TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VBI [7 fiches]

Fiche 1 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

For "Profile 2" TeleWeb, a two-way channel via a modem is planned. This will enable the user to obtain a proportion of his/her selected pages via the two-way channel, thus reducing transmission capacity demand on the VBI [vertical blanking interval].... Surfing the Internet will only be possible in the interactive "Profile 3"-also with a two-way channel-and will no longer require transmission in VBI.

Terme(s)-clé(s)
  • two way channel

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
CONT

Les communications passent par des canaux bi-directionnels ou par des variables partagées. Comme on peut définir la capacité de stockage des canaux, on pourra simuler une communication asynchrone ou synchrone.

Terme(s)-clé(s)
  • canal bidirectionnel

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1983-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Depending on the mode of delivery, teletext systems can be grouped in the following four categories : TV-format based full-channel teletext, TV-format independent full-channel teletext, open channel teletext, VBI(...) teletext.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Terme proposé par analogie avec "télétexte avec plein canal".

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1983-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Depending on the mode of delivery, teletext systems can be grouped in the following four categories : TV-format based full-channel teletext, TV-format independent full-channel teletext, open channel teletext, VBI(...) teletext,

Terme(s)-clé(s)
  • television-format based full-channel teletext

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Le terme standard se rapporte au système de télédiffusion employé, par exemple, le NTSC, le SECAM ou la PAL.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1983-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Depending on the mode of delivery, teletext systems can be grouped in the following four categories : TV-format based full-channel teletext, TV-format independent full-channel teletext, open channel teletext, VBI(...) teletext.

Terme(s)-clé(s)
  • television-format independent full-channel teletext

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Le terme standard se rapporte au système de télédiffusion employé, par exemple, le NTSC, le SECAM, ou le PAL.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1983-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Equipment used in the testing by TV Ontario of a VBI teletext system.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Il s'agit d'un équipement qui reçoit de l'information et qui la prépare pour la télévision. Ce terme est une traduction maison employée au ministère des Communications du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1983-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Depending on the mode of delivery, teletext systems can be grouped in the following four categories : TV-format based full-channel teletext, TV-format independent full-channel teletext, open channel teletext, VBI(...) teletext.

Terme(s)-clé(s)
  • VBI

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Un tel système [de radiodiffusion de données par voie de télévision] permet de s'adapter (...) à deux configurations extrêmes: - la configuration où le canal est affecté à un programme de télévision; seules alors les ressources marginales (intervalle de suppression de trame) peuvent être utilisées; - la configuration où le canal est totalement utilisable pour la transmission de données.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1983-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Depending on the mode of delivery, teletext systems can be grouped in the following four categories : TV-format based full-channel teletext, TV-format independent full-channel teletext, open channel teletext, VBI(...) teletext.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :