TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE ACCIDENT [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- road safety
1, fiche 1, Anglais, road%20safety
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Road safety means ensuring the protection of all road users by reducing accident risks through measures related to road users, the traffic environment, and vehicle conditions. 2, fiche 1, Anglais, - road%20safety
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
road safety: designation proposed by the World Road Association. 3, fiche 1, Anglais, - road%20safety
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sécurité routière
1, fiche 1, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La sécurité routière consiste à assurer la protection de tous les usagers de la route en réduisant les risques d'accidents grâce à des mesures liées aux usagers, à l'environnement routier et à l'état des véhicules. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sécurité routière : désignation proposée par l'Association mondiale de la Route. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguridad vial
1, fiche 1, Espagnol, seguridad%20vial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vehicle history report
1, fiche 2, Anglais, vehicle%20history%20report
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VHR 2, fiche 2, Anglais, VHR
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A vehicle history report is a document that provides detailed information about a vehicle's past, including title and ownership, accident and repair history, mileage, and other records to help buyers make informed purchasing decisions. 3, fiche 2, Anglais, - vehicle%20history%20report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapport d'historique de véhicule
1, fiche 2, Français, rapport%20d%27historique%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RHV 2, fiche 2, Français, RHV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un rapport d'historique de véhicule est un document qui fournit des informations détaillées sur le passé d'un véhicule, notamment le titre et la propriété, l'historique des accidents et des réparations, le kilométrage et d'autres données, afin d'aider les acheteurs à prendre des décisions éclairées. 3, fiche 2, Français, - rapport%20d%27historique%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Vehicle Parking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parked vehicle
1, fiche 3, Anglais, parked%20vehicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- parked road vehicle 2, fiche 3, Anglais, parked%20road%20vehicle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Collision Involving a Parked Vehicle. When a parked vehicle is involved in an accident, that means the first harmful event is when one vehicle strikes another that is not in transport. 1, fiche 3, Anglais, - parked%20vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stationnement
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule stationné
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20stationn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- véhicule routier stationné 2, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20routier%20stationn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Qui est responsable si votre véhicule est heurté pendant qu'il est stationné? Si votre véhicule est heurté pendant qu'il est stationné légalement et que vous êtes en mesure d'identifier l'autre conducteur, vous ne serez probablement pas déclaré responsable. Toutefois, si vous ouvrez votre portière et qu'un autre conducteur la frappe pendant qu'elle est ouverte, vous serez probablement déclaré responsable. Bien que la responsabilité en cas de collision avec un véhicule stationné puisse varier selon la situation, votre assureur fera de son mieux pour éviter de vous déclarer responsable, dans la mesure du possible. 3, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20stationn%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vehicle accident report
1, fiche 4, Anglais, vehicle%20accident%20report
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- automobile accident report 2, fiche 4, Anglais, automobile%20accident%20report
correct
- traffic accident report 1, fiche 4, Anglais, traffic%20accident%20report
correct
- accident report 3, fiche 4, Anglais, accident%20report
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vehicle accident reports are valuable because of the facts that can be determined from them, that is, the number of people killed or injured, where they were killed or injured, the cause of the accident, the responsibility of the driver or pedestrian... 1, fiche 4, Anglais, - vehicle%20accident%20report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rapport d'accident de la route
1, fiche 4, Français, rapport%20d%27accident%20de%20la%20route
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rapport d'accident 2, fiche 4, Français, rapport%20d%27accident
correct, nom masculin
- constat d'accident 3, fiche 4, Français, constat%20d%27accident
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un plan des lieux clair, simple, précis est le complément indispensable de tout rapport d'accident. Il doit permettre [...] à ceux qui le consultent d'avoir une vision aussi exacte que possible de l'accident et de ses circonstances; il sera également très précieux, en cas de reconstitution, pour la mise en place des véhicules et des témoins. 4, fiche 4, Français, - rapport%20d%27accident%20de%20la%20route
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- atestado por accidente de circulación
1, fiche 4, Espagnol, atestado%20por%20accidente%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- parte de accidente 2, fiche 4, Espagnol, parte%20de%20accidente
correct, nom masculin
- informe sobre accidente 2, fiche 4, Espagnol, informe%20sobre%20accidente
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- indirect damage
1, fiche 5, Anglais, indirect%20damage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- consequential injury 2, fiche 5, Anglais, consequential%20injury
correct
- consequential damage 3, fiche 5, Anglais, consequential%20damage
correct
- consequential harm 3, fiche 5, Anglais, consequential%20harm
correct
- indirect injury 4, fiche 5, Anglais, indirect%20injury
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Such damage, loss or injury as does not flow directly and immediately from the act of the party, but only from some of the consequences or results of such act. 5, fiche 5, Anglais, - indirect%20damage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Damage may be direct, i. e. caused immediately by the conduct done in breach of duty, e. g. injury to a person in an accident, or indirect, or consequential, when it results from the conduct only after the intervention of other factors, e. g. pecuniary loss resulting from a vehicle being damaged. Whether and, if so, to what extent a person in breach of duty is legally liable to another to whom his breach has caused indirect or consequential damage raises the problem of remoteness of damage. 6, fiche 5, Anglais, - indirect%20damage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dommage indirect
1, fiche 5, Français, dommage%20indirect
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- préjudice indirect 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9judice%20indirect
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dommage indirect, préjudice indirect : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - dommage%20indirect
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- no-fault benefit
1, fiche 6, Anglais, no%2Dfault%20benefit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Anyone involved in a motor vehicle accident... is entitled to certain benefits, unless they were driving a car that they owned with no insurance. Pedestrians, bicyclists, and may be even motor cyclists are entitled to no-fault benefits. These benefits include payment of medical expenses, lost wages household replacement services, attendant care and mileage reimbursement for travel related to medical care. 2, fiche 6, Anglais, - no%2Dfault%20benefit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indemnité sans égard à la faute
1, fiche 6, Français, indemnit%C3%A9%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On rencontre aussi «indemnité sans égard à la responsabilité». 2, fiche 6, Français, - indemnit%C3%A9%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
indemnité sans égard à la faute : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - indemnit%C3%A9%20sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20la%20faute
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- substantial cause
1, fiche 7, Anglais, substantial%20cause
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a learned decision Lacourcière J. A. concluded that the deceased :"by reason of his history of emotional problems, was exceptionally vulnerable to a psychotic reaction following a motor vehicle accident. Because of the so-called ’egg-shell' or ’thin skull' principle, the appellant has to take his victim as he finds him, a psychologically vulnerable individual. It must also be assumed that the jury were satisfied, on the preponderance of the evidence, that the accident, while not necessarily the sole cause, was a direct and substantial cause without which the suicide would not likely have happened. " 1, fiche 7, Anglais, - substantial%20cause
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cause substantielle
1, fiche 7, Français, cause%20substantielle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rendant une décision fort éclairée, le juge Lacourcière a conclu que le défunt : «[...] était exceptionnellement vulnérable à une réaction psychotique à la suite d'un accident d'automobile, à cause de ses problèmes émotifs passés. Compte tenu du principe dit "de la victime vulnérable", l'appelant n'avait pas le choix de sa victime qui était un individu psychologiquement vulnérable. On doit aussi tenir pour acquis que le jury avait conclu, selon la prépondérance de la preuve, que l'accident, tout en n'étant pas obligatoirement la seule cause du suicide, en était une cause directe et substantielle sans laquelle il ne serait vraisemblablement pas survenu». 2, fiche 7, Français, - cause%20substantielle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scene size-up
1, fiche 8, Anglais, scene%20size%2Dup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Scene size-up is essential to accomplishing a safe and efficient extrication operation. While incident size-up begins with the initial dispatch and continues throughout the incident, scene size-up begins as soon as the first emergency vehicle approaches the accident scene. 1, fiche 8, Anglais, - scene%20size%2Dup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- analyse de la situation
1, fiche 8, Français, analyse%20de%20la%20situation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de la situation constitue une étape essentielle à la sécurité et au succès des opérations des désincarcérations. Bien que l'analyse de l'incident débute dès que les sauveteurs reçoivent l'appel initial et qu'elle se poursuive pendant toute la durée de l'opération, l'analyse de la situation commence dès que le premier véhicule d'urgence arrive sur les lieux de l'accident. 1, fiche 8, Français, - analyse%20de%20la%20situation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cause of a serious accident
1, fiche 9, Anglais, cause%20of%20a%20serious%20accident
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If a leased or rented vehicle owned is the cause of a serious accident, the lessor or rental company will have no liability so long as the customer has $1M of insurance. 1, fiche 9, Anglais, - cause%20of%20a%20serious%20accident
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cause d'un accident grave
1, fiche 9, Français, cause%20d%27un%20accident%20grave
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si un véhicule de location ou de location à bail est la cause d'un accident grave, le bailleur ou la compagnie de location n'aura aucune responsabilité à condition [...] 1, fiche 9, Français, - cause%20d%27un%20accident%20grave
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Emergency Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vehicle extrication
1, fiche 10, Anglais, vehicle%20extrication
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The process of removing a vehicle from around a person who has been involved in a motor vehicle accident, when conventional means of exit are impossible or inadvisable. 2, fiche 10, Anglais, - vehicle%20extrication
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Gestion des urgences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- désincarcération d'un véhicule
1, fiche 10, Français, d%C3%A9sincarc%C3%A9ration%20d%27un%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La désincarcération d'un véhicule a pour but de dégager les personnes prisonnières d'un véhicule accidenté. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9sincarc%C3%A9ration%20d%27un%20v%C3%A9hicule
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ball return guide
1, fiche 11, Anglais, ball%20return%20guide
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Warning : Hold the ball return guides until the cap or clip is reinstalled. Failure to hold the guides will result in a trapped ball or balls, which can cause a vehicle accident. If the ball guides become unseated at any time, remove all the balls and repeat the procedure. 1, fiche 11, Anglais, - ball%20return%20guide
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- guide de renvoi des billes
1, fiche 11, Français, guide%20de%20renvoi%20des%20billes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle accident
1, fiche 12, Anglais, motor%20vehicle%20accident
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- motor accident 1, fiche 12, Anglais, motor%20accident
correct
- vehicle accident 2, fiche 12, Anglais, vehicle%20accident
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vehicle accident : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, fiche 12, Anglais, - motor%20vehicle%20accident
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- accident de véhicule
1, fiche 12, Français, accident%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
accident de véhicule : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, fiche 12, Français, - accident%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- thin-skull rule 1, fiche 13, Anglais, thin%2Dskull%20rule
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- egg-shell principle 1, fiche 13, Anglais, egg%2Dshell%20principle
- egg-shell skull theory 2, fiche 13, Anglais, egg%2Dshell%20skull%20theory
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the deceased :"by reason of his history of emotional problems, was exceptionally vulnerable to a psychotic reaction following a motor vehicle accident. Because of the so-called ’egg-shell' or ’thin skull' principle, the appellant has to take his victim as he finds him, a psychologically vulnerable individual". 1, fiche 13, Anglais, - thin%2Dskull%20rule
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- principe de victime vulnérable
1, fiche 13, Français, principe%20de%20victime%20vuln%C3%A9rable
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le défunt : «...était exceptionnellement vulnérable à une réaction psychotique à la suite d'un accident d'automobile, à cause de ses problèmes émotifs passés. Compte tenu du principe dit «de la victime vulnérable», l'appelant n'avait pas le choix de sa victime qui était un individu psychologiquement vulnérable». 1, fiche 13, Français, - principe%20de%20victime%20vuln%C3%A9rable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Transportation
- Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- black spot
1, fiche 14, Anglais, black%20spot
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- accident black spot 2, fiche 14, Anglais, accident%20black%20spot
correct
- high accident location 1, fiche 14, Anglais, high%20accident%20location
