TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEGETABLE GOOD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- garden soil
1, fiche 1, Anglais, garden%20soil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ideal vegetable garden soil is deep, well-drained, and has a high organic matter content. Proper soil preparation provides the basis for good seed germination and subsequent growth of garden crops. Careful use of various soil amendments can improve garden soil and provide the best possible start for your crops. 2, fiche 1, Anglais, - garden%20soil
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lime, ground limestone, marl, or ground oyster-shells on garden soils serves a threefold purpose: (1) To supply calcium and other plant nutrients; (2) to reduce soil acidity; (3) to improve the physical character of certain heavy soils. 3, fiche 1, Anglais, - garden%20soil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terre de jardin
1, fiche 1, Français, terre%20de%20jardin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est souhaitable d'avoir une bonne terre de jardin, de préférence neutre ou légèrement alcaline. 2, fiche 1, Français, - terre%20de%20jardin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terre de jardin : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - terre%20de%20jardin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Suelos (Agricultura)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tierra de jardín
1, fiche 1, Espagnol, tierra%20de%20jard%C3%ADn
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En la mayoría de los casos, la tierra de jardín constará de estos tres elementos (arena, limo, arcilla) en cantidades variables. 1, fiche 1, Espagnol, - tierra%20de%20jard%C3%ADn
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CanadaGAP
1, fiche 2, Anglais, CanadaGAP
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CanadaGAP is a program developed in Canada to promote good agricultural practices(GAPs) for fruit and vegetable suppliers. 2, fiche 2, Anglais, - CanadaGAP
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- CanadaGAP
1, fiche 2, Français, CanadaGAP
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CanadaGAP est un programme qui a été élaboré au Canada en vue de promouvoir les bonnes pratiques agricoles (BPA ou «GAPs») parmi les fournisseurs de fruits et de légumes. 2, fiche 2, Français, - CanadaGAP
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Fatty Substances (Food)
- Grain Growing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heat test
1, fiche 3, Anglais, heat%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Many crude vegetable oils contain large amounts of phosphatides or "break" material. This material is very similar to the parent triglyceride except that one of the fatty acid chains has been replaced by a compound of phosphorus. The phosphatides precipitate as a gelatinous mass when the oil is heated to 260°C to 300°C.... In such a test, the oil is carefully heated in a test tube; if any break is present, the oil clouds at about 260°C and within 5° to 25°C the break will have separated. Also, at the temperature of incipient break, the oil will bleach, the extent of heat-bleach(as well as the amount of break) giving a good indication as to the quality of the oil. 2, fiche 3, Anglais, - heat%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 3, Anglais, - heat%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai à la chaleur
1, fiche 3, Français, essai%20%C3%A0%20la%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d'huiles végétales brutes renferment de grandes quantités de phospholipides. Ces substances ressemblent aux triglycérides correspondants sauf que l'un des acides gras est remplacé par un composé phosphoré. Les phospholipides forment en précipitant une masse gélatineuse lorsque l'huile est chauffée entre 260° et 300°C. [...] Il est très important, dans le contrôle de la qualité, de disposer d'un test pour vérifier la présence de phospholipides. Dans l'essai à la chaleur, l'huile est chauffée lentement dans un tube à essai; si elle contient des phospholipides, elle se trouble vers 260°C et une élévation de la température de 5° à 25°C provoque la séparation des phospholipides [...] 2, fiche 3, Français, - essai%20%C3%A0%20la%20chaleur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 3, Français, - essai%20%C3%A0%20la%20chaleur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de cereales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prueba de resistencia al calor
1, fiche 3, Espagnol, prueba%20de%20resistencia%20al%20calor
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- prueba térmica 1, fiche 3, Espagnol, prueba%20t%C3%A9rmica
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Landscape Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vegetable garden
1, fiche 4, Anglais, vegetable%20garden
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The vegetable garden requires an open and sunny location. Good cultivation and preparation of the ground is important for successful vegetable growing, and it is also desirable to practice a rotation of crops as in farming. The usual period of rotation for vegetables is three years; this also helps to prevent the carryover from season to season of certain pests and diseases. 2, fiche 4, Anglais, - vegetable%20garden
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Architecture paysagère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jardin potager
1, fiche 4, Français, jardin%20potager
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- potager 2, fiche 4, Français, potager
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le potager devrait s'implanter dans le coin le plus discret, tout en restant assez proche de l'habitation pour les besoins de la cuisine. [...] Le choix définitif de l'emplacement sera toutefois déterminé par son ensoleillement; il ne faudrait pas, sous prétexte de le dissimuler à la vue, lui infliger l'ombre du bâtiment ou celle des grands arbres. 2, fiche 4, Français, - jardin%20potager
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Arquitectura paisajista
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- huerta
