TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEGETATION LIMIT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- access management
1, fiche 1, Anglais, access%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the woodland caribou protection plan should... maximize vegetation recovery, adjust timing of activities, limit harvesting, limit predator travel corridors, implement access management and ensure effective reporting, thus eliminating barriers to movements, ensuring effective communications and ensuring effective reporting... 2, fiche 1, Anglais, - access%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion de l'accès
1, fiche 1, Français, gestion%20de%20l%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le plan de protection du caribou devrait] optimiser le rétablissement de la végétation, modifier le calendrier des activités, limiter les récoltes et l'exploitation, limiter les couloirs de déplacement des prédateurs, mettre en œuvre une gestion de l'accès et veiller à la production de rapports efficaces, éliminant ainsi les obstacles aux déplacements et assurant des communications et des rapports efficaces [...] 2, fiche 1, Français, - gestion%20de%20l%27acc%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- foredune
1, fiche 2, Anglais, foredune
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A coastal dune or dune ridge oriented parallel to the shoreline, occurring at the landward margin of the beach, along the shoreward face of a beach ridge, or at the landward limit of the highest tide, and more or less completely stabilized by vegetation. 2, fiche 2, Anglais, - foredune
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avant-dune
1, fiche 2, Français, avant%2Ddune
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En milieu littoral, cordon dunaire libre situé au bord de la plage. 2, fiche 2, Français, - avant%2Ddune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- anteduna
1, fiche 2, Espagnol, anteduna
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Línea de dunas más cercanas al mar. 1, fiche 2, Espagnol, - anteduna
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- euprofundal zone
1, fiche 3, Anglais, euprofundal%20zone
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
eu-: A prefix meaning "well" or "well developed." 2, fiche 3, Anglais, - euprofundal%20zone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
profundal(adj.) : Pertaining to or existing in the deeper part of a lake, below the limit of well developed zones of vegetation. 2, fiche 3, Anglais, - euprofundal%20zone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- euprofonde
1, fiche 3, Français, euprofonde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone euprofonde 2, fiche 3, Français, zone%20euprofonde
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone profonde proprement dite. 3, fiche 3, Français, - euprofonde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La zone euprofonde constitue la dernière zone dans la terminologie de Lenz. 3, fiche 3, Français, - euprofonde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Biology
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vegetation limit 1, fiche 4, Anglais, vegetation%20limit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vegetation line 2, fiche 4, Anglais, vegetation%20line
- vegetation boundary 3, fiche 4, Anglais, vegetation%20boundary
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A narrow strip beyond which, for various reasons of soil or climate, vegetation of a particular kind can’t grow. 4, fiche 4, Anglais, - vegetation%20limit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... sixteen cross-sections at three longitudinally-separated reaches were examined. At each cross-section the height on the banks of the river where the vegetation changed to bare substrate was measured. HEC-RAS modelling was also conducted for each cross-section in order to determine the volume of daily flow associated with the height of the vegetation on the river-banks. Flow duration curves were constructed for each reach, from which the percentage of time that flow within the channel would reach the height on the banks of each vegetation limit was determined. This showed that, at the majority of cross-sections, the vegetation limits were associated with much higher flows than the low flow. This may be because a range of other processes are acting to prevent the growth of terrestrial vegetation lower down on the banks. 5, fiche 4, Anglais, - vegetation%20limit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cartographic Glossary 3, fiche 4, Anglais, - vegetation%20limit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- limite de végétation
1, fiche 4, Français, limite%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone étroite au delà de laquelle une ou plusieurs conditions pédoclimatiques ne permettent plus la croissance d'une végétation donnée. 2, fiche 4, Français, - limite%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La température intervient très souvent dans ces limites. C'est en montagne et sur le littoral que ces limites sont généralement les plus nettes. Les limites de végétation, en plaine, de la vigne et de l'olivier par exemple, sont cependant bien connues. L'amélioration génétique (du maïs ou du soja par exemple) a parfois visé et conduit à déplacer les limites de végétation et à étendre ainsi les aires de végétation. Le sol, de par sa faculté de régulation hydrique et thermique joue un rôle non négligeable dans ce zonage. 2, fiche 4, Français, - limite%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Évolution du trait de côte entre 1991 et 1998 : Avancée de la limite de végétation de l'ordre de +5 m entre septembre 91 et septembre 93, suivie d'un recul d'environ -5,5, jusqu'en mars 95. Apparition d'une microfalaise d'érosion entre septembre 95 et juillet 97, avec des phases de rééquilibrage du profil marquées par des avancées ponctuelles de la limite de végétation en pied de dune. Au bilan, avancée de la limite de végétation de l'ordre de +0,2 m entre septembre 91 et novembre 98. 3, fiche 4, Français, - limite%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cartografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- límite de vegetación
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20vegetaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
- Biogeography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alpine
1, fiche 5, Anglais, alpine
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the Alps or the Arctic zone of a mountain; above timberline. 2, fiche 5, Anglais, - alpine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A major regional community(biome) of vegetation in high mountainous regions and on high-level plateaus. The plants generally grow in thin stony soil and are subjected to high light intensity and high wind speeds. The climate differs from that of the tundra as there is daylight in winter and darkness in summer, more precipitation and wind, and a higher degree of solar radiation, but no permafrost. The number of plant species, although limited, is greater than that found in the tundra. Certain drought-tolerant species(e. g. grasses, sedges, mosses, and lichens) are common to both communities. In temperate latitudes there are many brightly coloured flowers in summer on the alpine pastures. The vegetation changes as the altitude increases due to the associated drop in temperature. The vegetation also differs between north-and south-facing slopes. The lower limit of the alpine zone(see tree line) varies in different mountain regions and also varies with the wetness of the locality and the mass of the mountain range. 3, fiche 5, Anglais, - alpine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
- Biogéographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- alpin
1, fiche 5, Français, alpin
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Se dit des plantes] qui vivent normalement en haute montagne (plus de 1 200 à 1 500 mètres, plus haut que les plantes alpestres). 2, fiche 5, Français, - alpin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Se dit d'un] végétal particulier à la chaîne des Alpes [...] présentant le maximum de son extension dans la zone alpine des hautes montagnes, c'est-à-dire au-dessus de la région des forêts. [...] désigné ainsi par opposition à «plante de plaine», présentant des caractères xérophiles, et adapté à un éclairement intense. Ces plantes sont ramassées en touffes à axes courts, feuilles nombreuses et denses, fleurs plus colorées que les mêmes espèces de plaine, à poils nombreux. 3, fiche 5, Français, - alpin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tussock tundra
1, fiche 6, Anglais, tussock%20tundra
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tussock. A thick tuft or clump of grass, sedge, twigs, etc. 2, fiche 6, Anglais, - tussock%20tundra
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tundra. A level or undulating treeless plain that is characteristic of arctic and subarctic regions, marks the limit of arborescent vegetation, consists of black mucky soil with a permanently frozen subsoil, and supports a dense growth of mosses and lichens and of dwarf caespitose herbs and shrubs often with showy flowers. 3, fiche 6, Anglais, - tussock%20tundra
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- toundra parsemée de buttes de gazon
1, fiche 6, Français, toundra%20parsem%C3%A9e%20de%20buttes%20de%20gazon
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Minéralisation azotée dans un sol de toundra parsemé de buttes de gazon. 1, fiche 6, Français, - toundra%20parsem%C3%A9e%20de%20buttes%20de%20gazon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Équivalent et exemple français tirés de la base de données PASCAL. 1, fiche 6, Français, - toundra%20parsem%C3%A9e%20de%20buttes%20de%20gazon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trimline
1, fiche 7, Anglais, trimline
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- shoulder 1, fiche 7, Anglais, shoulder
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sharp boundary line delimiting the maximum upper level of the margins of a glacier that has receded from an area 1, fiche 7, Anglais, - trimline
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It usually coincides with a break in slope and the upper limit of an unweathered rock on a valley wall or a nunatak; but the trimline of a long-extinct glacier may be marked by a sharp change in the age, constitution, or density of vegetation. 1, fiche 7, Anglais, - trimline
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ligne de contact
1, fiche 7, Français, ligne%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- zone de transition forestière 2, fiche 7, Français, zone%20de%20transition%20foresti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le contraste entre les régions de part et d'autre de la ligne de contact (...) est le plus frappant dans l'ouest de l'île. (...) Sous la limite, les dénivellations abruptes sont inexistantes ou ont été grandement atténuées (...). Au-dessus de la limite, le relief (...) n'a pas été atténué au même degré. 1, fiche 7, Français, - ligne%20de%20contact
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