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A junction or a road stretch where the number of accidents which occur are visibly higher than would be expected from similar junctions and road stretches with similar amounts of traffic. 3, fiche 14, Anglais, - black%20spot
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Refuse vehicle turns over at accident black spot. A refuse vehicle and a Vauxhall Cavalier and a VW Golf were involved in a road traffic accident on stretch of road in Liphook today(Tuesday 16th May) where there have been four accidents since last Christmas. 2, fiche 14, Anglais, - black%20spot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
black spot; high accident location: terms proposed by the World Road Association. 4, fiche 14, Anglais, - black%20spot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transports
- Sécurité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point noir
1, fiche 14, Français, point%20noir
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une route peut être plus dangereuse qu'une autre et ses caractéristiques déterminent un risque au kilomètre parcouru. Si de nombreux accidents surviennent sur une zone limitée (intersection, courbe, angle mort...), cette partie de l'infrastructure est qualifiée de «point noir». 2, fiche 14, Français, - point%20noir
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
«Dans un lieu aussi emblématique [qu'est le tunnel du Mont-Blanc], ce type d'aménagements [galerie de ventilation] a minima n'est pas acceptable», estime l'élu [le député Christian Kert (UDF), auteur d'un rapport sur la sécurité des tunnels routiers et ferroviaires français], qui relève à son tour un autre point noir : le tunnel du col de Tende. 3, fiche 14, Français, - point%20noir
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
point noir : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 4, fiche 14, Français, - point%20noir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Seguridad
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- punto negro
1, fiche 14, Espagnol, punto%20negro
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tramo de concentración de accidentes. 2, fiche 14, Espagnol, - punto%20negro
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trade Names
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Assystem City Car
1, fiche 15, Anglais, Assystem%20City%20Car
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
... Assystem City Car... is remarkably easy to park, and not only because of its compact dimensions(3. 60 m long, 1. 60 m wide and 1. 60 m tall), or its light weight(only 600 kg), but also because it has three axles, a central one, with two wheels, and one wheel in each extreme of the car(front and end). These single wheel axles are the ones responsible for moving and turning the Assystem City Car. The front wheel is powered by an electrical engine with 20 kW(about 27 cv), which can push the car to 50 km/h of top speed and has 30 km of autonomy, basically what regular people need to go to work and back home every day. For the roads, there is a little combustion engine that delivers 60 cv in the rear axle. It can lead the vehicle to a top speed of 130 km/h and, with its 30 l fuel tank, can carry the Assystem City Car to up to 600 km. Both engines can be used together, what turns this car into a hybrid. This vehicle, albeit small, can carry up to five people and their luggage. It has a low gravity center, what enhances dynamics, its oval shape prevents serious accident consequences and, when visibility is low, a screen takes the place of the regular windshield and shows the driver infrared images of the road, guiding him/her safely to destination. 1, fiche 15, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Assystem City Car: A trademark of Assystem. 2, fiche 15, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appellations commerciales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Assystem City Car
1, fiche 15, Français, Assystem%20City%20Car
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Assystem City Car [...] Les innovations portent notamment sur l'interface homme-machine. Les commandes des fonctions du véhicule sont regroupées sur un écran tactile situé sur une console centrale. Des menus contextuels permettent d'accéder au contrôle des organes et au système multimédia. Les éléments de confort comprennent radio, GPS [Global Positioning Systems], téléphonie et vidéo. Assystem a développé intégralement le logiciel de restitution de l'environnement extérieur, grâce aux 4 caméras externes et exploité le concept de «réalité augmentée» pour un affichage plus visible des informations d'aide à la conduite et de sécurité. Le véhicule se veut «communiquant», puisqu'il est équipé d'un accès à Internet, téléphone, TV numérique, lecteur DVD et MP2. Le véhicule se veut en outre respectueux de l'environnement, à travers deux éléments prinicipaux : - une motorisation hybride qui permet d'économiser de l'énergie [;] - une structure «dual frame», c'est-à-dire que le véhicule est doté d'une coque modulaire indépendante du chassis porteur en aluminium qui facilite le recyclage et répond déjà aux normes européennes devant entrer en vigueur en 2008 qui prévoient que les véhicules doivent être conçus pour être très recyclables, avec 85 % d'éléments recyclables, 10 % d'éléments valorisables, et seulement 5 % d'éléments non réexploitables. 2, fiche 15, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ce véhicule a été conçu en collaboration avec le groupe Assystem (spécialiste de l'ingénierie industriel et du conseil en innovation) et le designer Franco Sbarro. 3, fiche 15, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Assystem City Car: Marque de commerce de la société Assystem. 3, fiche 15, Français, - Assystem%20City%20Car
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- active hood
1, fiche 16, Anglais, active%20hood
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The active hood system is designed such that in the event of a pedestrian/vehicle accident, the active hood system will soften the impact between the pedestrian and the vehicle by moving the vehicle hood into an elevated position. 2, fiche 16, Anglais, - active%20hood
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- capot actif
1, fiche 16, Français, capot%20actif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Géré par des capteurs, le «capot actif» développé par Magna Electronics Europe vise à accroître la sécurité des piétons. À l'intérieur d'un ruban détecteur de 1,10 à 1,40 m, en élastomère thermoplastique Hytrel de DuPont et installé entre le pare-choc avant et le radiateur, se trouve une mousse polyuréthane (PU) souple dans laquelle est encapsulée une fibre optique en polyméthyleméthacrylate (PMMA). Une diode LED synchronisée avec un récepteur situé à l'autre extrémité du ruban détecteur envoie des impulsions lumineuses à la fibre optique. Le récepteur enregistre l'intensité de la lumière qui lui parvient et la compare en permanence à la lumière émise. En cas de choc sur le détecteur, la perte d'intensité lumineuse dans la fibre optique est détectée. Le détecteur en déduit la force du choc et, selon sa variation dans le temps, détermine la nature de l'obstacle heurté. Si le calculateur conclut que cet obstacle est une personne, il déclenche des actionneurs pyrotechniques qui, en 40 ms, soulève le capot de quelques centimètres. Cette procédure augmente la distance entre le piéton et les composants rigides du moteur et modifie l'angle pour que la tête du piéton ne vienne pas heurter le pare-brise. 2, fiche 16, Français, - capot%20actif
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Apparue sur la Jaguar XK, en 2005, cette technologie équipe aussi la Citroën C6 ou encore la Honda Legend. 3, fiche 16, Français, - capot%20actif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- towing scratch
1, fiche 17, Anglais, towing%20scratch
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A scratch on the roadway made while towing a vehicle from an accident scene. 2, fiche 17, Anglais, - towing%20scratch
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rayure de remorquage
1, fiche 17, Français, rayure%20de%20remorquage
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- trace mark
1, fiche 18, Anglais, trace%20mark
normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] mark left at the accident scene showing the vehicle trajectory during the road vehicle accident. 1, fiche 18, Anglais, - trace%20mark
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
trace mark: term and definition standardized by ISO in 2002. 2, fiche 18, Anglais, - trace%20mark
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 18, La vedette principale, Français
- trace
1, fiche 18, Français, trace
nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Marque laissée sur le lieu d'un accident et montrant la trajectoire du véhicule pendant l'accident de véhicule routier. 1, fiche 18, Français, - trace
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
trace : terme et définition normalisés par l'ISO en 2002. 2, fiche 18, Français, - trace
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- liquid debris
1, fiche 19, Anglais, liquid%20debris
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Liquid debris. This is debris[, scattered following a road accident, ] consisting of liquids from a vehicle or its cargo, i. e., oil, transmission fluid, or radiator fluid. 2, fiche 19, Anglais, - liquid%20debris
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 19, La vedette principale, Français
- débris liquide
1, fiche 19, Français, d%C3%A9bris%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
débris : terme habituellement employé au pluriel. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9bris%20liquide
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- débris liquides
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- first harmful event
1, fiche 20, Anglais, first%20harmful%20event
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[The] event producing the first occurrence of injury or damage in a road vehicle accident. 2, fiche 20, Anglais, - first%20harmful%20event
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
first harmful event: term and definition standardized by ISO in 2002. 3, fiche 20, Anglais, - first%20harmful%20event
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- premier événement préjudiciable
1, fiche 20, Français, premier%20%C3%A9v%C3%A9nement%20pr%C3%A9judiciable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- premier évènement préjudiciable 2, fiche 20, Français, premier%20%C3%A9v%C3%A8nement%20pr%C3%A9judiciable
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Événement produisant le premier cas de blessure ou de dommage matériel dans un accident de véhicule routier. 1, fiche 20, Français, - premier%20%C3%A9v%C3%A9nement%20pr%C3%A9judiciable
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
