TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEGETATION AREA [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seed production area
1, fiche 1, Anglais, seed%20production%20area
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seed-producing area 2, fiche 1, Anglais, seed%2Dproducing%20area
correct, nom
- SPA 3, fiche 1, Anglais, SPA
correct, nom
- SPA 3, fiche 1, Anglais, SPA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The term 'seed production area’ [SPA] refers to plants established to produce seed that is as representative of an original, healthy wild population as possible. A SPA is established using known seed sources and planted in a design that will maximise the potential for cross-pollination, while also providing easy access for collection and maintenance. The SPA should be designed to maintain genetic diversity of the source population, while also providing a buffer for local remnant vegetation from fragmentation issues, while also adding to the conservation of a species. 3, fiche 1, Anglais, - seed%20production%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de production de semences
1, fiche 1, Français, zone%20de%20production%20de%20semences
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La zone de production de semences désigne les plantes établies pour produire des graines aussi représentatives que possible d’une population sauvage originale et saine. 2, fiche 1, Français, - zone%20de%20production%20de%20semences
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- zona de producción de semillas
1, fiche 1, Espagnol, zona%20de%20producci%C3%B3n%20de%20semillas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slash-and-burn farming
1, fiche 2, Anglais, slash%2Dand%2Dburn%20farming
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- slash farming 1, fiche 2, Anglais, slash%20farming
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of shifting cultivation in which vegetation is cut down in an area of virgin or rejuvenated forest, allowed to dry, and then burned before seeds are planted. 1, fiche 2, Anglais, - slash%2Dand%2Dburn%20farming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture sur brûlis
1, fiche 2, Français, culture%20sur%20br%C3%BBlis
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- culture de l'abattis-brûlis 1, fiche 2, Français, culture%20de%20l%27abattis%2Dbr%C3%BBlis
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La culture sur brûlis, ou abattis-brûlis, est un mode traditionnel extensif de mise en valeur agricole consistant à abattre et brûler la forêt d'une parcelle pour la mettre en culture puis à l'abandonner pour permettre la reconquête forestière. Le paysage qui en résulte est l’abattis agricole. La forêt, coupée, brûlée, puis replantée en espèces nourricières, fournit la part d'alimentation végétale indispensable aux communautés rurales qui pratiquent l'abattis. 1, fiche 2, Français, - culture%20sur%20br%C3%BBlis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agricultura de corta y quema
1, fiche 2, Espagnol, agricultura%20de%20corta%20y%20quema
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las emisiones de gases de efecto invernadero registradas se relacionaban principalmente con el uso generalizado de leña y la agricultura itinerante, o la agricultura de corta y quema. 1, fiche 2, Espagnol, - agricultura%20de%20corta%20y%20quema
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
- Urban Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wildland-urban interface fire
1, fiche 3, Anglais, wildland%2Durban%20interface%20fire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- interface fire 2, fiche 3, Anglais, interface%20fire
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wildfire that has spread into the wildland urban interface that may involve the ignition and burning of structures. 3, fiche 3, Anglais, - wildland%2Durban%20interface%20fire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The wildland urban interface is defined as the area where structures and other human development meet and intermix with wildland areas containing flammable vegetation(trees, brushes, grasses). A fire occurring in this area is called an interface fire. 2, fiche 3, Anglais, - wildland%2Durban%20interface%20fire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- wildland urban interface fire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
- Développement urbain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- incendie en milieu périurbain
1, fiche 3, Français, incendie%20en%20milieu%20p%C3%A9riurbain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- incendie en secteur périurbain 2, fiche 3, Français, incendie%20en%20secteur%20p%C3%A9riurbain
correct, nom masculin
- incendie de forêt en milieu périurbain 3, fiche 3, Français, incendie%20de%20for%C3%AAt%20en%20milieu%20p%C3%A9riurbain
correct, nom masculin
- feu de forêt en milieu périurbain 4, fiche 3, Français, feu%20de%20for%C3%AAt%20en%20milieu%20p%C3%A9riurbain
correct, nom masculin
- incendie périurbain 5, fiche 3, Français, incendie%20p%C3%A9riurbain
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- urban heat island
1, fiche 4, Anglais, urban%20heat%20island
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UHI 2, fiche 4, Anglais, UHI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An urban heat island is a metropolitan area which is significantly warmer than its surrounding rural areas. The temperature difference is usually larger at night than during the day, and is most obvious when winds are weak. One of the main causes of the urban heat island is the fact that there is little bare earth and vegetation in urban areas. 3, fiche 4, Anglais, - urban%20heat%20island
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- îlot de chaleur urbain
1, fiche 4, Français, %C3%AElot%20de%20chaleur%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ICU 1, fiche 4, Français, ICU
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ilot de chaleur urbain 2, fiche 4, Français, ilot%20de%20chaleur%20urbain
correct, nom masculin
- ICU 2, fiche 4, Français, ICU
correct, nom masculin
- ICU 2, fiche 4, Français, ICU
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les ICU surviennent lorsque la température ambiante d'une zone urbaine est plus chaude que celle des espaces verts et ruraux à proximité [...] Induits par les matériaux de structures urbaines qui emmagasinent la chaleur le jour et la libèrent la nuit, ils entrainent un microclimat urbain caractérisé par des masses d'air chaud stagnantes. 2, fiche 4, Français, - %C3%AElot%20de%20chaleur%20urbain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biogeography
- Ecosystems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shrubland
1, fiche 5, Anglais, shrubland
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An] area where vegetation is dominated by woody plants generally less than 3 meters(m) in height. 2, fiche 5, Anglais, - shrubland
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biogéographie
- Écosystèmes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone arbustive
1, fiche 5, Français, zone%20arbustive
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le parc Cosmopolitan est un espace naturel qui se compose de forêts et de zones arbustives et qui sert d'habitat à de nombreuses espèces sauvages. 2, fiche 5, Français, - zone%20arbustive
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biogeography
- Soil Science
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wetland
1, fiche 6, Anglais, wetland
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area characterized by wet soil and emergent vegetation, which provides important habitats for amphibians, waterfowl, reptiles and mammals. 2, fiche 6, Anglais, - wetland
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Marshes, swamps, bogs, and fens are different types of wetlands. 3, fiche 6, Anglais, - wetland
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
wetland: designation used by Parks Canada. 4, fiche 6, Anglais, - wetland
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
wetland: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 6, Anglais, - wetland
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Biogéographie
- Science du sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone humide
1, fiche 6, Français, zone%20humide
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- milieu humide 2, fiche 6, Français, milieu%20humide
correct, nom masculin
- terre humide 3, fiche 6, Français, terre%20humide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone caractérisée par l'humidité de son sol et qui représente un habitat important pour les amphibiens, la sauvagine, les reptiles et de nombreux mammifères. 4, fiche 6, Français, - zone%20humide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «zone humide» regroupe en réalité une grande diversité de milieux naturels : marais, tourbières, étangs et lacs, lagunes [...] 5, fiche 6, Français, - zone%20humide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
zone humide; milieu humide : désignations en usage à Parcs Canada. 6, fiche 6, Français, - zone%20humide
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
terre humide : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 7, fiche 6, Français, - zone%20humide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Biogeografía
- Ciencia del suelo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- humedal
1, fiche 6, Espagnol, humedal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tierra húmeda 2, fiche 6, Espagnol, tierra%20h%C3%BAmeda
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terreno naturalmente húmedo. 3, fiche 6, Espagnol, - humedal
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Zona donde la tierra y el agua se conjugan, [...] sistema intermedio entre ambientes permanentemente inundados y ambientes normalmente secos, e incluye las riberas, orillas e islas en su interior. 2, fiche 6, Espagnol, - humedal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Para que un humedal sea llamado así, debe cumplir tres condiciones. Primero, tener vegetación hidrófila [Segundo,] en época seca debe tener una capa de al menos 40 cm de suelo húmedo. Finalmente, [...] debe tener condiciones ambientales que favorezcan la presencia de humedad, es decir, una fuente de agua (un río, vertientes subterráneas, lluvias), suelos que acumulen o mantengan agua, vegetación, etc. 2, fiche 6, Espagnol, - humedal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biological Sciences
- Botany
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forest outlier
1, fiche 7, Anglais, forest%20outlier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An area of forest separated from the main occurrence of its type, its presence being due generally to some local variation in ecological conditions or to past migration of vegetation associated with major climatic changes. 2, fiche 7, Anglais, - forest%20outlier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In tropical Africa, applied typically to an isolated area of high forest surrounded by savanna - almost always associated with a stream and increased soil moisture. 2, fiche 7, Anglais, - forest%20outlier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Sciences biologiques
- Botanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- relicte forestière
1, fiche 7, Français, relicte%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
relicte : Espèce ou groupement végétal qui, à la suite d'une évolution du milieu plus ou moins bien connue ou expliquée, subsiste dans une station résiduelle témoin d'une ancienne extension, aujourd'hui plus restreinte ou morcelée, et qui a fait place alentour à un autre type de végétation, par ex. une relicte forestière dans une savane herbacée. 1, fiche 7, Français, - relicte%20foresti%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec «relique» qui désigne une espèce survivante presque éteinte, d'origine très ancienne et qui ne se rencontre que dans une aire limitée, par ex. le ginkgo, le cœlacanthe. 1, fiche 7, Français, - relicte%20foresti%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biomass mapping
1, fiche 8, Anglais, biomass%20mapping
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Biomass mapping provides quantifiable estimates of vegetation cover, and biophysical information such as leaf area index(LAI), net primary productivity(NPP) and total biomass accumulations(TBA) measurements-important parameters for measuring the health of our forests, for example. 1, fiche 8, Anglais, - biomass%20mapping
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cartographie de la biomasse
1, fiche 8, Français, cartographie%20de%20la%20biomasse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La cartographie de la biomasse fournit des estimations quantifiables de la couverture de la végétation, et des informations biophysiques comme l'indice foliaire (IF), la production primaire brute (PPB) et des mesures d'accumulation de biomasse totale (ABT) - tous des paramètres importants pour mesurer, par exemple, la santé de nos forêts. 1, fiche 8, Français, - cartographie%20de%20la%20biomasse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- forestry map
1, fiche 9, Anglais, forestry%20map
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A map normally showing the size, density and specifies of trees and other vegetation in a forested area. 2, fiche 9, Anglais, - forestry%20map
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte forestière
1, fiche 9, Français, carte%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dessin forestier. Le dessin forestier est le travail de transcription des données thématiques, fournies par les phases de photo-interprétation et restitution, sur le double de la carte de fond. La carte résultante est intitulée carte forestière [...] 2, fiche 9, Français, - carte%20foresti%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Plant and Crop Production
- Meteorology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vegetation index
1, fiche 10, Anglais, vegetation%20index
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A numerical value used to predict or assess vegetative characteristics such as plant leaf area, total biomass, and general health and vigor of the surface vegetation. 2, fiche 10, Anglais, - vegetation%20index
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Vegetation indices are usually derived from multispectral remote sensing observations. Since growing plants strongly reflect the wavelengths of light in the near-infrared, combinations of measurements in the near-infrared and visible-red portions of the spectra are used to generate a variety of different indices. Perhaps the most common vegetation index is the Normalized Difference Vegetation Index (NDVI) ... 2, fiche 10, Anglais, - vegetation%20index
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
vegetation index: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 10, Anglais, - vegetation%20index
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télédétection
- Cultures (Agriculture)
- Météorologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indice de végétation
1, fiche 10, Français, indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Valeur caractérisant un type de végétation, déterminée empiriquement à partir des réflectances obtenues dans différentes bandes spectrales. 1, fiche 10, Français, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'indice de végétation peut être normalisé, brut ou intégré temporellement. Il existe plusieurs indices utilisables pour l'étude thématique de la végétation; les plus fréquents sont «l'indice de végétation normalisé», «l'indice d'activité végétale» appelé aussi «indice de Tucker» (en anglais : «normalized difference vegetation index», NDVI), l'indice de végétation brut, l'indice différentiel de végétation (en anglais : «difference vegetation index», DVI). 1, fiche 10, Français, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
indice de végétation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 10, Français, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
indice de végétation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 10, Français, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- forest
1, fiche 11, Anglais, forest
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An area managed for the production of timber and other forest produce, or maintained under woody vegetation for such indirect benefits as the protection of watersheds, the provision of recreation areas, or the preservation of natural habitat. 1, fiche 11, Anglais, - forest
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- forêt
1, fiche 11, Français, for%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Zone affectée à la production de bois d'œuvre, et (ou) d'autres produits forestiers, ou que l'on maintient boisée pour en tirer des avantages divers tels que la protection des bassins versants, les bassins de réception, la récréation, etc. 1, fiche 11, Français, - for%C3%AAt
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- closed-line formation
1, fiche 12, Anglais, closed%2Dline%20formation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- closed-arm formation 1, fiche 12, Anglais, closed%2Darm%20formation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The search leader [of a disaster site] will determine if the teams will walk the area in an open-or a closed-line formation.... The closed-line formation is utilized when visibility is obstructed or limited due to dense vegetation, debris or obstacles. The search team members walk the site in straight lines in a closed-arm(shoulder-to-shoulder) interval. The closed-arm formation is commonly used in mass fatalities incidents that involve extensive fragmentation of remains in large open areas. 1, fiche 12, Anglais, - closed%2Dline%20formation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- formation à rangs serrés
1, fiche 12, Français, formation%20%C3%A0%20rangs%20serr%C3%A9s
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- landscape area of interest
1, fiche 13, Anglais, landscape%20area%20of%20interest
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The pattern and behavior of fire was closely related to the unique interactions of topography, soils, environmental conditions, and vegetation composition present at that time on each landscape area of interest. 2, fiche 13, Anglais, - landscape%20area%20of%20interest
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- secteur d'intérêt paysager
1, fiche 13, Français, secteur%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20paysager
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Secteur où la qualité visuelle du paysage revêt un intérêt majeur pour la pratique d'activités récréotouristiques en milieu forestier. 1, fiche 13, Français, - secteur%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20paysager
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- forest fire area
1, fiche 14, Anglais, forest%20fire%20area
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An area on the surface of the earth upon which standing timber, grass or any other vegetation or buildings are smouldering or burning. 1, fiche 14, Anglais, - forest%20fire%20area
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
forest fire area: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 14, Anglais, - forest%20fire%20area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Incendies de végétation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- zone d'incendie de forêt
1, fiche 14, Français, zone%20d%27incendie%20de%20for%C3%AAt
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Région de la surface terrestre dans laquelle brûlent, avec ou sans dégagement de flammes, du bois sur pied, de l'herbe (ou toute autre végétation) ou des bâtiments. 1, fiche 14, Français, - zone%20d%27incendie%20de%20for%C3%AAt
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
zone d'incendie de forêt : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 14, Français, - zone%20d%27incendie%20de%20for%C3%AAt
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- trimline
1, fiche 15, Anglais, trimline
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A boundary line delineating the area devastated by an avalanche and the preserved vegetation area. 1, fiche 15, Anglais, - trimline
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
trimline: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 15, Anglais, - trimline
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ligne de coupure
1, fiche 15, Français, ligne%20de%20coupure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite marquant la limite entre la zone ravagée par une avalanche et la zone de végétation préservée. 1, fiche 15, Français, - ligne%20de%20coupure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ligne de coupure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 15, Français, - ligne%20de%20coupure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- carrier
1, fiche 16, Anglais, carrier
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- diluent 2, fiche 16, Anglais, diluent
correct, voir observation
- filler 2, fiche 16, Anglais, filler
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Few modern pesticides are usable in the technical form. Generally, the chemical is extended or diluted, thereby enabling a more economic coverage of the area or a reduction in the possibility of damage to vegetation. This is usually done by mixing the technical material with a neutral carrier. The carrier may be a liquid in which the pesticide is dissolved or suspended, or it may be an inert dust or granule. 3, fiche 16, Anglais, - carrier
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A liquid carrier may, especially in the case of aerosols, be in fact a liquefied gas. In this case the carrier is called a "propellant", which may also be spelled "propellent". 4, fiche 16, Anglais, - carrier
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 16, Français, support
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- véhiculant 2, fiche 16, Français, v%C3%A9hiculant
correct, voir observation, nom masculin
- vecteur 2, fiche 16, Français, vecteur
correct, voir observation, nom masculin
- porteur 2, fiche 16, Français, porteur
correct, nom masculin
- charge 2, fiche 16, Français, charge
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le support (aussi appelé véhiculant, vecteur, porteur, charge) est une substance liquide ou solide à laquelle est incorporée une matière active lors de la fabrication d'un produit phytopharmaceutique. On désigne également par ce terme le liquide ou parfois le solide pulvérulent dans lequel sont dispersées la ou les formulations au moment de l'exécution du traitement, ou encore le noyau sur lequel la ou les matières actives sont fixées par enrobage ou imprégnation. 2, fiche 16, Français, - support
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Véhiculant et diluant sont généralement des supports liquides, alors que charge est un support solide. Le vecteur peut aussi être une plante ou un animal porteur d'une maladie infectieuse. 2, fiche 16, Français, - support
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le terme «support», tel que défini ci-haut, a été normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 16, Français, - support
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
[...] l'anglais confond facilement «carrier» et «diluent», le même matériau valant pour les deux fonctions que ces termes définissent. 2, fiche 16, Français, - support
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pipeline rupture
1, fiche 17, Anglais, pipeline%20rupture
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... typical causes of a pipeline rupture include internal and external corrosion, third-party damage, and earth movement. A pipeline rupture could result in an explosion and subsequent fire with severe consequences to persons, vegetation andwildlife in the immediate area. 2, fiche 17, Anglais, - pipeline%20rupture
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rupture de pipeline
1, fiche 17, Français, rupture%20de%20pipeline
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bris de pipeline 2, fiche 17, Français, bris%20de%20pipeline
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] les principales causes de la rupture d'un pipeline sont la corrosion interne et externe des structures, les dommages causés par une tierce partie et les mouvements de la croûte terrestre. La rupture de pipeline pourrait provoquer une éruption et un incendie, entraînant ainsi de graves répercussions sur les habitants, la végétation et la faune de la région immédiate. 3, fiche 17, Français, - rupture%20de%20pipeline
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Silviculture
- Environment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- afforestation
1, fiche 18, Anglais, afforestation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The establishment of a forest or stand in an area where the preceding vegetation or land use was not forest. 2, fiche 18, Anglais, - afforestation
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Afforestation is usually defined as the establishment of forest on land that has been without forest for a period of time (e.g. 20-50 years or more) and was previously under a different land use. 3, fiche 18, Anglais, - afforestation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
afforestation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 18, Anglais, - afforestation
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Afforestation in sequence, not in sequence. 5, fiche 18, Anglais, - afforestation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sylviculture
- Environnement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- boisement
1, fiche 18, Français, boisement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- afforestation 2, fiche 18, Français, afforestation
nom féminin, rare
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Création d'un peuplement sur un terrain non antérieurement boisé. 3, fiche 18, Français, - boisement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On entend habituellement par «boisement» la création d'une forêt sur une terre qui n'a pas été boisée depuis un certain laps de temps (ex. : entre 20 et 50 ans ou plus) et qui entrait au préalable dans une autre affectation. 4, fiche 18, Français, - boisement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
afforestation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 18, Français, - boisement
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Afforestation en séquence, en vrac. 6, fiche 18, Français, - boisement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Medio ambiente
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- forestación
1, fiche 18, Espagnol, forestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- aforestación 2, fiche 18, Espagnol, aforestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- plantación forestal 3, fiche 18, Espagnol, plantaci%C3%B3n%20forestal
correct, nom féminin
- arborización 4, fiche 18, Espagnol, arborizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento de un bosque sobre terrenos en los que antes nohabía vegetación arbórea. 5, fiche 18, Espagnol, - forestaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- marine biome
1, fiche 19, Anglais, marine%20biome
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
biome : A complex biotic community covering a large geographic area and characterized by the distinctive life forms of important climax species of plants and animals. On the land, a biome is identified by the life form of the dominant climax plants, as well as by the distinctive types of vegetation and landscape in which they grow. In the ocean, the life forms of the predominant animals serve as the criterion.... Principal marine biomes are the pelagic, the barnacle-gastropod-brown algae, the sea urchin-large snail, the bivalve-annelid, the coral reef, and the abyssal-benthic. 1, fiche 19, Anglais, - marine%20biome
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- biome océanique
1, fiche 19, Français, biome%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Vaste unité écologique qui s'étend dans les milieux marins et qui englobe les organismes benthiques (vivant sur les fonds marins) et les organismes pélagiques (vivant en pleine eau loin du fond et des rivages). 1, fiche 19, Français, - biome%20oc%C3%A9anique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Botany
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- quadrat
1, fiche 20, Anglais, quadrat
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A clearly demarcated sampling area, often 1 square metre, on which ecological observations are made, usually in studying the composition of an area of vegetation. 2, fiche 20, Anglais, - quadrat
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quadrate Sampling. Try different numbers, sizes, and spacing of quadrats to sample randomly, patchily, and evenly spaced distribution of plants. Useful before going out into the field. 3, fiche 20, Anglais, - quadrat
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
quadrat: This term was originally applied to square areas, but now frequently to rectangles and even circles. The area is usually defined by a frame, sometimes subdivided by fine wires, laid on the ground. 2, fiche 20, Anglais, - quadrat
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Botanique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- quadrat
1, fiche 20, Français, quadrat
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- placette 2, fiche 20, Français, placette
nom féminin
- élément de quadrillage 3, fiche 20, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20quadrillage
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Surface carrée, de taille variable suivant les travaux, à l'intérieur de laquelle on fait l'étude détaillée de la végétation, en reconnaissant les différentes espèces et en appréciant leur abondance et leur sociabilité. 4, fiche 20, Français, - quadrat
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La localité fait 86 ha de superficie et a une végétation de distribution contagieuse. Ainsi, l'inventaire [...] a consisté en la délimitation d'une parcelle d'un ha à l'intérieur de laquelle tous les arbres des strates arborée et arbustive ont été mesurées [...] La parcelle d'un ha a été divisée en 25 quadrats de 20 x 20 m, et chaque quadrat à son tour subdivisé en 9 subquadrats de 6.67 x 6.67 m. La collecte est réalisée sur la base de l'unité échantillonnale, le quadrat. 5, fiche 20, Français, - quadrat
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, ces échantillons étaient généralement de forme carrée, mais ils peuvent prendre plusieurs autres formes. L'ordre de grandeur va généralement du dm² à quelques m², mais il peut atteindre 1 ha dans certaines forêts claires. 6, fiche 20, Français, - quadrat
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Botánica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cuadrado
1, fiche 20, Espagnol, cuadrado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En geobotánica, parcela de ensayo de un metro cuadrado. 1, fiche 20, Espagnol, - cuadrado
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- carbon content
1, fiche 21, Anglais, carbon%20content
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Literature sources used to estimate the carbon content of vegetation commonly report results in units of dry mass per unit area. The carbon content of plant dry mass is variable. 1, fiche 21, Anglais, - carbon%20content
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contenu en carbone
1, fiche 21, Français, contenu%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs vont dresser une carte des échanges océan-atmosphère grâce aux mesures du contenu en carbone des eaux. 1, fiche 21, Français, - contenu%20en%20carbone
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les notions de contenu en carbone et de contenu en dioxyde de carbone; c'est surtout dans l'atmosphère que le carbone se retrouve sous forme de gaz carbonique (CO2). 2, fiche 21, Français, - contenu%20en%20carbone
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- open karst
1, fiche 22, Anglais, open%20karst
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- naked karst 1, fiche 22, Anglais, naked%20karst
correct
- bare karst 1, fiche 22, Anglais, bare%20karst
correct
- exposed karst 1, fiche 22, Anglais, exposed%20karst
- unmantled karst 1, fiche 22, Anglais, unmantled%20karst
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Geologists call karst areas like this bare karst because of the lack of vegetation.... The bare karst has no rivers and no trees, but the flora is often very interesting. In most cases the bare karst is an artificial landscape, created by men. When the area gets riverless because of the low ground water table, a natural vegetation of forest is able to keep the former state. But as soon as this difficile situation is disturbed by men, an irreversible process starts which leads to the bare karst situation. 1, fiche 22, Anglais, - open%20karst
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- karst nu
1, fiche 22, Français, karst%20nu
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Karst dépourvu de sol, mais où la dissolution continue à jouer dans les lapiés où s'accumule un peu d'argile favorisant la corrosion. 2, fiche 22, Français, - karst%20nu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- karst desnudo
1, fiche 22, Espagnol, karst%20desnudo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- karst libre 2, fiche 22, Espagnol, karst%20libre
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[…] la variedad de lapiaces presentes es muy amplia y, desde un punto de vista genético, engloba tanto a los creados bajo una escorrentía libre (karst desnudo o libre) como los desarrollados en áreas recubiertas por suelos o por un tapiz vegetal herbáceo de cierta continuidad (karst cubierto). 2, fiche 22, Espagnol, - karst%20desnudo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Biogeography
- Polar Geography
- Ecosystems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tundra
1, fiche 23, Anglais, tundra
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- barren lands 2, fiche 23, Anglais, barren%20lands
voir observation, pluriel, vieilli
- barrens 3, fiche 23, Anglais, barrens
voir observation, pluriel, vieilli
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A treeless area between the icecap and the treeline, having a permanently frozen subsoil and supporting low-growing vegetation such as lichens, mosses, and stunted shrubs. 4, fiche 23, Anglais, - tundra
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
barren lands: A term that was once used to describe the tundra of northern Canada, a region characterized by sparse vegetation, a harsh climate, and permafrost. 2, fiche 23, Anglais, - tundra
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Tundra is called barrens colloquially because it is bare of trees. 3, fiche 23, Anglais, - tundra
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
barrens; barren lands: terms rarely used in the singular (barren; barren land). 5, fiche 23, Anglais, - tundra
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- toundra
- barren
- barren land
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biogéographie
- Géographie du froid
- Écosystèmes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- toundra
1, fiche 23, Français, toundra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Formations végétales buissonnantes, frutescentes et herbacées, généralement fermées et non arborées, des régions subpolaires qui s'étendent de la limite naturelle de la taïga jusqu'à la limite nord de la vie végétale. 2, fiche 23, Français, - toundra
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Ces formations] correspondent à des climats froids à étés courts [...] et à des sols gelés en profondeur. 2, fiche 23, Français, - toundra
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
toundra : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie; en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 23, Français, - toundra
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Geografía polar
- Ecosistemas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- tundra
1, fiche 23, Espagnol, tundra
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Formación vegetal de las zonas subpolares y de algunas zonas alpinas, no arbolada, con especies arbustivas y herbáceas. 2, fiche 23, Espagnol, - tundra
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biogeography
- Polar Geography
- Ecosystems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- barren land
1, fiche 24, Anglais, barren%20land
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- barrens 2, fiche 24, Anglais, barrens
correct, voir observation, pluriel
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Areas relatively barren of vegetation because of adverse soil or climatic conditions. 3, fiche 24, Anglais, - barren%20land
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Barren land consists of soil that is so poor that plants cannot grow in it. 4, fiche 24, Anglais, - barren%20land
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
barren land : Those ecosystems in which less than one third of the area has vegetation or other cover. In general, a barren land has thin soil, sand, or rocks. Barren lands include deserts, dry salt flats, beaches, sand dunes, exposed rock, strip mines, quarries, and gravel pits. 5, fiche 24, Anglais, - barren%20land
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
As a noun, barren is usually in the plural. 6, fiche 24, Anglais, - barren%20land
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- barrenland
- barren
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biogéographie
- Géographie du froid
- Écosystèmes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lande
1, fiche 24, Français, lande
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- terre stérile 2, fiche 24, Français, terre%20st%C3%A9rile
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Étendue non cultivée de terrain sablonneux, comportant une végétation basse. 3, fiche 24, Français, - lande
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
lande : terme qui s'emploie souvent au pluriel (landes). 4, fiche 24, Français, - lande
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- landes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Geografía polar
- Ecosistemas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tierra estéril
1, fiche 24, Espagnol, tierra%20est%C3%A9ril
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Plant Biology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- vegetation pattern
1, fiche 25, Anglais, vegetation%20pattern
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- vegetation configuration 2, fiche 25, Anglais, vegetation%20configuration
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Vegetation pattern in the study area was associated most strongly with geologic substrate. Vegetation pattern was also significantly associated with slope, exposure and calculated monthly solar radiation. 1, fiche 25, Anglais, - vegetation%20pattern
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biologie végétale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- configuration végétale
1, fiche 25, Français, configuration%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- groupement de végétation 2, fiche 25, Français, groupement%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Aspect général de la couverture végétale d'un lieu donné. 3, fiche 25, Français, - configuration%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Biología vegetal
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- patrón de vegetación
1, fiche 25, Espagnol, patr%C3%B3n%20de%20vegetaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ecosystems
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- parkland
1, fiche 26, Anglais, parkland
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- park forest 2, fiche 26, Anglais, park%20forest
correct
- prairie parkland 3, fiche 26, Anglais, prairie%20parkland
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A] transition zone between the prairies and the forest, fairly extensive in area, characterized by tall herbaceous vegetation, scattered large trees, and scrub. 4, fiche 26, Anglais, - parkland
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
parkland: term used by Parks Canada. 5, fiche 26, Anglais, - parkland
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
parkland: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 26, Anglais, - parkland
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- park land
- park-land
- prairie park land
- prairie park-land
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Aménagement du territoire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- forêt-parc
1, fiche 26, Français, for%C3%AAt%2Dparc
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- prairie-parc 2, fiche 26, Français, prairie%2Dparc
correct, nom féminin
- parc 3, fiche 26, Français, parc
correct, nom masculin
- parkland 4, fiche 26, Français, parkland
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Zone de transition entre la prairie et la forêt, d'une assez grande superficie, caractérisée par une herbaçaie haute, de grands arbres isolés et des bosquets. 5, fiche 26, Français, - for%C3%AAt%2Dparc
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] de grandes bandes de transition entre forêt et prairie se développent dans les domaines tempérés. On a parlé de «parc», de «forêt-parc» pour désigner ces mosaïques. 3, fiche 26, Français, - for%C3%AAt%2Dparc
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
forêt-parc; prairie-parc : termes en usage à Parcs Canada. 6, fiche 26, Français, - for%C3%AAt%2Dparc
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
forêt-parc : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 26, Français, - for%C3%AAt%2Dparc
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- parque forestal
1, fiche 26, Espagnol, parque%20forestal
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- National Topographic Data Base
1, fiche 27, Anglais, National%20Topographic%20Data%20Base
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- NTDB 2, fiche 27, Anglais, NTDB
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- National Digital Topographic Data Base 3, fiche 27, Anglais, National%20Digital%20Topographic%20Data%20Base
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The National Topographic Data Base(NTDB) is a digital data base developed by Geomatics Canada. It covers the entire Canadian landmass and contains the features normally found on topographic maps at the scales of 1 : 50 000 and 1 : 250 000 : hydrography, hypsography(contours), vegetation, the road network, roads, the rail network, the electric power network, designated area, land form, wetlands, and manmade features. 2, fiche 27, Anglais, - National%20Topographic%20Data%20Base
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Base nationale de données topographiques
1, fiche 27, Français, Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20topographiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- BNDT 2, fiche 27, Français, BNDT
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Base nationale de données topographiques numériques 3, fiche 27, Français, Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20topographiques%20num%C3%A9riques
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Base nationale de données topographiques (BNDT) est une base de données numériques développée par Géomatique Canada. Elle couvre l'ensemble du territoire canadien et comprend les éléments qu'on retrouve habituellement sur une carte topographique aux échelles de 1/50 000 et de 1/250 000 : l'hydrographie, l'hypsographie (courbes de niveau), la végétation, le réseau routier, les chemins, le réseau ferroviaire, le réseau énergétique, les aires désignées, le relief et les formes, les sols saturés (terres humides) et les constructions. 2, fiche 27, Français, - Base%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20topographiques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Ecology (General)
- Environmental Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- landscape unit
1, fiche 28, Anglais, landscape%20unit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Landscape planning.... The survey and analysis began with visual impressions. The area was divided into six basic landscape units on the basis of their variations in topography, land use, and vegetation patterns and because of their separateness or unique identity :(1) the coastal zone;(2) the coastal plain;(3) a ridge area separating the former from(4) the valley itself;(5) the rolling foothill country; and(6) high moorland landscape.... The coastal zone, attractive and popular for recreation, was itself faried according to its edge : beach, rocks, marshes, and so on.... 2, fiche 28, Anglais, - landscape%20unit
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- unité de paysage
1, fiche 28, Français, unit%C3%A9%20de%20paysage
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- unité paysagère 2, fiche 28, Français, unit%C3%A9%20paysag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble conciliant la totalité des éléments qui composent un paysage et qui présentent un caractère d'homogénéité de composition, d'ambiance, ou de perception visuelle. 3, fiche 28, Français, - unit%C3%A9%20de%20paysage
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les unités spatiales de référence. L'ensemble des processus conduisant à la production d'une ressource relève du fonctionnement d'unités paysagères [...] elles-mêmes composées par des unités écologiques, plus ou moins affectées par les types d'utilisation des terres (land use), passés ou actuels. Ainsi, les mosaïques de champs et jachères sur un type d'unité géo-morpho-pédologique homogène constituent une unité de paysage aisément identifiable sur les images aériennes ou satellitaires, aussi bien que sur le terrain. Les unités paysagères sont bien évidemment les lieux de production biologique, diversifiée et récoltable. L'ensemble des décisions et des pratiques conduisant à un mode d'utilisation des terres pour l'exploitation d'une ressource relève du fonctionnement global des systèmes sociaux, et s'exprime spatialement au travers d'unités de gestion, dont la délimitation ne peut pas être faite directement sur images de la télédétection : elle doit faire appel à des enquêtes concernant les pratiques de gestion ainsi que la localisation de ces pratiques, en fonction de déterminants propres aux différents niveaux de décision (par exemple «foncier» au niveau du terroir; «technique» au niveau de l'unité d'exploitation). 2, fiche 28, Français, - unit%C3%A9%20de%20paysage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Ecología (Generalidades)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- unidad de paisaje
1, fiche 28, Espagnol, unidad%20de%20paisaje
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de áreas en que se divide un territorio para analizarlo y tratarlo desde el punto de vista paisajístico. 2, fiche 28, Espagnol, - unidad%20de%20paisaje
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-01-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Ecosystems
- Human Geography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bioclimatic domain
1, fiche 29, Anglais, bioclimatic%20domain
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bioclimatic field 2, fiche 29, Anglais, bioclimatic%20field
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An area characterized by a particular type of vegetation that, at the final stage of succession, grows on sites with average soil conditions, drainage and exposure(mesic sites). 3, fiche 29, Anglais, - bioclimatic%20domain
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Expressed on a national scale. 3, fiche 29, Anglais, - bioclimatic%20domain
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Écosystèmes
- Géographie humaine
Fiche 29, La vedette principale, Français
- domaine bioclimatique
1, fiche 29, Français, domaine%20bioclimatique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Territoire caractérisé par la nature de la végétation qui, à la fin des successions, couvre les sites où les conditions pédologiques, de drainage et d'exposition sont moyennes (sites mésiques). 2, fiche 29, Français, - domaine%20bioclimatique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
S'exprime à une échelle nationale. 2, fiche 29, Français, - domaine%20bioclimatique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cartography
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vegetation map
1, fiche 30, Anglais, vegetation%20map
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A map showing the different types of plants or vegetation in an area. 2, fiche 30, Anglais, - vegetation%20map
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
vegetation map: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 30, Anglais, - vegetation%20map
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cartographie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 30, La vedette principale, Français
- carte de végétation
1, fiche 30, Français, carte%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- carte de la végétation 2, fiche 30, Français, carte%20de%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
carte de végétation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 30, Français, - carte%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Carte de la végétation de la toundra arctique, forestière. 3, fiche 30, Français, - carte%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- mapa de vegetación
1, fiche 30, Espagnol, mapa%20de%20vegetaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- backscatter contrast
1, fiche 31, Anglais, backscatter%20contrast
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cleared forest areas must be imaged within 1 to 2 years after cutting; after this time, the vegetation in the area begins to regenerate resulting in a decrease in backscatter contrast between forest and clear-cut, and the ability to detect the clear-cuts decreases. 2, fiche 31, Anglais, - backscatter%20contrast
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
backscatter: Backscatter is the portion of the outgoing radar signal that the target redirects directly back towards the radar antenna. 3, fiche 31, Anglais, - backscatter%20contrast
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
backscatter contrast: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 31, Anglais, - backscatter%20contrast
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contraste de rétrodiffusion
1, fiche 31, Français, contraste%20de%20r%C3%A9trodiffusion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les vents de très faible vitesse ne produisent pas un contraste de rétrodiffusion suffisant entre la surface de l'océan et les vagues atténuées par une nappe de pétrole. 2, fiche 31, Français, - contraste%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
rétrodiffusion : [...] partie de l'énergie diffusée par la surface du terrain et qui retourne vers l'antenne. 3, fiche 31, Français, - contraste%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
contraste de rétrodiffusion : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR). 4, fiche 31, Français, - contraste%20de%20r%C3%A9trodiffusion
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- contraste de retrodispersión
1, fiche 31, Espagnol, contraste%20de%20retrodispersi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Toxicology
- Botany
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- plant toxicology
1, fiche 32, Anglais, plant%20toxicology
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- phytotoxicology 2, fiche 32, Anglais, phytotoxicology
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A science that deals with poisonous plants. 3, fiche 32, Anglais, - plant%20toxicology
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The ministry's phytotoxicology section conducted soil and vegetation investigations around the Horti-Pak fire site and elsewhere in Kingsville and the surrounding agricultural area. 4, fiche 32, Anglais, - plant%20toxicology
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toxicologie
- Botanique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- phytotoxicologie
1, fiche 32, Français, phytotoxicologie
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- toxicologie des plantes 2, fiche 32, Français, toxicologie%20des%20plantes
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie la toxicité des plantes. 3, fiche 32, Français, - phytotoxicologie
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La section de phytotoxicologie du ministère a effectué des tests sur le sol et la végétation dans les environs du site de l'incendie de la Horti-Pak et ailleurs à Kingsville et dans la région agricole. 4, fiche 32, Français, - phytotoxicologie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Ecosystems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- patch size
1, fiche 33, Anglais, patch%20size
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The area encompassed by a discrete vegetation community or area of wildlife habitat. 2, fiche 33, Anglais, - patch%20size
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Écosystèmes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dimension d'une parcelle
1, fiche 33, Français, dimension%20d%27une%20parcelle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Secteur occupé par une communauté végétale particulière ou aire constituant un habitat faunique. 2, fiche 33, Français, - dimension%20d%27une%20parcelle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Rural Planning (Agriculture)
- Agriculture - General
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- belt
1, fiche 34, Anglais, belt
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A long narrow area or strip of vegetation with characteristics which define it from adjoining areas. 1, fiche 34, Anglais, - belt
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 34, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'agriculture américaine s'est longtemps caractérisée par la spécialisation de vastes régions agricoles dans une monoculture («Corn Belt», «Cotton Belt», «Wheat Belt»). Ces belts («ceintures») spécialisées ont été remplacées, aujourd'hui, par des régions agricoles aux cultures plus diversifiées. 1, fiche 34, Français, - ceinture
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Plant Biology
- Soil Science
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- transect
1, fiche 35, Anglais, transect
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- environmental transect 2, fiche 35, Anglais, environmental%20transect
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A cross section of an area used as a sample unit for recording, mapping or studying the vegetation and its use. 3, fiche 35, Anglais, - transect
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
May be a series of plots, a belt or strip, or merely a line, depending on the purpose. 3, fiche 35, Anglais, - transect
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
A line across an area along which a study can be made of the distribution and abundance of plant species. 4, fiche 35, Anglais, - transect
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The line is marked out with a tape and its position indicated on a map of the area. 4, fiche 35, Anglais, - transect
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
... used in sampling techniques for soil or botanical studies. 5, fiche 35, Anglais, - transect
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Landscape Heterogeneity: - Size-frequency distribution of habitat patches; - Landscape and environmental transects; surface complexity. 2, fiche 35, Anglais, - transect
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Biologie végétale
- Science du sol
Fiche 35, La vedette principale, Français
- transect
1, fiche 35, Français, transect
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bande étroite [...] ou ligne [...], tracée réellement ou virtuellement à l'intérieur d'une végétation et qui permet d'en faire l'analyse, le profil et la cartographie. 2, fiche 35, Français, - transect
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Biología vegetal
- Ciencia del suelo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- transección
1, fiche 35, Espagnol, transecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- transecto 2, fiche 35, Espagnol, transecto
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Línea o corte en un medio ambiente de la que, mediante muestreos y análisis, se obtiene información sobre el conjunto de elementos de ese medio. 2, fiche 35, Espagnol, - transecci%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rough broken land 1, fiche 36, Anglais, rough%20broken%20land
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An area having steep slopes and many intermittent drainage channels, but usually covered with vegetation. 1, fiche 36, Anglais, - rough%20broken%20land
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 36, La vedette principale, Français
- terrain accidenté
1, fiche 36, Français, terrain%20accident%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Région comportant maintes pentes abruptes et de nombreux canaux de drainage intermittents, mais généralement couverte par la végétation. 2, fiche 36, Français, - terrain%20accident%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- terreno accidentado
1, fiche 36, Espagnol, terreno%20accidentado
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Paisaje con un relieve compuesto por montes y colinas de pendientes superiores al 15%, frecuentemente marcado por la erosión. 1, fiche 36, Espagnol, - terreno%20accidentado
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geophysics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- subsurface hydrology
1, fiche 37, Anglais, subsurface%20hydrology
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On a barrier island, the subsurface hydrology is controlled by the interaction between the static groundwater table and the dynamic seawater table, and the geomorphology of the landscape controls where these two water tables meet. Thus, the interaction between these three surfaces(the groundwater table, the seawater table, and the land surface) controls the vegetation. In an area where the landscape is such that the excursions of the groundwater table dominate the subsurface physico-chemistry, the salinities will be lower, and the vegetation will reflect the salinity; alternatively, if the variations of the seawater table dominate, the salinity will be higher, and halophytic plants will dominate. 2, fiche 37, Anglais, - subsurface%20hydrology
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géophysique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hydrologie de subsurface
1, fiche 37, Français, hydrologie%20de%20subsurface
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Botany
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bozaka
1, fiche 38, Anglais, bozaka
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Ideally, the original burn should be left for at least 20 years to enable secondary forest to regenerate. But a steadily increasing population means that the farmer has to re-burn the area within 10 years. After this the landscape is finally overgrown by alien vegetation or the unpalatable and stumpy grass that is known as bozaka. 1, fiche 38, Anglais, - bozaka
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bozaka
1, fiche 38, Français, bozaka
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Type d'herbe sauvage de Madagascar. 2, fiche 38, Français, - bozaka
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le patrimoine forestier de Madagascar se consume à grands feux (feux de brousse) et à petits feux (feux de cuisson). De ces deux calamités, ces derniers sont les plus meurtriers et coupables. Car si les premiers s'attaquent généralement aux collines de bozaka (herbes des hautes terres malgaches) [...] les petits feux sont des actes volontaires [...] 3, fiche 38, Français, - bozaka
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- brown leaf area index
1, fiche 39, Anglais, brown%20leaf%20area%20index
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- BLAI 1, fiche 39, Anglais, BLAI
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... BLAI is an index of only dead, standing vegetation ... 2, fiche 39, Anglais, - brown%20leaf%20area%20index
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... we found that the SAR signal was not significantly attenuated by sparse green vegetation cover(green leaf area index < 0. 35) and dense standing brown vegetation cover(brown leaf area index up to 1. 5). 1, fiche 39, Anglais, - brown%20leaf%20area%20index
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
brown leaf area index; BLAI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 39, Anglais, - brown%20leaf%20area%20index
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 39, La vedette principale, Français
- indice de la surface foliaire brune
1, fiche 39, Français, indice%20de%20la%20surface%20foliaire%20brune
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- BLAI 1, fiche 39, Français, BLAI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
- indice BLAI 1, fiche 39, Français, indice%20BLAI
proposition, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Indice de végétation morte telle que laissée derrière par les forestiers. 2, fiche 39, Français, - indice%20de%20la%20surface%20foliaire%20brune
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
indice de la surface folaire brune; BLAI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 39, Français, - indice%20de%20la%20surface%20foliaire%20brune
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecology (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 40, Anglais, site
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The complex of physical and biological factors for an area which determine what forest or other vegetation it may carry. 1, fiche 40, Anglais, - site
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écologie (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- site
1, fiche 40, Français, site
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- station 2, fiche 40, Français, station
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Le lieu, ou la catégorie de lieux, considéré du point de vue de l'environnement (milieu), dans la mesure où ce dernier détermine le type et la qualité de la végétation qui peut y croître. 1, fiche 40, Français, - site
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecología (Generalidades)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- estación
1, fiche 40, Espagnol, estaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- milacre
1, fiche 41, Anglais, milacre
correct, Australie, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- milliacre 1, fiche 41, Anglais, milliacre
correct, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An area of 1/1000 acre. 1, fiche 41, Anglais, - milacre
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A common unit of area in vegetation and regeneration studies, using quadrats of e. g.(1/10 chain) ²=6. 6 ft². 1, fiche 41, Anglais, - milacre
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
milliacre: term used in the rest of the Commonwealth. 2, fiche 41, Anglais, - milacre
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- milliacre
1, fiche 41, Français, milliacre
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mesure anglaise de surface égale à la millième partie d'un acre, c.-à-d. environ 4 m². 1, fiche 41, Français, - milliacre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- milésima de acre
1, fiche 41, Espagnol, mil%C3%A9sima%20de%20acre
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Climatology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ECHIVAL field experiment in a desertification-threatened area
1, fiche 42, Anglais, ECHIVAL%20field%20experiment%20in%20a%20desertification%2Dthreatened%20area
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- EFEDA 2, fiche 42, Anglais, EFEDA
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- ECHIVAL field experiment in a desertification threatened area 3, fiche 42, Anglais, ECHIVAL%20field%20experiment%20in%20a%20desertification%20threatened%20area
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The EFEDA project is a first major European activity on climatic and hydrological interactions between the vegetation, the atmosphere and the land-surface in the Mediterranean area involving about 150 scientists from more than 30 groups from seven European member states and the USA. 3, fiche 42, Anglais, - ECHIVAL%20field%20experiment%20in%20a%20desertification%2Dthreatened%20area
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Climatologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- expérience ECHIVAL in-situ dans une zone menacée de désertification
1, fiche 42, Français, exp%C3%A9rience%20ECHIVAL%20in%2Dsitu%20dans%20une%20zone%20menac%C3%A9e%20de%20d%C3%A9sertification
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- aircraft accident site 1, fiche 43, Anglais, aircraft%20accident%20site
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The area of land or water where an aircraft accident has occurred and includes any area in which are located the aircraft, any contents from or parts of the aircraft and any cuts, impressions, slashes, tears or other marks in or upon the ground or on any structure, vegetation or other matter located thereon that are made by the aircraft or the contents or parts of the aircraft. 1, fiche 43, Anglais, - aircraft%20accident%20site
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 43, La vedette principale, Français
- endroit de l'accident d'aviation
1, fiche 43, Français, endroit%20de%20l%27accident%20d%27aviation
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
L'étendue de terre ou d'eau où s'est produit un accident d'aviation et comprend toute étendue où se trouvent l'aéronef en cause ou toute partie de cet aéronef ou de son contenu, ou toutes coupures, empreintes, entailles, déchirures ou autres traces laissées dans ou sur le sol, ou sur toute structure, végétation ou autre chose qui se trouve au sol, par l'aéronef, son contenu ou toute partie de l'aéronef. 1, fiche 43, Français, - endroit%20de%20l%27accident%20d%27aviation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Silviculture
- Animal Behaviour
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- covert
1, fiche 44, Anglais, covert
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- cover 2, fiche 44, Anglais, cover
nom
- shelter 2, fiche 44, Anglais, shelter
nom
- escape cover 3, fiche 44, Anglais, escape%20cover
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any area of vegetation, generally limited in extent, e. g. a thicket, providing natural shelter and sometimes food, e. g. berries, for wildlife, particularly game. 4, fiche 44, Anglais, - covert
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sylviculture
- Comportement animal
Fiche 44, La vedette principale, Français
- couvert de fuite
1, fiche 44, Français, couvert%20de%20fuite
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fen
1, fiche 45, Anglais, fen
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- minerotrophic peatland 2, fiche 45, Anglais, minerotrophic%20peatland
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Peatland with the water-table usually at or a few centimetres above or below the surface. 3, fiche 45, Anglais, - fen
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
A wetland area similar to a bog, except for its vegetation which is generally more varied and richer because of the higher mineral content of water percolating through it. 4, fiche 45, Anglais, - fen
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fen: term used by Parks Canada. 5, fiche 45, Anglais, - fen
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tourbières
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tourbière basse
1, fiche 45, Français, tourbi%C3%A8re%20basse
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- tourbière minérotrophe 2, fiche 45, Français, tourbi%C3%A8re%20min%C3%A9rotrophe
correct, nom féminin
- tourbière immergée 3, fiche 45, Français, tourbi%C3%A8re%20immerg%C3%A9e
correct, nom féminin
- tourbière alcaline 3, fiche 45, Français, tourbi%C3%A8re%20alcaline
correct, nom féminin
- fen 4, fiche 45, Français, fen
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Milieu humide moyennement acide, généralement riche en éléments minéraux et alimenté par l'eau de ruissellement; ce milieu possède ordinairement une végétation plus variée que la tourbière haute. 1, fiche 45, Français, - tourbi%C3%A8re%20basse
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Tourbière où la nappe phréatique se situe généralement à la surface ou quelques centimètres au dessous. 5, fiche 45, Français, - tourbi%C3%A8re%20basse
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
tourbière basse; tourbière minérotrophe; tourbière immergée; tourbière alcaline : termes en usage à Parcs Canada. 6, fiche 45, Français, - tourbi%C3%A8re%20basse
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
fen : Source : Le système de classification des terres humides du Canada du groupe de travail national sur les terres humides. 7, fiche 45, Français, - tourbi%C3%A8re%20basse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Turberas
- Ciencia del suelo
- Hidrología e hidrografía
- Ecosistemas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- turbera baja
1, fiche 45, Espagnol, turbera%20baja
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Ecosystems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- type map
1, fiche 46, Anglais, type%20map
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A map showing the distribution of various types such as soil, vegetation or site throughout a forest area. 2, fiche 46, Anglais, - type%20map
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Écosystèmes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- carte typologique
1, fiche 46, Français, carte%20typologique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Carte montrant la répartition géographique, dans une zone forestière de divers types, par ex. des sols, de la végétation, des peuplements sur l'ensemble d'une surface boisée [...] 1, fiche 46, Français, - carte%20typologique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Ecosistemas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- mapa de tipos
1, fiche 46, Espagnol, mapa%20de%20tipos
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- exclosure
1, fiche 47, Anglais, exclosure
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An enclosure viewed from the standpoint of what it excludes, e. g. a fenced area enclosing vegetation and keeping out livestock or wildlife. 1, fiche 47, Anglais, - exclosure
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The term has no legal significance. 1, fiche 47, Anglais, - exclosure
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- exclos
1, fiche 47, Français, exclos
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] zone enclose, considérée quant à ce qu'elle exclut de l'atteinte du bétail ou des animaux sauvages; c'est une façon de mettre en défen(d)s ce qui y est enclos. 1, fiche 47, Français, - exclos
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- cercado
1, fiche 47, Espagnol, cercado
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- flow balancing system 1, fiche 48, Anglais, flow%20balancing%20system
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The first of its kind in Canada, the Dunkers Flow Balancing System treats polluted stormwater discharged from an outfall located at the base of the Bluffs. A series of five cells, created by using curtains suspended from floating pontoons, are used to settle contaminants found in stormwater. During a rainfall, stormwater enters the first cell and moves through three other cells before entering the wetland area. The wetland, constructed in the fifth cell, provides final cleansing by the vegetation before the water is discharged into Lake Ontario. 1, fiche 48, Anglais, - flow%20balancing%20system
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The system was developed by Mr. Karl Dunkers of Stockholm, Sweden. 1, fiche 48, Anglais, - flow%20balancing%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de modulation de débit
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20modulation%20de%20d%C3%A9bit
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par M. Ronald Zaloum, ingénieur à Environnement Canada. 1, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20modulation%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- station
1, fiche 49, Anglais, station
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A circumscribed area representing a complete and definite ensemble of conditions of existence, as reflected in the uniformity of the vegetation. 1, fiche 49, Anglais, - station
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 49, La vedette principale, Français
- station
1, fiche 49, Français, station
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Zone restreinte réunissant un ensemble de conditions de vie bien défini que l'on perçoit notamment dans l'homogénéité de sa végétation. 1, fiche 49, Français, - station
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- exposure
1, fiche 50, Anglais, exposure
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An area of rock formation or geologic structure that is visible("hammerable"), either naturally or artificially, i. e. is unobscured by soil, vegetation, water, or the work of man. 1, fiche 50, Anglais, - exposure
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- affleurement
1, fiche 50, Français, affleurement
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- soil zone
1, fiche 51, Anglais, soil%20zone
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Area in which the dominant or zonal soils reflect the zonal influence of climate and vegetation, and form a natural land pattern with other soils that exhibit the zonal influence only weakly or not at all. 2, fiche 51, Anglais, - soil%20zone
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The units herein mapped and described are called soil zones and represent a high level of abstraction. Within each zone there is a great variety in the soils... 3, fiche 51, Anglais, - soil%20zone
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The soil zone is not a taxonomic unit, but may be used as a cartographic unit. 2, fiche 51, Anglais, - soil%20zone
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 51, La vedette principale, Français
- zone pédologique
1, fiche 51, Français, zone%20p%C3%A9dologique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- zone de sols 2, fiche 51, Français, zone%20de%20sols
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Région dans laquelle les sols dominants, c'est-à-dire zonaux, révèlent l'influence zonale du climat et de la végétation et, réunis à d'autres sols qui ne présentent que peu ou pas de caractères zonaux, forment un ensemble naturel de terres. 2, fiche 51, Français, - zone%20p%C3%A9dologique
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les espaces que nous représentons sur la carte et que nous décrivons s'appellent des zones pédologiques et représentent un haut niveau de généralisation. À l'intérieur de chaque zone, il existe une grande diversité de sols. 1, fiche 51, Français, - zone%20p%C3%A9dologique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La zone de sols n'est pas une unité taxonomique reconnue, mais on s'en sert parfois comme unité cartographique. 2, fiche 51, Français, - zone%20p%C3%A9dologique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- natural area of Canadian significance
1, fiche 52, Anglais, natural%20area%20of%20Canadian%20significance
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An area which provides outstanding representation of the geology, physiography, vegetation and wildlife that is characteristic of its natural region. 2, fiche 52, Anglais, - natural%20area%20of%20Canadian%20significance
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A potential national park is selected from among natural areas of Canadian significance (NACS) within a natural region that is not represented in the system of national parks. 2, fiche 52, Anglais, - natural%20area%20of%20Canadian%20significance
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used by Parks Canada. 3, fiche 52, Anglais, - natural%20area%20of%20Canadian%20significance
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aire naturelle d'intérêt canadien
1, fiche 52, Français, aire%20naturelle%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- ANIC 2, fiche 52, Français, ANIC
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Aire illustrant de façon exceptionnelle les diverses caractéristiques géologiques, physiographiques et biologiques de la région naturelle dont elle fait partie. 3, fiche 52, Français, - aire%20naturelle%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20canadien
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les parcs nationaux éventuels sont choisis parmi les aires naturelles d'intérêt canadien (ANIC) des régions naturelles non représentées dans le réseau des parcs nationaux. 3, fiche 52, Français, - aire%20naturelle%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20canadien
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à Parcs Canada. 4, fiche 52, Français, - aire%20naturelle%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20canadien
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- representative natural area
1, fiche 53, Anglais, representative%20natural%20area
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An area that contains a good representation of the natural features and processes of the natural region, such as its wildlife, vegetation, geology and landforms, where human impact is minimum, and where the area is in, or capable of being restored to, a natural state. 2, fiche 53, Anglais, - representative%20natural%20area
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 53, Anglais, - representative%20natural%20area
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- aire naturelle représentative
1, fiche 53, Français, aire%20naturelle%20repr%C3%A9sentative
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Secteur d'une région naturelle qui offre une bonne représentation des éléments et des processus naturels de la région dont la faune, la flore, la géologie et les paysages et qui a peu ou pas été modifié par l'activité humaine. 2, fiche 53, Français, - aire%20naturelle%20repr%C3%A9sentative
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 53, Français, - aire%20naturelle%20repr%C3%A9sentative
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-04-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- forest type map 1, fiche 54, Anglais, forest%20type%20map
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
type map : A map showing the distribution of various types such as soil, vegetation or site throughout a forest area. 2, fiche 54, Anglais, - forest%20type%20map
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- carte des peuplements
1, fiche 54, Français, carte%20des%20peuplements
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- carte des peuplements forestiers 2, fiche 54, Français, carte%20des%20peuplements%20forestiers
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Carte montrant à l'aide d'une légende la composition d'une forêt. 1, fiche 54, Français, - carte%20des%20peuplements
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- water loss 1, fiche 55, Anglais, water%20loss
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
In a water balance : sum of water lost from a given land area during any specific time by transpiration from vegetation(agricultural crops or native vegetation) and building of plant tissue, by evaporation from water surfaces, soil moisture and snow, and by interception. 1, fiche 55, Anglais, - water%20loss
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pertes en eau
1, fiche 55, Français, pertes%20en%20eau
nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dans un bilan hydrologique, quantité totale d'eau perdue sur un territoire donné, durant une période déterminée, par transpiration des cultures ou de la végétation naturelle et formation du tissu des plantes, par évaporation de la surface des eaux, du sol humide et de la neige et par interception. 1, fiche 55, Français, - pertes%20en%20eau
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- pérdidas de agua
1, fiche 55, Espagnol, p%C3%A9rdidas%20de%20agua
nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
En un balance hídrico, suma de las pérdidas de agua en determinado terreno durante cierto tiempo por transpiración de la vegetación (cultivos o vegetación natural) y desarrollo del tejido vegetal, por evaporación de las superficies de agua, humedad del suelo y de la nieve, y por intercepción. 1, fiche 55, Espagnol, - p%C3%A9rdidas%20de%20agua
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-05-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Radioactive Contamination
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- radon emanation
1, fiche 56, Anglais, radon%20emanation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On closure of sites, clay top covers and vegetation may be established. This reduces percolation of water through the waste, reduces radon emanation and eliminates the effect of wind erosion. The water cover over the phosphogypsum in ponds or in settling areas on top of dry stacks, reduces wind erosion and radon emanation during operation of the disposal area. 1, fiche 56, Anglais, - radon%20emanation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Pollution par radioactivité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- émanation de radon
1, fiche 56, Français, %C3%A9manation%20de%20radon
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Física nuclear
- Contaminación por radioactividad
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- emanación de radón
1, fiche 56, Espagnol, emanaci%C3%B3n%20de%20rad%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- glade
1, fiche 57, Anglais, glade
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Wet long-lying area with sparse vegetation. 1, fiche 57, Anglais, - glade
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Bakeapple Glade, N.S. 1, fiche 57, Anglais, - glade
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in N.S. 1, fiche 57, Anglais, - glade
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 57, Anglais, - glade
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- baissière
1, fiche 57, Français, baissi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Terrain bas et marécageux. 1, fiche 57, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Baissière Patry, Québec. 1, fiche 57, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens premier, une baissière, aussi appelée "baisseur", est un enfoncement ou une dépression de terrain labouré dans lequel s'amasse l'eau des pluies. Attesté au Québec. 1, fiche 57, Français, - baissi%C3%A8re
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 57, Français, - baissi%C3%A8re
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- heath
1, fiche 58, Anglais, heath
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Flat wet area with low vegetation. 1, fiche 58, Anglais, - heath
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Goose Heath, N.S. 1, fiche 58, Anglais, - heath
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Used in N.S. and N.B. 1, fiche 58, Anglais, - heath
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 58, Anglais, - heath
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pré
1, fiche 58, Français, pr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Terrain plat à végétation courte. 1, fiche 58, Français, - pr%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Pré à Germain, N.-B. 1, fiche 58, Français, - pr%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Attesté au N.-B. et en N.-E. 1, fiche 58, Français, - pr%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 58, Français, - pr%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-02-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- natural flood marsh 1, fiche 59, Anglais, natural%20flood%20marsh
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Marsh : A transitional land-water area, covered at least part of the time by estuarine or coastal waters, and characterized by aquatic and grasslike vegetation, especially without peatlike accumulation. 2, fiche 59, Anglais, - natural%20flood%20marsh
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- marais naturel
1, fiche 59, Français, marais%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les marais sont des terrains dont le drainage naturel est imparfait (...) Qu'ils soient intérieurs ou littoraux, artificiels ou naturels, les marais sont considérés comme utiles à l'équilibre biologique de la Terre. Ils abritent une faune et une flore à la fois riches et originales. 1, fiche 59, Français, - marais%20naturel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Geojute
1, fiche 60, Anglais, Geojute
correct, marque de commerce
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- geotextile jute net 2, fiche 60, Anglais, geotextile%20jute%20net
proposition
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Biodegradable geotextiles are deliberately manufactured to have a relatively short life. Their purpose is to prevent rain-splash erosion of soil until vegetation can become properly established on the ground surface.... Jute nets are marketed under various trade names, including Geojute.... they are usually in the from of a woven net with apertures in the region of 15x15 mm, a thickness of about 5 mm, and an open area of about 65%. The jute, which is about 80% natural cellulose, should completely degrade in about two years. An additional advantage of these biodegradable products is that the decomposed jute improves the quality of the soil in a similar manner to a straw or peat mulch. 1, fiche 60, Anglais, - Geojute
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 60, La vedette principale, Français
- filet de jute géotextile
1, fiche 60, Français, filet%20de%20jute%20g%C3%A9otextile
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Filet : Produit constitué d'un assemblage par points de nouage de fils, filaments, bandelettes, etc., et présentant une structure ouverte, les ouvertures ayant des dimensions très supérieures aux dimensions apparentes des constituants. 2, fiche 60, Français, - filet%20de%20jute%20g%C3%A9otextile
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Géotextile : Produit ou article textile utilisé dans le génie civil. 2, fiche 60, Français, - filet%20de%20jute%20g%C3%A9otextile
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- natural vegetation buffer
1, fiche 61, Anglais, natural%20vegetation%20buffer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Natural vegetation buffers should be left between the project and the habitats of rare or unusual wildlife-a heron nesting area, a big game wintering area, an elk migratory route, etc. 1, fiche 61, Anglais, - natural%20vegetation%20buffer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- région tampon de végétation naturelle
1, fiche 61, Français, r%C3%A9gion%20tampon%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation%20naturelle
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- tampon naturel de végétation 1, fiche 61, Français, tampon%20naturel%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
On devrait laisser en place des régions tampons de végétation naturelle entre le projet et les habitats d'une faune rare ou exceptionnelle comme, par exemple, une aire de nidification de hérons, une région servant de quartiers d'hiver au gros gibier, une route de migration d'orignaux, etc. 1, fiche 61, Français, - r%C3%A9gion%20tampon%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation%20naturelle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-08-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- area source of pollution
1, fiche 62, Anglais, area%20source%20of%20pollution
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- pollution area source 2, fiche 62, Anglais, pollution%20area%20source
proposition
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Aspects of Acid Precipitation in Relation to Vegetation in the United Kingdom.... In the past few decades there have been many reports from North America and Europe of effects associated with both ’area’ and ’point’ sources of pollution. 1, fiche 62, Anglais, - area%20source%20of%20pollution
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 62, La vedette principale, Français
- source régionale de pollution
1, fiche 62, Français, source%20r%C3%A9gionale%20de%20pollution
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1982-05-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Earthmoving
- Forestry Operations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- chaining method
1, fiche 63, Anglais, chaining%20method
correct, spécifique
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In an area of sparse vegetation consisting predominantly of smaller trees a method called chaining may be effective. This operation is performed by two large tractors pulling a chain between them that knocks down and uproots the vegetation. 1, fiche 63, Anglais, - chaining%20method
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Terrassement
- Exploitation forestière
Fiche 63, La vedette principale, Français
- méthode de défrichage en masse
1, fiche 63, Français, m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9frichage%20en%20masse
correct, générique
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Pendant la dernière guerre, le corps des ingénieurs de l'armée américaine a employé une méthode rapide de défrichage en masse, (...) deux puissants bulldozers se déplacent parallèlement, en remorquant un câble d'acier (...) 1, fiche 63, Français, - m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9frichage%20en%20masse
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1980-06-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- phytomorphic soils 1, fiche 64, Anglais, phytomorphic%20soils
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Well-drained soils of an association that have developed under the dominant influence of the natural vegetation characteristic of a region. The zonal soils of an area. 1, fiche 64, Anglais, - phytomorphic%20soils
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- phytomorphic soil
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 64, La vedette principale, Français
- sol phytomorphe 1, fiche 64, Français, sol%20phytomorphe
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Sol bien drainé d'une association, qui s'est formé sous l'influence dominante de la végétation naturelle, caractéristique d'une région. Sol zonal d'une région. 1, fiche 64, Français, - sol%20phytomorphe
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1978-04-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- degraded chernozem
1, fiche 65, Anglais, degraded%20chernozem
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In early U. S. classification systems, a group of zonal soils having a dark brown to black surface horizon and an underlying, gray leached horizon which in turn rests on a brown horizon. It is developed under an area in which forest vegetation has encroached upon grasslands, and is intermediate between chernozemic and podzolic types. 1, fiche 65, Anglais, - degraded%20chernozem
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tchernozem dégradé
1, fiche 65, Français, tchernozem%20d%C3%A9grad%C3%A9
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- chernozem dégradé 2, fiche 65, Français, chernozem%20d%C3%A9grad%C3%A9
correct
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Si l'humidité augmente et si la forêt remplace la steppe, la matière organique et le [calcium] diminuent, l'argile émigre vers le bas et donne un horizon B réduit (brun, brun rouge): bref, il y a podzolisation et on a les "tchernozems dégradés". 1, fiche 65, Français, - tchernozem%20d%C3%A9grad%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Ces sols ne doivent pas être confondus avec (...) les chernozems dégradés (...) 2, fiche 65, Français, - tchernozem%20d%C3%A9grad%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


