TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEGETATION WALL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dewbow
1, fiche 1, Anglais, dewbow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dew bow 2, fiche 1, Anglais, dew%20bow
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bow, similar to a rainbow, often hyperbolic in shape, formed by the refraction and reflection of the Sun’s rays in dew drops. 3, fiche 1, Anglais, - dewbow
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dew bows are rainbows which form in spherical dew droplets. The bows are relatively rare; usually you only see a portion of the dewbow in a spiderweb, a wall, or on grass and vegetation. Some grasses may show the dewbow very nicely while others will not. The dewbow appears spherical around the antisolar point, but if you see it projected on the ground, the projection may look elliptical, parabolic or hyperbolic depending on solar altitude. 2, fiche 1, Anglais, - dewbow
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dew-bow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arc-en-ciel de rosée
1, fiche 1, Français, arc%2Den%2Dciel%20de%20ros%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arc-en-terre 2, fiche 1, Français, arc%2Den%2Dterre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arc, semblable à l'arc-en-ciel, souvent de forme hyperbolique, formé au sol par la réfraction et la réflexion des rayons du Soleil dans les gouttes de rosée. 1, fiche 1, Français, - arc%2Den%2Dciel%20de%20ros%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : arcs-en-terre. 3, fiche 1, Français, - arc%2Den%2Dciel%20de%20ros%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arco del rocío
1, fiche 1, Espagnol, arco%20del%20roc%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arco, similar al arco iris, a menudo de forma hiperbólica, formado por la refracción y la reflexión de los rayos solares en las gotas de rocío. 1, fiche 1, Espagnol, - arco%20del%20roc%C3%ADo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trimline
1, fiche 2, Anglais, trimline
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shoulder 1, fiche 2, Anglais, shoulder
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sharp boundary line delimiting the maximum upper level of the margins of a glacier that has receded from an area 1, fiche 2, Anglais, - trimline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It usually coincides with a break in slope and the upper limit of an unweathered rock on a valley wall or a nunatak; but the trimline of a long-extinct glacier may be marked by a sharp change in the age, constitution, or density of vegetation. 1, fiche 2, Anglais, - trimline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de contact
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zone de transition forestière 2, fiche 2, Français, zone%20de%20transition%20foresti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le contraste entre les régions de part et d'autre de la ligne de contact (...) est le plus frappant dans l'ouest de l'île. (...) Sous la limite, les dénivellations abruptes sont inexistantes ou ont été grandement atténuées (...). Au-dessus de la limite, le relief (...) n'a pas été atténué au même degré. 1, fiche 2, Français, - ligne%20de%20contact
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


