TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VASTLY SUPERIOR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deadman
1, fiche 1, Anglais, deadman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- snow fluke 2, fiche 1, Anglais, snow%20fluke
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metal plate placed into deep snow for use as an anchor. 3, fiche 1, Anglais, - deadman
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Snow flukes (deadmen) are used as protective devices and belay anchors. These are metal plates flat angled, fitted with nylon or wire slings. Bury them in the snow or drive them in at about forty-five degrees uphill from the line of pull, with the open side of the angle toward the slope. A pull on the wire should drive the fluke deeper. 2, fiche 1, Anglais, - deadman
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The deadman is usually the best anchor for very soft snow. 4, fiche 1, Anglais, - deadman
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
This belay is often called deadman or snow fluke and provides a vastly superior anchor to the ice axe. 5, fiche 1, Anglais, - deadman
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
A more secure belay is obtained if the belayer uses a "deadman" which is a snow anchor. 6, fiche 1, Anglais, - deadman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corps mort
1, fiche 1, Français, corps%20mort
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- corps-mort 2, fiche 1, Français, corps%2Dmort
correct, nom masculin
- ancre à neige 3, fiche 1, Français, ancre%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
- plaque à neige 4, fiche 1, Français, plaque%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
- dead man 5, fiche 1, Français, dead%20man
correct, nom masculin, France
- dead-man 6, fiche 1, Français, dead%2Dman
correct, nom masculin, France
- plaque d'amarrage 5, fiche 1, Français, plaque%20d%27amarrage
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plaque de métal solide munie de deux trous pour qu'y passe la corde d'assurage et qui se coince entre deux parois de roche ou de glace. 7, fiche 1, Français, - corps%20mort
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ancre à neige. De conception récente (Angleterre), il s'agit d'une plaque de métal léger sur laquelle est fixé un câble. Correctement enfoncée, elle représente la seule possibilité sérieuse d'assurage dans la neige molle. 8, fiche 1, Français, - corps%20mort
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
corps mort : Il s'agit d'une ancre plate relié à un câble. Enfoncée dans la neige, celle-ci plonge toujours plus profondément sous la traction. 9, fiche 1, Français, - corps%20mort
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Les ancres à neige doivent être posées selon une méthode très précise [...] En cas de choc, l'ancre à neige va s'enfoncer et se verrouiller en profondeur dans la neige. 8, fiche 1, Français, - corps%20mort
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
Un dead-man. Il s'agit d'un corps-mort tout préparé, très utilisé par les Anglo-Saxons alors que les grimpeurs français le considèrent comme un objet seulement réservé aux expéditions lourdes. 6, fiche 1, Français, - corps%20mort
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de montaña
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ancla de nieve
1, fiche 1, Espagnol, ancla%20de%20nieve
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Placa metálica que se introduce en nieve y que sirve de anclaje para fijar una cuerda o un cable. 2, fiche 1, Espagnol, - ancla%20de%20nieve
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inertial mid-course guidance
1, fiche 2, Anglais, inertial%20mid%2Dcourse%20guidance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is perhaps only natural that this vastly superior weapon, which provides not only more range, but inertial mid-course guidance and active radar terminal homing, should be used as the basis for a new medium/long-range surface-to-air missile. 1, fiche 2, Anglais, - inertial%20mid%2Dcourse%20guidance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- inertial midcourse guidance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guidage inertiel sur trajectoire
1, fiche 2, Français, guidage%20inertiel%20sur%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans la catégorie air-air, le Sparrow est en voie de remplacement (au moins dans l'US Air Force) par le Hughes/Raytheon AIM-120 (Amraam) nettement plus performant: portée accrue, guidage inertiel sur trajectoire et autodirecteur à radar actif en phase terminale. 1, fiche 2, Français, - guidage%20inertiel%20sur%20trajectoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sizing trial 1, fiche 3, Anglais, sizing%20trial
