TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VEGETABLE PRODUCTION [31 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
CONT

Success in vegetable production whether it is organic or not is greatly dependent on a well thought out plant. Key factors that should be considered carefully during the planning stage of the farming operation are : site selection, water supply and quality, crop and variety selection, and market development.

PHR

organic vegetable production

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
DEF

Culture des légumes.

PHR

maraîchage biologique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
DEF

Crop used in applications other than for human food or animal feed.

CONT

The production of non-food crops has a long tradition in the European Community agriculture. Existing production has been traditionally very often limited to textile fibres(flax, cotton and hemp), starch for industrial use, vegetable oils, chemical and pharmaceutical products and also medicinal plants.

Terme(s)-clé(s)
  • nonfood crop
  • SUSTAGRIDUR2025

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

Les systèmes de culture non vivrière pourraient enrichir la diversité agrobiologique. La promotion de systèmes locaux intégrés de production aliments-énergie, par exemple en associant la production de matières premières à la production agricole peut éviter les gaspillages et accroître l'ensemble de la productivité de systèmes à vocation alimentaire et énergétique.

CONT

Trois cultures alimentaires sont possibles : le blé, l'orge d'hiver et le colza. Deux cultures non alimentaires sont envisagées, le colza énergétique et une culture ligno-cellulosique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
CONT

Los cultivos no alimentarios [...] son aquellos que no forman parte de la cadena alimentaria y que son utilizados para producir un amplio abanico de productos de base biológica.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Plant and Crop Production
CONT

Stella Gardens is a certified organic, hands-on training garden for instructing students in vegetable production.... Giving students experience with the tools, seed, equipment and knowledge to succeed in organic farming is expensive. Our soil, land, environment and food supply depend on the success of the students.

CONT

This training garden can show agriculturalists how to plant and harvest these nontraditional crops.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Jardidatic. Le Jardin-école de l'ECMTN [...] Sa fonction est principalement didactique. C'est d'abord un outil pédagogique mis à disposition des élèves de l'École cantonale des métiers de la terre et de la nature. Il regroupe et présente toutes les espèces végétales vivaces ou annuelles, horticoles ou indigènes ainsi que la plupart des matériaux du domaine de la construction paysagère, qui doivent faire partie de leurs connaissances professionnelles. Il constitue aussi pour eux un terrain de travaux pratiques : ce sont les apprentis eux-mêmes, essentiellement, qui l'aménagent et le développent, dans le cadre de leurs cours et de leurs examens.

CONT

Il s'agissait de mettre en place avec les enfants de la classe d'Agharous, l'instituteur et deux jardiniers un jardin école en expérimentant de nouvelles pratiques agro-écologiques.

OBS

jardin-école : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
OBS

There are seven OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] schemes in operation involving the varietal certification of seed moving in international trade : herbage(grass and legume), oilseed, cereal, vegetable, sugar and fodder beet, maize and sorghum, subterranean clover and similar species. The objectives of these schemes are to encourage the use of seed of consistently high quality for the improvement of forage, food and fibre production in participating countries and to facilitate the international movement of Certified seed.

OBS

The OECD Seed Schemes are world-wide recognised schemes for the varietal certification of agricultural seed moving through international trade ... There are 53 countries currently participating in the OECD Seed Schemes (from Europe, North and South America, Africa, Middle-East, Asia and Oceania) ...

OBS

OECD Schemes for the Varietal Certification of Seed Moving in International Trade: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
OBS

L'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] maintient actuellement sept systèmes de certification variétale des semences destinées au commerce international : cultures herbagères (graminées et légumineuses); oléagineux; céréales; légumes; betterave à sucre et betterave fourragère; maïs et sorgho; trèfle souterrain et espèces similaires. Leur but est d'encourager l'utilisation constante de semences de haute qualité, autant pour améliorer la production de fourrages, d'aliments et de fibres dans les pays participants que pour favoriser le commerce international des semences certifiées.

OBS

La certification variétale OCDE apporte des garanties en termes d'identité et de pureté variétale des semences destinées au marché international, depuis leur multiplication jusqu'à leur étiquetage.

OBS

Systèmes de l'OCDE pour la certification variétale des semences destinées au commerce international : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Industrial Crops
Universal entry(ies)
CONT

Four distinct types [of beets] are cultivated for four different purposes :(1) the garden beet [as] a garden vegetable;(2) the sugar beet, a major source of sugar :(3) the mangel-wurzel, or mangold, a succulent feed for livestock; and(4) the leaf beet, or Swiss chard, for its leaves, which may be eaten or used as a seasoning. [The] sugar beet, commercially the most important type, [accounts] for about a third of the world's sugar production...

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes industrielles
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La betterave industrielle. La culture de la betterave à sucre débuta en France en 1811, lorsqu'un décret impérial ordonna que [des hectares] lui soient consacrés afin de pallier les effets du blocus anglais qui entravait l'arrivage du sucre de canne en provenance des Antilles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas industriales
Entrada(s) universal(es)
DEF

Es una planta de la familia de las Quenopodiáceas (orden Centrospermae) y deriva de la "Beta Marítima", especie originaria del litoral mediterráneo.

CONT

La remolacha azucarera durante el primer año desarrolla una gruesa raíz napiforme y una roseta de hojas; durante el segundo, emite una inflorescencia copiosamente ramificada, en panículo y puede pasar de un metro. [...] Aunque el principal aprovechamiento del cultivo de la remolacha sea la producción de azúcar, también se obtienen otros subproductos [...] como son las melazas y las pulpas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

IFP [Institut Français du Pétrole] is also examining the incorporation of ethanol in diesel fuel via a vegetable oil ethyl ester(VOEE), which is produced by replacing methanol by ethanol in ester production processes. This approach is particularly promising for "100% bio" diesel biofuel production.

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Éléments et composés chimiques
CONT

[...] en utilisant de l'éthanol à la place du méthanol dans la fabrication d'ester, les chercheurs ont produit un ester éthylique d'huile végétale (EEHV), une solution séduisante pour produire un bio-diesel 100 % bio permettant d'introduire de l'éthanol dans le gazole [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Even though biodiesel can be produced using vegetable or animal oil, to date, all biodiesel produced in France is from Vegetable Oil Methyl Ester(VOME), mainly from canola. Canola methyl ester accounts for 80% of the biodiesel production, followed by sunflower seed methyl ester(10%), soybean oil(5%), and palm oil(2%).

Français

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Éléments et composés chimiques
DEF

[Ester qui] résulte de la transestérification d'huile végétale (colza, tournesol, soja…) par le méthanol ou l'éthanol.

CONT

Les biocarburants adaptés aux moteurs diesel sont produits à partir d'huile végétale de colza ou de tournesol (Europe) et de soja (États-Unis). Cette huile n'est pas utilisable telle quelle dans les moteurs. Afin de la rendre parfaitement compatible, il faut la faire réagir avec du méthanol pour la transformer en «ester», un ester méthylique d'huile végétale (EMHV) plus connu, en France, sous le nom de «diester®».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

A physico-chemical conversion process provides a liquid fuel based on physical and chemical processes. The most important process so far is vegetable oil production from oil seed, and the esterification of this oil to fatty acid methyl ester as a substitute for diesel fuel. This technology is used on a large scale within Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • physicochemical conversion process

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Les procédés de conversion physico-chimique donnent lieu à un combustible liquide moyennant une série de processus physiques et chimiques. Le procédé le plus important utilisé de nos jours est la production d'huile végétale à partir de graines d'oléagineux et l'estérification de cette huile pour obtenir un ester méthylique d'acide gras (communément appelé biodiesel) pouvant servir de succédané du gazole (alimentation des moteurs diesel). Cette technologie est utilisée à grande échelle en Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Biogeography
DEF

A highly-populated region of Canada which covers mainly the Quebec-Windsor corridor and which consists of mixed forests, agricultural lands and highly urbanized/industrialized areas.

CONT

The Mixedwood Plains ecozone consists of the St. Lawrence River valley of Quebec and Ontario and the inter-Great Lakes region of southern Ontario. The ecozone is the most populated in Canada and the most intensely developed.... The climate consists of warm summers and cool winters. Once heavily forested, the Mixedwood Plains ecozone contains the greatest variety of tree species in Canada, though only about 10% of the forests, mostly a mixture of coniferous and deciduous trees, remains. Though relatively small in land area, the ecozone is very important agriculturally. The fertile soils, warm growing season, abundant rainfall and gentle topography of rolling hills and level plains result in a very productive and varied agriculture. The ecozone contains the most productive soils in Canada. Dairy, beef, poultry and eggs, and grains and oilseeds are important agricultural commodities. Orchards, fruit and vegetable production and vineyards can also be found throughout the ecozone.

OBS

Often written with the letters "M" and "P" capitalized ("Mixedwood Plains"), when considered as a proper name.

Terme(s)-clé(s)
  • mixed wood plains ecozone
  • mixed-wood plains ecozone
  • mixedwood plain ecozone
  • mixed-wood plain ecozone
  • mixed wood plain ecozone

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Biogéographie
CONT

L'écozone des Plaines à forêts mixtes occupe la région des Grands Lacs et la vallée du Saint-Laurent. Le climat se caractérise par des étés humides et très chauds et par des hivers frais. En raison de sa situation géographique, de ses cours d'eau, de son relief peu accentué, de ses sols fertiles, de sa chaude saison de végétation et de ses précipitations abondantes, l'écozone est devenue une des régions les plus densément peuplées et les plus intensément exploitées du Canada. [...] Environ 85 % de ces personnes vivent dans les agglomérations urbaines de l'axe Québec-Windsor. Autrefois, lorsque l'écozone était fortement boisée, elle présentait une plus grande diversité d'arbres et de plantes que toute autre région du Canada. Un très fort pourcentage des espèces en péril au Canada s'y trouvent. La plus grande partie de la forêt de feuillus a été abattue et remplacée par des fermes, des vergers, des routes et des villes. Dans certains secteurs de l'extrême sud-ouest de l'Ontario, la forêt occupe aujourd'hui moins de 3 % du territoire. Deux siècles de colonisation et de développement ont ainsi amené l'émergence d'un paysage fragmenté caractéristique, constitué d'une mosaïque de terres en culture, de secteurs urbanisés et de lambeaux de végétation naturelle.

OBS

écozone des plaines à forêts mixtes : On voit souvent cette expression écrite avec une majuscule aux mots «plaines» et/ou «forêts», comme s'il s'agissait d'un nom propre. Le Guide du rédacteur de l'administration fédérale précise qu'«un nom commun peut devenir un nom propre s'il a acquis une valeur unique dans un contexte restreint», auquel cas on peut utiliser la majuscule initiale. Il est à noter, cependant, que seul le mot «plaines» peut prendre une majuscule initiale (jamais le mot «forêts»).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The Ontario Research Enhancement Program(OREP) is a $4-million two-year federal research initiative that will be administered by the Research Branch of Agriculture and Agri-Food Canada(AAFC), with input from the agriculture and agri-food sector, universities and the province. The Program is expected to be of particular interest to the corn, soybean, greenhouse, fruit and vegetable sectors and the emphasis will be on projects focusing on food quality improvement and sustainable crop production management.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le Programme de facilitation de la recherche de l'Ontario (PFRO) est un projet fédéral de recherche doté d'un budget de 4 millions de dollars sur deux ans; il sera administré par la Direction générale de la recherche d'Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), avec la participation du secteur agricole et agroalimentaire, des universités et de la province. Le Programme devrait intéresser tout particulièrement les producteurs de maïs, de soja, de légumes de serre ainsi que de fruits et légumes, et l'accent sera mis sur les projets conçus pour améliorer la qualité des aliments et favoriser l'implantation de pratiques agricoles durables.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pig Raising
CONT

Today's hogs have been bred for lean cuts of meats. In the early years, the lard-type pig was important. Today, however, because of vegetable oils being used in cooking more often than lards, pork producers have turned their attention to production of meat-type hogs.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des porcs
CONT

Selon certaines études, la viande de porc est moins tendre et moins juteuse lorsqu'elle provient de porcs maigres plutôt que de porcs gras, alors que d'autres études ne démontrent pas cet effet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado porcino
CONT

En base a su aptitud cárnica [los cerdos pueden ser] de tipo [...] charcuteros [porque] tienen mayor capacidad de deposición grasa, se sacrifican con pesos superiores a 150 kg y sus piezas se destinan principalmente a la industria charcutera. A [estos] animales [...] se les denomina grasos.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

There are seven OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] schemes in operation involving the varietal certification of seed moving in international trade : herbage(grass and legume), oilseed, cereal, vegetable, sugar and fodder beet, maize and sorghum, subterranean clover and similar species. The objectives of these schemes are to encourage the use of seed of consistently high quality for the improvement of forage, food and fibre production in participating countries and to facilitate the international movement of Certified seed.

OBS

The OECD Seed Schemes are world-wide recognized schemes for the varietal certification of agricultural seed moving through international trade ... There are 53 countries currently participating in the OECD Seed Schemes (from Europe, North and South America, Africa, Middle-East, Asia and Oceania)...

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

L'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] maintient actuellement sept systèmes de certification variétale des semences destinées au commerce international : cultures herbagères (graminées et légumineuses); oléagineux; céréales; légumes; betterave à sucre et betterave fourragère; maïs et sorgho; trèfle souterrain et espèces similaires. Leur but est d'encourager l'utilisation constante de semences de haute qualité, autant pour améliorer la production de fourrages, d'aliments et de fibres dans les pays participants que pour favoriser le commerce international des semences Certifiées.

CONT

La certification variétale OCDE apporte des garanties en termes d'identité et de pureté variétale des semences destinées au marché international, depuis leur multiplication jusqu'à leur étiquetage.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Industries - General
CONT

For example, the fresh and processed fruit and vegetable industry has an annual production that exceeds $4 billion.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Industries - Généralités
CONT

L'industrie des fruits et légumes est soumise à de nombreux règlements municipaux, provinciaux et fédéraux, mais Agriculture Canada est le principal organisme de réglementation.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

Goods that are :(a) mineral goods extracted in the territory of one or both of the Parties;(b) vegetable goods as... defined in the Harmonized System, harvested in the territory of one or both of the Parties;(c) live animals born and raised in the territory of one or both of the Parties;(d) goods obtained from hunting, trapping, or fishing in the territory of one or both of the Parties;(e) goods(fish, shellfish, and other marine life) taken from the sea by vessels registered or recorded with a Party and flying its flag;(f) goods produced on board factory ships for the goods... provided that such factory ships are registered or recorded with that Party and fly its flag;(g) goods taken by a Party or a person of a Party from the seabed or beneath the seabed outside territorial waters, provided that a Party has his rights to exploit such seabed;(h) goods taken from outer space, provided they are obtained by a Party or a person of a Party and not processed in the territory of a non-Party;(i) waste and scrap derived from a. production in the territory of one or both of the Parties, or b. used goods collected in the territory of one or both of the Parties, provided such goods are fit only for the recovery of raw materials;(j) recovered goods derived in the territory of a Party from used goods, and utilized in the Party's territory in the production of remanufactured goods; and(k) goods produced in the territory of one or both of the Parties exclusively from goods referred to in subparagraphs(a) through(i) [of the North American Free Trade Agreement], or from their derivatives, at any stage of production.

CONT

Goods wholly obtained or produced entirely in Canada, Mexico, or the United States contain no foreign materials or parts from outside the NAFTA [North American Free Trade Agreement] territory.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Produits qui comprennent : a) des produits minéraux extraits sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; b) des produits de culture, selon la définition qui leur est donnée dans le Système harmonisé, récoltés sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; c) d'animaux vivants nés et élevés sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; d) des produits obtenus de la chasse, du piégeage ou de la pêche sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; e) des produits (poissons, crustacés et autres animaux marins) tirés de la mer par des navires immatriculés ou enregistrés auprès d'une Partie et battant son pavillon; f) des produits fabriqués à bord de navires-usines à partir des produits visés à l'alinéa e), à condition que ces navires-usines soient immatriculés ou enregistrés auprès de cette Partie et qu'ils battent son pavillon; g) des produits qu'une Partie ou qu'une personne d'une Partie tire des fonds marins ou de leur sous-sol à l'extérieur des eaux territoriales, à condition que cette Partie ait le droit d'exploiter les dits fonds marins; h) des produits tirés de l'espace extra-atmosphérique, à condition qu'ils soient obtenus par une Partie ou par une personne d'une Partie et qu'ils ne soient pas transformés sur le territoire d'un pays tiers; i) des déchets et résidus provenant: (i) d'opérations de production sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; ou (ii) de produits usagés recueillis sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties, à condition qu'ils ne puissent servir qu'à la récupération de matières premières; et j) des produits qui sont produits sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties, uniquement à partir de produits visés aux alinéas a) à i) inclusivement [de l'Accord de libre-échange nord-américain], ou à partir de leurs dérivés, à toute étape de la production.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Bienes que son: (a) minerales extraídos en el territorio de una o de ambas Partes; (b) productos vegetales, tal como se definen esos productos en el Sistema Armonizado, cultivados y cosechados en el territorio de una o de ambas Partes; (c) animales vivos, nacidos y criados en el territorio de una o de ambas Partes; (d) bienes obtenidos de la caza (habitual o mediante trampas) o la pesca en el territorio de una o de ambas Partes; (e) bienes obtenidos de la pesca marina y otros productos del mar obtenidos fuera del territorio de una o de ambas Partes por barcos registrados o matriculados por una de las Partes y que lleven su bandera; (f) bienes producidos a bordo de barcos factoría a partir de los bienes identificados en el inciso (e), a condición de que dichos barcos factoría estén registrados o matriculados por una de las Partes y que lleven su bandera; (g) bienes obtenidos por una de las Partes o una persona de una de las Partes del lecho o del subsuelo marino fuera de las aguas territoriales, siempre que una de las Partes tenga derecho a explotar dicho lecho marino; (h) bienes obtenidos del espacio exterior, siempre que sean obtenidos por una de las Partes o una persona de una de las Partes y que no sean procesados en un país que no sea Parte; (i) desechos y desperdicios derivados de: ( i) la producción en el territorio de una o de ambas Partes; o (ii) bienes usados, recolectados en el territorio de una o de ambas Partes, siempre que dichos bienes sean adecuados sólo para la recuperación de materias primas; y (j) bienes producidos en el territorio de una o de ambas Partes exclusivamente a partir de los bienes mencionados en los incisos incluidas desde las letras (a) hasta la (i) [del Acuerdo], o de sus derivados, en cualquier etapa de la producción.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Horticulture
  • Vegetable Crop Production
OBS

The Horticulture Research and Development Centre at Saint-Jean-sur-Richelieu is specialized in field vegetable crops. At a regional level, the Centre is also involved in specific research in a few of other crops. The Centre conducts research in production, protection and conservation of horticultural commodities for example through precision farming in integrated production, options to substitute pesticides and modern postharvest technologies.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Horticulture
  • Production légumière
OBS

Le Centre de recherche et de développement en horticulture de Saint-Jean-sur-Richelieu est spécialisé dans les cultures légumières de plein champ. Le Centre consacre aussi une partie de ses activités pour répondre aux besoins spécifiques régionaux dans certaines autres cultures. Le Centre répond aux besoins de recherche en production, en protection et en conservation des cultures légumières notamment par l'agriculture de précision en production intégrée, les alternatives aux pesticides de synthèse et les technologies postrécoltes de pointe.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Vegetable Crop Production
CONT

The fresh vegetable market has become a truly North American market where production shortages in one region are balanced off by imports from other regions where crops are bountiful.

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Production légumière
CONT

Le marché des légumes frais est devenu véritablement nord-américain, puisque les manques à produire d'une région sont comblés par les importations des récoltes abondantes d'une autre région.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A meat substitute made from defatted soy flour, a by-product of making soybean oil.

CONT

Thus the development of textured vegetable proteins may eventually influence the choice of crop for starch production.(McNichol et al., Grain Starch Utilization Study, Canadian Wheat Board, Sept. 1972, p. 69)

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Euresia est le seul producteur agréé de protéine végétale texturée en Suisse. L'entreprise produit et distribue des produits de remplacement de la viande, et commercialise des ingrédients alimentaires et des condiments naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Cosmetology
DEF

A primary alcohol (from C[subscript 8 to C[subscript 20), usually straight chain.

OBS

High molecular weight alcohols are produced synthetically by the Oxo and Ziegler processes. Those from C8 to C11 are oily liquids; those greater than C11 are solids. Other methods of production are(1) reduction of vegetable seed oils and their fatty acids with sodium,(2) catalytic hydrogenation at elevated temperatures and pressures, and(3) hydrolysis of spermaceti and sperm oil by saponification and vacuum fractional distillation. The more important commercial saturated alcohols are octyl, decyl, laluryl, myristyl, cetyl, and stearyl. The commercially important unsaturated alcohols, such as oleyl, linoleyl, and linolenyl, are also normally included in this group. The odor tends to disappear as the chain length increases. Uses : Solvent for fats, waxes, gums, and resins; pharmaceutical salves and lotions; lubricating-oil additives; detergents and emulsifiers; textile antistatic and finishing agents; plasticizers; nonionic surfactants; cosmetics.

OBS

... widely used in hand creams and lotions.

Terme(s)-clé(s)
  • fatty alcohols

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Cosmétologie
DEF

Nom générique des alcools primaires de formule générale CH3-[CH2]indice n-CH2OH, «n» ayant la valeur 2 à 26. [D'après le «Compendium de terminologie chimique» de Jean-Claude Richer.]

DEF

Nom générique des alcools acycliques saturés de formule générale CnH2n+2O.

OBS

La lettre «n» en indice, dans la définition ci-haut, est en italique.

Terme(s)-clé(s)
  • alcanols
  • alcools gras
  • alcools saturés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Productos de belleza
OBS

Alcohol primario, de C8 a C20, generalmente de cadena líneal. Desde C8 a C11 son líquidos aceitosos; por encima de C11 son sólidos.

Terme(s)-clé(s)
  • alcoholes grasos
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Animals
  • Animal Science
CONT

Not all farms keep productive livestock. About one third of the farms specialise in crop farming, vegetable growing or fruit and vine production. Productive livestock such as horses, sheep and bees are not exclusively kept by farmers.

Français

Domaine(s)
  • Animaux de ferme
  • Zootechnie
DEF

Animaux des espèces bovine et porcine autre que [animaux de boucherie] notamment ceux destinés à l'élevage et la production du lait ou au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Biochemistry
DEF

An enzyme present in most plants. It catalyzes the hydrolysis of pectin to sugar and galacturonic acid. Uses: Biochemical research; juice and jelly industry.

CONT

Pectinase... [is used in] cider; wine; distillers’ mash;... skins of citrus fruits destined for jam, marmalade and candied fruit production; vegetable stock for use in soups...

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
DEF

Enzyme présente dans les végétaux ou sécrétée par certains microorganismes, notamment les moisissures, capable d'hydrolyser les pectines.

CONT

La pectinase hydrolyse les pectines en acide galacturonique. Dans l'industrie des jus de fruit, les pectinases sont utilisées soit pour augmenter le rendement de l'extraction (jus de raisin), soit pour abaisser la viscosité des solutions (jus de pomme). Grâce aux pectinases, la concentration des jus de fruit évite la gélification.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
  • Bioquímica
DEF

Fermento hidrolizante de las pectinas que se encuentra en las semillas y frutos, solubilizando las propectinas durante el proceso de maduración.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Animal Feed (Agric.)
  • Grain Growing
CONT

The manufacture of feed products is a highly specialized, complex business involving the production of scientifically formulated feed compounds from such raw materials as grains(barley, corn, wheat and oats), protein ingredients(canola meal, soybean meal, linseed meal, fish meal and meat meal), grain by-products, vegetable and animal oils, minerals, vitamins and medicating ingredients.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des céréales
CONT

La fabrication des aliments du bétail est une activité hautement spécialisée et complexe, qui suppose la production de composés alimentaires scientifiquement formulés à partir de matières premières comme les céréales (orge, maïs, blé et avoine), d'ingrédients protéinés (tourteaux de canola, de soja et de lin, farines de poisson et de viande), de sous-produits des céréales, d'huiles végétales et animales, de minéraux, de vitamines et de substances médicamenteuses.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Oilseeds are used in the production of vegetable oils and high-protein meals. Vegetable oils may be used for edible purposes, especially as salad or cooking oils, shortenings and margarines, and also for industrial purposes, primarily as a source of fatty acids and related derivatives or as polymerization agents in the paint and linoleum industries. The major oilseeds grown in Canada are rapeseed(of which the low-erucic acid, low-glucosinolate varieties are known as canola), soybean, flaxseed and sunflowerseed.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Les graines oléagineuses sont utilisées dans la production d'huiles végétales et de tourteaux riches en protéines. Les huiles végétales peuvent être utilisées dans l'alimentation, surtout comme huiles de table et huiles de cuisine, et dans la composition des shortenings et des margarines; elles sont aussi utilisées dans l'industrie, principalement comme source d'acides gras et de dérivés apparentés ou comme agents de polymérisation dans la fabrication ds peintures et du linoléum. Les principales plantes oléagineuses cultivées au Canada sont le colza (dont les variétés à faible teneur en acide érucique et en glucosinolates portent le nom de canola), le soja, le lin et le tournesol.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Fatty Substances (Food)
CONT

Oilseeds are used in the production of vegetable oils and high-protein meals. Vegetable oils may be used for edible purposes, especially as salad or cooking oils, shortenings and margarines, and also for industrial purposes, primarily as a source of fatty acids and related derivatives or as polymerization agents in the paint and linoleum industries. The major oilseeds grown in Canada are rapeseed(of which the low-erucic acid, low-glucosinolate varieties are known as canola), soybean, flaxseed and sunflowerseed.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
CONT

Les graines oléagineuses sont utilisées dans la production d'huiles végétales et de tourteaux riches en protéines. Les huiles végétales peuvent être utilisées dans l'alimentation, surtout comme huiles de table et huiles de cuisine, et dans la composition des shortenings et des margarines; elles sont aussi utilisées dans l'industrie, principalement comme source d'acides gras et de dérivés apparentés ou comme agents de polymérisation dans la fabrication ds peintures et du linoléum. Les principales plantes oléagineuses cultivées au Canada sont le colza (dont les variétés à faible teneur en acide érucique et en glucosinolates portent le nom de canola), le soja, le lin et le tournesol.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

In the late 1970's, a group of molecules called ’conjugated linoleic acids’(CLA) were found to prevent selected cancers. They are fatty acids, are quite similar in structure, and are derived biologically from a very common fatty acid, linoleic acid. The CLA family can also be synthesized in the laboratory from vegetable oils, offering an opportunity for increased utilization of agricultural lipids. It is now known that the effects of dietary CLA include not only cancer prevention but also prevention of Type 2 diabetes, reduced fat production with increased muscle production, and decreased atherosclerosis.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Une substance présente dans le lait pourrait prévenir efficacement le cancer, l'artériosclérose, le diabète et même l'obésité! Cette substance miracle, c'est l'acide linoléique conjugué (ALC), une sorte d'acide gras présent en assez faible quantité dans le lait naturel, puisqu'il ne représente que 0,5% de tous les acides gras du lait.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Vegetable pressings from oil production such as any bean meal will, linseed cake, or meal, peanut pumice and like products.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
OBS

tourteau: la transformation des graines d'arachides en huiles fournit des sous-produits, appelés tourteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Fatty Substances (Food)
CONT

Liberty Vegetable Oil company is a world leader in the production of the Tree Nut Oils, including a wide range of other specialty triglyceride oils.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Plant and Crop Production
CONT

When the seed or the associated fruit is the commercial part of the crop, seed is usually produced within the crop-growing area. When the seed is not a usable part of the crop, as in ornamentals and many vegetable crops, seed production tends to concentrate in areas separate from crop-producing areas.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Parcelle expérimentale (d'hévéa) plantée en vue de la production de latex.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

There were also gardens of strictly architectural design--huge walled enclosures with corner towers, a central palace, regularly disposed avenues, and tanks of water. Deer and pheasants were kept in these gardens, which combined the quality of hunting park and of hortus conclusus, or closed garden ....

CONT

Walled gardens were an important feature of the historic demesnes in Great Britain and Ireland. They were built to provide a favourable micro-climate for fruit, vegetable and flower production, and were staffed by large teams of highly skilled horticulturalists. At the beginning of the 20th century, however, walled gardens were in decline. With increasing labour costs, and the ready availability of fresh produce, it was no longer economic to maintain self sufficiency within an estate. A further blow was dealt by the two world wars, and the attendant social and economic changes.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Le promenoir se prête admirablement à entourer le petit jardin carré enfermé par des murs devant une demeure de style, il est bien dans l'esprit de ce que l'on dénomme "jardin de curé", traité avec des lignes classiques, encadrant les massifs de fleurs cernés de buis. Il s'impose pour restituer à une demeure d'allure médiévale ou Renaissance son cadre un peu austère, mais aussi sa réelle beauté.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
CONT

P. cineraria is a genuine multipurpose species. It yields excellent firewood and produces high-quality charcoal. The wood is hard and reasonably durable with a variety of small timber uses. The foliage provides nutritious fodder, maximum yields being produced when the trees are pollarded on a three-year rotation. Palatability is good. The pods also provide good fodder, and when young, are a popular vegetable in the human diet in parts of India and Pakistan. In times of famine the bark of the tree is pounded into flour and made into cakes. The bark yields edible gums, is used locally in leather tanning, and is reported to be used to treat scorpion stings and snake bites. The flowers are valuable in honey production.

Terme(s)-clé(s)
  • multipurpose tree species

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
CONT

Une chance nouvelle s'offre-t-elle au châtaignier? Les multiples utilisations d'une espèce polyvalente.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

The basis of the use of manufactured whipping agents is discussed, and an example is given of the use of enzyme modified vegetable protein as a whipping agent in the production of biscuit marshmallows.(Dialog Data Bank)

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1985-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
CONT

Windmills have a wide range of possible applications. Water-pumping windmills have been used and will likely continue to be used in agriculture for irrigation and in the production of mechanical power, such as that required for feed grinding, shredding of vegetable materials and crop residues or wastes and sawing.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :