TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VEGETABLE PAPER [14 fiches]

Fiche 1 2018-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Japanese grass-cloth consists of a vegetable fiber or "grass" woven with a warp of thread and backed with a thin, tough paper...

OBS

Japanese grass cloth: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

toile de ramie japonaise : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
AlH4NO8S2
formule, voir observation
Al2(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O
formule, voir observation
AlNH4(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
NH4Al(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of odorless, colorless crystals having a strong astringent taste which is soluble in water and glycerol, is insoluble in alcohol, is derived by crystallization from a mixture of ammonium and aluminum sulfate and is used as a mordant in dyeing, in water and sewage purification, in sizing paper, in retanning leather, as a clarifying agent, as a food additive, in baking powders, in the cereal industries, as a buffer and a neutralizing agent in milling, in the manufacture of lakes, pigments, vegetable glue and artificial gems, for fireproofing, and in the treatment of fur.

OBS

aluminium ammonium bis(sulfate)dodecahydrate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The IUPAC recommends the form "aluminium" instead of "aluminum."

OBS

Chemical formula: AlH4NO8S2 or Al4(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O or AlNH4(SO4)2·12H2O or NH4Al(SO4)2·12H2O or Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O

Terme(s)-clé(s)
  • burnt ammonium alum
  • exsiccated ammonium alum

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
AlH4NO8S2
formule, voir observation
Al2(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O
formule, voir observation
AlNH4(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
NH4Al(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O
formule, voir observation
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, inodores, à saveur astringente, soluble dans l'eau et la glycérine, insoluble dans l'alcool, que l'on prépare en combinant des sulfates d'ammoniaque et d'aluminium, et que l'on utilise pour l'épuration des eaux, le mordançage des tissus, la tannerie, les laques, comme agent d'ignifugation, dans la fabrication des savonnettes et comme agent thérapeutique.

OBS

bis(sulfate) d'aluminium et d'ammonium dodécahydrate : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : AlH4NO8S2 ou Al4(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O ou AlNH4(SO4)2·12H2O ou NH4Al(SO4)2·12H2O ou Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
AlH4NO8S2
formule, voir observation
Al2(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O
formule, voir observation
AlNH4(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
NH4Al(SO4)2·12H2O
formule, voir observation
Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: AlH4NO8S2 o Al4(SO4)3(NH4)2SO4.24H2O o AlNH4(SO4)2·12H2O o NH4Al(SO4)2·12H2O o Al2(SO4)3,(NH4)2SO4,24H2O

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

Resilient materials used to protect package contents.

OBS

Examples : excelsior, shredded paper, creped wadding, corrugated board, aerated wood pulp, formed plastic, rubberized vegetable fibre, foamed plastic, plastic film with entrapped air bubbles, and many others.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Produit fabriqué sous diverses formes (mousse, carton ondulé, fibre de bois, etc.) que l'on introduit dans un emballage à des fins de calage et de protection anti-chocs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A general term indicating a class of papers of characteristic gauze texture, in some cases fairly transparent, that includes sanitary products, wrapping material, waxing tissue stock, twisting tissue stock, fruit and vegetable wrapping tissue stock, pattern tissue stock, sales-book tissue stock, and creped wadding. They are made on any type of paper machine, from any type of pulp including reclaimed paper stock. They may be glazed, unglazed, or creped.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
CONT

On appelle «papiers minces» une grande variété de papiers de faible grammage. Les papiers minces à usage sanitaire englobent les serviettes de démaquillage, le papier hygiénique, les essuie-tout et les serviettes de table. Les papiers minces à usage industriel sont : le papier condensateur, le support du papier carbone et le papier mousseline. Le grammage des papiers minces les plus légers est de l'ordre de 5g/m².

CONT

En anglais, «tissue» comprend les papiers minces 12 à 24 g/m², généralement faits sur machine Yankee et destinés à remplacer les textiles manufacturés. - Mouchoirs, serviettes à démaquiller [...] - Serviettes de table [...] - Papiers hygiéniques [...] Essuyage main [...] - Couches bébé et Garnitures périodiques [...]

OBS

Voir l'article 12.3.3 dans la source CTD-1.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
DEF

Papel delgado, de bajo gramaje, de aspecto similar a la gasa ... utilizado para fabricar productos sanitarios, higiénicos, de envolver, etc.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A kind of wrapping paper made of unbleached or semibleached long-fibered chemical wood pulps. The sheet made from it resembles a vegetable parchment.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier imitant le papier sulfurisé, dent l'imperméabilité aux corps gras est obtenue par raffinage poussé et non par traitement à l'acide sulfurique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

In-vessel composting refers to the decomposition of organic matter in a mechanized, fully enclosed vessel to produce a useful nutrient-rich end product that can be used in gardens.... Pre-consumer food wastes consists mostly of kitchen scraps such as raw fruit and vegetable scraps, while post-consumer waste consists of cooked fruit and vegetable scraps, as well as meat and dairy. Other materials that are collected for the in-vessel composter include paper plates and cups, paper towels and napkins, and yard wastes like leaves and twigs.

Terme(s)-clé(s)
  • in vessel composter

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

[...] le Centre Éco-Déchets abrite un composteur en contenants qui est le deuxième en importance de l'Amérique du Nord. Grâce au compost produit au Centre, il n'est pas nécessaire d'acheter des engrais et des pesticides.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

An essential characteristic of papers used for wrapping greasy or fatty food products.

OBS

[The oil resistance is] determined by measuring the rate of penetration of a mineral or vegetable oil through the paper.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Grease proof paper for wrapping butter, lard and other greapy substances.

