ancre plate relié à un câble. Enfoncée dans la neige, celle-ci plonge toujours plus profondément sous la traction.

CONT

Les ancres à neige doivent être posées selon une méthode très précise [...] En cas de choc, l'ancre à neige va s'enfoncer et se verrouiller en profondeur dans la neige.

CONT

Un dead-man. Il s'agit d'un corps-mort tout préparé, très utilisé par les Anglo-Saxons alors que les grimpeurs français le considèrent comme un objet seulement réservé aux expéditions lourdes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de montaña
DEF

Placa metálica que se introduce en nieve y que sirve de anclaje para fijar una cuerda o un cable.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

It is perhaps only natural that this vastly superior weapon, which provides not only more range, but inertial mid-course guidance and active radar terminal homing, should be used as the basis for a new medium/long-range surface-to-air missile.

Terme(s)-clé(s)
  • inertial midcourse guidance

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

Dans la catégorie air-air, le Sparrow est en voie de remplacement (au moins dans l'US Air Force) par le Hughes/Raytheon AIM-120 (Amraam) nettement plus performant: portée accrue, guidage inertiel sur trajectoire et autodirecteur à radar actif en phase terminale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Sizing trials confirmed that the LWTU's [lightweight thermal underwear] form fitting unisex style is vastly superior to the current thermal underwear in terms of comfort and fit.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les essais reliés aux différentes tailles ont confirmé que le style unisexe du vêtement est de loin supérieur au sous-vêtement isolant actuellement utilisé du point de vue confort et ajustement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Sizing trials confirmed that the LWTU's [lightweight thermal underwear] form fitting unisex style is vastly superior to the current thermal underwear in terms of comfort and fit.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les essais reliés aux différentes tailles ont confirmé que le style unisexe du vêtement est de loin supérieur au sous-vêtement isolant actuellement utilisé du point de vue confort et ajustement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Ore Extraction and Transport
CONT

The tonnage produced by a single blast depends on the face area and does not compare to that yielded by the overhand stope blast. However, the output of trackless equipment is vastly superior to the manual method, while roof control can be accomplished by the drill jumbo which drills smooth-blast holes together with the stope blast.

Terme(s)-clé(s)
  • smooth blast hole
  • smooth blasthole
  • smooth blast-hole
  • smooth shot hole
  • smooth shot-hole
  • smooth shothole
  • smooth blasting hole
  • smooth mining hole
  • perimeter blast hole
  • perimeter blast-hole
  • perimeter blasthole
  • perimeter shot hole
  • perimeter shot-hole
  • perimeter shothole
  • perimeter blasting hole
  • perimeter mining hole

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Extraction et transport du minerai
OBS

Termes proposés à partir de «tir périmétrique» (en anglais : «perimeter blasting», ou «smooth blasting») et de «trou de mine» (en anglais : «blast hole», «shot hole» ou «mining hole»). Voir aussi ces fiches dans TERMIUM.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Nuclear Physics
CONT

Raman spectroscopy has advanced rapidly since the laser was first introduced as the source of excitation. The advantages of the laser are that it produces a powerful beam of monochromatic, coherent radiation vastly superior to that obtained with other Raman sources such as the Toronto arc.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique nucléaire
CONT

La spectrométrie Raman laser résolue dans le temps prend une dimension particulièrement intéressante en associant des lasers fonctionnant en régime impulsionnel avec le spectromètre multicanal.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :