TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEGETABLE PREPARATION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crop farm labourer
1, fiche 1, Anglais, crop%20farm%20labourer
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Field-grown crop farm labourer, harvesting in Canada. Harvesting labourers and related workers assist other farm workers to plant, harvest, sort and pack crops. They participate in soil preparation, irrigation and crop planting, spraying and thinning. They are employed on fruit, vegetable and specialty crop farms. 1, fiche 1, Anglais, - crop%20farm%20labourer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crop farm laborer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manœuvre à la récolte
1, fiche 1, Français, man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les manœuvres à la récolte aident les autres ouvriers agricoles à planter, à récolter, à trier et à empaqueter les produits. Ils participent à la préparation du sol, à l'irrigation, à la plantation, à la pulvérisation et à l’éclaircissage. Les manœuvres à la récolte travaillent dans des exploitations agricoles spécialisées dans les cultures de plein champ, les cultures fruitières et maraîchères et les cultures spéciales. 1, fiche 1, Français, - man%26oelig%3Buvre%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9colte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mano de obra agrícola de cosecha
1, fiche 1, Espagnol, mano%20de%20obra%20agr%C3%ADcola%20de%20cosecha
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- garden soil
1, fiche 2, Anglais, garden%20soil
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ideal vegetable garden soil is deep, well-drained, and has a high organic matter content. Proper soil preparation provides the basis for good seed germination and subsequent growth of garden crops. Careful use of various soil amendments can improve garden soil and provide the best possible start for your crops. 2, fiche 2, Anglais, - garden%20soil
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Lime, ground limestone, marl, or ground oyster-shells on garden soils serves a threefold purpose: (1) To supply calcium and other plant nutrients; (2) to reduce soil acidity; (3) to improve the physical character of certain heavy soils. 3, fiche 2, Anglais, - garden%20soil
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terre de jardin
1, fiche 2, Français, terre%20de%20jardin
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il est souhaitable d'avoir une bonne terre de jardin, de préférence neutre ou légèrement alcaline. 2, fiche 2, Français, - terre%20de%20jardin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terre de jardin : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - terre%20de%20jardin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Suelos (Agricultura)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tierra de jardín
1, fiche 2, Espagnol, tierra%20de%20jard%C3%ADn
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En la mayoría de los casos, la tierra de jardín constará de estos tres elementos (arena, limo, arcilla) en cantidades variables. 1, fiche 2, Espagnol, - tierra%20de%20jard%C3%ADn
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vegetable slicer
1, fiche 3, Anglais, vegetable%20slicer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vegetable slicer : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - vegetable%20slicer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tranche-légumes
1, fiche 3, Français, tranche%2Dl%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tranche-légumes : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - tranche%2Dl%C3%A9gumes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vegetable bin
1, fiche 4, Anglais, vegetable%20bin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vegetable bin : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - vegetable%20bin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bac à légumes
1, fiche 4, Français, bac%20%C3%A0%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bac à légumes : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - bac%20%C3%A0%20l%C3%A9gumes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vegetable cutter
1, fiche 5, Anglais, vegetable%20cutter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vegetable cutter : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 5, Anglais, - vegetable%20cutter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coupe-légumes
1, fiche 5, Français, coupe%2Dl%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coupe-légumes : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 5, Français, - coupe%2Dl%C3%A9gumes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vegetable peeler
1, fiche 6, Anglais, vegetable%20peeler
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vegetable peeler : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - vegetable%20peeler
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éplucheur de légumes
1, fiche 6, Français, %C3%A9plucheur%20de%20l%C3%A9gumes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
éplucheur de légumes : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - %C3%A9plucheur%20de%20l%C3%A9gumes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- food preparation utensil 1, fiche 7, Anglais, food%20preparation%20utensil
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
This is a list of food preparation utensils... : aba mold, bain Marie, banneton, basting brush, basting syringe, bench scraper, blender, bone scissors, bread knife, browning tray, candy thermometer, can opener, casserole, cauldron, cheese cloth,... strainer, string, tamis, timer, tinfoil, tongs, toast-tite, tomato knife, vegetable knife, whisk, wooden spoon. 2, fiche 7, Anglais, - food%20preparation%20utensil
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ustensile pour la préparation des aliments
1, fiche 7, Français, ustensile%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20aliments
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Household Articles - Various
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- floor wax
1, fiche 8, Anglais, floor%20wax
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A preparation made typically of a mixture of beeswax and vegetable waxes in a suitable vehicle and used for polishing and preserving the finish of floors. 2, fiche 8, Anglais, - floor%20wax
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compare with "floor polish," a more restricted but very closely-related term. 3, fiche 8, Anglais, - floor%20wax
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
- Articles ménagers divers
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cire
1, fiche 8, Français, cire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cire à parquet 2, fiche 8, Français, cire%20%C3%A0%20parquet
correct, nom féminin
- cire à parquets 3, fiche 8, Français, cire%20%C3%A0%20parquets
correct, nom féminin
- cire à plancher 4, fiche 8, Français, cire%20%C3%A0%20plancher
à éviter, voir observation, nom féminin
- cire à planchers 5, fiche 8, Français, cire%20%C3%A0%20planchers
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Préparation (de cire - animale ou végétale - et de solvants - essence de térébenthine, etc.) pour l'entretien des parquets. 1, fiche 8, Français, - cire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un parquet enduit de cire. Frotter un parquet avec de la cire. 1, fiche 8, Français, - cire
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Produits de nettoyage et d'entretien (encaustique, cire à parquets, vernis, etc.); [...] 3, fiche 8, Français, - cire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le plancher est un revêtement rudimentaire; le parquet est un revêtement de qualité supérieure et d'un fini plus parfait. On ne doit pas dire «cire à plancher» mais «cire à parquet». 6, fiche 8, Français, - cire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Landscape Architecture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vegetable garden
1, fiche 9, Anglais, vegetable%20garden
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The vegetable garden requires an open and sunny location. Good cultivation and preparation of the ground is important for successful vegetable growing, and it is also desirable to practice a rotation of crops as in farming. The usual period of rotation for vegetables is three years; this also helps to prevent the carryover from season to season of certain pests and diseases. 2, fiche 9, Anglais, - vegetable%20garden
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Architecture paysagère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jardin potager
1, fiche 9, Français, jardin%20potager
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- potager 2, fiche 9, Français, potager
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le potager devrait s'implanter dans le coin le plus discret, tout en restant assez proche de l'habitation pour les besoins de la cuisine. [...] Le choix définitif de l'emplacement sera toutefois déterminé par son ensoleillement; il ne faudrait pas, sous prétexte de le dissimuler à la vue, lui infliger l'ombre du bâtiment ou celle des grands arbres. 2, fiche 9, Français, - jardin%20potager
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Arquitectura paisajista
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- huerta
1, fiche 9, Espagnol, huerta
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tierra destinada al cultivo de hortalizas y árboles frutales. 2, fiche 9, Espagnol, - huerta
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fixative 1, fiche 10, Anglais, fixative
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Substances which are added to perfumes for the purpose of retarding evaporation and thus producing more enduring and unchanging fragrance. (Perfumes and Spices, Including an Account of Soaps and Cosmetics, 1940, p. 24). 2, fiche 10, Anglais, - fixative
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The animal fixatives assume first rank and importance in dealing with the binding problem in perfumes. Musk, ambergris and civet are old and tried friends. Among those of vegetable origin must be mentioned prominently tincture of orris root and the aromatic gums.(Perfumes and Cosmetics, Their Preparation and Manufacture, 1922, p. 343). 2, fiche 10, Anglais, - fixative
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fixateur
1, fiche 10, Français, fixateur
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fixatif 2, fiche 10, Français, fixatif
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chacun des divers groupes de substances destinées à fixer la persistance d'un parfum. 3, fiche 10, Français, - fixateur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les fixateurs sont généralement des mélanges de produits chimiquement très divers : résines et baumes [...], produits d'origine animale [...] et produits d'origine synthétique. 4, fiche 10, Français, - fixateur
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le musc est un excellent fixatif et apparaît dans la note de fond de nombreux parfums. 2, fiche 10, Français, - fixateur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


