TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEAL SAUSAGE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Weißwurst
1, fiche 1, Anglais, Wei%C3%9Fwurst
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Weisswurst 2, fiche 1, Anglais, Weisswurst
correct
- white sausage 1, fiche 1, Anglais, white%20sausage
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Weißwurst(German, literally white sausage) is a traditional Bavarian sausage made from very finely minced veal and fresh pork bacon. It is usually flavoured with parsley, also known as "beiderl", lemon, mace, onions, ginger and cardamom, though there are some variations. The mixture is then stuffed into fresh, clean pork guts and separated into individual sausages about four to five inches in length and a bit less than an inch thickness. 1, fiche 1, Anglais, - Wei%C3%9Fwurst
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Weißwurst
1, fiche 1, Français, Wei%C3%9Fwurst
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Weisswurst 2, fiche 1, Français, Weisswurst
correct, nom féminin
- saucisse blanche 3, fiche 1, Français, saucisse%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Délicate saucisse blanche d'origine allemande, faite de veau, de crème et d'œufs. 4, fiche 1, Français, - Wei%C3%9Fwurst
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Weisswurst est traditionnellement servie après minuit lors de l'Oktoberfest avec du pain de seigle et de la moutarde. 4, fiche 1, Français, - Wei%C3%9Fwurst
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans la cuisine française on parle de «boudin blanc». 5, fiche 1, Français, - Wei%C3%9Fwurst
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bockwurst sausage
1, fiche 2, Anglais, Bockwurst%20sausage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Bockwurst 2, fiche 2, Anglais, Bockwurst
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of sausage traditionally made from ground veal and pork(usually more veal than pork), with milk and eggs added, that may be seasoned with chives and parsley. 3, fiche 2, Anglais, - Bockwurst%20sausage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saucisse Bockwurst
1, fiche 2, Français, saucisse%20Bockwurst
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Bockwurst 2, fiche 2, Français, Bockwurst
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saucisse de porc et de veau assaisonnée de persil, d'épices douces et liée à l'œuf. 2, fiche 2, Français, - saucisse%20Bockwurst
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certains bouchers y ajoutent de la tête de veau pour sa gélatine mais elle devient alors beaucoup plus indigeste. 2, fiche 2, Français, - saucisse%20Bockwurst
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
C'est une saucisse traditionnelle de Munich et, [pour] rester dans la note, il faut la déguster avec de la moutarde douce, des bretzels, des radis et une chope de bière. 2, fiche 2, Français, - saucisse%20Bockwurst
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bologna
1, fiche 3, Anglais, bologna
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- baloney 1, fiche 3, Anglais, baloney
correct
- bologna sausage 2, fiche 3, Anglais, bologna%20sausage
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large sausage made of beef, veal, and pork. 3, fiche 3, Anglais, - bologna
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A smooth pinkish sausage served thinly sliced. The name is a corruption of Bologna in Northern Italy where the sausage was first made. 4, fiche 3, Anglais, - bologna
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mortadelle
1, fiche 3, Français, mortadelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gros saucisson d'origine italienne, fait avec du bœuf et avec du porc. 2, fiche 3, Français, - mortadelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beef salami
1, fiche 4, Anglais, beef%20salami
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Salami : A type of dry sausage made from raw muscle meat of pork, beef, veal, chicken, or turkey, that is ground up and mixed with fat... The raw meat is not cooked but instead is cured to make it safe for eating. As it is processed, garlic, pepper, hot chiles, and other seasonings are added before being cured, air-dried, and tightly packed into a natural or synthetic membrane casing. 2, fiche 4, Anglais, - beef%20salami
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- salami au bœuf
1, fiche 4, Français, salami%20au%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Milzwurst
1, fiche 5, Anglais, Milzwurst
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- spleen sausage 2, fiche 5, Anglais, spleen%20sausage
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Veal sausage from Bavaria. 1, fiche 5, Anglais, - Milzwurst
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Milzwurst
1, fiche 5, Français, Milzwurst
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- saucisse de rate 1, fiche 5, Français, saucisse%20de%20rate
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type de Brühwurst avec incorporation, en morceaux de la taille maximale d'une cerise, de rate, de thymus et de viande de tête de veau. 1, fiche 5, Français, - Milzwurst
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Elle] n'est pas traitée en salaison et est embossée dans des enveloppes de gros diamètre. Spécialité bavaroise. 1, fiche 5, Français, - Milzwurst
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
saucisse de rate : traduction littérale. 1, fiche 5, Français, - Milzwurst
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- calf liver sausage 1, fiche 6, Anglais, calf%20liver%20sausage
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- calf's liver sausage 2, fiche 6, Anglais, calf%27s%20liver%20sausage
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Kalbsleberwurst", though the name translates to "calf liver sausage", normally does not contain the liver of calves, but of pigs. It only has to contain veal. 1, fiche 6, Anglais, - calf%20liver%20sausage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- saucisson de foie de veau
1, fiche 6, Français, saucisson%20de%20foie%20de%20veau
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