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sizing trials confirmed that the LWTU's [lightweight thermal underwear] form fitting unisex style is vastly superior to the current thermal underwear in terms of comfort and fit. 1, fiche 3, Anglais, - sizing%20trial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai relié aux différentes tailles
1, fiche 3, Français, essai%20reli%C3%A9%20aux%20diff%C3%A9rentes%20tailles
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les essais reliés aux différentes tailles ont confirmé que le style unisexe du vêtement est de loin supérieur au sous-vêtement isolant actuellement utilisé du point de vue confort et ajustement. 1, fiche 3, Français, - essai%20reli%C3%A9%20aux%20diff%C3%A9rentes%20tailles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vastly superior 1, fiche 4, Anglais, vastly%20superior
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sizing trials confirmed that the LWTU's [lightweight thermal underwear] form fitting unisex style is vastly superior to the current thermal underwear in terms of comfort and fit. 1, fiche 4, Anglais, - vastly%20superior
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- de loin supérieur 1, fiche 4, Français, de%20loin%20sup%C3%A9rieur
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les essais reliés aux différentes tailles ont confirmé que le style unisexe du vêtement est de loin supérieur au sous-vêtement isolant actuellement utilisé du point de vue confort et ajustement. 1, fiche 4, Français, - de%20loin%20sup%C3%A9rieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- smooth-blast hole 1, fiche 5, Anglais, smooth%2Dblast%20hole
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The tonnage produced by a single blast depends on the face area and does not compare to that yielded by the overhand stope blast. However, the output of trackless equipment is vastly superior to the manual method, while roof control can be accomplished by the drill jumbo which drills smooth-blast holes together with the stope blast. 1, fiche 5, Anglais, - smooth%2Dblast%20hole
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- smooth blast hole
- smooth blasthole
- smooth blast-hole
- smooth shot hole
- smooth shot-hole
- smooth shothole
- smooth blasting hole
- smooth mining hole
- perimeter blast hole
- perimeter blast-hole
- perimeter blasthole
- perimeter shot hole
- perimeter shot-hole
- perimeter shothole
- perimeter blasting hole
- perimeter mining hole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trou de mine préparé pour un tir périmétrique
1, fiche 5, Français, trou%20de%20mine%20pr%C3%A9par%C3%A9%20pour%20un%20tir%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trou de mine percé pour un tir périmétrique 1, fiche 5, Français, trou%20de%20mine%20perc%C3%A9%20pour%20un%20tir%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
proposition, nom masculin
- trou de mine foré pour un tir périmétrique 1, fiche 5, Français, trou%20de%20mine%20for%C3%A9%20pour%20un%20tir%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés à partir de «tir périmétrique» (en anglais : «perimeter blasting», ou «smooth blasting») et de «trou de mine» (en anglais : «blast hole», «shot hole» ou «mining hole»). Voir aussi ces fiches dans TERMIUM. 1, fiche 5, Français, - trou%20de%20mine%20pr%C3%A9par%C3%A9%20pour%20un%20tir%20p%C3%A9rim%C3%A9trique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- laser Raman spectroscopy
1, fiche 6, Anglais, laser%20Raman%20spectroscopy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LRS 2, fiche 6, Anglais, LRS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Raman spectroscopy has advanced rapidly since the laser was first introduced as the source of excitation. The advantages of the laser are that it produces a powerful beam of monochromatic, coherent radiation vastly superior to that obtained with other Raman sources such as the Toronto arc. 3, fiche 6, Anglais, - laser%20Raman%20spectroscopy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spectrométrie Raman laser
1, fiche 6, Français, spectrom%C3%A9trie%20Raman%20laser
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La spectrométrie Raman laser résolue dans le temps prend une dimension particulièrement intéressante en associant des lasers fonctionnant en régime impulsionnel avec le spectromètre multicanal. 1, fiche 6, Français, - spectrom%C3%A9trie%20Raman%20laser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