1, fiche 4, Espagnol, huerta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tierra destinada al cultivo de hortalizas y árboles frutales. 2, fiche 4, Espagnol, - huerta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oxidizing agent
1, fiche 5, Anglais, oxidizing%20agent
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- oxidant 2, fiche 5, Anglais, oxidant
correct, voir observation
- oxidizer 3, fiche 5, Anglais, oxidizer
correct, voir observation
- chemical oxidizing agent 4, fiche 5, Anglais, chemical%20oxidizing%20agent
correct
- chemical oxidant 4, fiche 5, Anglais, chemical%20oxidant
correct
- oxidative agent 5, fiche 5, Anglais, oxidative%20agent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compound that gives up oxygen easily, removes hydrogen from another compound, or attracts negative electrons. 6, fiche 5, Anglais, - oxidizing%20agent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Textiles. ]... the problem is to allow the chemical to oxidize the colouring matter in the vegetable fibres and thus destroy these and give a good white color, without attacking and degrading the cellulose to any extent. 7, fiche 5, Anglais, - oxidizing%20agent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Oxidant" is the term most widely used in documents dealing with atmospheric pollution, "oxidizer" is mostly used in the field of water pollution and "oxidizing agent" is the most generic chemical term. 8, fiche 5, Anglais, - oxidizing%20agent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- oxydant
1, fiche 5, Français, oxydant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agent oxydant 2, fiche 5, Français, agent%20oxydant
correct, nom masculin
- corps oxydant 3, fiche 5, Français, corps%20oxydant
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Corps capable de capter des électrons. 4, fiche 5, Français, - oxydant
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Traitement des eaux.] Grâce à son puissant pouvoir oxydant, l'ozone est utilisé comme oxydant de tous les sels réducteurs. Ainsi il sert d'agent de traitement pour la déferrisation et la démanganisation de l'eau, faisant passer les sels ferreux et manganeux à l'état d'hydrates ferriques et manganiques qui précipitent et sont alors aisément éliminés par décantation ou filtration. 5, fiche 5, Français, - oxydant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Exemples d'oxydants : ] le chlore, l'iode, le permanganate de potassium, etc. 6, fiche 5, Français, - oxydant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
oxydation : [...] L'opération opposée est la réduction. 7, fiche 5, Français, - oxydant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- agente oxidante
1, fiche 5, Espagnol, agente%20oxidante
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- oxidante 2, fiche 5, Espagnol, oxidante
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reactivo que por su tendencia a captar electrones, puede originar una reacción de oxidación. 3, fiche 5, Espagnol, - agente%20oxidante
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En trabajos anteriores 2-4 ha sido demostrada la eficacia de la oxidación de alcoholes por un método simple y de bajo costo, con el empleo de soluciones de hipoclorito de sodio como agente oxidante. 4, fiche 5, Espagnol, - agente%20oxidante
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Leather Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- collar back
1, fiche 6, Anglais, collar%20back
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A 4 to 5 mm harness leather, in the form of a back of good selection and usually vegetable tanned. 1, fiche 6, Anglais, - collar%20back
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Industrie du cuir
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dosset à collier
1, fiche 6, Français, dosset%20%C3%A0%20collier
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cuir à harnachement d'une épaisseur de 4 à 5 mm livré en dosset corroyé bien sélectionné et généralement de tannage végétal. 2, fiche 6, Français, - dosset%20%C3%A0%20collier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multipurpose species
1, fiche 7, Anglais, multipurpose%20species
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
P. cineraria is a genuine multipurpose species. It yields excellent firewood and produces high-quality charcoal. The wood is hard and reasonably durable with a variety of small timber uses. The foliage provides nutritious fodder, maximum yields being produced when the trees are pollarded on a three-year rotation. Palatability is good. The pods also provide good fodder, and when young, are a popular vegetable in the human diet in parts of India and Pakistan. In times of famine the bark of the tree is pounded into flour and made into cakes. The bark yields edible gums, is used locally in leather tanning, and is reported to be used to treat scorpion stings and snake bites. The flowers are valuable in honey production. 2, fiche 7, Anglais, - multipurpose%20species
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- multipurpose tree species
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- espèce polyvalente
1, fiche 7, Français, esp%C3%A8ce%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- espèce à plusieurs usages 2, fiche 7, Français, esp%C3%A8ce%20%C3%A0%20plusieurs%20usages
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une chance nouvelle s'offre-t-elle au châtaignier? Les multiples utilisations d'une espèce polyvalente. 1, fiche 7, Français, - esp%C3%A8ce%20polyvalente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pistou
1, fiche 8, Anglais, pistou
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The pistou itself is a sauce made of garlic, basil, tomato and cheese, and is just as good on spaghetti as it is in this rich vegetable soup... 1, fiche 8, Anglais, - pistou
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Plats cuisinés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pistou
1, fiche 8, Français, pistou
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Condiment de la cuisine provençale, fait de basilic, frais écrasé avec de l'ail et de l'huile d'olive. Le mot désigne aussi la soupe de légumes et de vermicelle dans laquelle on l'ajoute. 2, fiche 8, Français, - pistou
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