OBS

Usually vegetable parchment paper or uncalendered grease-resistant paper.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
CONT

Enveloppé d'une feuille de papier sulfurisé, du «papier à beurre», rouge ou bleue, ce beurre pourra se conserver entre 3 et 4 semaines au réfrigérateur, en répondant à toutes les exigences d'hygiène.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

A generic term for a range of materials in the form of a coherent sheet or web-excluding sheets or laps of pulp as commonly understood for papermaking or dissolving purposes and non-woven products-made by deposition, of vegetable, mineral, animal or synthetic fibres, or their mixtures, from a fluid suspension onto a suitable forming device, with or without the addition of other substances. They may be coated, impregnated or otherwise converted, during or after their manufacture, without necessarily losing their identity as paper. In conventional papermaking processes, the fluid medium is water; new developments, however, include the use of air and other fluids.

OBS

1) In the generic sense the name "paper" may be used to describe both paper and board. 2) For some purposes, materials of grammage less than 225 g/m [square] are considered to be paper, and materials of grammage of 225 g/m [square] or above are considered to be board. However, distinction between paper and board is primarily made on the basis of the characteristics of the material and, in some cases, its use. Many materials of grammage of less than 225 g/m [square] such as certain grades of folding box board and corrugating raw materials are generally referred to as "board" and many materials of grammage greater than 225 g/m [square] such as certain grades of blotting paper, felt and drawing paper, are generally referred to as "paper". 3) "Nonwovens" will form the subject of a separate definition.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Terme générique désignant une série de matériaux se présentant sous forme de feuilles cohérentes ou de bandes à l'exclusion des feuilles de pâte à plat ou repliées, destinées à la fabrication du papier ou à des transformations chimiques et des [non tissés] fabriqués par dépôt de fibres végétales, minérales, animales ou synthétiques, seules ou mélangées en suspension fluide, avec ou sans addition d'autres substances, sur un dispositif de formation approprié. Ces produits peuvent être couchés, imprégnés ou soumis à d'autres transformations, pendant ou après leur fabrication, sans perdre pour autant leur identité de papiers. Dans les procédés classiques de fabrication du papier, le véhicule fluide est l'eau; cependant, des procédés nouveaux font appel à l'air et à d'autres fluides.

OBS

1) Le terme [papier] pris dans son sens générique peut être pour désigner à la fois le papier et le carton. 2) Pour certains usages, les matériaux de grammage inférieur à 225 g/m [carré] sont considérés comme étant des papiers et ceux d'un grammage égal ou supérieur à 225 g/m [carré] considérés comme étant des cartons. Toutefois, la différenciation entre papier et carton est principalement basée sur les caractéristiques du matériau et, dans certains cas, sur son utilisation. De nombreux articles d'un grammage inférieur à 225 g/m [carré], tels certaines qualités de cartons pour boîtes pliantes et de composants pour cartons ondulés sont généralement classés comme [cartons], et de nombreux articles d'un grammage supérieur à 225 g/m [carré], tels certaines qualités de papiers buvard, feutre et papiers à dessin, sont généralement classés comme [papiers]. 3) Les [non tissés] feront l'objet d'une définition distincte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pasta y papel
DEF

Hoja delgada que se obtiene laminando una pasta de fibras vegetales y a cuyas muchas variedades corresponden numerosas aplicaciones [...].

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Put potato slices into a vegetable basket and plunge the basket into the boiling water and wait for the water to return to a boil. Once the water is boiling, start counting off 8 minutes of blanching time. While potatoes are blanching, set up a large mixing bowl in your sink and fill it with ice water. When the poatatoes have blanched for 8 minutes, plunge the basketful of potatoes immediately into the ice water and let them sit there for 15 minutes. Spread the blanched potato slices in a single layer between paper towels and blot them dry.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Lavez les pommes de terre, épluchez-les, taillez-les en petits dés [...] Faites blanchir les pommes de terre dans de l'eau bouillante salée. Egouttez-les [...] Ajoutez les pommes de terre blanchies.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

Multilayer paper made by a continuous process from pulp entirely of natural vegetable origin and of high chemical purity.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

Materials, such as vegetable gums, cationic starches, potato starch, sodium aluminate, colloidal animal glue, acrylamide resin, etc., added to the papermaking process at the paper machine headbox, fan pump, or other location close to the wire. They are added in small amounts for the express purpose of maximizing the retention of fillers by altering their electrical charge or bonding.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Pour accroître la rétention des charges, on a recours à des séquestrants (...) ou des floculants (...) : sulfate d'aluminium, polyacrylamide, polyéthylène-imine, mélamine-formol, amidon cationique, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1989-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

Multilayer paper made by a continuous process from pulp entirely of natural vegetable origin and of high chemical purity. It is characterized by its density, even thickness, surface smoothness, high mechanical strength, ageing resistance, and electrical insulating properties.

OBS

"Presspaper" has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Carton
DEF

Papier multicouches fabriqué en continu à partir de pâte d'origine entièrement végétale et d'une grande pureté chimique. Il est caractérisé par sa masse volumique, son épaisseur uniforme, son lissé, sa résistance mécanique élevée, sa résistance au vieillissement et ses propriétés d'isolant électrique.

OBS

"Presspaper" a été normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fires and Explosions
DEF

... finely divided combustible vegetable or animal fibres and thin sheets or flakes of such materials which is a loose, unbaled condition present a flash fire hazard, including cotton, wool, hemp, sisal, jute, kapok, paper and cloth.

Terme(s)-clé(s)
  • combustible fibre
  • combustible fiber

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Feux et explosions
DEF

fibres finement divisées, flocons, feuilles minces, rebuts ou rognures de matières en fibres animales ou végétales telles que coton, laine, chanvre, sisal, jute, kapok, papier et tissu qui, non en balles, constituent un risque de déflagration.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :