TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VAULT SUPPORT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- calandria vault
1, fiche 1, Anglais, calandria%20vault
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The calandria and dump tank are housed in the calandria vault, a rectangular concrete structure... This structure is made of heavy concrete, using ilmenite ore aggregate, to provide radiation shielding and support for the calandria vessel and dump tank. 2, fiche 1, Anglais, - calandria%20vault
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radioprotection
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voûte de calandre
1, fiche 1, Français, vo%C3%BBte%20de%20calandre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La voûte de calandre [...] supporte la calandre. Cette voûte est un réservoir en béton revêtu d'acier et rempli d'eau ordinaire. Elle assure un blindage thermique et biologique radial. 2, fiche 1, Français, - vo%C3%BBte%20de%20calandre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- burial vault
1, fiche 2, Anglais, burial%20vault
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grave vault 2, fiche 2, Anglais, grave%20vault
correct
- vault 3, fiche 2, Anglais, vault
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A burial vault is a sealed outer container into which as casket is placed prior to its underground interment or burial in a cemetery. Its use will provide added protection for both the casket and deceased, particularly where there are poor soil conditions and high ground water levels. It will also support the weight of the earth and heavy equipment that may pass over the grave, thus substantially reducing problems at the graveside and, in turn, cemetery costs. 4, fiche 2, Anglais, - burial%20vault
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voûte
1, fiche 2, Français, vo%C3%BBte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fausse tombe 2, fiche 2, Français, fausse%20tombe
correct, nom féminin
- coffre de sépulture 3, fiche 2, Français, coffre%20de%20s%C3%A9pulture
correct, nom masculin
- voûte d'enterrement 4, fiche 2, Français, vo%C3%BBte%20d%27enterrement
correct, nom féminin
- voûte d'enfouissement 5, fiche 2, Français, vo%C3%BBte%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une fausse tombe ou une voûte est un contenant scellé dans lequel le cercueil est déposé pour le protéger [dans la fosse.] 2, fiche 2, Français, - vo%C3%BBte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vault with support
1, fiche 3, Anglais, vault%20with%20support
nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 1, fiche 3, Anglais, - vault%20with%20support
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 3, Anglais, - vault%20with%20support
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
vault with support on near end of the horse. 1, fiche 3, Anglais, - vault%20with%20support
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saut avec appui des mains
1, fiche 3, Français, saut%20avec%20appui%20des%20mains
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 3, Français, - saut%20avec%20appui%20des%20mains
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 3, Français, - saut%20avec%20appui%20des%20mains
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
saut avec appui des mains sur la croupe. 1, fiche 3, Français, - saut%20avec%20appui%20des%20mains
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
- Sports Facilities and Venues
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pole vault area
1, fiche 4, Anglais, pole%20vault%20area
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Area within the oval track specifically designed for the pole vault. It consists of a runway 150 feet long and 4 feet wide, a pole plant box(stopboard) at the end of the runway, 2 vaulting standards to support the crossbar, and a landing area of approximately 16 feet in width by 12 feet in length covered by foam rubber blocks or rectangles. Source : Lynn Davies, Technical Director, Canadian Amateur Track and Field Association. 2, fiche 4, Anglais, - pole%20vault%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
- Installations et sites (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sautoir à la perche
1, fiche 4, Français, sautoir%20%C3%A0%20la%20perche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le sautoir est fait d'une piste d'élan d'au moins 40 m de longueur à l'extrémité de laquelle se trouve un butoir ou bac d'appel mesurant 1 mètre de longueur, 0 m 60 de largeur à sa partie avant et seulement 0 m 15 à son extrémité la plus proche de l'aire de réception où sa partie supérieure est légèrement inclinée vers l'avant. 2, fiche 4, Français, - sautoir%20%C3%A0%20la%20perche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pack load monitoring 1, fiche 5, Anglais, pack%20load%20monitoring
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pack consists of 6"X6"X5" stock laid at right angles to form a crib six feet high and eight feet wide. This framework of timber acts as a support for the ceiling of the vault and fills the void left by the extracted coal. The load or forces exerted on the pack are those of the roof of the vault. 1, fiche 5, Anglais, - pack%20load%20monitoring
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- surveillance des contraintes exercées sur le remblai
1, fiche 5, Français, surveillance%20des%20contraintes%20exerc%C3%A9es%20sur%20le%20remblai
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Ingénieur des mines, SECB. 1, fiche 5, Français, - surveillance%20des%20contraintes%20exerc%C3%A9es%20sur%20le%20remblai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-05-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vaulting rib 1, fiche 6, Anglais, vaulting%20rib
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
an arch or arched member, plain or molded, forming a support of a vault 1, fiche 6, Anglais, - vaulting%20rib
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nervure de voûte 1, fiche 6, Français, nervure%20de%20vo%C3%BBte
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- embedment ring
1, fiche 7, Anglais, embedment%20ring
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The support rings which are embedded in the calandria vault walls. They consist of carbon steel plates, a carbon steel shell and cooling coils embedded in the concrete which fills the spaces between the vertical walls of the rings. 1, fiche 7, Anglais, - embedment%20ring
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Applies to the CANDU nuclear reactors. 2, fiche 7, Anglais, - embedment%20ring
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anneau encastré 1, fiche 7, Français, anneau%20encastr%C3%A9
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Les anneaux de support encastrés dans les parois du caisson. Ils sont formés par des plaques en acier au carbone, une enveloppe en acier au carbone et des serpentins de refroidissement encastrés dans le béton qui remplit les espaces entre les parois verticales et les anneaux. 1, fiche 7, Français, - anneau%20encastr%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