premier événement préjudiciable : terme et définition normalisés par l'ISO en 2002. 2, fiche 20, Français, - premier%20%C3%A9v%C3%A9nement%20pr%C3%A9judiciable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vehicle own damage insurance
1, fiche 21, Anglais, vehicle%20own%20damage%20insurance
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- vehicle insurance 1, fiche 21, Anglais, vehicle%20insurance
correct
- vehicle damage insurance 2, fiche 21, Anglais, vehicle%20damage%20insurance
correct
- full coverage 2, fiche 21, Anglais, full%20coverage
correct
- vehicle damage coverage 3, fiche 21, Anglais, vehicle%20damage%20coverage
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The vehicle damage insurance, better known under the term "full coverage"... protects, the vehicle against any material damage whether or not the driver is at fault in the accident. It exists under two forms : the vehicle damage option always contains an excess, while the combined collision damage insurance also contains an excess in principle, which is disregarded, however, in the case of a collision with a third party or an identified criminal. 2, fiche 21, Anglais, - vehicle%20own%20damage%20insurance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
vehicle damage coverage: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, fiche 21, Anglais, - vehicle%20own%20damage%20insurance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- assurance corps de véhicule
1, fiche 21, Français, assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- assurance des dommages au véhicule 1, fiche 21, Français, assurance%20des%20dommages%20au%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin, normalisé
- assurance dégâts subis 1, fiche 21, Français, assurance%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis
correct, nom féminin, normalisé
- garantie dommages au véhicule 2, fiche 21, Français, garantie%20dommages%20au%20v%C3%A9hicule
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Assurance garantissant la réparation ou le remplacement d'un véhicule terrestre après accident, incendie ou vol. 1, fiche 21, Français, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
assurance corps de véhicule; assurance des dommages au véhicule; assurance dégâts subis : termes normalisés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, fiche 21, Français, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
garantie dommages au véhicule : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 4, fiche 21, Français, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Road Safety
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Single Vehicle Accident
1, fiche 22, Anglais, Single%20Vehicle%20Accident
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SVA 1, fiche 22, Anglais, SVA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- single vehicle accident 2, fiche 22, Anglais, single%20vehicle%20accident
correct
- single-vehicle accident 4, fiche 22, Anglais, single%2Dvehicle%20accident
correct
- sole vehicle accident 5, fiche 22, Anglais, sole%20vehicle%20accident
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Damage to vehicles and or equipment where no other party is involved. 1, fiche 22, Anglais, - Single%20Vehicle%20Accident
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The most common factors in single vehicle accidents are approaching a curve at too high speed, over-correcting and then leaving the roadway. The severity of injuries generally depends on the velocity and the impact configuration. Speed is intimately related to the risk and severity of a crash. 2, fiche 22, Anglais, - Single%20Vehicle%20Accident
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
A motorist claimed that a dangerous condition of a public roadway was the cause of the sole vehicle accident that left her paralyzed 6, fiche 22, Anglais, - Single%20Vehicle%20Accident
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
SVA: abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 22, Anglais, - Single%20Vehicle%20Accident
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- accident à un seul véhicule
1, fiche 22, Français, accident%20%C3%A0%20un%20seul%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Accident qui met en cause un seul véhicule. 2, fiche 22, Français, - accident%20%C3%A0%20un%20seul%20v%C3%A9hicule
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les accidents à un seul véhicule sont de deux sortes : les accidents à un seul véhicule contre piéton(s) ou les accidents à un véhicule, réellement seul, sans tiers en cause. Il s'agit souvent d'un problème de maîtrise du véhicule. Ils sont plus fréquents avec les motocyclettes et sur les autoroutes. D'autre part, on considère que les accidents à un seul véhicule sans tiers en cause sont sous-estimés car dans ce cas les forces de l'ordre ne sont pas toujours prévenues. 3, fiche 22, Français, - accident%20%C3%A0%20un%20seul%20v%C3%A9hicule
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Seguridad vial
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- accidente simple
1, fiche 22, Espagnol, accidente%20simple
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation (General)
- Law of Evidence
- Road Traffic
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- involved 1, fiche 23, Anglais, involved
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Said of a vehicle involved in an accident. 1, fiche 23, Anglais, - involved
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit de la preuve
- Circulation routière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ayant causé ou subi un accident 1, fiche 23, Français, ayant%20caus%C3%A9%20ou%20subi%20un%20accident
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un véhicule. 1, fiche 23, Français, - ayant%20caus%C3%A9%20ou%20subi%20un%20accident
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source : Version législative du projet de nouveau code criminel, C.R.D., art. 60. 1, fiche 23, Français, - ayant%20caus%C3%A9%20ou%20subi%20un%20accident
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Derecho probatorio
- Tránsito vial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- implicado
1, fiche 23, Espagnol, implicado
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- window breaker
1, fiche 24, Anglais, window%20breaker
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In the event of an accident, the window breaker gives extra assurance that you can escape if trapped in your vehicle. No "swinging" or wide range of movement required in a tight situation-simply "push" and break glass for safe escape. To use, place the window breaker against the corner of driver or passenger window glass and press to apply pressure. 2, fiche 24, Anglais, - window%20breaker
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poinçon à vitre d'auto
1, fiche 24, Français, poin%C3%A7on%20%C3%A0%20vitre%20d%27auto
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- poinçon à vitre 2, fiche 24, Français, poin%C3%A7on%20%C3%A0%20vitre
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Poinçon à vitre. Ce poinçon [...] sert à casser sécuritairement les vitres d'autos. En effet, les vitres d'autos (sauf le pare-brise) sont sous pression. Avec le poinçon, nous appuyons sur le coin de la vitre et il y a une pression (environ 4lbs) qui est ressentie au bout du poinçon et la vitre casse. Plus le poinçon est réglé fort, plus la vitre éclaboussera en morceaux. 2, fiche 24, Français, - poin%C3%A7on%20%C3%A0%20vitre%20d%27auto
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2003-12-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Cameco's Rabbit Lake Mine operation 1, fiche 25, Anglais, Cameco%27s%20Rabbit%20Lake%20Mine%20operation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Staff reported on a vehicle accident that occurred underground at Cameco's Rabbit Lake Mine operation. 1, fiche 25, Anglais, - Cameco%27s%20Rabbit%20Lake%20Mine%20operation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- établissement minier de Cameco situé à Rabbit Lake
1, fiche 25, Français, %C3%A9tablissement%20minier%20de%20Cameco%20situ%C3%A9%20%C3%A0%20Rabbit%20Lake
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le personnel signale un accident de véhicule survenu sous terre à l'établissement minier de Cameco situé à Rabbit Lake, au cours duquel des travailleurs ont reçu de légères blessures. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9tablissement%20minier%20de%20Cameco%20situ%C3%A9%20%C3%A0%20Rabbit%20Lake
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- passive accident
1, fiche 26, Anglais, passive%20accident
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[An accident] in which the driver's vehicle is hit by another road user. 2, fiche 26, Anglais, - passive%20accident
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 26, La vedette principale, Français
- accident passif
1, fiche 26, Français, accident%20passif
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Accident qui n'est pas causé par l'automobiliste. 2, fiche 26, Français, - accident%20passif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- collision coverage
1, fiche 27, Anglais, collision%20coverage
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- collision or upset insurance 2, fiche 27, Anglais, collision%20or%20upset%20insurance
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The type of automobile insurance that pays for the damage to the motor vehicle, caused by upset of the car or collision of the vehicle with another car of object, whether or not the accident is the fault of the insured. Such payments are usually subject to a deductible amount. 1, fiche 27, Anglais, - collision%20coverage
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Fiche 27, La vedette principale, Français
- garantie collision ou versement
1, fiche 27, Français, garantie%20collision%20ou%20versement
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- garantie collision 2, fiche 27, Français, garantie%20collision
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit les dommages subis par le véhicule [de l'assuré] lorsque ces dommages résultent, soit d'une collision avec un autre véhicule, soit d'un choc entre le véhicule (arrêté ou en mouvement) et un corps fixe ou mobile, soit d'un versement sans collision préalable. 3, fiche 27, Français, - garantie%20collision%20ou%20versement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Signage
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- legible sign
1, fiche 28, Anglais, legible%20sign
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who stores a nuclear substance shall post and keep posted, in a readily visible location at the place or on the vehicle where the nuclear substance is stored, a legible sign that indicates the name or job title and the telephone number of a person who can initiate the accident procedure referred to in the licence that has been issued in respect of the nuclear substance and who can be contacted 24 hours a day. 1, fiche 28, Anglais, - legible%20sign
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 28, Anglais, - legible%20sign
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Signalisation (panneaux)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- panneau lisible
1, fiche 28, Français, panneau%20lisible
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui stocke temporairement une substance nucléaire affiche en permanence et bien en évidence, sur les lieux ou sur le véhicule où la substance est stockée, un panneau lisible indiquant le nom ou le titre ainsi que le numéro de téléphone de la personne qui peut être contactée jour et nuit pour lancer la procédure à suivre en cas d'accident prévue dans le permis délivré pour cette substance. 1, fiche 28, Français, - panneau%20lisible
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 28, Français, - panneau%20lisible
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Bayesian classification 1, fiche 29, Anglais, Bayesian%20classification
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Bayesian classification of motor vehicle accidents from accident text. 2, fiche 29, Anglais, - Bayesian%20classification
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- classification bayesienne
1, fiche 29, Français, classification%20bayesienne
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Classification par fonction de vraisemblance, classification bayesienne, notions de coût et d'erreur. 1, fiche 29, Français, - classification%20bayesienne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-12-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- separate limit 1, fiche 30, Anglais, separate%20limit
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident. 1, fiche 30, Anglais, - separate%20limit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- montant distinct 1, fiche 30, Français, montant%20distinct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, fiche 30, Français, - montant%20distinct
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-12-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle liability insurance limit 1, fiche 31, Anglais, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20limit
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident. 1, fiche 31, Anglais, - motor%20vehicle%20liability%20insurance%20limit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- limite de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile 1, fiche 31, Français, limite%20de%20garantie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, fiche 31, Français, - limite%20de%20garantie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-12-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- inclusive limit 1, fiche 32, Anglais, inclusive%20limit
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident. 1, fiche 32, Anglais, - inclusive%20limit
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- montant par sinistre 1, fiche 32, Français, montant%20par%20sinistre
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, fiche 32, Français, - montant%20par%20sinistre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1981-06-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- service vehicle 1, fiche 33, Anglais, service%20vehicle
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the case of an accident caused by a combination of a towing vehicle(whether it be an automobile of the private passenger type, a service vehicle or a commercial vehicle and a towed vehicle,(...) regardless of its description, each vehicle shall be an automobile within the meaning of the Agreement(...). 1, fiche 33, Anglais, - service%20vehicle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- véhicule de service 1, fiche 33, Français, v%C3%A9hicule%20de%20service
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En cas d'accident causé par un ensemble de véhicules constitué d'un tracteur (qu'il s'agisse d'un véhicule de promenade, d'un véhicule de service ou d'un véhicule de commerce) et d'un véhicule remorqué (...) quelle qu'en soit la description, chaque véhicule est une automobile au sens de la Convention (...). 1, fiche 33, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20service
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1980-05-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- for the information of the Company's Solicitor and his advice thereon 1, fiche 34, Anglais, for%20the%20information%20of%20the%20Company%27s%20Solicitor%20and%20his%20advice%20thereon
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
document CN; formule en tête de l'imprimé : Motor Vehicle Accident Report. 1, fiche 34, Anglais, - for%20the%20information%20of%20the%20Company%27s%20Solicitor%20and%20his%20advice%20thereon
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Renseignements destinés au procureur de la Compagnie pour avis 1, fiche 34, Français, Renseignements%20destin%C3%A9s%20au%20procureur%20de%20la%20Compagnie%20pour%20avis
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
FOCN-6023, 1-75; formule en tête de l'imprimé: Rapport d'accident d'automobile. 1, fiche 34, Français, - Renseignements%20destin%C3%A9s%20au%20procureur%20de%20la%20Compagnie%20pour%20avis
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


