TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEGETATIVE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shoot bud
1, fiche 1, Anglais, shoot%20bud
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When leaves from mature trees that had turned from red to green were used, the frequency of shoot bud formation decreased. The number of vegetative buds was higher in red leaves from seedlings compared with young red leaves from mature trees. Secondary shoot buds also developed on leaves of cultured epiphyllous shoots from both seedlings and mature trees. 2, fiche 1, Anglais, - shoot%20bud
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- œil poussant
1, fiche 1, Français, %26oelig%3Bil%20poussant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bourgeon qui a commencé à se développer. 2, fiche 1, Français, - %26oelig%3Bil%20poussant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- yema injertada en escudete
1, fiche 1, Espagnol, yema%20injertada%20en%20escudete
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Injerto de yema: Entre sus variedades, destaca el injerto de escudete o yema en T, que es el más empleado para la producción de árboles frutales. 1, fiche 1, Espagnol, - yema%20injertada%20en%20escudete
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- environmentally significant area
1, fiche 2, Anglais, environmentally%20significant%20area
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ESA 1, fiche 2, Anglais, ESA
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- area of environmental importance 2, fiche 2, Anglais, area%20of%20environmental%20importance
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... any parcel or portion of land that already has, or with remedial action could achieve, desirable environmental attributes. 1, fiche 2, Anglais, - environmentally%20significant%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These attributes contribute to the retention and/or creation of wildlife habitat, soil stability, water retention or recharge, vegetative cover and similar vital ecological functions. 1, fiche 2, Anglais, - environmentally%20significant%20area
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- area environmentally significant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d'importance environnementale
1, fiche 2, Français, zone%20d%27importance%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de importancia medioambiental
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20importancia%20medioambiental
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Microbiology and Parasitology
- Food Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sterilization
1, fiche 3, Anglais, sterilization
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A process which inactivates or removes all living organisms(including vegetative and spore forms) as well as viruses. 2, fiche 3, Anglais, - sterilization
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The unwanted organisms can be removed by the use of chemicals, heat, radiation or electricity. 3, fiche 3, Anglais, - sterilization
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with sanitization and disinfection. 4, fiche 3, Anglais, - sterilization
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
sterilization: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 3, Anglais, - sterilization
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sterilisation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Microbiologie et parasitologie
- Salubrité alimentaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stérilisation
1, fiche 3, Français, st%C3%A9rilisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aseptisation 2, fiche 3, Français, aseptisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé destiné à inactiver ou à éliminer tous les organismes vivants (y compris les formes végétatives et sporulées), de même que les virus. 3, fiche 3, Français, - st%C3%A9rilisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La stérilisation de l'eau peut être chimique (p. ex. la chloration, l'ozonisation) ou physique (p. ex. la microfiltration, l'emploi de rayonnements ultraviolets et l'utilisation de la chaleur). 4, fiche 3, Français, - st%C3%A9rilisation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'assainissement et la désinfection. 5, fiche 3, Français, - st%C3%A9rilisation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
stérilisation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 3, Français, - st%C3%A9rilisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Microbiología y parasitología
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- esterilización
1, fiche 3, Espagnol, esterilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso que inactiva o elimina todos los organismos vivientes (incluyendo las formas vegetativas y de esporas) así como los virus. 2, fiche 3, Espagnol, - esterilizaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lichens
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sorediate
1, fiche 4, Anglais, sorediate
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Having] an organ of vegetative reproduction [...] consisting of a cluster of algal cells enclosed in fungal hyphae. 2, fiche 4, Anglais, - sorediate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lichens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sorédié
1, fiche 4, Français, sor%C3%A9di%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Líquenes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sorediado
1, fiche 4, Espagnol, sorediado
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dotado de soredio (estructura reproductora en los líquenes, con aspecto granular y sin corteza). 1, fiche 4, Espagnol, - sorediado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lichens
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soredium
1, fiche 5, Anglais, soredium
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A vegetative propagule of lichen consisting of a few algal cells entwined and surrounded by fungal filaments... 2, fiche 5, Anglais, - soredium
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
soredia: plural. 3, fiche 5, Anglais, - soredium
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lichens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sorédie
1, fiche 5, Français, sor%C3%A9die
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Propagule végétative des lichens. 2, fiche 5, Français, - sor%C3%A9die
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Líquenes
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- soredio
1, fiche 5, Espagnol, soredio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estructura reproductora en los líquenes, con aspecto granular y sin corteza; está formado por varias células del alga envueltas apretadamente por hifas, y se adhieren formando masas pulverulentas. 1, fiche 5, Espagnol, - soredio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lichens
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- soralium
1, fiche 6, Anglais, soralium
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An area of a thallus in which the cortex has broken down or cracked and [vegetative propagules] are produced. 2, fiche 6, Anglais, - soralium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
soralia: plural. 3, fiche 6, Anglais, - soralium
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lichens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- soralie
1, fiche 6, Français, soralie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone du thalle qui présente une déchirure du cortex où sont produits les propagules végétatives. 2, fiche 6, Français, - soralie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Líquenes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- soralio
1, fiche 6, Espagnol, soralio
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zona del talo de los líquenes que aparece por rotura del córtex. 1, fiche 6, Espagnol, - soralio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-12-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- protected natural feature
1, fiche 7, Anglais, protected%20natural%20feature
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Approaches for determination of appropriate buffer widths, particularly in urban and urbanizing settings, must consider intrinsic conditions(i. e., vegetative structure, soils, slope and hydrology) and extrinsic conditions(i. e., nature and extent of land use impacts related to changes in the immediately adjacent lands), as well as the sensitivities of the protected natural feature and functions, and the functions which the buffer is, or is not, expected to provide. 1, fiche 7, Anglais, - protected%20natural%20feature
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élément naturel protégé
1, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20naturel%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Territoires et éléments naturels protégés. Les réserves de biodiversité et les réserves aquatiques revêtent une importance toute particulière lorsqu'elles sont considérées dans leur ensemble, à l'échelle du réseau québécois. Elles ne protègent pas nécessairement des éléments rares ou exceptionnels, mais elles assurent la protection de territoires représentatifs d'écosystèmes particuliers qui, à l'échelle du réseau, couvriront tous les types d'écosystèmes du Québec. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20naturel%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- atypical depressive disorder
1, fiche 8, Anglais, atypical%20depressive%20disorder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- atypical depression 2, fiche 8, Anglais, atypical%20depression
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Atypical depression refers to fatigue superimposed on a history of somatic anxiety and phobias, together with reverse vegetative signs(mood worse in the evening, insomnia, tendency to oversleep and overeat), so that weight gain occurs rather than weight loss. 2, fiche 8, Anglais, - atypical%20depressive%20disorder
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
296.82: code used in the ninth edition of the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, but not included in the tenth edition. 3, fiche 8, Anglais, - atypical%20depressive%20disorder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trouble dépressif atypique
1, fiche 8, Français, trouble%20d%C3%A9pressif%20atypique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dépression atypique 2, fiche 8, Français, d%C3%A9pression%20atypique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Selon la description classique, la dépression atypique est un état dépressif avec une anxiété importante, une fatigue difficilement surmontable, une hypersomnie, une hyperphagie avec prise de poids, une humeur plus dépressive le soir et une grande sensibilité aux critiques. 2, fiche 8, Français, - trouble%20d%C3%A9pressif%20atypique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
296.82 : code de la neuvième édition de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, mais non repris dans la dixième édition. 3, fiche 8, Français, - trouble%20d%C3%A9pressif%20atypique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biogeography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ecozone
1, fiche 9, Anglais, ecozone
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An area of Earth's surface representing large, very generalized ecological units [that is] characterized by a unique interplay of geologic, climatic, vegetative, wildlife and human activity factors. 1, fiche 9, Anglais, - ecozone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canada has 20 ecozones: 15 terrestrial and 5 marine. 1, fiche 9, Anglais, - ecozone
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 9, Anglais, - ecozone
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biogéographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écozone
1, fiche 9, Français, %C3%A9cozone
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] partie de la surface terrestre représentative de grandes unités écologiques très générales [qui] se caractérise par un ensemble unique de facteurs géologiques, climatiques, végétatifs, fauniques et liés à l'activité humaine. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9cozone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Canada compte 20 écozones : 15 terrestres et 5 marines. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9cozone
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9cozone
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pasteurized
1, fiche 10, Anglais, pasteurized
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pasteurized means heat treated to kill vegetative(non-spore) cells of pathogens in food such as juice, honey, milk and other dairy products. 2, fiche 10, Anglais, - pasteurized
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[According to the Honey Regulations (C.R.C., c. 287)] in relation to honey, means treated in a registered pasteurizing plant by the controlled application of heat so that the honey is free of viable sugar-tolerant yeasts. 3, fiche 10, Anglais, - pasteurized
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pasteurisé
1, fiche 10, Français, pasteuris%C3%A9
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Règlement sur le miel (C.R.C., ch. 287)] appliqué au miel signifie traité dans un établissement agréé de pasteurisation par l'application réglée de chaleur jusqu'au point où il est exempt de levures viables, tolérantes au sucre. 2, fiche 10, Français, - pasteuris%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Plant and Crop Production
- Meteorology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vegetation index
1, fiche 11, Anglais, vegetation%20index
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A numerical value used to predict or assess vegetative characteristics such as plant leaf area, total biomass, and general health and vigor of the surface vegetation. 2, fiche 11, Anglais, - vegetation%20index
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Vegetation indices are usually derived from multispectral remote sensing observations. Since growing plants strongly reflect the wavelengths of light in the near-infrared, combinations of measurements in the near-infrared and visible-red portions of the spectra are used to generate a variety of different indices. Perhaps the most common vegetation index is the Normalized Difference Vegetation Index (NDVI) ... 2, fiche 11, Anglais, - vegetation%20index
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
vegetation index: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 11, Anglais, - vegetation%20index
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télédétection
- Cultures (Agriculture)
- Météorologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indice de végétation
1, fiche 11, Français, indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Valeur caractérisant un type de végétation, déterminée empiriquement à partir des réflectances obtenues dans différentes bandes spectrales. 1, fiche 11, Français, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'indice de végétation peut être normalisé, brut ou intégré temporellement. Il existe plusieurs indices utilisables pour l'étude thématique de la végétation; les plus fréquents sont «l'indice de végétation normalisé», «l'indice d'activité végétale» appelé aussi «indice de Tucker» (en anglais : «normalized difference vegetation index», NDVI), l'indice de végétation brut, l'indice différentiel de végétation (en anglais : «difference vegetation index», DVI). 1, fiche 11, Français, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
indice de végétation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 11, Français, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
indice de végétation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, fiche 11, Français, - indice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Health Law
- Ethics and Morals
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-voluntary euthanasia
1, fiche 12, Anglais, non%2Dvoluntary%20euthanasia
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- nonvoluntary euthanasia 2, fiche 12, Anglais, nonvoluntary%20euthanasia
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There are many types of medical decisions that may be considered nonvoluntary euthanasia. Such cases involve incompetent persons whose wishes are not known. Persons in persistent vegetative states and severely disabled newborns may fall under this category. 2, fiche 12, Anglais, - non%2Dvoluntary%20euthanasia
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"Non-voluntary" means done without the knowledge of the wishes of a competent individual or of an incompetent individual. 2, fiche 12, Anglais, - non%2Dvoluntary%20euthanasia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la santé
- Éthique et Morale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- euthanasie non volontaire
1, fiche 12, Français, euthanasie%20non%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Des actes d'euthanasie posés envers des personnes incapables mentalement sont classés comme non volontaires, car le souhait d'une personne mentalement incapable ne peut pas être connu. 2, fiche 12, Français, - euthanasie%20non%20volontaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
«non volontaire» : Effectué sans que soient connus les vœux d'une personne capable ou d'une personne incapable. 3, fiche 12, Français, - euthanasie%20non%20volontaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- permanent vegetative state
1, fiche 13, Anglais, permanent%20vegetative%20state
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Extensive dialogue and debate has centered on when the vegetative state becomes permanent. Originally, and in common usage today, the term "persistent" was equated with "permanent. "But the two terms should be distinguished, because some persistent vegetative state patients, especially those with traumatic head injuries, may gradually improve to higher levels of cognitive and motor functions in the first few months.... So the term "persistent" should be restricted to patients in a vegetative state of at least 1-month duration, while "permanent" should be used when it can be determined with an extremely high degree of certainty that the condition is irreversible. 2, fiche 13, Anglais, - permanent%20vegetative%20state
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- état végétatif permanent
1, fiche 13, Français, %C3%A9tat%20v%C3%A9g%C3%A9tatif%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] un état comateux consécutif à une atteinte cérébrale [...] peut déboucher sur un «état végétatif», c'est-à-dire un «état de conscience sans perception décelable». [Si] cet état est devenu irréversible (perspective pronostique), on parle d'«état végétatif permanent». 1, fiche 13, Français, - %C3%A9tat%20v%C3%A9g%C3%A9tatif%20permanent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- estado vegetativo permanente
1, fiche 13, Espagnol, estado%20vegetativo%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- EVP 2, fiche 13, Espagnol, EVP
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Estado vegetativo prolongado hacia la cronicidad. 3, fiche 13, Espagnol, - estado%20vegetativo%20permanente
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El estado vegetativo permanente corresponde a la cronicidad del estado vegetativo y puede ser diagnosticado de irreversible, con un alto grado de certidumbre clínica, transcurridos tres meses en esa situación, después de una lesión no traumática, o un año después de una lesión traumática. 3, fiche 13, Espagnol, - estado%20vegetativo%20permanente
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
En el estado vegetativo permanente (EVP) hay muerte del cerebro (corteza cerebral, núcleos de la base), pero se conserva la función del tallo cerebral; en la muerte cerebral, hay muerte de todo el encéfalo [...]. En el EVP hay respiración espontánea, en la muerte cerebral no. 2, fiche 13, Espagnol, - estado%20vegetativo%20permanente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- intraclonal selection
1, fiche 14, Anglais, intraclonal%20selection
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In asexually propagated crops individual genotypes are propagated as clones. Clonal selection may be practiced in genetically mixed populations of asexually propagated species. By this procedure superior clones may be isolated from the population. Progress in clonal selection is limited to the isolation of the best genotype already present. 2, fiche 14, Anglais, - intraclonal%20selection
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Clone : a group of plants originating by vegetative propagation from a single plant. 2, fiche 14, Anglais, - intraclonal%20selection
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sélection intraclonale
1, fiche 14, Français, s%C3%A9lection%20intraclonale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Sélection] réalisée à l'intérieur d'un clone. 1, fiche 14, Français, - s%C3%A9lection%20intraclonale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce type de sélection se pratique fréquemment pour maintenir un état sanitaire satisfaisant des plantes à reproduction végétative à l'égard des maladies transmissibles par ce mode de reproduction sélection sanitaire, en matière de plants de pomme de terre. 1, fiche 14, Français, - s%C3%A9lection%20intraclonale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- selección intraclonal
1, fiche 14, Espagnol, selecci%C3%B3n%20intraclonal
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-03-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- propagule
1, fiche 15, Anglais, propagule
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any vegetative or sexual structure(other than a seed) giving rise to a new plant. 2, fiche 15, Anglais, - propagule
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- propagule
1, fiche 15, Français, propagule
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une propagule [...] est un organe de dissémination (propagation) et de reproduction. On ne parle de propagule que quand il ne s'agit pas de fruits ou d'individus issus de la reproduction sexuée. Les graines ne sont donc pas considérées comme propagule, car elles propagent une espèce et non un individu. 2, fiche 15, Français, - propagule
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- propágulo
1, fiche 15, Espagnol, prop%C3%A1gulo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cualquier estructura capaz de originar una nueva planta por reproducción asexual o sexual, incluyendo bulbilos, yemas vegetativas, etcétera. 1, fiche 15, Espagnol, - prop%C3%A1gulo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plant Biology
- Climatology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- drought hardening
1, fiche 16, Anglais, drought%20hardening
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- drought toughening 2, fiche 16, Anglais, drought%20toughening
proposition
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tolerance of plants to low water availability would involve physiological changes that allow the plant to survive the low water contents. ... Cotton plants show some capacity to acclimate to low water conditions (tolerance); if they are watered daily, leaves wilt when they reach 90% relative water content (i.e. they lose 10% of their maximum water content). Genetically identical cotton grown under field conditions (drier) will wilt at 85% relative water content. This represents acclimation, and is called drought hardening by farmers. 3, fiche 16, Anglais, - drought%20hardening
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Drought hardening of the potato plant as an after-effect of soil drought conditions at planting. 4, fiche 16, Anglais, - drought%20hardening
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Drought that occurs after weed emergence toughens or hardens plants. Weed response to severe drought stress includes leaf cuticle thickening, reduced vegetative growth, and rapid flowering. 5, fiche 16, Anglais, - drought%20hardening
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Climatologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- endurcissement à la sécheresse
1, fiche 16, Français, endurcissement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9cheresse
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les modifications correspondant à l'endurcissement à la sécheresse chez les végétaux peu ou pas xérophiles constituent des xéromorphoses. Elles sont accompagnées de modifications du métabolisme, dont une conséquence écologique importante est une meilleure efficience de l'eau. 2, fiche 16, Français, - endurcissement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9cheresse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sècheresse». 3, fiche 16, Français, - endurcissement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9cheresse
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 16, Français, - endurcissement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9cheresse
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- endurcissement à la sècheresse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environment
- Urban Planning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grassy area
1, fiche 17, Anglais, grassy%20area
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Shade trees and smaller plants such as shrubs, vines, grasses, and ground cover, help cool the urban environment. Yet, many U. S. communities have lost trees and green space as they have grown. This change is not inevitable. Many communities can take advantage of existing space, such as... grassy areas, to increase their vegetative cover and reap multiple benefits. 1, fiche 17, Anglais, - grassy%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Environnement
- Aménagement urbain
Fiche 17, La vedette principale, Français
- zone gazonnée
1, fiche 17, Français, zone%20gazonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les principales sources de pollution sont les contaminants des zones résidentielles ou commerciales, les activités industrielles, la construction, les rues et les aires de stationnement, les zones gazonnées et les retombées atmosphériques. 1, fiche 17, Français, - zone%20gazonn%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- determinate growth
1, fiche 18, Anglais, determinate%20growth
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Determinate growth of a plant; where vegetative growth ceases as soon as the terminal or central flowers are developed. 2, fiche 18, Anglais, - determinate%20growth
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- croissance déterminée
1, fiche 18, Français, croissance%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- croissance définie 2, fiche 18, Français, croissance%20d%C3%A9finie
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
C'est le cas d'une plante qui cesse de grandir dès qu'elle a atteint un certain stade de développement, p. ex. la floraison. 2, fiche 18, Français, - croissance%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento determinado
1, fiche 18, Espagnol, crecimiento%20determinado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Crecimiento determinado y limitado en el tiempo, con una yema o flor que finaliza el crecimiento del eje principal. Una vez establecido, es normalmente irreversible. 1, fiche 18, Espagnol, - crecimiento%20determinado
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- neurotonia
1, fiche 19, Anglais, neurotonia
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instability of tonus of the vegetative nervous system, resulting in emotional hypersensitivity. 1, fiche 19, Anglais, - neurotonia
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- neurotomie
1, fiche 19, Français, neurotomie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instabilité de fonctionnement du système nerveux végétatif, se traduisant par une hyperémotivité. 1, fiche 19, Français, - neurotomie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vegetative
1, fiche 20, Anglais, vegetative
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- autonomic 2, fiche 20, Anglais, autonomic
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Functioning involuntarily or unconsciously. 2, fiche 20, Anglais, - vegetative
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Refers to the vegetative nervous system. 2, fiche 20, Anglais, - vegetative
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- végétatif
1, fiche 20, Français, v%C3%A9g%C3%A9tatif
correct, adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- autonome 2, fiche 20, Français, autonome
correct, adjectif
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnant de manière inconsciente. 2, fiche 20, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tatif
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Se dit du système nerveux végétatif. 2, fiche 20, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tatif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- vegetativo
1, fiche 20, Espagnol, vegetativo
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- reactive depression
1, fiche 21, Anglais, reactive%20depression
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- situational depression 2, fiche 21, Anglais, situational%20depression
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A depression that is precipitated by a stressful life event or other environmental factor, in constrast to an endogenous depression, with an absence of significant vegetative disturbances. 2, fiche 21, Anglais, - reactive%20depression
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dépression réactionnelle
1, fiche 21, Français, d%C3%A9pression%20r%C3%A9actionnelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dépression normale 1, fiche 21, Français, d%C3%A9pression%20normale
correct, nom féminin
- dépression situationnelle 2, fiche 21, Français, d%C3%A9pression%20situationnelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] la dépression situationnelle qui, comme son nom l'indique, définit une réaction ponctuelle à un événement extérieur passager, mais générateur d'un bouleversement important entraînant un trouble temporaire de la conduite. 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9pression%20r%C3%A9actionnelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- winter wheat
1, fiche 22, Anglais, winter%20wheat
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- autumn wheat 2, fiche 22, Anglais, autumn%20wheat
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cultivar of wheat sown during autumn. 2, fiche 22, Anglais, - winter%20wheat
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The flowering of winter wheat takes place only during early summer following sowing if certain natural or artificial temperature and photoperiodism conditions are fulfilled for each stage of the vegetative cycle. These conditions are fulfilled naturally when the wheat is sown before the first winter frosts. 2, fiche 22, Anglais, - winter%20wheat
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- blé d'hiver
1, fiche 22, Français, bl%C3%A9%20d%27hiver
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- blé d'automne 2, fiche 22, Français, bl%C3%A9%20d%27automne
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cultivar de blé semé pendant l'automne. 3, fiche 22, Français, - bl%C3%A9%20d%27hiver
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La floraison du blé d'hiver n'intervient, au cours du premier été suivant le semis, que si certaines conditions naturelles ou artificielles de température et de photopériodisme sont remplies pour chaque stade du cycle végétatif. Ces conditions sont remplies naturellement pour un blé semé avant les premiers froids de l'hiver. 3, fiche 22, Français, - bl%C3%A9%20d%27hiver
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'on sème en automne pour le récolter l'été suivant. 4, fiche 22, Français, - bl%C3%A9%20d%27hiver
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- trigo de invierno
1, fiche 22, Espagnol, trigo%20de%20invierno
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Los trigos de invierno se siembran en otoño y exigen un periodo largo de bajas temperaturas (si se siembra en primavera no se desarrolla más que hasta el estado de ahijamiento) y se mantienen estéril. 2, fiche 22, Espagnol, - trigo%20de%20invierno
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- canker
1, fiche 23, Anglais, canker
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- hoof cancer 2, fiche 23, Anglais, hoof%20cancer
correct
- hoof canker 3, fiche 23, Anglais, hoof%20canker
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A malignant disease of the feet characterized by the development of a soft, spongy growth on the frog or sole, or both, attended by a thick, offensive discharge of the consistency of soft cheese. 3, fiche 23, Anglais, - canker
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Canker : Abnormal, vegetative growth of the frog. May also affect the sole. Caused by infection and the exposure of the hooves to harsh ammonia compounds. Effective treatment and prevention must include moving the horse to a clean, dry environment. 4, fiche 23, Anglais, - canker
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Severe disease similar to thrush. 5, fiche 23, Anglais, - canker
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Horseshoeing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- crapaud
1, fiche 23, Français, crapaud
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Très visible mais assez rare et n'entraînant ni boiterie ni mise au repos, le crapaud est une sorte d'eczéma, qui au niveau des pieds postérieurs et par suite de la malpropreté des litières surtout, évolue d'abord sous la fourchette et envahit peu à peu toute la sole. La corne se décolle pendant que le tissu velouté se couvre d'un écoulement grisâtre et nauséabond, puis de végétations ou «îles» irrégulières, répugnantes et de plus en plus étendues en dépit de tout traitement. 2, fiche 23, Français, - crapaud
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- galápago
1, fiche 23, Espagnol, gal%C3%A1pago
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad propia de las caballerías, que se desarrolla en el rodete del casco y parte de la corona, caracterizada por una secreción anormal de la materia córnea de la tapa. 2, fiche 23, Espagnol, - gal%C3%A1pago
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dihydropyridazine-3,6-dione
1, fiche 24, Anglais, 1%2C2%2Ddihydropyridazine%2D3%2C6%2Ddione
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- maleic hydrazide 2, fiche 24, Anglais, maleic%20hydrazide
ancienne désignation, correct
- MH 1, fiche 24, Anglais, MH
correct, marque de commerce
- maleic acid hydrazide 3, fiche 24, Anglais, maleic%20acid%20hydrazide
ancienne désignation, correct
- MAH 1, fiche 24, Anglais, MAH
voir observation
- MAH 1, fiche 24, Anglais, MAH
- 1,2-dihydro-3,6-pyridazinedione 3, fiche 24, Anglais, 1%2C2%2Ddihydro%2D3%2C6%2Dpyridazinedione
correct
- 6-hydroxy-3(2H)-pyridazinone 1, fiche 24, Anglais, 6%2Dhydroxy%2D3%282H%29%2Dpyridazinone
correct, voir observation
- maleic hydrazine 1, fiche 24, Anglais, maleic%20hydrazine
ancienne désignation, correct
- N,N-maleoylhydrazine 1, fiche 24, Anglais, N%2CN%2Dmaleoylhydrazine
ancienne désignation, correct, voir observation
- Regulox 36 4, fiche 24, Anglais, Regulox%2036
correct, marque de commerce
- 1,2,3,6-tetrahydro-3,6-dioxopyridazine 1, fiche 24, Anglais, 1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D3%2C6%2Ddioxopyridazine
ancienne désignation, correct
- 1,2-dihydro-3,6-pyradizinedione 1, fiche 24, Anglais, 1%2C2%2Ddihydro%2D3%2C6%2Dpyradizinedione
à éviter
- 123-33-1 1, fiche 24, Anglais, 123%2D33%2D1
numéro du CAS
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A growth inhibitor often used as a herbicide or to inhibit sprouting. In some species it promotes flowering by inhibiting vegetative growth. 5, fiche 24, Anglais, - 1%2C2%2Ddihydropyridazine%2D3%2C6%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
1,2-dihydropyridazine-3,6-dione: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 24, Anglais, - 1%2C2%2Ddihydropyridazine%2D3%2C6%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
The capital letters "H" and "N" must be italicized. 4, fiche 24, Anglais, - 1%2C2%2Ddihydropyridazine%2D3%2C6%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
MAH: This might be in-house or non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, fiche 24, Anglais, - 1%2C2%2Ddihydropyridazine%2D3%2C6%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Burtolin; Chemform; De-Cut; De-Sprout; Drexel-Super P; ENT 18,870; Fair 30; Fair PS; KMH; Maintain 3; Malazide; Malein 30; Malzid; MH 30; MH-40; MH 36 Bayer; RCRA waste number U148; Regulox; Regulox W; Retard; Royal MH-30; Royal Slo-Gro; Slo-Gro; Sprout/Off; Sprout-Stop; Stuntman; Sucker-Stuff; Super-De-Sprout; Super Sprout Stop; Super Sucker-Stuff; Vondalhyde; Vondrax. 6, fiche 24, Anglais, - 1%2C2%2Ddihydropyridazine%2D3%2C6%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C4H4N2O2 6, fiche 24, Anglais, - 1%2C2%2Ddihydropyridazine%2D3%2C6%2Ddione
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- 1,2-dihydropyridazine-3,6-dione
1, fiche 24, Français, 1%2C2%2Ddihydropyridazine%2D3%2C6%2Ddione
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- hydrazide maléique 2, fiche 24, Français, hydrazide%20mal%C3%A9ique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- hydrazide de l'acide maléique 3, fiche 24, Français, hydrazide%20de%20l%27acide%20mal%C3%A9ique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 123-33-1 4, fiche 24, Français, 123%2D33%2D1
numéro du CAS
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Produit chimique qui sert d'herbicide et d'inhibiteur de croissance. 5, fiche 24, Français, - 1%2C2%2Ddihydropyridazine%2D3%2C6%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
1,2-dihydropyridazine-3,6-dione : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 24, Français, - 1%2C2%2Ddihydropyridazine%2D3%2C6%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H4N2O2 6, fiche 24, Français, - 1%2C2%2Ddihydropyridazine%2D3%2C6%2Ddione
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
- Plant Breeding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- clone
1, fiche 25, Anglais, clone
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A genetically identical group of plants derived and maintained from one individual by vegetative or asexual propagation. 1, fiche 25, Anglais, - clone
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
clone: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 25, Anglais, - clone
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génie agricole
- Amélioration végétale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- clone
1, fiche 25, Français, clone
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Groupe de végétaux génétiquement identiques, conservé et dérivé d'un individu unique par multiplication végétative ou multiplication asexuelle. 1, fiche 25, Français, - clone
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
clone : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 25, Français, - clone
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- head out
1, fiche 26, Anglais, head%20out
correct, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On extreme deficient soils, cereal crops germinate, grow reasonably well in the vegetative stage but will not head out. 1, fiche 26, Anglais, - head%20out
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- épier
1, fiche 26, Français, %C3%A9pier
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Monter en épi. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9pier
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les blés vont épier. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9pier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- espigar
1, fiche 26, Espagnol, espigar
correct
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Empezar a echar espigas. 1, fiche 26, Espagnol, - espigar
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- evapotron
1, fiche 27, Anglais, evapotron
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A portable instrument for determining the flow of heat and water vapour between plants and the vegetative surface(determined in part by the correlation between temperature and humidity and the vertical component of the wind velocity). 1, fiche 27, Anglais, - evapotron
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- évapotron
1, fiche 27, Français, %C3%A9vapotron
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Instrument portatif pour déterminer les flux de chaleur et de vapeur d'eau entre les plantes et la surface de végétation (obtenus en partie par la corrélation entre la température et l'humidité et la composante verticale de la vitesse du vent). 1, fiche 27, Français, - %C3%A9vapotron
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- evapotrón
1, fiche 27, Espagnol, evapotr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Instrumento portátil para determinar los flujos de calor y vapor de agua entre las plantas y la superficie con vegetación (se obtienen en parte por una correlación entre la temperatura y la humedad y las de la componente vertical de la velocidad del viento). 1, fiche 27, Espagnol, - evapotr%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Climatology
- Plant Biology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- thermoperiodism
1, fiche 28, Anglais, thermoperiodism
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- thermoperiodicity 2, fiche 28, Anglais, thermoperiodicity
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The response of a plant to cycles of temperature fluctuation. 2, fiche 28, Anglais, - thermoperiodism
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Temperature has both direct and indirect effects on flowering. Certain plants will flower if exposed to lower temperatures, regardless of the length of day. Some plants flower as a result of a combination of day-length and temperature. The response of the plant to temperature is called thermoperiodism. 3, fiche 28, Anglais, - thermoperiodism
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Thermoperiodism: require a certain daily range of temperatures (e.g., 4° in coastal redwoods ... 4, fiche 28, Anglais, - thermoperiodism
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
While photoperiodism influences flowering there is no evidence that thermoperiodism influences seed formation. Thermoperiodism mainly influences vegetative growth. 5, fiche 28, Anglais, - thermoperiodism
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Climatologie
- Biologie végétale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- thermopériodisme
1, fiche 28, Français, thermop%C3%A9riodisme
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Action de la température sur la vie végétale et notamment sur son développement. 2, fiche 28, Français, - thermop%C3%A9riodisme
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
thermopériodisme. [...] Il s'agit de la succession des variations de la température au cours d'une période déterminée, que celle-ci soit journalière ou annuelle. On s'est aperçu que, pour obtenir la meilleure croissance (pour la tomate par ex), la température optimum de nuit n'était pas la température de jour. D'autre part, pour certaines espèces ou variétés, l'aptitude à fleurir est conditionné par la nécessité pour la plante d'être exposée un certain temps à des températures froides. 2, fiche 28, Français, - thermop%C3%A9riodisme
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Un autre facteur fondamental c'est la thermopériode, c'est-à-dire le rythme diurne ou annuel des températures. L'adaptation à ces variations thermiques est appelée le thermopériodisme. 3, fiche 28, Français, - thermop%C3%A9riodisme
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Climatología
- Biología vegetal
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- termoperiodismo
1, fiche 28, Espagnol, termoperiodismo
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hour of cold temperatures
1, fiche 29, Anglais, hour%20of%20cold%20temperatures
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hour of cold 2, fiche 29, Anglais, hour%20of%20cold
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In countries like Spain or France,... experiments to evaluate apricot resistance have to be carried out in controlled conditions using insect-proof greenhouses. One of the most important aspects of such growth conditions is the application of periods of artificially induced dormancy in cold chambers so that tree species from temperate zones can undergo the necessary endodormancy-breaking step. In the experiment..., GF305 peach and Real Fino apricot seedlings were exposed to artificial periods of cold(7°C) and darkness lasting 3 to 12 weeks(between 504 and 2016 hours of cold) in order to determine the optimum period for subsequent good vegetative growth. 2, fiche 29, Anglais, - hour%20of%20cold%20temperatures
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Hardy spring and summer blooming bulbs are best planted in the fall to give them time to develop a root system and meet their cold requirement. Hardy bulbs usually need a certain number of hours of cold temperatures to bloom. 1, fiche 29, Anglais, - hour%20of%20cold%20temperatures
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hour of cold temperature; hour of cold: terms usually used in the plural (hours of cold temperatures; hours of cold). 3, fiche 29, Anglais, - hour%20of%20cold%20temperatures
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- hours of cold temperatures
- hours of cold
- cold hours
- cold hour
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 29, La vedette principale, Français
- heure de froid
1, fiche 29, Français, heure%20de%20froid
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Unité de temps servant à exprimer la durée d'action d'une température basse nécessaire à la réalisation d'un phénomène biologique, tel que la levée de dormance des graines, des bourgeons ou des boutons floraux, l'initiation florale. 2, fiche 29, Français, - heure%20de%20froid
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans l'expérience décrite, des plantules du pêcher GF305 et de l'abricotier Real Fino ont été exposées à des périodes artificielles de froid (7 °C) et d'obscurité durant 3 à 12 semaines (entre 504 et 2016 heures de froid) pour définir la période optimale permettant une bonne croissance végétative subséquente. 3, fiche 29, Français, - heure%20de%20froid
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les températures les plus efficaces sont comprises entre 2 et 7 °C. On les exprime en somme d'heures de froid de façon analogue à la somme des températures. 2, fiche 29, Français, - heure%20de%20froid
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
heure de froid : terme habituellement utilisé au pluriel (heures de froid). 4, fiche 29, Français, - heure%20de%20froid
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- heures de froid
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- hora de frío
1, fiche 29, Espagnol, hora%20de%20fr%C3%ADo
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- zero of vegetation
1, fiche 30, Anglais, zero%20of%20vegetation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- vegetation zero 2, fiche 30, Anglais, vegetation%20zero
correct
- growing zero 3, fiche 30, Anglais, growing%20zero
- void of vegetation 4, fiche 30, Anglais, void%20of%20vegetation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The plant has an important response to temperature. The vegetation zero is located at 6°C : potato is thus very sensitive to frost. Tuber formation is best under low temperatures(< 18°C) and short days(12 h) whereas vegetative growth is best when temperatures are high(> 25°C) and days long(between 14 h and 18 h). 2, fiche 30, Anglais, - zero%20of%20vegetation
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- vegetative zero
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- zéro de végétation
1, fiche 30, Français, z%C3%A9ro%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- zéro biologique 2, fiche 30, Français, z%C3%A9ro%20biologique
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Température au dessous de laquelle un végétal donné (espèce ou variété) ne pousse pratiquement pas. 3, fiche 30, Français, - z%C3%A9ro%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le zéro de végétation se situe à 6 °C, ce qui rend la pomme de terre très sensible au gel. La formation du tubercule est optimale lorsque la température est inférieure à 18 °C et que les jours sont courts (12 h). Au contraire, le développement de l'appareil végétatif est favorisé par des températures élevées (> 25 °C) et des jours longs (entre 14 h et 18 h). 4, fiche 30, Français, - z%C3%A9ro%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La prise en considération d'une température «seuil» ou «de base», To, au-dessous de laquelle le phénomène se trouverait inhibé. [...] Ce progrès ouvrait l'application de la méthode à des espèces dont le To (dit encore «zéro de végétation» ou «zéro biologique») est notablement supérieur au zéro physique [...] 2, fiche 30, Français, - z%C3%A9ro%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les zéros de végétation ou de germination correspondent à des seuils climatiques. 5, fiche 30, Français, - z%C3%A9ro%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Pour de nombreuses espèces cultivées en France (avoine, blé, orge, seigle, colza), le zéro de germination et le zéro de végétation sont voisins de zéro degré Celsius (0 °C). Pour certaines espèces ils sont plus élevés : 1 °C pour la luzerne, 5 °C pour le tournesol et la betterave, 6 °C pour le maïs, 10 °C pour le haricot et le sorgho, 10 °C à 12 °C pour le riz. 5, fiche 30, Français, - z%C3%A9ro%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- zéro végétatif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cero de vegetación
1, fiche 30, Espagnol, cero%20de%20vegetaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wax myrtle
1, fiche 31, Anglais, wax%20myrtle
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- southern bayberry 2, fiche 31, Anglais, southern%20bayberry
correct
- southern wax-myrtle 3, fiche 31, Anglais, southern%20wax%2Dmyrtle
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Myrica cerifera is an extremely variable species with respect to habitat and corresponding habit/vegetative morphology. In general, plants that occupy dry, sandy(more xeric) areas tend to be strongly rhizomatous, colonial, and smaller in stature, and to possess smaller leaves. In contrast, plants of more mesic areas are seldom rhizomatous, not colonial, and often large and treelike, and they have larger leaves. 3, fiche 31, Anglais, - wax%20myrtle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Myricaceae. 4, fiche 31, Anglais, - wax%20myrtle
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- southern wax myrtle
- southern bay berry
- southern bay-berry
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cirier
1, fiche 31, Français, cirier
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Myricaceae. 2, fiche 31, Français, - cirier
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- mirica cerífera
1, fiche 31, Espagnol, mirica%20cer%C3%ADfera
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
- Silviculture
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- seed bank
1, fiche 32, Anglais, seed%20bank
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A repository of seeds and vegetative tissue(cell cultures, gametes, frozen ovules), mostly obtained from a wide range of primitive strains and wild crop varieties. As well, Agriculture Canada maintains seed banks of 800 species, almost all of which are exotic varieties required in plant breeding. 2, fiche 32, Anglais, - seed%20bank
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
- Sylviculture
Fiche 32, La vedette principale, Français
- banque de semences
1, fiche 32, Français, banque%20de%20semences
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Lieu d'entreposage des semences de plantes rares ou de variétés obsolètes. 2, fiche 32, Français, - banque%20de%20semences
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Horticultura
- Silvicultura
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- banco de semillas
1, fiche 32, Espagnol, banco%20de%20semillas
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- stroma
1, fiche 33, Anglais, stroma
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A mass or matrix of vegetative hyphae, with or without tissue of the host or substrate, sometimes sclerotium-like in form, in or on which spores are produced. 1, fiche 33, Anglais, - stroma
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plural : stromata 1, fiche 33, Anglais, - stroma
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- stroma
1, fiche 33, Français, stroma
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Masse d´hyphes mycéliens pouvant inclure des tissus de l´hôte, dans lesquelles les spores ou les fructifications qui portent les spores sont produites. 1, fiche 33, Français, - stroma
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Botany
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- leptomorphic
1, fiche 34, Anglais, leptomorphic
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The lily-of-the-valley [Convallaria majalis] has a leptomorphic rhizome : a very thin rhizome with indeterminate growth(the rhizome does not terminate in a glower stalk; it remains vegetative), branches freely and forms many flowering shoots. 2, fiche 34, Anglais, - leptomorphic
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- leptomorphe
1, fiche 34, Français, leptomorphe
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un rhizome plutôt mince, à croissance indéterminée. 2, fiche 34, Français, - leptomorphe
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les rhizomes du muguet (Convallaria majalis) sont leptomorphes. 2, fiche 34, Français, - leptomorphe
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Safety
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hot-water disinfection 1, fiche 35, Anglais, hot%2Dwater%20disinfection
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- hot water disinfection 2, fiche 35, Anglais, hot%20water%20disinfection
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Hot-water disinfection is an excellent method of destroying most germs that are in a vegetative state. To ensure that spores are destroyed, equipment parts that can be disassembled and all small parts must be immersed in a tub or tank filled with water at disinfection temperature(80°C) for 10 minutes. 1, fiche 35, Anglais, - hot%2Dwater%20disinfection
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Salubrité alimentaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- désinfection à l'eau chaude
1, fiche 35, Français, d%C3%A9sinfection%20%C3%A0%20l%27eau%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La désinfection à l'eau chaude constitue quant à elle la méthode par excellence pour détruire la plupart des germes à l'état végétatif. Pour s'assurer de détruire les spores, les parties démontables du matériel et les petites pièces doivent être plongées dans un bac ou un réservoir rempli d'eau à la température de désinfection (80 °C) pendant 10 minutes. 2, fiche 35, Français, - d%C3%A9sinfection%20%C3%A0%20l%27eau%20chaude
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- desinfección con agua caliente
1, fiche 35, Espagnol, desinfecci%C3%B3n%20con%20agua%20caliente
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Desinfección con vapor y/o agua caliente: los microorganismos se pueden destruir al entrar en contacto con el agua caliente [...] La circulación de agua caliente (aproximadamente a 90°C) es muy eficaz. El agua deberá circular durante al menos 20 minutos después de que la temperatura del agua de retorno se haya elevado a 85°C o más. 1, fiche 35, Espagnol, - desinfecci%C3%B3n%20con%20agua%20caliente
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-12-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- perennial
1, fiche 36, Anglais, perennial
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Plants in which the vegetative structures live year after year. 2, fiche 36, Anglais, - perennial
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The herbaceous perennials pass unfavorable seasons as dormant underground roots, rhizomes, bulbs or tubers. The woody perennials survive above ground but usually stop growing during the unfavorable seasons. 2, fiche 36, Anglais, - perennial
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Perrenial is the opposite of annual. 3, fiche 36, Anglais, - perennial
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- vivace
1, fiche 36, Français, vivace
correct, adjectif
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- pluriannuel 2, fiche 36, Français, pluriannuel
correct, voir observation, adjectif
- pérenne 3, fiche 36, Français, p%C3%A9renne
correct, adjectif
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une plante dont la racine vit un certain nombre d'années (plus de deux ou trois ans). 4, fiche 36, Français, - vivace
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les plantes pérennes herbacées passent les saisons défavorables sous forme de racine, rhizomes, bulbes ou tubercules souterrains. Les plantes pérennes ligneuses survivent au-dessus du sol, mais leur croissance cesse généralement pendant les saisons défavorables. 3, fiche 36, Français, - vivace
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Cette notion s'oppose à celle désignée par le terme annuel. 5, fiche 36, Français, - vivace
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Au féminin : pluriannuelle. 6, fiche 36, Français, - vivace
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-07-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- grapevine downy mildew
1, fiche 37, Anglais, grapevine%20downy%20mildew
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- grape downy mildew 1, fiche 37, Anglais, grape%20downy%20mildew
correct
- downy mildew of grapevines 2, fiche 37, Anglais, downy%20mildew%20of%20grapevines
correct
- downy mildew of grapevine 3, fiche 37, Anglais, downy%20mildew%20of%20grapevine
correct
- downy mildew of grapes 2, fiche 37, Anglais, downy%20mildew%20of%20grapes
correct
- downy mildew of grape 4, fiche 37, Anglais, downy%20mildew%20of%20grape
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Disease of grapes caused by the fungus Plasmopara viticola. 5, fiche 37, Anglais, - grapevine%20downy%20mildew
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Downy mildew(DM) of grapes occurs in most parts of the world where grapes are grown, but favors those regions that experience warm, wet conditions during the vegetative growth of the vine... Downy mildew affects the leaves, fruit, and shoots of grapevines. Losses occur through death of leaf tissue, low-quality fruit, and weakened young shoots. 6, fiche 37, Anglais, - grapevine%20downy%20mildew
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mildiou de la vigne
1, fiche 37, Français, mildiou%20de%20la%20vigne
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Plasmopara viticola est le champignon responsable d'une maladie fongique de la vigne, qui attaque les organes verts de la vigne et vie à l'intérieur de la plante, connue sous le nom de mildiou de la vigne. 2, fiche 37, Français, - mildiou%20de%20la%20vigne
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le mildiou de la vigne est [...] une maladie grave de la vigne sévissant dans toutes les régions viticoles françaises. Elle se manifeste d'abord par des tâches huileuses, puis chlorotiques apparaissant sur les feuilles. Les baies sont aussi affectées. 3, fiche 37, Français, - mildiou%20de%20la%20vigne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Fruticultura
- Viticultura
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- mildiu de la vid
1, fiche 37, Espagnol, mildiu%20de%20la%20vid
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Plant Diseases
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Fusicoccum canker
1, fiche 38, Anglais, Fusicoccum%20canker
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- constriction canker 2, fiche 38, Anglais, constriction%20canker
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Fusicoccum canker, also called constriction canker, is caused by Phomopsis amygdali (Del.) Tuset and Portilla, formerly Fusicoccum amygdali Delacr. 2, fiche 38, Anglais, - Fusicoccum%20canker
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Fusicoccum canker results in the death or necrosis of both vegetative and fruiting shoots. The fungus that causes this disease is suspected of entering the shoot through leaf scars in the fall or through bud scale scars during early spring. Once inside the shoot, the fungus proceeds to form a canker which eventually girdles the twig. 3, fiche 38, Anglais, - Fusicoccum%20canker
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Maladies des plantes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chancre à Fusicoccum
1, fiche 38, Français, chancre%20%C3%A0%20Fusicoccum
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le chancre à Fusicoccum : Ce chancre est causé par un champignon : Fusicoccum amygdali qui s'attaque à l'amandier et au pêcher [...] Le symptôme le plus caractéristique est le flétrissement des rameaux. 2, fiche 38, Français, - chancre%20%C3%A0%20Fusicoccum
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Enfermedades de las plantas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- fusicocum
1, fiche 38, Espagnol, fusicocum
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Fusicocum o chancro. (Fusicoccum amygdali Delacr.). Este hongo puede resultar difícil de controlar en almendro, pues penetra por las heridas peciolares en la caída de hojas e incluso por la caída de pétalos florales, por tanto afecta a ramos y ramas jóvenes y a sus yemas. 1, fiche 38, Espagnol, - fusicocum
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
- Grain Growing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- black paddy bug
1, fiche 39, Anglais, black%20paddy%20bug
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- black bug 2, fiche 39, Anglais, black%20bug
correct
- Malayan black bug 3, fiche 39, Anglais, Malayan%20black%20bug
correct
- Japanese rice black bug 4, fiche 39, Anglais, Japanese%20rice%20black%20bug
- Scotinophara coarctata 5, fiche 39, Anglais, Scotinophara%20coarctata
latin
- Podops coarctata 6, fiche 39, Anglais, Podops%20coarctata
latin
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Black bug... The insect is common in rainfed and irrigated wetland environments during the vegetative stages of the rice crop. It prefers continuously cropped irrigated rice areas and poorly drained fields. Damages are observed more frequently in dry season rice crops and densely planted fields are preferred... One of the cultural control practices to reduce the population of the black bug is to maintain a clean field by removing the weeds and drying the rice field during plowing.... Mechanical control measures include the use of mercury bulbs as light traps for egg-laying adults. 4, fiche 39, Anglais, - black%20paddy%20bug
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
- Culture des céréales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- punaise pentatomide
1, fiche 39, Français, punaise%20pentatomide
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Scotinophara coarctata 1, fiche 39, Français, Scotinophara%20coarctata
latin
- Podops coarctata 1, fiche 39, Français, Podops%20coarctata
latin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- avalanche size
1, fiche 40, Anglais, avalanche%20size
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- size 2, fiche 40, Anglais, size
correct, uniformisé
- size of snow avalanche 3, fiche 40, Anglais, size%20of%20snow%20avalanche
correct
- avalanche class 2, fiche 40, Anglais, avalanche%20class
à éviter, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The size (mass) of snow avalanches depends on the amount of snow that releases initially in the starting zone, plus the amount entrained (picked up) or deposited during downslope motion. ... The mass of snow avalanches varies from small amounts occurring as a result of sluffs to deep slabs with long continuous fracture lines up to about one million tonnes (order of magnitude). 3, fiche 40, Anglais, - avalanche%20size
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
An avalanche's size and destructive potential depend on several factors including : the amount of snow available, the terrain and its vegetative cover, the steepness of the slope, and the instability of the snowpack. Weather factors also play key roles in the initiation and ultimate severity of an avalanche. 4, fiche 40, Anglais, - avalanche%20size
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
What was the avalanche size of that release? [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 40, Anglais, - avalanche%20size
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The term avalanche class is replaced by the term avalanche size; avoid its use even though it is still encountered occasionally. 2, fiche 40, Anglais, - avalanche%20size
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
avalanche size; size: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 40, Anglais, - avalanche%20size
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- snow avalanche size
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- taille de l'avalanche
1, fiche 40, Français, taille%20de%20l%27avalanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Étendue de l'avalanche, classée selon la longueur de l'écoulement, le volume et les dommages potentiels. 2, fiche 40, Français, - taille%20de%20l%27avalanche
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Quelle est la taille de cette avalanche ? [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 40, Français, - taille%20de%20l%27avalanche
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La taille de l'avalanche concerne surtout le volume de neige (ou d'aérosol) mis en jeu par l'avalanche. L'intensité d'une avalanche est un terme surtout utilisé par les ingénieurs et chercheurs en protection paravalanche. Une avalanche intense est une avalanche dont les caractéristiques dynamiques sont élevées : vitesse, pression, pouvoir destructeur. 3, fiche 40, Français, - taille%20de%20l%27avalanche
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
taille de l'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 40, Français, - taille%20de%20l%27avalanche
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
- Health Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- death and dying
1, fiche 41, Anglais, death%20and%20dying
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The irreversible cessation of life and the imminent approach of death. 2, fiche 41, Anglais, - death%20and%20dying
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Historically, attempts to define the exact moment of death have been problematic. Death was once defined as the cessation of heartbeat(cardiac arrest) and of breathing, but the development of CPR [cardiopulmonary resuscitation] and prompt defibrillation posed a challenge, rendering the previous definition inadequate. This earlier definition of death is now called "clinical death", and even after it occurs, breathing and heartbeat may be restarted in some cases.... Today, where a definition of the moment of death is required, doctors and coroners usually turn to "brain death" or "biological death" : people are considered dead when the electrical activity in their brain ceases(persistent vegetative state). It is presumed that a stoppage of electrical activity indicates the end of consciousness. However, suspension of consciousness must be permanent, and not transient, as occurs during sleep, and especially a coma. 3, fiche 41, Anglais, - death%20and%20dying
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
- Droit de la santé
Fiche 41, La vedette principale, Français
- la mort et le mourir
1, fiche 41, Français, la%20mort%20et%20le%20mourir
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- passage de la vie à la mort 1, fiche 41, Français, passage%20de%20la%20vie%20%C3%A0%20la%20mort
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Certains témoins ont expliqué pourquoi, selon eux, les questions entourant la mort et le mourir n'ont acquis que récemment une telle importance sur la place publique. Le Comité [Comité spécial du Sénat sur l'euthanasie et l'aide au suicide] a jugé utile de présenter quelques-unes de ces raisons pour situer le contexte de son examen : a) la Charte canadienne des droits et libertés, b) les progrès technologiques, c) les attitudes face à la mort, d) l'endroit où l'on meurt, e) attitudes à l'égard des médecins et des droits des patients et f) l'évolution démographique. 2, fiche 41, Français, - la%20mort%20et%20le%20mourir
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
la mort et le mourir; passage de la vie à la mort : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 41, Français, - la%20mort%20et%20le%20mourir
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- farm windbreak
1, fiche 42, Anglais, farm%20windbreak
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A vegetative barrier, usually trees, that protects farm buildings from the wind. 2, fiche 42, Anglais, - farm%20windbreak
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- brise-vent de ferme
1, fiche 42, Français, brise%2Dvent%20de%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- brise-vent de proximité 1, fiche 42, Français, brise%2Dvent%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Obstacle, habituellement constitué d'arbres ou d'arbustes, qui protège les bâtiments d'exploitation du vent. 2, fiche 42, Français, - brise%2Dvent%20de%20ferme
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des brise-vent ou des brise-vents. 3, fiche 42, Français, - brise%2Dvent%20de%20ferme
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
brise-vents (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 42, Français, - brise%2Dvent%20de%20ferme
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plant Biology
- Algae
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- monospore
1, fiche 43, Anglais, monospore
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In the red algae, a spore produced by the alteration of a single vegetative cell. 1, fiche 43, Anglais, - monospore
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Algues
Fiche 43, La vedette principale, Français
- monospore
1, fiche 43, Français, monospore
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Chez les algues rouges, spore produite par des cellules végétatives qui n'en élaborent qu'une à la fois. 1, fiche 43, Français, - monospore
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Biology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- male germ unit
1, fiche 44, Anglais, male%20germ%20unit
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- MGU 1, fiche 44, Anglais, MGU
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In flowering plants, the vegetative nucleus and the two sperm are proposed to form a functional assemblage, the male germ unit(MGU). 1, fiche 44, Anglais, - male%20germ%20unit
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie végétale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- unité germinale mâle
1, fiche 44, Français, unit%C3%A9%20germinale%20m%C3%A2le
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle visible au microscope qui apparaît au moment de la germination du pollen et se maintient jusqu'à sa pénétration dans le sac embryonnaire. 1, fiche 44, Français, - unit%C3%A9%20germinale%20m%C3%A2le
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Elle se compose des deux spermatozoïdes englobés dans la cellule végétative, celle-ci assurant ainsi le cheminement des spermatozoïdes à travers le style et la synchronisation de la double fécondation. 1, fiche 44, Français, - unit%C3%A9%20germinale%20m%C3%A2le
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- withdrawal of life-sustaining treatment
1, fiche 45, Anglais, withdrawal%20of%20life%2Dsustaining%20treatment
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- withdrawing of life-sustaining treatment 2, fiche 45, Anglais, withdrawing%20of%20life%2Dsustaining%20treatment
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Withdrawing of life-sustaining treatment means stopping treatment that has the potential to sustain the life of patient. An example of withdrawing of potentially life-sustaining treatment is the stopping of artificial nutrition and hydration for a patient in a persistent vegetative state. 3, fiche 45, Anglais, - withdrawal%20of%20life%2Dsustaining%20treatment
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
The [Special Senate Committee on euthanasia and Assisted Suicide] recognizes that the withholding and withdrawal of life-sustaining treatment is legal when it is requested by a competent patient. 4, fiche 45, Anglais, - withdrawal%20of%20life%2Dsustaining%20treatment
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- withdrawal of life sustaining treatment
- withdrawing of life sustaining treatment
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- interruption de traitement de survie
1, fiche 45, Français, interruption%20de%20traitement%20de%20survie
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- arrêt de traitement de survie 2, fiche 45, Français, arr%C3%AAt%20de%20traitement%20de%20survie
nom masculin
- cessation de traitement de survie 2, fiche 45, Français, cessation%20de%20traitement%20de%20survie
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] l'interruption de traitement de survie [...] désigne le fait de cesser un traitement susceptible de maintenir le patient en vie, par exemple débrancher le respirateur ou enlever la sonde gastrique qui assure l'alimentation et l'hydratation. 3, fiche 45, Français, - interruption%20de%20traitement%20de%20survie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- spore
1, fiche 46, Anglais, spore
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A uni-or multicellular, asexual, reproductive or resting body that is resistant to unfavorable environmental conditions and produces a new vegetative individual when the environment is favorable. 2, fiche 46, Anglais, - spore
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
After a mycelium has accumulated a supply of food, if conditions are proper, it produces reproductive bodies called spores. 3, fiche 46, Anglais, - spore
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- spore
1, fiche 46, Français, spore
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Semence unicellulaire ou multicellulaire, produite végétativement ou sexuellement, qui sert à la reproduction d'une espèce de Fungi, de champignon [...] 2, fiche 46, Français, - spore
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- espora
1, fiche 46, Espagnol, espora
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Corpúsculo reproductor de los hongos y los helechos. 2, fiche 46, Espagnol, - espora
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- early reforestation
1, fiche 47, Anglais, early%20reforestation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An anticipated forest plantation carried out through the year that follows harvesting, in order to overcome an inadequate natural regeneration and the occurrence of significant vegetative competition. 2, fiche 47, Anglais, - early%20reforestation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 47, La vedette principale, Français
- reboisement hâtif
1, fiche 47, Français, reboisement%20h%C3%A2tif
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Plantation forestière anticipée réalisée dans l'année suivant la récolte en vue de pallier une régénération naturelle inadéquate et l'apparition d'une forte concurrence végétale. 2, fiche 47, Français, - reboisement%20h%C3%A2tif
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Soil Science
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- soil asphyxiation
1, fiche 48, Anglais, soil%20asphyxiation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- soil anaerobism 2, fiche 48, Anglais, soil%20anaerobism
correct
- oxygen deficiency 3, fiche 48, Anglais, oxygen%20deficiency
- oxygen depletion 4, fiche 48, Anglais, oxygen%20depletion
- anaerobism 5, fiche 48, Anglais, anaerobism
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... the soil condition, at the time set for the keyline cultivation of some areas, was very wet, and in the new areas, soil asphyxiation was evident. ... Rain persisted and kept all the soil overwet right through to and past the middle of winter. Under these conditions, air which is so obviously essential, is excluded by excess water. The desirable balance of moisture, warmth and air in the soil had been destroyed. 6, fiche 48, Anglais, - soil%20asphyxiation
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Vegetative deaths caused by leachate generally are due to waterlogging and consequent soil anaerobism-not leachate toxicity. 2, fiche 48, Anglais, - soil%20asphyxiation
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
Description of Planting Conditions. Soil characteristics, potentially related to plant failure are assessed including soil texture, compaction, anaerobism (oxygen depletion), waterlogging, presence of deleterious materials and stone content ... 6, fiche 48, Anglais, - soil%20asphyxiation
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- asphyxiation of soil
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Science du sol
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- asphyxie du sol
1, fiche 48, Français, asphyxie%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
État résultant d'un excès d'eau, caractérisé par une diminution de la proportion de l'oxygène disponible dans les pores du sol aboutissant à une situation pathologique des végétaux cultivés et au développement d'une flore microbienne anaérobie. 2, fiche 48, Français, - asphyxie%20du%20sol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La forêt de Touffou est en effet un site humide, ce qui a posé et pose encore des problèmes au niveau de la gestion forestière. Cette humidité constante provoque une asphyxie du sol qui limite ainsi le développement des arbres. 3, fiche 48, Français, - asphyxie%20du%20sol
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- asfixia del suelo
1, fiche 48, Espagnol, asfixia%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Estado de imbibición de agua que provoca una drástica disminución del oxígeno disponible y la aparición de una flora microbiana anaerobia. 2, fiche 48, Espagnol, - asfixia%20del%20suelo
Fiche 49 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- vegetative organ
1, fiche 49, Anglais, vegetative%20organ
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... roots, stems, and leaves are termed the vegetative organs of a seed plant's body. 2, fiche 49, Anglais, - vegetative%20organ
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
vegetative : Growing or having the power of growing : of, relating to, or engaged in nutritive and growth functions(as of a plant) as contrasted with reproductive functions... 2, fiche 49, Anglais, - vegetative%20organ
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
vegetative organ : term usually used in the plural. 3, fiche 49, Anglais, - vegetative%20organ
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- vegetative organs
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- organe végétal
1, fiche 49, Français, organe%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- organe végétatif 2, fiche 49, Français, organe%20v%C3%A9g%C3%A9tatif
correct, nom masculin
- appareil végétatif 3, fiche 49, Français, appareil%20v%C3%A9g%C3%A9tatif
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Organes végétatifs. Ensemble des racines, des tiges et des feuilles (par opposition aux organes reproducteurs que sont les fleurs). 2, fiche 49, Français, - organe%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[...] le plant de manioc peut être divisé en deux parties : l'appareil végétatif comprenant la tige, les feuilles et les organes de reproduction (fleurs); le système radiculaire constitué des racines assimilatrices et des tubercules. 4, fiche 49, Français, - organe%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
organe végétal; organe végétatif : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 49, Français, - organe%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- organes végétatifs
- organes végétaux
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Biology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- vegetative material
1, fiche 50, Anglais, vegetative%20material
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plant parts or tissues used to produce vegetative propagules through asexual means. 2, fiche 50, Anglais, - vegetative%20material
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie végétale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- matériel végétatif
1, fiche 50, Français, mat%C3%A9riel%20v%C3%A9g%C3%A9tatif
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Parties de plantes ou tissus employés pour la production de propagules par voie asexuée. 2, fiche 50, Français, - mat%C3%A9riel%20v%C3%A9g%C3%A9tatif
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Botany
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- vegetative alfalfa
1, fiche 51, Anglais, vegetative%20alfalfa
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In a grazing situation, plant parts are important in that with a cow's first bite of a vegetative alfalfa, their first bite contains a high proportion of leaves and the second bite contains stems, lower in quality. 2, fiche 51, Anglais, - vegetative%20alfalfa
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Due to the high crude protein, low fiber nature of vegetative alfalfa, the most appropriate supplements are likely to be high energy materials based on digestible fiber. 3, fiche 51, Anglais, - vegetative%20alfalfa
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Botanique
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- luzerne en cycle végétatif
1, fiche 51, Français, luzerne%20en%20cycle%20v%C3%A9g%C3%A9tatif
proposition, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- luzerne en phase végétative 1, fiche 51, Français, luzerne%20en%20phase%20v%C3%A9g%C3%A9tative
proposition, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La qualité du fourrage dépend de plusieurs facteurs [...] La maturité au moment de la coupe est toutefois le facteur ayant la plus grande incidence sur la qualité. Un fourrage jeune et en phase végétative a une teneur plus élevée en protéines et en énergie qu'un autre en floraison. 2, fiche 51, Français, - luzerne%20en%20cycle%20v%C3%A9g%C3%A9tatif
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Grain Growing
- Plant Biology
- Horticulture
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- vegetative growth 1, fiche 52, Anglais, vegetative%20growth
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Growth of roots, stems, leaves, and other somatic tissues. 2, fiche 52, Anglais, - vegetative%20growth
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Once sprouted, the plant starts vegetative growth. This means the plant will be photosynthesizing as much as possible to grow tall and start many grow tips at each pair of leaves. A grow tip is the part that can be cloned or propagated asexually... All plants have a vegetative stage where they are growing as fast as possible after the plant first germinates from seed... 3, fiche 52, Anglais, - vegetative%20growth
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Biologie végétale
- Horticulture
Fiche 52, La vedette principale, Français
- croissance végétative
1, fiche 52, Français, croissance%20v%C3%A9g%C3%A9tative
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Croissance des racines, des tiges, des feuilles et d'autres tissus somatiques. 1, fiche 52, Français, - croissance%20v%C3%A9g%C3%A9tative
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Biología vegetal
- Horticultura
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento vegetativo
1, fiche 52, Espagnol, crecimiento%20vegetativo
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- coppice forest
1, fiche 53, Anglais, coppice%20forest
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- sprout forest 1, fiche 53, Anglais, sprout%20forest
correct, États-Unis
- coppice 2, fiche 53, Anglais, coppice
correct
- copse 3, fiche 53, Anglais, copse
correct
- thicket 3, fiche 53, Anglais, thicket
correct
- sucker stand 4, fiche 53, Anglais, sucker%20stand
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Forest originating from coppice shoots, root suckers or both, i. e. by vegetative means. 5, fiche 53, Anglais, - coppice%20forest
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- coppice stand
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 53, La vedette principale, Français
- taillis
1, fiche 53, Français, taillis
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- bois taillis 2, fiche 53, Français, bois%20taillis
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Régénération naturelle constituée de rejets ou de drageons. 3, fiche 53, Français, - taillis
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- tallar
1, fiche 53, Espagnol, tallar
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- monte bajo 1, fiche 53, Espagnol, monte%20bajo
correct, nom masculin
- monte tallar 2, fiche 53, Espagnol, monte%20tallar
nom masculin
- bosque tallar 3, fiche 53, Espagnol, bosque%20tallar
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Masa forestal compuesta por árboles o arbustos originados por brotes de cepa o de raíz provocados por un tratamiento forestal con cortas periódicas de rejuvenecimiento. 4, fiche 53, Espagnol, - tallar
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Winemaking
- Living Matter - General Properties
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- fission
1, fiche 54, Anglais, fission
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Asexual reproduction of some unicellular organisms in which the cell divides into two more or less equal parts as in the fission yeast Schizosaccharomyces. 2, fiche 54, Anglais, - fission
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(binary fission). Characteristic method of vegetative multiplication of bacteria. A cell divides into two daughter cells. 3, fiche 54, Anglais, - fission
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 54, La vedette principale, Français
- division
1, fiche 54, Français, division
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- scissiparité 2, fiche 54, Français, scissiparit%C3%A9
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Forme de multiplication végétative des bactéries dans laquelle la cellule se divise en deux pour donner deux cellules filles. 3, fiche 54, Français, - division
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Propiedades generales de la materia viva
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- esciparidad
1, fiche 54, Espagnol, esciparidad
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
División sucesiva de los organismos unicelulares en células de dos en dos. 1, fiche 54, Espagnol, - esciparidad
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-05-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- restocking
1, fiche 55, Anglais, restocking
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
regeneration : The renewal of a tree crop, whether by natural or artificial means.... Also the young crop itself.... Renewal by self-grown seed or by vegetative means(regrowth), e. g. coppicing, root suckers, lignotubers, as also the resultant crop, is termed "natural regeneration"... and the crop "self-grown"; renewal by sowing or planting, as also the resultant crop, is "artificial regeneration".... both processes result in "restocking" of the area concerned. 2, fiche 55, Anglais, - restocking
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 55, La vedette principale, Français
- repeuplement
1, fiche 55, Français, repeuplement
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Reproduction naturelle ou artificielle d'un massif forestier. 2, fiche 55, Français, - repeuplement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- repoblación
1, fiche 55, Espagnol, repoblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Masa forestal producida artificialmente por siembra o plantación. 1, fiche 55, Espagnol, - repoblaci%C3%B3n
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Climatology
- Soil Science
- Wind Energy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- roughness length
1, fiche 56, Anglais, roughness%20length
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- roughness coefficient 2, fiche 56, Anglais, roughness%20coefficient
- roughness parameter 2, fiche 56, Anglais, roughness%20parameter
- surface roughness coefficient 3, fiche 56, Anglais, surface%20roughness%20coefficient
- coefficient of rugosity 2, fiche 56, Anglais, coefficient%20of%20rugosity
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The height above the ground surface at which the wind speed is assumed to be zero; it provides a quantitative measure of the roughness of a vegetative cover. 4, fiche 56, Anglais, - roughness%20length
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Roughness length [is] governed by the size of the vegetation. 5, fiche 56, Anglais, - roughness%20length
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Several authors ... have estimated the surface roughness coefficient for different crops (grass, alfalfa, wheat, and corn). 3, fiche 56, Anglais, - roughness%20length
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- roughness coefficient
- coefficient of roughness
- coefficient of surface roughness
- rugosity coefficient
- parameter of roughness
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Climatologie
- Science du sol
- Énergie éolienne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- longueur de rugosité
1, fiche 56, Français, longueur%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- coefficient de rugosité 2, fiche 56, Français, coefficient%20de%20rugosit%C3%A9
correct, nom masculin
- paramètre de rugosité 3, fiche 56, Français, param%C3%A8tre%20de%20rugosit%C3%A9
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] hauteur au-dessus du sol à laquelle la vitesse moyenne du vent en théorie serait égale à zéro. 1, fiche 56, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Pratiquement, toutes les surfaces naturelles sont rugueuses. La rugosité d'une surface modifie le profil vertical de la vitesse du vent à son voisinage. L'étude de la vitesse du vent au voisinage du sol permet ainsi de déterminer un coefficient de rugosité propre à chaque culture ou à un aménagement particulier du territoire : bocage ou champ ouvert par exemple. La rugosité d'un paysage a une influence microclimatique. 2, fiche 56, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
En règle générale, une rugosité forte freine considérablement la vitesse du vent. Ainsi, les forêts et les grandes villes freinent évidemment beaucoup le vent, tandis qu'une piste d'atterrissage en béton n'influe que peu sur la vitesse du vent. La surface de la mer a une rugosité encore plus faible que les pistes d'atterrissage ce qui fait qu'elle influe encore moins sur l'écoulement de l'air, alors que l'herbe longue, les buissons et les arbrisseaux freinent considérablement le vent. Classes et longueurs de rugosité. Dans l'industrie éolienne, on se réfère en général à deux notions lorsqu'on évalue le potentiel éolien d'un endroit donné : la classe de rugosité et la longueur de rugosité. Ainsi, les paysages à rugosité forte - avec beaucoup d'arbres ou d'immeubles - sont rattachés à la classe de rugosité 3 ou 4 tandis que la surface de la mer est classée 0. 1, fiche 56, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
rugosité : État d'une surface qui présente des aspérités. 2, fiche 56, Français, - longueur%20de%20rugosit%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Silviculture
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- natural regeneration
1, fiche 57, Anglais, natural%20regeneration
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- natural reproduction 2, fiche 57, Anglais, natural%20reproduction
correct
- volunteer growth 2, fiche 57, Anglais, volunteer%20growth
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Regeneration : Renewal by self-sown seed or by vegetative means(regrowth), e. g. coppicing, root suckers, lignotubers, as also the resultant crop, is termed natural regeneration... 2, fiche 57, Anglais, - natural%20regeneration
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
natural regeneration: term used by Parks Canada. 3, fiche 57, Anglais, - natural%20regeneration
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Sylviculture
Fiche 57, La vedette principale, Français
- régénération naturelle
1, fiche 57, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Renouvellement de la forêt par l'utilisation des seuls processus naturels (semences tombées des arbres, rejets émis par les souches, drageons, etc.). 2, fiche 57, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
régénération naturelle : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 57, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20naturelle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Silvicultura
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- repoblación natural
1, fiche 57, Espagnol, repoblaci%C3%B3n%20natural
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- regeneración natural 2, fiche 57, Espagnol, regeneraci%C3%B3n%20natural
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Renovación de una masa arbórea por medios naturales. 2, fiche 57, Espagnol, - repoblaci%C3%B3n%20natural
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- containment berm
1, fiche 58, Anglais, containment%20berm
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Mineral program. Environmental impact assessment. Activity : Dredging.... Mitigation :... Use suitable containment berm and establish vegetative cover. 2, fiche 58, Anglais, - containment%20berm
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
... the general construction procedure for new landfills is to provide containment berms at the perimeter of the landfill. These berms provide a barrier against which the waste materials can be compacted. 1, fiche 58, Anglais, - containment%20berm
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 58, La vedette principale, Français
- talus de retenue
1, fiche 58, Français, talus%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- talus de confinement 2, fiche 58, Français, talus%20de%20confinement
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les Travaux Publics construisent en respectant l'environnement. Ils veillent à la propreté des chantiers. Ils recyclent les déchets de chantier. Ils utilisent les pneus usagés pour le revêtement des chaussées et de de la confection de talus de retenue. 3, fiche 58, Français, - talus%20de%20retenue
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
[Des] travaux apportés au talus doivent répondre aux exigences de configuration et de réalisation garantissant la stabilité de ce talus de retenue de la décharge. 4, fiche 58, Français, - talus%20de%20retenue
Record number: 58, Textual support number: 3 CONT
Le fumier peut être entreposé en plein champ, pourvu [...] que les talus de confinement construits autour de l'aire de stockage suffisent à éviter les ruissellements pouvant causer de la pollution ou que les amas de fumier soient adéquatement recouverts, dans les zones recevant de fortes précipitations, de façon à éviter le ruissellement ou le lessivage de purin pouvant causer de la pollution. 5, fiche 58, Français, - talus%20de%20retenue
Record number: 58, Textual support number: 4 CONT
[...] la technique générale de construction des nouveaux sites d'enfouissement prévoit la mise en place d'un talus de confinement autour de la décharge. Ce talus constitue un obstacle contre lequel on pourra tasser les déchets. 6, fiche 58, Français, - talus%20de%20retenue
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-02-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- coppice with standards
1, fiche 59, Anglais, coppice%20with%20standards
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- stored coppice 1, fiche 59, Anglais, stored%20coppice
correct, Grande-Bretagne
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Coppice-with-standards system : A coppice system in which selected stems are retained, as standards, at each felling to form an uneven-aged overstorey which is removed selectively on a rotation constituting some multiple of the coppice rotation; crop partly of vegetative and partly of seedling origin, the latter being termed seedling coppice(i. e. together forming a composite forest), regeneration of the standards sometimes being artificial... The forest so formed is termed coppice with standards. 1, fiche 59, Anglais, - coppice%20with%20standards
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 59, La vedette principale, Français
- taillis-sous-futaie
1, fiche 59, Français, taillis%2Dsous%2Dfutaie
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- taillis sous futaie 2, fiche 59, Français, taillis%20sous%20futaie
correct, nom masculin
- t.s.f. 2, fiche 59, Français, t%2Es%2Ef%2E
correct, nom masculin
- t.s.f. 2, fiche 59, Français, t%2Es%2Ef%2E
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Régime du taillis-sous-futaie : Méthode de régénération d'un peuplement sous régime du taillis où certains arbres ne sont pas coupés et participent à la constitution d'un étage de futaie qui surmonte le taillis, dans le but de produire des semences pour assurer une régénération naturelle issue des arbres en réserve pour les prochaines révolutions. 3, fiche 59, Français, - taillis%2Dsous%2Dfutaie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- monte medio
1, fiche 59, Espagnol, monte%20medio
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Formación forestal] cuya reproducción se hace a la vez por semillas y por brotes. 1, fiche 59, Espagnol, - monte%20medio
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- precipitation interception
1, fiche 60, Anglais, precipitation%20interception
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- interception of precipitation 2, fiche 60, Anglais, interception%20of%20precipitation
correct
- interception 3, fiche 60, Anglais, interception
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The stopping, interrupting, or temporary holding of descending precipitation in any form by mulch, a vegetative canopy, vegetation residue or any other physical barrier [buildings, etc. ] 4, fiche 60, Anglais, - precipitation%20interception
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Water cycle [is] the circuit of water movement from the oceans to the atmosphere and to the Earth and return to the atmosphere through various stages or processes such as precipitation, interception, runoff, infiltration, percolation, storage, evaporation, and transportation. 5, fiche 60, Anglais, - precipitation%20interception
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- interception of precipitations
- rainfall interception
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- interception d'une précipitation
1, fiche 60, Français, interception%20d%27une%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- interception de la précipitation 2, fiche 60, Français, interception%20de%20la%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
- interception des précipitations 3, fiche 60, Français, interception%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin
- interception 1, fiche 60, Français, interception
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les précipitations sont captées et retenues par les feuilles et les branches d'arbres ou autres végétaux [ou par des édifices]. 1, fiche 60, Français, - interception%20d%27une%20pr%C3%A9cipitation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L'eau interceptée peut être perdue par évaporation sans avoir atteint la surface du sol. 1, fiche 60, Français, - interception%20d%27une%20pr%C3%A9cipitation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- intercepción de la precipitación
1, fiche 60, Espagnol, intercepci%C3%B3n%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- intercepción de una precipitación 2, fiche 60, Espagnol, intercepci%C3%B3n%20de%20una%20precipitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- intercepción 2, fiche 60, Espagnol, intercepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual la precipitación es capturada y retenida por la vegetación o por los edificios y que posteriormente se evapora sin alcanzar el suelo. 3, fiche 60, Espagnol, - intercepci%C3%B3n%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Función de los ecosistemas en la regulación de los intercambios de agua y energía entre la atmósfera y la superficie terrestre: se pretende estudiar el papel del suelo, la vegetación, la topografía y los sistemas acuáticos en el control de los flujos de energía y agua, con especial atención a la evaporación e intercepción de la precipitación. 4, fiche 60, Espagnol, - intercepci%C3%B3n%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Crop Protection
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- seeding
1, fiche 61, Anglais, seeding
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- sowing 2, fiche 61, Anglais, sowing
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... methods of planting regardless of whether the crop is produced by seed or by vegetative parts. 2, fiche 61, Anglais, - seeding
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ensemencement
1, fiche 61, Français, ensemencement
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de semences d'une terre et son résultat. 2, fiche 61, Français, - ensemencement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Protección de las plantas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- siembra
1, fiche 61, Espagnol, siembra
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
- Biotechnology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- thallus
1, fiche 62, Anglais, thallus
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The vegetative part of simple plants, ranging from unicellular structures to large seaweeds which shows no differentiation into root, stem and leaves. 2, fiche 62, Anglais, - thallus
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
- Biotechnologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- thalle
1, fiche 62, Français, thalle
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Appareil végétatif des végétaux inférieurs, où l'on ne peut distinguer ni racine, ni tige, ni feuilles. 2, fiche 62, Français, - thalle
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[Les] «Thallophytes» [...] sont les plantes les plus simples et les plus primitives, car formées soit d'une cellule [...], soit d'un amas de cellules appelé thalle. 3, fiche 62, Français, - thalle
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
- Biotecnología
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- talo
1, fiche 62, Espagnol, talo
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo vegetativo no diferenciado en un eje caulinar folioso y en raíces, unicelular, filamentoso o laminar. 2, fiche 62, Espagnol, - talo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- apomixis
1, fiche 63, Anglais, apomixis
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... type of reproduction in which sexual organs or related structures take part but in which seeds are formed without union of gametes. Seeds formed in this manner are vegetative in origin. 2, fiche 63, Anglais, - apomixis
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- apomixie
1, fiche 63, Français, apomixie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Formation d'embryon sans union des gamètes mâle et femelle. 2, fiche 63, Français, - apomixie
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme ambigu désignant un mode de reproduction sans réunion de gamètes chez un organisme à reproduction sexuée. Recouvre différentes formes de parthénogénèse aussi bien que de reproduction végétative chez les végétaux. 3, fiche 63, Français, - apomixie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- apomixia
1, fiche 63, Espagnol, apomixia
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Reproducción sin fecundación, que comprende la aposporia, la apogamia, la partenogénesis o la pseudogamia. 1, fiche 63, Espagnol, - apomixia
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Botany
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 64, Anglais, regeneration
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Vegetative growth after a wound or amputation and the drying of the surface. 1, fiche 64, Anglais, - regeneration
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 64, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle formation d'organes se produisant lorsqu'on blesse ou qu'on coupe certaines parties d'une plante. 1, fiche 64, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 64, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- somaclonal
1, fiche 65, Anglais, somaclonal
adjectif
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Concerning vegetative reproduction from one stock using any cell from a plant's body except germ cells. 2, fiche 65, Anglais, - somaclonal
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- somaclonal 1, fiche 65, Français, somaclonal
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- somaclonal
1, fiche 65, Espagnol, somaclonal
correct
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Plant Biology
- Silviculture
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- asexual reproduction
1, fiche 66, Anglais, asexual%20reproduction
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- asexual propagation 2, fiche 66, Anglais, asexual%20propagation
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Reproduction by vegetative means without fusion of two sexual cells. 3, fiche 66, Anglais, - asexual%20reproduction
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Sylviculture
Fiche 66, La vedette principale, Français
- reproduction asexuée
1, fiche 66, Français, reproduction%20asexu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- multiplication asexuée 2, fiche 66, Français, multiplication%20asexu%C3%A9e
correct, nom féminin
- multiplication végétative 2, fiche 66, Français, multiplication%20v%C3%A9g%C3%A9tative
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Type de] reproduction [qui] correspond à la multiplication végétative, dans laquelle différentes parties d'une plante peuvent donner séparément naissance à une plante entière. 3, fiche 66, Français, - reproduction%20asexu%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La multiplication [végétative] s'effectue par prélèvement d'organes de renouvellement qui se séparent naturellement de la plante mère d'origine (tulipe, glaïeul, crocus) ou par production de bulbilles (glaïeuls, certains lis) libérées à chaque cycle annuel. 2, fiche 66, Français, - reproduction%20asexu%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Silvicultura
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- reproducción asexual
1, fiche 66, Espagnol, reproducci%C3%B3n%20asexual
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Botany
- Biotechnology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- proliferous 1, fiche 67, Anglais, proliferous
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Reproducing freely by offsets, bulbils, or other vegetative means. 2, fiche 67, Anglais, - proliferous
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Botanique
- Biotechnologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- prolifère 1, fiche 67, Français, prolif%C3%A8re
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biotecnología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- prolífero 1, fiche 67, Espagnol, prol%C3%ADfero
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fabric mulch
1, fiche 68, Anglais, fabric%20mulch
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Weed barrier fabric mulch is a polypropylene geotextile product a texture like burlap. The woven fabric resists deterioration from exposure to sunlight. It is not plastic and will biodegrade... Weed barrier fabric eliminates vegetative competition with newly planted trees and shrubs by acting as a mulch. It conserves soil moisture by reducing evaporation. Water can penetrate weed barrier fabric, but sunlight cannot, so vegetation will not grow through it. 1, fiche 68, Anglais, - fabric%20mulch
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 68, La vedette principale, Français
- toile de paillage
1, fiche 68, Français, toile%20de%20paillage
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Écosystème est une toile de paillage, tissée, noire qui récupère les eaux d'arrosage et de pluie, évite la pousse des adventices, respecte l'environnement [...] cette toile s'utilise sur les plates-formes de conteneurs ou sur les tablettes. Thermosoudable elle s'adapte à toutes les aires de culture. 1, fiche 68, Français, - toile%20de%20paillage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ground cover
1, fiche 69, Anglais, ground%20cover
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- ground-cover 2, fiche 69, Anglais, ground%2Dcover
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A mat of vegetation consisting of low, spreading or creeping plants. 2, fiche 69, Anglais, - ground%20cover
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The smallest plant category by size is ground cover. The term "ground cover" is used to describe any low or spreading plant material that reaches a maximum height of 6(15 cm) to 12 in(30 cm). Ground cover is found with a variety of characteristics, from flowering to nonflowering and from woody to herbaceous. Examples of ground cover include English ivy(Hedera helix), myrtle(Vinca minor), pachysandra(Pachysandra terminalis), and common ice plant(Carpobrotus edulis). Ground cover can be thought of as the vegetative "rug" or floor material of an outdoor space.... 3, fiche 69, Anglais, - ground%20cover
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Lawn is also a type of ground cover. 4, fiche 69, Anglais, - ground%20cover
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 69, La vedette principale, Français
- plantes de couvertures
1, fiche 69, Français, plantes%20de%20couvertures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- plantes gazonnantes 1, fiche 69, Français, plantes%20gazonnantes
correct, nom féminin, pluriel
- plantes couvre-sol 1, fiche 69, Français, plantes%20couvre%2Dsol
correct, nom féminin, pluriel
- plantes tapissantes 1, fiche 69, Français, plantes%20tapissantes
correct, nom féminin, pluriel
- couvre-sol 2, fiche 69, Français, couvre%2Dsol
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le substantif "couvre-sol" n'a pas été attesté dans ce sens, mais semble plausible. 3, fiche 69, Français, - plantes%20de%20couvertures
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- tapiz vegetal
1, fiche 69, Espagnol, tapiz%20vegetal
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Botany
- Biotechnology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sporangiophore
1, fiche 70, Anglais, sporangiophore
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Of fungi, hyphae bearing one or more sporangia, sometimes morphologically distinct from vegetative hyphae 2, fiche 70, Anglais, - sporangiophore
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Botanique
- Biotechnologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sporangiophore
1, fiche 70, Français, sporangiophore
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Pédoncule du pied supportant un sponoryste. 2, fiche 70, Français, - sporangiophore
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Support des Sporanges de certains Pteridophyta. 3, fiche 70, Français, - sporangiophore
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Biotecnología
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- esporangióforo
1, fiche 70, Espagnol, esporangi%C3%B3foro
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Nervous System
- Biotechnology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- vegetative state
1, fiche 71, Anglais, vegetative%20state
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
vegetative : characterized by a lack of activity; inactive; passive. 2, fiche 71, Anglais, - vegetative%20state
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Système nerveux
- Biotechnologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- état végétatif
1, fiche 71, Français, %C3%A9tat%20v%C3%A9g%C3%A9tatif
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
végétatif: se dit de ce qui est réduit à la satisfaction des besoins essentiels, aux actes indispensables à l'entretien de la vie, sans intervention des facultés intellectuelles. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9tat%20v%C3%A9g%C3%A9tatif
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Biotecnología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- estado vegetativo
1, fiche 71, Espagnol, estado%20vegetativo
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Desert Encroachment Control and Rehabilitation Programme
1, fiche 72, Anglais, Desert%20Encroachment%20Control%20and%20Rehabilitation%20Programme
correct, Afrique
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- DECARP 1, fiche 72, Anglais, DECARP
correct, Afrique
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Sudan. The programme was prepared and presented to the United Nations Conference on Desertification in Nairobi in 1977. In incorporated a full description of the ecological zones and included 23 project documents for desert encroachment control all of which were centered around rehabilitation of the vegetative cover, soil conservation and reclamation and, rational use of ground water, wildlife protection and awareness. 1, fiche 72, Anglais, - Desert%20Encroachment%20Control%20and%20Rehabilitation%20Programme
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Desert Encroachment Control and Rehabilitation Programme
1, fiche 72, Français, Desert%20Encroachment%20Control%20and%20Rehabilitation%20Programme
correct, Afrique
Fiche 72, Les abréviations, Français
- DECARP 1, fiche 72, Français, DECARP
correct, Afrique
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Programme de lutte contre la désertification et le réaménagement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- brush matting
1, fiche 73, Anglais, brush%20matting
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A matting of branches placed on badly eroded land to conserve moisture and reduce erosion while trees or other vegetative covers are being established. 2, fiche 73, Anglais, - brush%20matting
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- paillassonnage en branches
1, fiche 73, Français, paillassonnage%20en%20branches
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Protection de branchages posés sur un terrain fortement érodé pour conserver l'humidité et réduire l'érosion jusqu'à ce que les arbres ou d'autres végétaux aient atteint le développement nécessaire. 1, fiche 73, Français, - paillassonnage%20en%20branches
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento de ramaje
1, fiche 73, Espagnol, recubrimiento%20de%20ramaje
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- short day
1, fiche 74, Anglais, short%20day
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Short-day plants are stimulated to vegetative growth, with delayed flowering and maturity, when the days are long, and produce flowers and fruits when the days are relatively short. Corn, sorghum, rice, millet, and soybeans are short-day plants. 1, fiche 74, Anglais, - short%20day
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- jour court
1, fiche 74, Français, jour%20court
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les plantes de jours courts ne fleurissent que si la durée de l'obscurité est supérieure à un minimum (nyctipériode critique). 2, fiche 74, Français, - jour%20court
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Chaque bouture a été plantée directement dans le contenant définitif. Une fois racinées, les boutures ont été pincées et soumises à un traitement de jours courts. 3, fiche 74, Français, - jour%20court
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ictus
1, fiche 75, Anglais, ictus
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A paroxysmal attack. 2, fiche 75, Anglais, - ictus
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Following an acute diffuse brain injury such as follows cardiac arrest, a few patients become immediately vegetative following the ictus and remain so as the days pass into weeks. 1, fiche 75, Anglais, - ictus
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ictus
1, fiche 75, Français, ictus
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Attaque subite et brutale. 2, fiche 75, Français, - ictus
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Entre 50 et 60 ans, sans cause déclanchante précise, l'ictus amnésique ( IA ) s'installe brutalement, dure quelques heures et ne laisse comme toute séquelle qu'une amnésie lacunaire [...] 1, fiche 75, Français, - ictus
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- ictus
1, fiche 75, Espagnol, ictus
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- ataque 2, fiche 75, Espagnol, ataque
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Ataque, golpe o acceso súbito. 3, fiche 75, Espagnol, - ictus
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- partitioning index
1, fiche 76, Anglais, partitioning%20index
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Estimate of the partitioning of photosynthate between fruit and vegetative growth. 1, fiche 76, Anglais, - partitioning%20index
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Measured by cumulative yield per increase in trunk size. 1, fiche 76, Anglais, - partitioning%20index
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Journal of Plant Science, April 1988. 2, fiche 76, Anglais, - partitioning%20index
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 76, La vedette principale, Français
- indice de répartition
1, fiche 76, Français, indice%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- index de répartition 1, fiche 76, Français, index%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
du phothosynthat d'un arbre entre les fruits et la croissance végétative 2, fiche 76, Français, - indice%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Conservation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Environmental Policy Integrated Climate
1, fiche 77, Anglais, Environmental%20Policy%20Integrated%20Climate
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- EPIC 1, fiche 77, Anglais, EPIC
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Wind erosion models have been used to assess policy impacts on soil erosion, but validation of models has been difficult until recently. We evaluated the Environmental Policy Integrated Climate(EPIC) wind erosion submodel by comparing simulation results to field measured wind erosion sediment losses. Using standard model inputs and actual wind velocities, wind erosion was simulated for a field near Lethbridge, Alberta where field measurements of wind erosion were made in April 1992 on a Dark Brown Chernozemic soil. The EPIC submodel predicted erosion losses for each day that erosion was measured, and approximated the magnitude of erosion on 6 of the 7 erosion events. EPIC significantly overestimated erosion for one event and also simulated erosion on 3 days when no erosion was recorded. Field length had a larger effect on simulation results during large erosion events than for smaller events. The effect of surface soil water content on wind erosion appeared to be captured by the model, but only limited data were available to evaluate this aspect. Other portions of the model such as the effects of surface roughness and vegetative cover could not be evaluated in this study. 2, fiche 77, Anglais, - Environmental%20Policy%20Integrated%20Climate
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Conservation des sols
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Modèle climatique intégré aux décisions à portée environnementale
1, fiche 77, Français, Mod%C3%A8le%20climatique%20int%C3%A9gr%C3%A9%20aux%20d%C3%A9cisions%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20environnementale
proposition, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- low forest
1, fiche 78, Anglais, low%20forest
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A forest produced from vegetative regeneration, i. e., coppice or coppice with reserves. 2, fiche 78, Anglais, - low%20forest
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 78, La vedette principale, Français
- basse-futaie
1, fiche 78, Français, basse%2Dfutaie
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
futaie : Peuplement forestier composé d'arbres directement issus de semence sur place et qui sont destinés à atteindre un plein développement avant d'être coupés [...] dans certains pays on appelle basse-futaie une futaie constituée d'arbres de hauteur inférieure à une norme conventionnelle [...] 1, fiche 78, Français, - basse%2Dfutaie
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- basse futaie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-01-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- live fence
1, fiche 79, Anglais, live%20fence
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- living fence 2, fiche 79, Anglais, living%20fence
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A strip of live trees or shrubs maintained to demarcate property boundaries, serve as a barrier to livestock or blowing snow, and be a source of vegetative material to provide fuel and fodder. 2, fiche 79, Anglais, - live%20fence
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- écran végétal
1, fiche 79, Français, %C3%A9cran%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- clôture végétale 2, fiche 79, Français, cl%C3%B4ture%20v%C3%A9g%C3%A9tale
proposition, nom féminin
- clôture en matières végétales 2, fiche 79, Français, cl%C3%B4ture%20en%20mati%C3%A8res%20v%C3%A9g%C3%A9tales
proposition, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Haie : Écran végétal; suite sur une même ligne d'arbustes ou d'arbres afin de former un rideau destiné à décorer, entourer le jardin ou masquer une partie peu esthétique. 1, fiche 79, Français, - %C3%A9cran%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Un classement des différentes familles de clôtures peut être établi en fonction de la matière constitutive principale [...] : clôtures en béton; clôtures métalliques; [...] clôtures en [matières] végétales. 3, fiche 79, Français, - %C3%A9cran%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Botany
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- mycelial strand
1, fiche 80, Anglais, mycelial%20strand
correct, adjectif
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
mycelium : A mass of branching more or less interwoven hyphae that makes up the vegetative body of most true fungi. 2, fiche 80, Anglais, - mycelial%20strand
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- filament mycélien
1, fiche 80, Français, filament%20myc%C3%A9lien
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
mycélium : Appareil végétatif arachnéen élaboré par de très nombreux champignons. 2, fiche 80, Français, - filament%20myc%C3%A9lien
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Viticulture
- Winemaking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- grape plant material
1, fiche 81, Anglais, grape%20plant%20material
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- grape rootstock 1, fiche 81, Anglais, grape%20rootstock
correct
- grapestock 2, fiche 81, Anglais, grapestock
correct
- grape stock 2, fiche 81, Anglais, grape%20stock
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The virus is easily transmitted from grape to grape by grafting. It was not transmitted by mechanical means or by seeds. There is no evidence for the existence of natural spread of the virus. The principal cause of the presence of corky bark in Sao Paulo vineyards is the perpetuation of the virus by vegetative propagation of infected plants. The disease can be easily controlled by using propagative materials from clean grape stock.(Data Base BIOSIS.) 3, fiche 81, Anglais, - grape%20plant%20material
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Viticulture
- Industrie vinicole
Fiche 81, La vedette principale, Français
- matériel végétal viticole
1, fiche 81, Français, mat%C3%A9riel%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20viticole
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
c'est-à-dire matériel de multiplication, plants, porte-greffes, boutures 1, fiche 81, Français, - mat%C3%A9riel%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20viticole
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
- Industria vinícola
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- material de multiplicación vegetativa
1, fiche 81, Espagnol, material%20de%20multiplicaci%C3%B3n%20vegetativa
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- material de multiplicación 2, fiche 81, Espagnol, material%20de%20multiplicaci%C3%B3n
nom masculin
- material vegetal 3, fiche 81, Espagnol, material%20vegetal
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Material utilizado para la multiplicación de la vid, sea en forma de estaca, estaquilla, barbado etc. 4, fiche 81, Espagnol, - material%20de%20multiplicaci%C3%B3n%20vegetativa
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un vivero está constituido por campos de pies madres [...], parcelas para la producción de barbados y parcelas para la producción de plantas injerto, con sus instalaciones auxiliares de conservación del material de multiplicación, locales de injertación, locales de estratificación [...] 2, fiche 81, Espagnol, - material%20de%20multiplicaci%C3%B3n%20vegetativa
Fiche 82 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Anesthesia and Recovery
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- deconnection 1, fiche 82, Anglais, deconnection
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Pharmacodynamic technique to break the links between the different functions of the vegetative nervous system. 2, fiche 82, Anglais, - deconnection
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Anesthésie et réanimation
Fiche 82, La vedette principale, Français
- déconnexion
1, fiche 82, Français, d%C3%A9connexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Technique pharmacodynamique se proposant de rompre les liaisons entre les différentes fonctions du système nerveux végétatif (...) 2, fiche 82, Français, - d%C3%A9connexion
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Équivalent officialisé par un arrêté du gouvernement de la République française en matière de terminologie (2 janvier, 1975). 3, fiche 82, Français, - d%C3%A9connexion
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Anestesia y reanimación
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- desconexión
1, fiche 82, Espagnol, desconexi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- renewal by vegetative means
1, fiche 83, Anglais, renewal%20by%20vegetative%20means
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Renewal by self-sown seed or by vegetative means(regrowth), e. g. coppicing, root suckers, lignotubers, as also the resultant crop, is termed natural regeneration... and the crop self-grown... 1, fiche 83, Anglais, - renewal%20by%20vegetative%20means
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- regrowth
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 83, La vedette principale, Français
- renouvellement par voie végétative
1, fiche 83, Français, renouvellement%20par%20voie%20v%C3%A9g%C3%A9tative
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Renouvellement (ou reproduction) dans lequel n'intervient pas l'union de gamètes. Il peut s'agir de bouturage, de marcottage ou de greffage, contrairement à la reproduction sexuée avec graines. 1, fiche 83, Français, - renouvellement%20par%20voie%20v%C3%A9g%C3%A9tative
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- recru
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Plant and Crop Production
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- scion-root
1, fiche 84, Anglais, scion%2Droot
correct, verbe
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In tests of six varieties of apples on the EM IX and the EM II root-stocks in West Virginia, there was no scion-rooting found on EM II. There was some on EM IX. In Canada, trees on EM I scion-rooted more freely than those on the French Crab seedlings, EM II and EM XVI. Vigorous, vegetative trees have been found less prone to scion-rooting, regardless of rootstock. 1, fiche 84, Anglais, - scion%2Droot
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
scion-rooting: developing roots at the point where a scion is inserted into a stock. 2, fiche 84, Anglais, - scion%2Droot
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Cultures (Agriculture)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- affranchir
1, fiche 84, Français, affranchir
correct, verbe
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
En jardinage, on dit qu'un arbre greffé s'affranchit quand, de l'endroit greffé, ou plutôt au-dessus de la greffe, il produit des racines qui s'enfoncent en terre; l'affranchissement augmente ordinairement la vigueur de l'arbre mais diminue la qualité de son fruit en supprimant l'action propre du porte-greffe. 1, fiche 84, Français, - affranchir
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Management Theory
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- decision band method
1, fiche 85, Anglais, decision%20band%20method
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Single factor job evaluation technique, developed by Professor TT Paterson of Strathclyde University(UK), in which jobs at all levels in a company or organization are analyzed and graded in terms of decision levels. Broadly, the higher the level of decision called for, the greater the value of the job. Six basic levels of decision used in decision band method are, in descending order, policy-making decisions; programming decisions; interpretative decisions; routine decisions; automatic decisions; and vegetative decisions. 2, fiche 85, Anglais, - decision%20band%20method
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Théories de la gestion
Fiche 85, La vedette principale, Français
- méthode des facteurs de décision
1, fiche 85, Français, m%C3%A9thode%20des%20facteurs%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- méthode des facteurs décisionnels 1, fiche 85, Français, m%C3%A9thode%20des%20facteurs%20d%C3%A9cisionnels
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- regrowth
1, fiche 86, Anglais, regrowth
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- regenerative growth 2, fiche 86, Anglais, regenerative%20growth
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Renewal by self-sown seed or by vegetative means(regrowth), e. g. coppicing, root suckers, lignotubers, as also the resultant crop, is termed natural regeneration... and the crop self-grown... 1, fiche 86, Anglais, - regrowth
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 86, La vedette principale, Français
- recrû
1, fiche 86, Français, recr%C3%BB
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- recru 2, fiche 86, Français, recru
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des brins (rejets et drageons) qui repoussent après exploitation d'un taillis. 3, fiche 86, Français, - recr%C3%BB
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- coppice with standards system
1, fiche 87, Anglais, coppice%20with%20standards%20system
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- stored coppice system 1, fiche 87, Anglais, stored%20coppice%20system
correct, Grande-Bretagne
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A coppice system in which selected stems are retained, as standards, at each felling to form an uneven-aged overstorey which is removed selectively on a rotation constituting some multiple of the coppice rotation; crop partly of vegetative and partly of seedling origin, the latter being termed seedling coppice(i. e. together forming a composite forest), regeneration of the standards sometimes being artificial... The forest so formed is termed coppice with standards. 1, fiche 87, Anglais, - coppice%20with%20standards%20system
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 87, La vedette principale, Français
- traitement en taillis-sous-futaie
1, fiche 87, Français, traitement%20en%20taillis%2Dsous%2Dfutaie
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- régime du taillis-sous-futaie 2, fiche 87, Français, r%C3%A9gime%20du%20taillis%2Dsous%2Dfutaie
correct, nom masculin
- aménagement des taillis sous futaie 3, fiche 87, Français, am%C3%A9nagement%20des%20taillis%20sous%20futaie
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Méthode de régénération d'un peuplement sous régime du taillis où certains arbres ne sont pas coupés et participent à la constitution d'un étage de futaie qui surmonte le taillis, dans le but de produire des semences pour assurer une régénération naturelle issue des arbres en réserve pour les prochaines révolutions. 2, fiche 87, Français, - traitement%20en%20taillis%2Dsous%2Dfutaie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-10-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Landscape Architecture
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- vegetation screen
1, fiche 88, Anglais, vegetation%20screen
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- plant screen 2, fiche 88, Anglais, plant%20screen
correct
- vegetative screen 2, fiche 88, Anglais, vegetative%20screen
correct
- wall of vegetation 2, fiche 88, Anglais, wall%20of%20vegetation
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A barrier, made of shrubs and trees, used to protect an area against noise, wind, visual intrusions, and sometimes to delimit or beautify a site. 1, fiche 88, Anglais, - vegetation%20screen
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Depending on objectives, a vegetative screen may be completely opaque to totally screen a view or it may be of various degrees of transparency to provide partial screening. To establish an effective vegetative screen, one needs first to analyse the point(s) from which the viewer will be looking, the height of the unattractive element(s), the distance between the viewer and the unsightly element, and the landform configuration... 2, fiche 88, Anglais, - vegetation%20screen
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
vegetation screen: term used by Parks Canada. 3, fiche 88, Anglais, - vegetation%20screen
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- vegetation wall
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Architecture paysagère
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- écran végétal
1, fiche 88, Français, %C3%A9cran%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- écran de végétation 2, fiche 88, Français, %C3%A9cran%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, nom masculin
- rideau végétal 3, fiche 88, Français, rideau%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
- rideau de plantes 3, fiche 88, Français, rideau%20de%20plantes
correct, nom masculin
- rideau de verdure 3, fiche 88, Français, rideau%20de%20verdure
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Barrière constituée d'arbres ou d'arbustes en vue de protéger un endroit des bruits, des vents ou des intrusions visuelles, et parfois de le délimiter ou de l'embellir. 2, fiche 88, Français, - %C3%A9cran%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les rideaux de verdure sont formés d'arbres à tige ou d'arbrisseaux garnis depuis leur base, comme les haies, mais de plus haute taille. 3, fiche 88, Français, - %C3%A9cran%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
écran végétal; écran de végétation : termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 88, Français, - %C3%A9cran%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Ecosystems
- Origin of Life and Speciation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- sporulating reproduction
1, fiche 89, Anglais, sporulating%20reproduction
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
While mechanisms of reproduction may be internal or co-evolved, they range from ones that clearly maintain or promote genetic variability to ones that appear to be aimed at limiting genetic diversity in a species through vegetative, sporulating or similar types of reproduction. 1, fiche 89, Anglais, - sporulating%20reproduction
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Origine de la vie et des espèces en général
Fiche 89, La vedette principale, Français
- reproduction par sporulation
1, fiche 89, Français, reproduction%20par%20sporulation
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Si les mécanismes de la reproduction peuvent être internes ou résulter d'une coévolution, certains visent manifestement à maintenir ou à promouvoir la variabilité génétique, tandis que d'autres, au contraire, ont pour objet de limiter la diversité génétique chez une espèce donnée en privilégiant un mode de reproduction végétatif ou par sporulation, ou un mécanisme similaire. 1, fiche 89, Français, - reproduction%20par%20sporulation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-10-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Marine Biology
- Plant Biology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- emergent plant
1, fiche 90, Anglais, emergent%20plant
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Any of various plants(as a bulrush) rooted in shallow water and having most of the vegetative growth above water. 1, fiche 90, Anglais, - emergent%20plant
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Biologie marine
- Biologie végétale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- plante émergente
1, fiche 90, Français, plante%20%C3%A9mergente
proposition, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- interpersonal rejection
1, fiche 91, Anglais, interpersonal%20rejection
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Vegetative symptoms include oversleeping, increased appetite and weight gain, responsiveness to events, extreme sensibility to interpersonal rejection. 1, fiche 91, Anglais, - interpersonal%20rejection
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
... reactions to depressed and nondepressed persons following real or imagined interaction. The relationship between ... depression and rejection by others ... Both negative mood induction and interpersonal rejection appeared to be moderated by such substantive and methodological variables as partner type, partner relationship, and the modality in which the interaction took place ... [Source: PsycINFO database]. 2, fiche 91, Anglais, - interpersonal%20rejection
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
interpersonal rejection: fixed psychological term in English; no terminological equivalent yet exists in French - must resort to the paraphrase. 2, fiche 91, Anglais, - interpersonal%20rejection
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- rejet par une autre personne
1, fiche 91, Français, rejet%20par%20une%20autre%20personne
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Expressions connexes : hypersensibilité au rejet, hypersensibilité d'être rejeté par une autre personne; rejet social; rejet d'ordre interpersonnel. 1, fiche 91, Français, - rejet%20par%20une%20autre%20personne
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- winter annual
1, fiche 92, Anglais, winter%20annual
correct, adjectif
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Said of an annual plant whose seed germinates in the fall or early winter and which completes its vegetative cycle in the following spring or early summer. 1, fiche 92, Anglais, - winter%20annual
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Fiche 92, La vedette principale, Français
- non alternatif
1, fiche 92, Français, non%20alternatif
correct, adjectif
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- annuelle d'hiver 1, fiche 92, Français, annuelle%20d%27hiver
adjectif
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une variété ou d'une espèce annuelle de graminée qui a besoin du froid hivernal pour arriver à l'épiaison. 1, fiche 92, Français, - non%20alternatif
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1992-12-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- regeneration initiation
1, fiche 93, Anglais, regeneration%20initiation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The year in which the new crop is deemed to be started at an acceptable stocking level, whether by planting, natural or artificial seeding, or by vegetative means. 1, fiche 93, Anglais, - regeneration%20initiation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 93, La vedette principale, Français
- début de la régénération
1, fiche 93, Français, d%C3%A9but%20de%20la%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Année où le nouveau peuplement est censé accéder à un niveau de densité acceptable, soit par plantation, soit par ensemencement naturel ou artificiel, soit par des méthodes végétatives. 1, fiche 93, Français, - d%C3%A9but%20de%20la%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- vegetative shelterbelt
1, fiche 94, Anglais, vegetative%20shelterbelt
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Typical effects of vegetative shelterbelt planting to control wind and snow on an exposed site. Generally, turbulence or slowing of wind that is carrying snow will cause it to be deposited at that point. 1, fiche 94, Anglais, - vegetative%20shelterbelt
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ceinture protectrice de végétation
1, fiche 94, Français, ceinture%20protectrice%20de%20v%C3%A9g%C3%A9tation
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1992-03-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- reproductive-vegetative compensation
1, fiche 95, Anglais, reproductive%2Dvegetative%20compensation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[vegetative-reproductive compensation], occurs when reproductive performance is suppressed in favour of a vegetative product. 1, fiche 95, Anglais, - reproductive%2Dvegetative%20compensation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- compensation reproductrice-végétative
1, fiche 95, Français, compensation%20reproductrice%2Dv%C3%A9g%C3%A9tative
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] la compensation reproductrice-végétative, réciproque de la compensation [végétative-reproductrice], survient lorsque la performance reproductrice est supprimée en faveur de la production végétative. 1, fiche 95, Français, - compensation%20reproductrice%2Dv%C3%A9g%C3%A9tative
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1992-03-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- vegetative-reproduction compensation
1, fiche 96, Anglais, vegetative%2Dreproduction%20compensation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
... vegetative-reproduction compensation occurs when vegetative growth is reduced as far as the demands of reproductive performance permit. 1, fiche 96, Anglais, - vegetative%2Dreproduction%20compensation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- compensation végétative-reproductrice
1, fiche 96, Français, compensation%20v%C3%A9g%C3%A9tative%2Dreproductrice
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(...) il existe une compensation végétative-reproductrice quand la croissance végétative est réduite en raison des grandes demandes de la performance reproductrice. 1, fiche 96, Français, - compensation%20v%C3%A9g%C3%A9tative%2Dreproductrice
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-01-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- in vitro method
1, fiche 97, Anglais, in%20vitro%20method
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In vitro methods all relate to the sterile cultivation in the laboratory of(a) organized meristems or(b) cells or tissues. The former class includes embryo culture(which strats from immature seeds) and meristem culture(from vegetative meristems). 2, fiche 97, Anglais, - in%20vitro%20method
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- méthode in vitro
1, fiche 97, Français, m%C3%A9thode%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- vitrométhode 2, fiche 97, Français, vitrom%C3%A9thode
correct, nom féminin
- technique de culture in vitro 2, fiche 97, Français, technique%20de%20culture%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes in vitro de culture, en laboratoire en milieu stérile, s'appliquent à a) des méristèmes organisés ou b) à des cellules ou des tissus. Les méristèmes organisés comprennent la culture d'embryons (à partir de semences immatures) et la culture de méristèmes (à partir de méristèmes végétatifs). 3, fiche 97, Français, - m%C3%A9thode%20in%20vitro
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- layering bed
1, fiche 98, Anglais, layering%20bed
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- layering row 1, fiche 98, Anglais, layering%20row
correct
- stool bed 1, fiche 98, Anglais, stool%20bed
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
For the vegetative reproduction of fruit or ornamental trees. 1, fiche 98, Anglais, - layering%20bed
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Floriculture
Fiche 98, La vedette principale, Français
- marcottière
1, fiche 98, Français, marcotti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le marcottage est un mode de reproduction végétatif des plantes ligneuses, des arbres fruitiers ou des ornementaux; la marcottière est la parcelle, le terrain affecté au marcottage. 1, fiche 98, Français, - marcotti%C3%A8re
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- slope stabilization
1, fiche 99, Anglais, slope%20stabilization
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- earth bank stabilization 2, fiche 99, Anglais, earth%20bank%20stabilization
correct
- slope protection 3, fiche 99, Anglais, slope%20protection
uniformisé
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
In soil conservation, the prevention of vegetative and topsoil loss on sloping ground. 4, fiche 99, Anglais, - slope%20stabilization
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Permanent slope stabilization is not achieved by building engineering structures; it comes as a natural result of good land management and the protection of climax-growth ground cover. 4, fiche 99, Anglais, - slope%20stabilization
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Lack of space, saturated soils, loose soils, and adjoining structures all demand some form of earth bank stabilization. 2, fiche 99, Anglais, - slope%20stabilization
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
slope protection: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 5, fiche 99, Anglais, - slope%20stabilization
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- consolidation des talus
1, fiche 99, Français, consolidation%20des%20talus
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- consolidation d'un talus 1, fiche 99, Français, consolidation%20d%27un%20talus
correct, nom féminin
- consolidation des pentes 1, fiche 99, Français, consolidation%20des%20pentes
correct, nom féminin
- protection des talus 1, fiche 99, Français, protection%20des%20talus
correct, nom féminin, uniformisé
- stabilisation des talus 2, fiche 99, Français, stabilisation%20des%20talus
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Il est possible [...] de réaliser la protection des talus par la mise en place d'un tapis de lierre ou l'apport de gazon en plaques qui agissent moins par la profondeur d'enracinement que par l'obstacle qu'ils constituent à l'érosion par ravinement. 1, fiche 99, Français, - consolidation%20des%20talus
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Les gazons [...] ont [...] l'avantage de permettre la consolidation des pentes et des talus par l'enchevêtrement des racines qu'ils émettent dans les terres. 1, fiche 99, Français, - consolidation%20des%20talus
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Un talus à trop forte pente [...] pose [...] le problème de sa consolidation. Il risque, en effet, la dégradation rapide par ravinement, par affaissement, et, s'il ne peut être entretenu facilement, il exige des réfections périodiques. 1, fiche 99, Français, - consolidation%20des%20talus
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
On stabilise souvent les talus par des semis et des plantations, ou par un clayonnage, ou encore par un perré en pierres sèches (sans mortier). Pour le talus de canaux et de rivières, il faut recourir aux revêtements en béton de ciment ou en béton bitumineux [...] 3, fiche 99, Français, - consolidation%20des%20talus
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
stabilité d'un talus 4, fiche 99, Français, - consolidation%20des%20talus
Record number: 99, Textual support number: 4 OBS
protection des talus: terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 99, Français, - consolidation%20des%20talus
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1990-08-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mushroom Growing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- mycorrhizal mushroom
1, fiche 100, Anglais, mycorrhizal%20mushroom
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Mycorrhizal mushrooms have a symbiotic relationship with plants, usually either trees or shrubs. The underground, vegetative part of the fungus-the mycelium-extracts nutrients from the substrate. The mycelium of a mycorrhizal mushroom sheaths the root ends of the flowering plant, expanding the plant's root system : the mushroom receives necessary carbohydrates from the tree. 1, fiche 100, Anglais, - mycorrhizal%20mushroom
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Culture des champignons
Fiche 100, La vedette principale, Français
- champignon mycorhizien
1, fiche 100, Français, champignon%20mycorhizien
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
mycorhizien : se dit des champignons qui vivent en association symbiotique avec les racines d'arbres ou d'autres plantes. 1, fiche 100, Français, - champignon%20mycorhizien
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


