TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VBI [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- two-way channel
1, fiche 1, Anglais, two%2Dway%20channel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For "Profile 2" TeleWeb, a two-way channel via a modem is planned. This will enable the user to obtain a proportion of his/her selected pages via the two-way channel, thus reducing transmission capacity demand on the VBI [vertical blanking interval].... Surfing the Internet will only be possible in the interactive "Profile 3"-also with a two-way channel-and will no longer require transmission in VBI. 2, fiche 1, Anglais, - two%2Dway%20channel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- two way channel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canal bi-directionnel
1, fiche 1, Français, canal%20bi%2Ddirectionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les communications passent par des canaux bi-directionnels ou par des variables partagées. Comme on peut définir la capacité de stockage des canaux, on pourra simuler une communication asynchrone ou synchrone. 2, fiche 1, Français, - canal%20bi%2Ddirectionnel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- canal bidirectionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- open channel teletext 1, fiche 2, Anglais, open%20channel%20teletext
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depending on the mode of delivery, teletext systems can be grouped in the following four categories : TV-format based full-channel teletext, TV-format independent full-channel teletext, open channel teletext, VBI(...) teletext. 1, fiche 2, Anglais, - open%20channel%20teletext
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télétexte avec canal libre 1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9texte%20avec%20canal%20libre
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par analogie avec "télétexte avec plein canal". 1, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9texte%20avec%20canal%20libre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- TV-format based full-channel teletext 1, fiche 3, Anglais, TV%2Dformat%20based%20full%2Dchannel%20teletext
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Depending on the mode of delivery, teletext systems can be grouped in the following four categories : TV-format based full-channel teletext, TV-format independent full-channel teletext, open channel teletext, VBI(...) teletext, 1, fiche 3, Anglais, - TV%2Dformat%20based%20full%2Dchannel%20teletext
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- television-format based full-channel teletext
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- télétexte avec plein canal dépendant du standard vidéo 1, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9texte%20avec%20plein%20canal%20d%C3%A9pendant%20du%20standard%20vid%C3%A9o
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme standard se rapporte au système de télédiffusion employé, par exemple, le NTSC, le SECAM ou la PAL. 1, fiche 3, Français, - t%C3%A9l%C3%A9texte%20avec%20plein%20canal%20d%C3%A9pendant%20du%20standard%20vid%C3%A9o
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-08-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- TV-format independent full-channel teletext 1, fiche 4, Anglais, TV%2Dformat%20independent%20full%2Dchannel%20teletext
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depending on the mode of delivery, teletext systems can be grouped in the following four categories : TV-format based full-channel teletext, TV-format independent full-channel teletext, open channel teletext, VBI(...) teletext. 1, fiche 4, Anglais, - TV%2Dformat%20independent%20full%2Dchannel%20teletext
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- television-format independent full-channel teletext
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- télétexte avec plein canal indépendant du standard vidéo. 1, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9texte%20avec%20plein%20canal%20ind%C3%A9pendant%20du%20standard%20vid%C3%A9o%2E
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme standard se rapporte au système de télédiffusion employé, par exemple, le NTSC, le SECAM, ou le PAL. 1, fiche 4, Français, - t%C3%A9l%C3%A9texte%20avec%20plein%20canal%20ind%C3%A9pendant%20du%20standard%20vid%C3%A9o%2E
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- encoder inserter equipment 1, fiche 5, Anglais, encoder%20inserter%20equipment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Equipment used in the testing by TV Ontario of a VBI teletext system. 2, fiche 5, Anglais, - encoder%20inserter%20equipment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- encodeur injecteur 1, fiche 5, Français, encodeur%20injecteur
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un équipement qui reçoit de l'information et qui la prépare pour la télévision. Ce terme est une traduction maison employée au ministère des Communications du Canada. 1, fiche 5, Français, - encodeur%20injecteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vertical blanking interval teletext 1, fiche 6, Anglais, vertical%20blanking%20interval%20teletext
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Depending on the mode of delivery, teletext systems can be grouped in the following four categories : TV-format based full-channel teletext, TV-format independent full-channel teletext, open channel teletext, VBI(...) teletext. 1, fiche 6, Anglais, - vertical%20blanking%20interval%20teletext
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- VBI
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- télétexte diffusé dans l'intervalle de suppression de trame 1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9texte%20diffus%C3%A9%20dans%20l%27intervalle%20de%20suppression%20de%20trame
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- télétexte diffusé dans l'intervalle de suppression verticale 1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9texte%20diffus%C3%A9%20dans%20l%27intervalle%20de%20suppression%20verticale
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un tel système [de radiodiffusion de données par voie de télévision] permet de s'adapter (...) à deux configurations extrêmes: - la configuration où le canal est affecté à un programme de télévision; seules alors les ressources marginales (intervalle de suppression de trame) peuvent être utilisées; - la configuration où le canal est totalement utilisable pour la transmission de données. 2, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9texte%20diffus%C3%A9%20dans%20l%27intervalle%20de%20suppression%20de%20trame
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-08-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- full-channel teletext 1, fiche 7, Anglais, full%2Dchannel%20teletext
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Depending on the mode of delivery, teletext systems can be grouped in the following four categories : TV-format based full-channel teletext, TV-format independent full-channel teletext, open channel teletext, VBI(...) teletext. 1, fiche 7, Anglais, - full%2Dchannel%20teletext
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- télétexte avec plein canal 1, fiche 7, Français, t%C3%A9l%C3%A9texte%20avec%20plein%20canal
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


