TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VECTOR SCAN DISPLAY [2 fiches]

Fiche 1 2001-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

Color vector tracking noise is the result of exceeding a monitor's color tracking limits. The problem can be cured by either obtaining a monitor that can track color changes as fast as the display generator can produce them, or by reducing the number and rate of colors changes along the scan line.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

Generating a vector, for example, requires many calculations to determine the value of a single pixel. These calculations can be performed while the display controller is scanning a visible portion of a scan line. The identification of pixels to be plotted can be saved on a stack. When the memory is available... the identified pixels can be "blasted" to the screen memory sequentially. Significant performance improvements can be made using this stack-blasting technique.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :