TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VEGETATION PERIOD [11 fiches]

Fiche 1 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Cropping Systems
  • Plant and Crop Production
CONT

Summer fallow is the practice of keeping land free of all vegetation throughout one season for the purpose of storing a part of the rainfall of that period in the soil for the use of crops the following year. Summer fallow has been practiced in various parts of the world for several centuries, and to a limited extent in some sections of western United States since the country was settled. It is a common practice in the light-rainfall sections of Canada and of the Pacific Northwest at the present time.

OBS

This practice is optional in some areas but necessary in the drier cropland areas of the West. Other types of fallow, such as cropland planted to soil improvement crops but not harvested, and cropland left idle all year, are not included in cultivated summer fallow.

OBS

cultivated summer fallow; summer fallow: designations extracted from the "Glossaire de l’agriculture and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD].

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Systèmes de culture
  • Cultures (Agriculture)
CONT

«jachère d'été» signifie une terre en jachère qui est cultivée ou aménagée de façon à garder le sol humide et à empêcher le sol d'être entraîné par le vent (summerfallow).

CONT

La jachère d'été a pour but de stocker l'eau du sol et d'accumuler l'azote des nitrates dans le sol pour la campagne suivante.

OBS

jachère d'été : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Sistemas de cultivo
  • Producción vegetal
CONT

La cobertura del suelo por rastrojos en la zona semiárida permite disminuir la evaporación del agua del suelo durante el barbecho de verano, lo que provoca un mayor contenido de agua en el perfil, especialmente en las profundidades 0-10 y 10-20 cm.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Geology
  • Archaeology
DEF

A stage of the Blytt–Sernander classification, dated to about 10–9 kya [kiloyears ago], characterized by pine and birch vegetation and by conditions relatively wetter and colder than the Boreal period.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Géologie
  • Archéologie
CONT

L'amélioration climatique générale [...] qui marque le début de l'Holocène entraîne, au cours de la période préboréale (10000 - 9000 BP [avant le présent]), le développement de vastes forêts de pin, qui seront peu à peu remplacées, à partir du Boréal (9000 BP - 8000 BP), par des formations à noisetiers.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Geology
  • Archaeology
DEF

A stage of the Blytt–Sernander classification, dated to about 9–7. 5 kya [kiloyears ago], characterized by pine and hazel vegetation and by relatively dryer and warmer conditions than the Preboreal period.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Géologie
  • Archéologie
CONT

Au Préboréal, les arbres et arbustes pionniers (Pinus, Betula, Corylus) ont commencé à coloniser le paysage ouvert puis le noisetier amorce une poussée qui caractérise la fin de la période boréale, alors que le climat est relativement chaud et sec.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Plant Biology
DEF

Period of the year when plants will actively grow in an area.

CONT

Oxford, Ohio is situated in a temperate climate zone. This means that the vegetation period lasts several months(approx. April 1-September 30) and there is ample rainfall for growth throughout the growing season...

OBS

growing season: term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Biologie végétale
DEF

Période de l'année pendant laquelle la végétation est active (croissance, présence d'organes chlorophylliens, transfert de métabolites vers les organes de réserve).

CONT

Multiplication des plantes vivaces. [...] Les périodes propices pour effectuer cette activité sont celles où le végétal est en période végétative, soit au printemps ou à l'automne, mais cette manœuvre a généralement lieu au début de la saison de croissance, sauf pour quelques plantes où il est préférable de les diviser à l'automne pour assurer leur floraison printanière (ex : pivoine, muguet, achillée).

OBS

saison de croissance; saison de végétation : termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Biología vegetal
DEF

Período del año en que las plantas tienen un crecimiento activo dentro de un área.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

... an interval in geological time when the predominant landscape (geomorphological) process was the deposition of organic and inorganic matter through biological and geochemical transformations.

CONT

In periods of biostasy there is normal vegetation, while in phases of rhexistasy there is dying out or lack of vegetation as a result of soil erosion resulting from climatic changes, tectonic displacement, etc. The period of rhexistasy is characterized by mechanical reworking, whereas biostasy is characterized by chemical decomposition.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Période de la bio-rhexistasie caractérisée par une stabilité suffisamment longue pour qu'un couvert forestier se développe.

CONT

[La] période de biostasie [est une] période où les sols fixés par la végétation ne sont pas dégradés par l'érosion.

OBS

En régime de biostasie, c'est à l'abri d'un tapis végétal que les altérations se déroulent. L'érosion est limitée, voire annulée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
DEF

Fase de estabilidad biológica, en la que con una cubierta vegetal estable, existe una alteración química lenta del material rocoso.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Experimental Farms
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

An often quoted example of the recovery capability of living systems is provided by Baker(1971) regarding the recovery of oiled saltmarsh vegetation. She covered the leaves of Spartima spp. in test plots with crude oil 2, 4, 8 and 12 times over a period of 14 months and compared the numbers of tillers(side shoots arising at ground level) with a control plot.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Fermes expérimentales
  • Études et analyses environnementales
DEF

Unité territoriale d'un domaine forestier utilisée comme base expérimentale pour vérifier les résultats des diverses interventions sylvicoles qu'on y pratique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Granjas experimentales
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Parcela pequeña que se tiene en observación especial dentro de un área experimental mayor.

Terme(s)-clé(s)
  • parcela testiga
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Physical Geography (General)
DEF

A region that suffers from prolonged droughts and dust storms such as the midwest during the 1930’s.

CONT

The dust bowl resulted from a long period of deficient rainfall combined with loosening of the soil by destruction of the natural vegetation.

OBS

Dust Bowl: a name given, early in 1935, to the region in the south-central United States [that is Texas, Oklahoma, Kansas, Colorado, and New Mexico] which at that time was afflicted by a very severe drought and duststorms. ... The name has since been extended to similar regions in other parts of the world.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

La destruction des sols sur d'immenses surfaces situées dans le Texas, l'Oklahoma, la partie orientale du Colorado et les deux Dakota a fait suite à brève échéance au défrichement de la prairie. Des périodes de sécheresse prolongée provoquèrent une érosion éolienne accélérée dans ces fameux dust bowl, en particulier au cours des années 30.

CONT

Les vents, souvent violents dans cette région, ont affouillé les sols sableux, couvert de sable les zones cultivées, arraché les herbes, assombri l'atmosphère, contraint la population rurale à l'exode. Les plaines du centre ont alors été surnommées bols de poussière (dust bowls).

CONT

Au cours des années 1930, notamment entre 1935 et 1938, un vent violent et des tempêtes de poussière dévastèrent le sud des Grandes Plaines dans la région que l'on appela par la suite le Dust Bowl (bol de poussière). Les récoltes furent détruites, les véhicules et machines agricoles endommagés, la population et les animaux mis à mal.

OBS

Quand le terme anglais «Dust Bowl» désigne une région (ou un groupe de régions) des États-Unis où ont sévi d'importantes sécheresses dans les années 30, il est préférable de ne pas traduire l'expression; par contre, quand elle désigne n'importe quelle région du monde où de telles conditions existent, on pourrait la traduire. Des traductions moins spécifiques mais utiles à l'occasion ont aussi été suggérées : région semi-désertique, semi-aride, d'érosion éolienne prononcée, etc. (ONU-90).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Geografía física (Generalidades)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
CONT

With a 24-hour dew period after inoculation [of the vegetation biocontrol fungal agent], 4-week old seedlings [of the weed species] were effectively controlled.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
CONT

La plupart des agents pathogènes de bioherbicides nécessiteront une période d'humidité élevée après leur application, ce qui permettra aux spores de germer et d'infecter les mauvaises herbes à traiter.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Biological Sciences
CONT

Quatitative sampling of the fish fauna at each of these sites was conducted quarterly over this 2%-yr period. In general, fish habitats in the flood mitigation drains, and especially those above flood gates, had more intensive surrounding land uses, less natural native fringing vegetation and, overall, were more highly disturbed than those in the natural tributaries.(Dialog Data Base).

OBS

Fringing: close to and along the land.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Sciences biologiques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1988-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

An often quoted example of the recovery capability of living systems is provided by Baker(1971) regarding the recovery of oiled saltmarsh vegetation. She covered the leaves of Spartina spp. in test plots with crude oil 2, 4, 8 and 12 times over a period of 14 months and compared the numbers of tillers(side shoots arising at ground level) with a control plot.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pétroles bruts et dérivés

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1988-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Botany
CONT

An often quoted example of the recovery capability of living systems is provided by Baker(1971) regarding the recovery of oiled saltmarsh vegetation. She covered the leaves of Spartina spp. in test plots with crude oil 2, 4, 8 and 12 times over a period of 14 months and compared the numbers of tillers(side shoots arising at ground level) with a control plot.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :