TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE CARRIER [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Transport
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- consignment note
1, fiche 1, Anglais, consignment%20note
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- road consignment note 2, fiche 1, Anglais, road%20consignment%20note
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The contract [for the carriage of goods by road] shall be confirmed by the making out of a consignment note... in three original copies signed by the sender and by the carrier.... When the goods which are to be carried have to be loaded in different vehicles, or are of different kinds or are divided into different lots, the sender or the carrier shall have the right to require a separate consignment note to be made out for each vehicle used, or for each kind or lot of goods. 3, fiche 1, Anglais, - consignment%20note
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Whereas the term "waybill" designates a document used for several modes of transport, "consignment note", when not qualified by the words "rail" or "air" (as in "air consignment note"), designates specifically the title of transport adopted internationally at the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (C.M.R.). 4, fiche 1, Anglais, - consignment%20note
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport routier
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettre de voiture
1, fiche 1, Français, lettre%20de%20voiture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de transport [de marchandises par route] est constaté par une lettre de voiture [...] établie en trois exemplaires originaux signés par l'expéditeur et par le transporteur [...] Lorsque la marchandise à transporter doit être chargée dans des véhicules différents, ou lorsqu'il s'agit de différentes espèces de marchandises ou de lots distincts, l'expéditeur ou le transporteur a le droit d'exiger l'établissement d'autant de lettres de voiture qu'il doit être utilisé de véhicules ou qu'il y a d'espèces ou de lots de marchandises. 2, fiche 1, Français, - lettre%20de%20voiture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le texte (version française et version anglaise) de la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (C.M.R.) se trouve dans la publication intitulée : «Transport Laws of the World», volume I: Road Conventions and Agreements, compiled by Don Hill and Malcolm Evans; 1977, Oceana Publications, Dobbs Ferry, N.Y. et dont le code de source est HITRA-1977. 3, fiche 1, Français, - lettre%20de%20voiture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'il s'agisse ici principalement de transport pour le commerce international, cela n'exclut pas l'usage de la lettre de voiture à des fins de commerce intérieur; cependant, on lui substitue souvent la feuille de route, ou le récépissé ou la déclaration d'expédition tenant lieu de lettre de voiture, ou tout autre document remplissant, pour le transport intérieur, des fonctions équivalentes. 3, fiche 1, Français, - lettre%20de%20voiture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carta de porte
1, fiche 1, Espagnol, carta%20de%20porte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- hoja de ruta 2, fiche 1, Espagnol, hoja%20de%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento análogo, en transporte terrestre, al conocimiento de embarque en transporte marítimo. 2, fiche 1, Espagnol, - carta%20de%20porte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La carta de porte contiene el nombre y domicilio del transportador, el del remitente y el de la persona a quien se expide la descripción de la mercancía, la indicación del flete y demás gastos, lugares de salida y destino y medio de transporte. 3, fiche 1, Espagnol, - carta%20de%20porte
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- family of scatterable mines
1, fiche 2, Anglais, family%20of%20scatterable%20mines
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FASCAM 1, fiche 2, Anglais, FASCAM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of ammunition which consists of anti-personnel or anti-tank mines delivered by carrier projectile, aircraft, land vehicle and other means. 2, fiche 2, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 2, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
family of scatterable mines; FASCAM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - family%20of%20scatterable%20mines
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- famille de mines dispersables
1, fiche 2, Français, famille%20de%20mines%20dispersables
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FMD 1, fiche 2, Français, FMD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- famille des mines dispersables 2, fiche 2, Français, famille%20des%20mines%20dispersables
correct, nom féminin, uniformisé
- FMD 2, fiche 2, Français, FMD
correct, nom féminin, uniformisé
- FMD 2, fiche 2, Français, FMD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de munitions constituées de mines antipersonnel ou antichars mises en place par des projectiles porteurs, des aéronefs, des véhicules terrestres et autres moyens. 2, fiche 2, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 2, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
famille de mines dispersables; FMD : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
familles des mines dispersables; FMD : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - famille%20de%20mines%20dispersables
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- armoured recovery vehicle
1, fiche 3, Anglais, armoured%20recovery%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ARV 2, fiche 3, Anglais, ARV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A recovery vehicle based on chassis, engine, drive train and armour plating of an armoured fighting vehicle or armoured personnel carrier. 3, fiche 3, Anglais, - armoured%20recovery%20vehicle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
armoured recovery vehicle; ARV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - armoured%20recovery%20vehicle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- armored recovery vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de dépannage
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VBD 2, fiche 3, Français, VBD
correct, nom masculin, uniformisé
- ARV 3, fiche 3, Français, ARV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de dépannage produit à partir du châssis, du moteur, de la transmission et du blindage d'un véhicule blindé de combat ou d'un transport de troupes blindé. 4, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
véhicule blindé de dépannage; VBD : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de dépannage; ARV : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20d%C3%A9pannage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Arms Control
- Military Logistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- declared site
1, fiche 4, Anglais, declared%20site
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DS 2, fiche 4, Anglais, DS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A facility or precisely delineated geographic location which contains one or more objects of verification. 3, fiche 4, Anglais, - declared%20site
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A declared site shall consist of all territory within its man-made or natural outer boundary or boundaries as well as associated territory comprising firing ranges, training areas, maintenance and storage areas, helicopter airfields and railroad loading facilities at which battle tanks, armoured combat vehicles, artillery, combat helicopters, combat aircraft, reclassified combat-capable trainer aircraft, armoured personnel carrier look-alikes, armoured infantry fighting vehicle look-alikes or armoured vehicle launched bridges are permanently or routinely present. 3, fiche 4, Anglais, - declared%20site
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
declared site; DS: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - declared%20site
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Logistique militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- site déclaré
1, fiche 4, Français, site%20d%C3%A9clar%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DS 2, fiche 4, Français, DS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Installation ou emplacement géographique délimité de manière précise contenant un ou plusieurs objets de vérification. 3, fiche 4, Français, - site%20d%C3%A9clar%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Un site déclaré comprend] tout le territoire à l'intérieur de sa ou de ses limites extérieures artificielles ou naturelles, ainsi que le territoire associé, y compris les pas de tir, zones d'entraînement, zones d'entretien et de dépôt, héliports et installations de chargement ferroviaire, sur lesquels des chars de bataille, véhicules blindés de combat, pièces d'artillerie, hélicoptères de combat, avions de combat, avions d'entraînement aptes au combat reclassifiés, véhicules blindés de transport de troupe - sosies, véhicules blindés de combat d'infanterie - sosies ou des véhicules blindés poseurs de ponts sont présents de façon permanente ou habituelle. 3, fiche 4, Français, - site%20d%C3%A9clar%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
site déclaré; DS : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - site%20d%C3%A9clar%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bipropellant propulsion
1, fiche 5, Anglais, bipropellant%20propulsion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bipropellant propulsion. Snecma Moteurs is pursuing the development of its bipropellant engine range : providing 200 Newtons of thrust, the unit is designed to control the attitude and docking operations of the ATV(Automated Transfer Vehicle), the European cargo carrier that will supply the International Space Station. 2, fiche 5, Anglais, - bipropellant%20propulsion
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
bipropellant propulsion system 3, fiche 5, Anglais, - bipropellant%20propulsion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- propulsion biliquide
1, fiche 5, Français, propulsion%20biliquide
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Propulsion biliquide. Snecma Moteurs poursuit le développement de sa gamme de moteur biliquide avec un propulseur d'une poussée de 200 Newton destiné à équiper, pour les manœuvres de contrôle d'attitude et d'accostage, l'ATV (Automated Transfert Vehicle), cargo européen de desserte de la Station spatiale internationale. 2, fiche 5, Français, - propulsion%20biliquide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tactical armoured patrol vehicle
1, fiche 6, Anglais, tactical%20armoured%20patrol%20vehicle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TAPV 2, fiche 6, Anglais, TAPV
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tactical armored patrol vehicle 3, fiche 6, Anglais, tactical%20armored%20patrol%20vehicle
correct
- TAPV 4, fiche 6, Anglais, TAPV
correct
- TAPV 4, fiche 6, Anglais, TAPV
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Tactical Armoured Patrol Vehicle is a wheeled combat vehicle that can fulfill a variety of roles on the battlefield, such as reconnaissance and surveillance, security, command and control, cargo and armoured personnel carrier. The Tactical Armoured Patrol Vehicle will provide a very high degree of protection to the crew while remaining highly mobile. It is designed to tackle tough terrain, providing troops with a cross-country capability, and a greater flexibility in choosing routes. 5, fiche 6, Anglais, - tactical%20armoured%20patrol%20vehicle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule blindé tactique de patrouille
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- VBTP 2, fiche 6, Français, VBTP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule blindé tactique de patrouille est un véhicule de combat à roues pouvant être affecté à divers rôles sur le champ de bataille, notamment la reconnaissance et la surveillance, la sécurité, le commandement et le contrôle, ainsi que le transport blindé de matériel et de troupes. Le véhicule blindé tactique de patrouille assurera un très haut niveau de protection à l’équipage, tout en conservant une grande mobilité. De par sa conception, le véhicule blindé tactique de patrouille pourra circuler sur un terrain accidenté, ce qui permettra aux militaires de se déplacer sur tous les types de terrain et d’élargir leur éventail d’itinéraires. 3, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20tactique%20de%20patrouille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Tracked Vehicles (Military)
- Incendiary Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Wasp Mk IIC
1, fiche 7, Anglais, Wasp%20Mk%20IIC
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Wasp Mark IIC 2, fiche 7, Anglais, Wasp%20Mark%20IIC
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A universal carrier equipped with a fixed flamethrower on the front of the vehicle and a single, 75-gallon fuel tank outside the armour protection on the rear of the vehicle. 2, fiche 7, Anglais, - Wasp%20Mk%20IIC
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Wasp Mark IIC was developed for the Canadian Army around 1944. The letter "C" stands for the country of origin. 2, fiche 7, Anglais, - Wasp%20Mk%20IIC
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Armes incendiaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Wasp Mk IIC
1, fiche 7, Français, Wasp%20Mk%20IIC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Wasp Mark IIC 2, fiche 7, Français, Wasp%20Mark%20IIC
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Wasp Mark IIC a été conçu pour l'Armée canadienne vers 1944. La lettre «C» indique la provenance. 2, fiche 7, Français, - Wasp%20Mk%20IIC
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- light armoured vehicle III
1, fiche 8, Anglais, light%20armoured%20vehicle%20III
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- LAV III 1, fiche 8, Anglais, LAV%20III
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the LAV III is a wheeled all-weather armoured personnel carrier that can be used in most types of terrain... The LAV III is a large, relatively heavy combat vehicle that is fitted with sophisticated weaponry... 2, fiche 8, Anglais, - light%20armoured%20vehicle%20III
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- véhicule blindé léger III
1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- VBL III 1, fiche 8, Français, VBL%20III
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le VBL III est un véhicule de transport de troupes blindé à roues, pouvant être utilisé dans n’importe quelle condition météorologique et dans la plupart des terrains [...] Le VBL III est un gros véhicule de combat relativement lourd qui est doté d’un armement sophistiqué [...] 2, fiche 8, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20III
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- loading carrier 1, fiche 9, Anglais, loading%20carrier
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Carrier loading express into car, boat or other transportation vehicle or container. 1, fiche 9, Anglais, - loading%20carrier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transporteur assurant le chargement
1, fiche 9, Français, transporteur%20assurant%20le%20chargement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tie-down chain 1, fiche 10, Anglais, tie%2Ddown%20chain
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chain used to secure load on a carrier as automotive vehicle, rail car or boat. 2, fiche 10, Anglais, - tie%2Ddown%20chain
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chaîne d'arrimage
1, fiche 10, Français, cha%C3%AEne%20d%27arrimage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chaîne qui sert à fixer solidement les marchandises sur un véhicule routier, un wagon ou à bord d'un navire. 2, fiche 10, Français, - cha%C3%AEne%20d%27arrimage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- private carrier
1, fiche 11, Anglais, private%20carrier
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The private carrier provides a service for the movement of goods owned by the vehicle operator. 1, fiche 11, Anglais, - private%20carrier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
private carrier: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, fiche 11, Anglais, - private%20carrier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transporteur privé
1, fiche 11, Français, transporteur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Transporteur qui assure un service d'acheminement de marchandises qui appartiennent à l'opérateur de véhicule. 1, fiche 11, Français, - transporteur%20priv%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
transporteur privé : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, fiche 11, Français, - transporteur%20priv%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- empresa de transportes privada
1, fiche 11, Espagnol, empresa%20de%20transportes%20privada
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- empresa privada de transportes
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- PCV Licence 1, fiche 12, Anglais, PCV%20Licence
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Public Carrier Vehicle Licence. 1, fiche 12, Anglais, - PCV%20Licence
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- permis de véhicule commercial de transport public
1, fiche 12, Français, permis%20de%20v%C3%A9hicule%20commercial%20de%20transport%20public
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée par le service de traduction du Gouvernement ontarien. 1, fiche 12, Français, - permis%20de%20v%C3%A9hicule%20commercial%20de%20transport%20public
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- thermal vacuum test
1, fiche 13, Anglais, thermal%20vacuum%20test
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A thermal vacuum test on the first flight vehicle of the H-II Transfer Vehicle(HTV) has been carried out at the Spacecraft Integration and Test Building at the Tsukuba Space Center. The purpose of the test is to evaluate the thermal design of the structure and to verify its endurance in the harsh environment of space by stimulating the vacuum and thermal environment in space. Thermal vacuum test for the Pressurized Carrier and Unpressurized Carrier have already been completed, and the main part of Avionics Module and Propulsion Module combined is now in the 13-meter diameter space chamber for testing. 2, fiche 13, Anglais, - thermal%20vacuum%20test
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- test de vide thermique
1, fiche 13, Français, test%20de%20vide%20thermique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
test de vide thermique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 13, Français, - test%20de%20vide%20thermique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-02-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biological Sciences
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- biotic vector
1, fiche 14, Anglais, biotic%20vector
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Support a multidisciplinary effort to conduct controlled experiments that evaluate possible sources of pathogens and relationships among environmental factors and the dispersal and spread of pathogens, including terrestrial runoff and sewage discharge, aerosols and dust, ballast water, invasive species, and biotic vectors. 1, fiche 14, Anglais, - biotic%20vector
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Biotic: the living [or dead (living at one time)] components of the environment, such as plants, animals and fungi, that affect ecological functions. 2, fiche 14, Anglais, - biotic%20vector
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[A] vector [is] a carrier, or vehicle, that transfers a substance from one host to another. 3, fiche 14, Anglais, - biotic%20vector
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sciences biologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- vecteur biotique
1, fiche 14, Français, vecteur%20biotique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les vecteurs de pollen sont de 2 types : les vecteurs abiotiques (vent, eau, gravité...) et les vecteurs biotiques (insectes...). 2, fiche 14, Français, - vecteur%20biotique
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les vecteurs abiotiques (vent, eau, neige) sont fortement affectés par la structure physique de l'écotone [...] Les vecteurs biotiques (principalement les animaux) contribuent, de par leurs caractéristiques propres, à la perméabilité des écotones : par exemple, des relations de densité-dépendance au sein des taches adjacentes pourront influencer le taux d'émigration d'une espèce, la taille des animaux permettra ou non leur passage. 3, fiche 14, Français, - vecteur%20biotique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Biotique : qualifie les organismes vivants. 4, fiche 14, Français, - vecteur%20biotique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-01-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ecosystems
- Biological Sciences
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- abiotic vector
1, fiche 15, Anglais, abiotic%20vector
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Alternatively hyperaccumulators may rely on abiotic vectors or non-mutualistic animal vectors for pollen or seed transport, but we lack information on seed and pollen dispersal mechanisms for hyperaccumulating plants. 2, fiche 15, Anglais, - abiotic%20vector
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Commonly the abiotic vector for seed dispersal is gravity, but wind and water are also used. 3, fiche 15, Anglais, - abiotic%20vector
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[A] vector [is] a carrier, or vehicle, that transfers a substance from one host to another. 4, fiche 15, Anglais, - abiotic%20vector
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Abiotic: the nonliving components of the environment such as rock types, slope, geographic setting and climate that affect ecological functions. 5, fiche 15, Anglais, - abiotic%20vector
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sciences biologiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vecteur abiotique
1, fiche 15, Français, vecteur%20abiotique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Alternativement, les hyperaccumulateurs peuvent dépendre pour la dispersion de leurs graines sur des vecteurs abiotiques ou des vecteurs animaux, mais nous manquons d'informations sur ces mécanismes de dispersion en ce qui concerne les hyperaccumulateurs. 2, fiche 15, Français, - vecteur%20abiotique
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les vecteurs de pollen sont de 2 types : les vecteurs abiotiques (vent, eau, gravité...) et les vecteurs biotiques (insectes...). 3, fiche 15, Français, - vecteur%20abiotique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Abiotique : qui concerne le non-vivant. 4, fiche 15, Français, - vecteur%20abiotique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-01-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- animal vector
1, fiche 16, Anglais, animal%20vector
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Several plants, mostly angiosperms, rely on some animal vector to transport the pollen from the anther of one flower to the stigma of another ... Animal vectors can be insects, like bees, birds, such as hummingbirds and certain bats ... zoophilous blossoms are sensitive to particular stimuli from specific animal vectors. 2, fiche 16, Anglais, - animal%20vector
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
In recent years, infected military personnel have imported various infectious diseases that could have or did present a threat to civilian populations. If an imported infectious agent is contagious or is acquired by a suitable domestic insect or animal vector, it could result in the introduction and spread of a new disease to North America with general adverse health and economic consequences. 3, fiche 16, Anglais, - animal%20vector
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[A vector is] a carrier, or vehicle, that transfers a substance from one host to another. 4, fiche 16, Anglais, - animal%20vector
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vecteur animal
1, fiche 16, Français, vecteur%20animal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Alternativement, les hyperaccumulateurs peuvent dépendre pour la dispersion de leurs graines sur des vecteurs abiotiques ou des vecteurs animaux, mais nous manquons d'informations sur ces mécanismes de dispersion en ce qui concerne les hyperaccumulateurs. 2, fiche 16, Français, - vecteur%20animal
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[Un] vecteur animal (souvent un insecte) [peut transporter] une maladie d'un individu infecté vers un qui ne l'est pas. Par exemple, le moustique est le vecteur du paludisme chez les humains. 3, fiche 16, Français, - vecteur%20animal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Road Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Motor Carrier Policy
1, fiche 17, Anglais, Motor%20Carrier%20Policy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Urban, Intermodalism and Motor Carrier Policy Branch. In Canada, jurisdiction over motor carriers(truck and bus operators) is shared between the federal government and the provinces. However, the federal role is largely one of coordination and facilitation. Federal legislation, the Motor Vehicle Transport Act(MVTA) allows provinces to apply their own rules and regulations to motor carriers in federal jurisdiction, subject to the conditions set in the Act. Motor Carrier Policy is one of two groups within Transport Canada that is directly concerned with matters relating to the MVTA, the other being the Road Safety Group. 1, fiche 17, Anglais, - Motor%20Carrier%20Policy
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- MCP
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport routier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Politique sur les transporteurs routiers
1, fiche 17, Français, Politique%20sur%20les%20transporteurs%20routiers
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Direction des politiques sur l'urbanisme, l'intermodalisme et les transporteurs routiers. Au Canada, le gouvernement fédéral et les provinces se partagent la compétence du transport routier (exploitants de camions et d'autobus). Cependant, le gouvernement fédéral joue majoritairement un rôle de coordination et de facilitation. Une loi fédérale, la Loi sur les transports routiers (LTR), autorise les provinces à appliquer leurs propres règles et règlements aux transporteurs routiers relevant de la compétence fédérale, sous réserve des conditions énoncées dans la Loi. Le groupe Politique des transports routiers est l'un des deux groupes qui s'occupe directement des questions relatives à la LTR; l'autre est le groupe Sécurité routière. 1, fiche 17, Français, - Politique%20sur%20les%20transporteurs%20routiers
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur les transports routiers
- PTR
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- luggage carrier
1, fiche 18, Anglais, luggage%20carrier
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
carrier : A frame, usually of metal, attached to a vehicle for carrying skis, luggage, etc., as on top of an automobile or station wagon. 2, fiche 18, Anglais, - luggage%20carrier
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- porte-bagages
1, fiche 18, Français, porte%2Dbagages
correct, nom masculin, invariable
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé au toit d'une voiture pour permettre le transport de bagages. 2, fiche 18, Français, - porte%2Dbagages
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- portaequipaje
1, fiche 18, Espagnol, portaequipaje
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- baca 1, fiche 18, Espagnol, baca
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
- Fire-Fighting Services
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- baffle 1, fiche 19, Anglais, baffle
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- swash partition 2, fiche 19, Anglais, swash%20partition
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A wall or plate installed in a tank to prevent sloshing and shifting of liquid loads when the carrier vehicle is in motion. 2, fiche 19, Anglais, - baffle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
- Camionnage
- Service d'incendie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cloison brise-lames
1, fiche 19, Français, cloison%20brise%2Dlames
voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- cloison brise-lame 2, fiche 19, Français, cloison%20brise%2Dlame
voir observation, nom féminin
- cloison anti-roulis 1, fiche 19, Français, cloison%20anti%2Droulis
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Compartimentage destiné à empêcher le brassage de l'eau dans la citerne d'un véhicule d'incendie lorsqu'il est en mouvement. 3, fiche 19, Français, - cloison%20brise%2Dlames
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Selon le Petit Robert 2004, on peut écrire au singulier «brise-lame» ou «brise-lames». 2, fiche 19, Français, - cloison%20brise%2Dlames
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
brise-lame (sing.); brise-lames (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 19, Français, - cloison%20brise%2Dlames
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 1-phenylpyrazole derivative
1, fiche 20, Anglais, 1%2Dphenylpyrazole%20derivative
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- N-phenylpyrazole derivative 2, fiche 20, Anglais, N%2Dphenylpyrazole%20derivative
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Spot-on formulations for combating parasites.... this invention provides for spot-on compositions for the treatment or prophylaxis of parasite infestations in mammals or birds which comprise :(1) a composition comprising(A) an effective amount of a 1-phenylpyrazole derivative; and/or(B) an effective amount of a macrocyclic lactone antihelmintic or antiparasitic agent;(2) an acceptable liquid carrier vehicle; and(3) optionally, a crystallization inhibitor. 3, fiche 20, Anglais, - 1%2Dphenylpyrazole%20derivative
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
N-: This letter must be italicized. 2, fiche 20, Anglais, - 1%2Dphenylpyrazole%20derivative
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dérivé du 1-phénylpyrazole
1, fiche 20, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20du%201%2Dph%C3%A9nylpyrazole
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dérivé du N-phénylpyrazole 1, fiche 20, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20du%20N%2Dph%C3%A9nylpyrazole
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
N- : Cette lettre s'écrit en italique. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9%20du%201%2Dph%C3%A9nylpyrazole
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Space Weapons
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- miniature kill vehicle
1, fiche 21, Anglais, miniature%20kill%20vehicle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MKV 1, fiche 21, Anglais, MKV
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Pentagon has been working on developing a miniature kill vehicle (MKV) for its ballistic missile interceptors. The availability of large numbers of these kinetic energy kill vehicles should allow a single interceptor to engage multiple warheads or eliminate sophisticated decoys while still leaving sufficient numbers of MKVs to intercept real targets. 2, fiche 21, Anglais, - miniature%20kill%20vehicle
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
MKV will employ multiple small kill vehicles housed within one carrier vehicle, and would be used against ballistic missiles in the midcourse stage of flight. The system will identify all credible threat objects and will destroy them using individual kill vehicles. 3, fiche 21, Anglais, - miniature%20kill%20vehicle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes orbitales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- véhicule tueur miniature
1, fiche 21, Français, v%C3%A9hicule%20tueur%20miniature
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le Pentagone étudie déjà le développement d'un véhicule tueur miniature pour ses intercepteurs de missiles balistiques. La possibilité de disposer d'un grand nombre de ces véhicules de destruction cinétique devrait permettre à un seul intercepteur d'engager des charges militaires multiples ou d'éliminer des leurres sophistiqués tout en en conservant suffisamment pour intercepter la cible réelle. 1, fiche 21, Français, - v%C3%A9hicule%20tueur%20miniature
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pressurized cargo
1, fiche 22, Anglais, pressurized%20cargo
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
H-II Transfer Vehicle is one of the orbital transfer vehicle which is designed to transport various cargos to the International Space Station(ISS)... The mixed carrier [comprises] two sections, [one] section for pressurized cargo and [another] unpressurized section for exposed cargo. 2, fiche 22, Anglais, - pressurized%20cargo
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
pressurized cargo: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 22, Anglais, - pressurized%20cargo
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fret sous atmosphère contrôlée
1, fiche 22, Français, fret%20sous%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les charges utiles véhiculées par l'ATV [Automatic Transfer Vehicle] se répartissent en deux catégories : celles qui peuvent être exposées au vide spatial et celles qui nécessitent d'être transportées sous atmosphère contrôlée. Dans le premier cas, sa capacité est de 9 tonnes de fret, tandis que dans le second son emport est réduit à 6,7 tonnes. [...] Il est aussi possible de combiner les deux types de charges, pressurisée et non pressurisée, sur un seul ATV. 2, fiche 22, Français, - fret%20sous%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
fret sous atmosphère contrôlée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 22, Français, - fret%20sous%20atmosph%C3%A8re%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- logistic carrier
1, fiche 23, Anglais, logistic%20carrier
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- logistics carrier 2, fiche 23, Anglais, logistics%20carrier
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
HTV [H-II Transfer Vehicle] can carry 6 to 7 tons of supplies loaded on its logistics carrier. The pressurized logistic carrier aboard HTV will be used to transport items such as consumables(food and clothes for astronauts) and experiment devices or specimens to be installed in ISS [International Space Station]. Exposed experiment equipment for use in the vacuum environment is transported in an unpressurized logistics carrier aboard HTV. This unpressurized logistics carrier will be added to HTV. 3, fiche 23, Anglais, - logistic%20carrier
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
logistic carrier: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 23, Anglais, - logistic%20carrier
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- conteneur logistique
1, fiche 23, Français, conteneur%20logistique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On raccordera le conteneur logistique à la Station en vue du transfert du matériel qu'il contient, puis il sera ramené au sol à bord d'Atlantis. 2, fiche 23, Français, - conteneur%20logistique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
conteneur logistique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 23, Français, - conteneur%20logistique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- transfer point
1, fiche 24, Anglais, transfer%20point
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Any point where a carrier transfers express from car to car or from one transportation vehicle to another. 2, fiche 24, Anglais, - transfer%20point
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
express: The goods or shipments transported by express. 3, fiche 24, Anglais, - transfer%20point
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 24, La vedette principale, Français
- point de transbordement
1, fiche 24, Français, point%20de%20transbordement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] le volume de fret a considérablement augmenté, puisque Wemindji sert désormais de point de transbordement pour les marchandises qui arrivent par voie maritime avant de repartir en camions. 2, fiche 24, Français, - point%20de%20transbordement
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Comme exemple de discontinuité n'ayant pas de conséquences désastreuses, mais qui est tout de même représentatif du problème, citons le cas d'un chargement de bois acheminé par camion depuis une scierie de Colombie-Britannique jusqu'à un point de transbordement du centre de la province, d'où il est acheminé par rail jusqu'au port de Vancouver. Là, il peut poursuivre sa route jusque dans la zone portuaire par rail, ou encore être transbordé sur un camion à cette fin [...] 3, fiche 24, Français, - point%20de%20transbordement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
transbordement : Action de transborder; son résultat. Transbordement de marchandises, de passagers. Transborder : Faire passer d'un bord, c'est-à-dire d'un navire à un autre, et, par extension, d'un train, d'un wagon à un autre. 4, fiche 24, Français, - point%20de%20transbordement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- lugar de transbordo
1, fiche 24, Espagnol, lugar%20de%20transbordo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Los bultos declarados en el manifiesto, que no sean descargados, siempre que se compruebe que no fueron embarcados en origen o lugar de transbordo, o descargados en otro puerto, o perdidos en accidente, se consideran faltantes. 2, fiche 24, Espagnol, - lugar%20de%20transbordo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Art. 45. Transbordo. Concepto. El transbordo consiste en el traslado de mercaderías efectuado bajo control aduanero desde una unidad de transporte a otra. El transbordo debe hacerse en zona primaria. Excepcionalmente podrá efectuarse fuera de ella, previa autorización de la Aduana y bajo el control de la misma. 2, fiche 24, Espagnol, - lugar%20de%20transbordo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- H-II transfer vehicle
1, fiche 25, Anglais, H%2DII%20transfer%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- HTV 1, fiche 25, Anglais, HTV
correct, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
H-II Transfer Vehicle is one of the orbital transfer vehicles which is designed to transport various cargos to the International Space Station(ISS) with the Japanese H-IIA rocket. The HTV will approach and hover beside the Space Station, then the HTV will be captured by ISS manipulator and will be berthed to the predicted position. To avoid any hazardous situation to the Space Station during free flight, the HTV is designed to meet the needs of high reliability and safety. The HTV is planned to outfit with two types of logistics carrier for efficient transportation. 2, fiche 25, Anglais, - H%2DII%20transfer%20vehicle
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
H-II transfer vehicle; HTV: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 25, Anglais, - H%2DII%20transfer%20vehicle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cargo japonais HTV
1, fiche 25, Français, cargo%20japonais%20HTV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- HTV 2, fiche 25, Français, HTV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] le ravitaillement par cargos européens ATV et japonais HTV. 1, fiche 25, Français, - cargo%20japonais%20HTV
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cargo japonais HTV; HTV : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 25, Français, - cargo%20japonais%20HTV
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unpressurized cargo
1, fiche 26, Anglais, unpressurized%20cargo
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- exposed cargo 2, fiche 26, Anglais, exposed%20cargo
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The ATV [Automatic Transfer Vehicle] will provide unpressurized cargo, including propellant and cargo stored in its pressurized compartment including payloads and experiments. 3, fiche 26, Anglais, - unpressurized%20cargo
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
H-II Transfer Vehicle is one of the orbital transfer vehicle which is designed to transport various cargos to the International Space Station(ISS)... A mixed carrier consists of a pressurized section for pressurized cargo and of an un-pressurized section for exposed cargo. A pressurized carrier consists of a pressurized section only. 2, fiche 26, Anglais, - unpressurized%20cargo
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
unpressurized cargo: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 26, Anglais, - unpressurized%20cargo
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- charge non pressurisée
1, fiche 26, Français, charge%20non%20pressuris%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les charges utiles véhiculées par l'ATV [Automatic Transfer Vehicle] se répartissent en deux catégories : celles qui peuvent être exposées au vide spatial et celles qui nécessitent d'être transportées sous atmosphère contrôlée. Dans le premier cas, sa capacité est de 9 tonnes de fret, tandis que dans le second son emport est réduit à 6,7 tonnes. [...] Il est aussi possible de combiner les deux types de charges, pressurisée et non pressurisée, sur un seul ATV. 2, fiche 26, Français, - charge%20non%20pressuris%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
charge non pressurisée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 26, Français, - charge%20non%20pressuris%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-06-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canada Customs Bonded Carrier
1, fiche 27, Anglais, Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Every owner or lessee of a commercial motor vehicle... who has been granted a general authorization to transport goods in bond... shall, at his own expense, display on both sides of his vehicle in conspicuous letters the words "Canada Customs Bonded Carrier". 2, fiche 27, Anglais, - Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term used by Revenue Canada. 3, fiche 27, Anglais, - Canada%20Customs%20Bonded%20Carrier
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Transporteur cautionné - Douanes Canada
1, fiche 27, Français, Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Voiturier cautionné des douanes canadiennes 2, fiche 27, Français, Voiturier%20cautionn%C3%A9%20des%20douanes%20canadiennes
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tout propriétaire ou locataire d'un véhicule automobile commercial [...] ayant obtenu une autorisation générale pour le transport des marchandises en entrepôt [...] doit, à ses propres frais, inscrire sur les deux côtés de son véhicule en lettres évidentes les mots «Voiturier cautionné des douanes canadiennes». 2, fiche 27, Français, - Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Transporteur cautionné - Douanes Canada : terme utilisé par Revenu Canada. 3, fiche 27, Français, - Transporteur%20cautionn%C3%A9%20%2D%20Douanes%20Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- driveline retarder
1, fiche 28, Anglais, driveline%20retarder
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Vehicle retarder mounted on and permanently connected to the drive shaft. 1, fiche 28, Anglais, - driveline%20retarder
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The driveline retarder is mounted behind the transmission; it may be flange-mounted to the back of the transmission or to the rear differential carrier, or mounted on the driveline. The vehicle retarder is mounted between the engine and the main transmission. 1, fiche 28, Anglais, - driveline%20retarder
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ralentisseur secondaire
1, fiche 28, Français, ralentisseur%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ralentisseur sur arbre de transmission 1, fiche 28, Français, ralentisseur%20sur%20arbre%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ralentisseur monté sur l'arbre de transmission et entraîné en permanence. 1, fiche 28, Français, - ralentisseur%20secondaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le ralentisseur secondaire est placé derrière la boîte de vitesses; il peut être flasqué en sortie de boîte, flasqué sur la tête du pont arrière ou encore monté sur la ligne d'arbres de transmission. Le ralentisseur est monté entre le moteur et la boîte de vitesses principale. 1, fiche 28, Français, - ralentisseur%20secondaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- retardador del cigüeñal
1, fiche 28, Espagnol, retardador%20del%20cig%C3%BCe%C3%B1al
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- retardador de la flecha del cardán 1, fiche 28, Espagnol, retardador%20de%20la%20flecha%20del%20card%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Retardador montado sobre el eje de la transmisión que sigue su movimiento. 1, fiche 28, Espagnol, - retardador%20del%20cig%C3%BCe%C3%B1al
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
El retardador del cigüeñal puede estar colocado a la salida de la caja de velocidades en el eje de transmisión o en la cabeza del tren trasero entre el motor y la caja principal de velocidades. 1, fiche 28, Espagnol, - retardador%20del%20cig%C3%BCe%C3%B1al
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- by-passed
1, fiche 29, Anglais, by%2Dpassed
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Some manufacturers are presently working on smaller units that could be by-passed and even recharged when the soldier "plugs into" the environmental system of a carrier vehicle. 1, fiche 29, Anglais, - by%2Dpassed
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Matériel militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dérivable
1, fiche 29, Français, d%C3%A9rivable
correct, adjectif
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Certains constructeurs étudient des systèmes plus compacts, dérivables, et même rechargeables à l'occasion par branchement au système de climatisation d'un véhicule. 1, fiche 29, Français, - d%C3%A9rivable
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- by-passed unit
1, fiche 30, Anglais, by%2Dpassed%20unit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Some manufacturers are presently working on smaller units that could be by-passed and even recharged when the soldier "plugs into" the environmental system of a carrier vehicle. 2, fiche 30, Anglais, - by%2Dpassed%20unit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Matériel militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système dérivable
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9rivable
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Certains constructeurs étudient des systèmes plus compacts, dérivables, et même rechargeables à l'occasion par branchement au système de climatisation d'un véhicule. 2, fiche 30, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9rivable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-11-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- launch module
1, fiche 31, Anglais, launch%20module
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... six to eight launch modules(grouped together in pairs), depending on the size of the carrier vehicle. 1, fiche 31, Anglais, - launch%20module
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- module de lancement
1, fiche 31, Français, module%20de%20lancement
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pick up and delivery service
1, fiche 32, Anglais, pick%20up%20and%20delivery%20service
normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(1) Railroad. Supplementary motor vehicle service under the contract of shipment(bill of lading) in which the railroad company dispatches motor trucks to a consignor's place of business to pick up less than carload shipments and deliver them to a railroad station for forwarding via rail and to deliver the shipment by motor vehicle to the consignee's place of business.(2) Motor Carrier. Motor carriers normally provide complete PD service from door to door or from platform to platform on both less than truckload and truckload shipments. 1, fiche 32, Anglais, - pick%20up%20and%20delivery%20service
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 32, Anglais, - pick%20up%20and%20delivery%20service
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 32, Anglais, - pick%20up%20and%20delivery%20service
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
Fiche 32, La vedette principale, Français
- service de ramassage et de livraison
1, fiche 32, Français, service%20de%20ramassage%20et%20de%20livraison
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(1) Chemin de fer. Service supplémentaire assuré en vertu du contrat d'expédition (connaissement) selon lequel la compagnie de chemin de fer s'occupe de cueillir par camion, chez l'expéditeur, les quantités de marchandises inférieures à un envoi en wagon complet, de les transporter à une gare afin qu'elles soient expédiées par chemin de fer, et de les livrer par camion à l'adresse d'affaires du destinataire. (2) Transport routier. Les entreprises de camionnage assurent généralement un service complet ou de porte à porte ou de quai à quai, qu'il s'agisse d'un envoi en camion complet ou d'une expédition de détail. 1, fiche 32, Français, - service%20de%20ramassage%20et%20de%20livraison
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1988-12-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- carrier-mounted crane
1, fiche 33, Anglais, carrier%2Dmounted%20crane
proposition
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... other kinds of cranes... in which the vehicle is primarily a carrier for the crane and does not serve to transport a useful load for any considerable distance. 2, fiche 33, Anglais, - carrier%2Dmounted%20crane
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- grue sur porteur
1, fiche 33, Français, grue%20sur%20porteur
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les grues sur porteur couvrent une gamme très étendue avec des flèches Télescopiques jusqu'à 160 tonnes et même maintenant 200 tonnes ou treillis jusqu'à 600 t et plus. Malgré les performances en levage et en hauteur, ce type de grue est généralement assez mal adapté aux chantiers difficiles, car la plupart d'entre elles sont assez encombrantes en raison de leurs dimensions et du nombre d'essieux qui les supportent. Conçues a priori pour des déplacements rapides, et pour des chantiers de courte durée, leur utilisation a été élargie par leur facilité de déplacement sur des chantiers préparés ou sur des terrains aménagés. Leur poids les rend peu maniables sur les chantiers boueux, sur lesquels elles ont tendance à se «planter». De plus, leur volume important exige une implantation en des points éloignés des charges à manutentionner. Cette augmentation de portée nécessite, dans bien des cas, l'utilisation d'engins de capacité supérieure, d'où une augmentation des prix d'exploitation. 1, fiche 33, Français, - grue%20sur%20porteur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-12-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Weasel
1, fiche 34, Anglais, Weasel
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A light personnel and cargo carrier self-propelled on wide rubber-padded semiflexible tracks and built either as a land vehicle capable of travelling over snow or ice or sand or as an amphibious vehicle with baffle plates on the tracks capable also of traversing swamps and rivers. 2, fiche 34, Anglais, - Weasel
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The popular name for the US cargo carrier M29 of World War II. 3, fiche 34, Anglais, - Weasel
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Weasel
1, fiche 34, Français, Weasel
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Pricing (Water Transport)
- Rail Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- FOB origin, freight collect 1, fiche 35, Anglais, FOB%20origin%2C%20freight%20collect
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
FOB origin, freight collect-where ownership of the goods passed to the buyer when the goods are loaded on the vehicle(truck, railcar, container, airplane, or whatever). The carrier then collects charges from the buyer(Distribution, August 1985, p. 40). 1, fiche 35, Anglais, - FOB%20origin%2C%20freight%20collect
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans la série des : FOB, FOB destination, freight collect, FOB destination, freight prepaid, FOB origin, freight prepaid. 1, fiche 35, Anglais, - FOB%20origin%2C%20freight%20collect
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Tarification (Transport par eau)
- Transport par rail
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vente départ
1, fiche 35, Français, vente%20d%C3%A9part
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle le transfert de propriété et la délivrance de la marchandise sont réalisés dans les magasins du vendeur. C'est à l'acheteur de faire son affaire du transport de la marchandise jusqu'à ses établissements et d'en supporter le coût. 1, fiche 35, Français, - vente%20d%C3%A9part
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(...) sont à acheminer en Régime commercial : (...) les matériaux vendus départ (...) (EX-48a, 3). 1, fiche 35, Français, - vente%20d%C3%A9part
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- unloading carrier 1, fiche 36, Anglais, unloading%20carrier
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Carrier unloading express from car, boat or other transportation vehicle or container. 1, fiche 36, Anglais, - unloading%20carrier
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 36, La vedette principale, Français
- transporteur assurant le déchargement
1, fiche 36, Français, transporteur%20assurant%20le%20d%C3%A9chargement
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1982-02-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- unsealed 1, fiche 37, Anglais, unsealed
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In bond goods for export transported in an unsealed vehicle of a non-audit carrier shall be checked against the manifest(...) 1, fiche 37, Anglais, - unsealed
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transports
Fiche 37, La vedette principale, Français
- non plombé 1, fiche 37, Français, non%20plomb%C3%A9
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les marchandises en douane destinées à l'exportation et transportées dans un véhicule non plombé d'un voiturier non soumis à la vérification doivent être comparées avec les indications du manifeste (...) 1, fiche 37, Français, - non%20plomb%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1978-12-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mailmobile
1, fiche 38, Anglais, mailmobile
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
a motor vehicle used in the delivery of mail by letter carrier in instances where it is economically and operationally feasible. 2, fiche 38, Anglais, - mailmobile
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Mailmobiles. The Department uses jeeps to deliver the mail in some suburban, business, and industrial areas where the volume of mail and distance make delivery on foot completely impractical. 3, fiche 38, Anglais, - mailmobile
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Transports postaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- livreuse motorisée 1, fiche 38, Français, livreuse%20motoris%C3%A9e
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- voiture postale automobile 2, fiche 38, Français, voiture%20postale%20automobile
- livreuse automobile 1, fiche 38, Français, livreuse%20automobile
voir observation
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La livraison motorisée. Le Ministère se sert de jeeps pour livrer le courrier dans certaines banlieues ainsi que dans les quartiers d'affaires et les quartiers industriels où le volume du courrier et les distances enlèvent toute valeur pratique à une livraison faite à pied. 3, fiche 38, Français, - livreuse%20motoris%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
livreuse: véhicule utilisée pour les livraisons. 4, fiche 38, Français, - livreuse%20motoris%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
«livreuse automobile» : Selon M. Jean-Marie Vacchiani, traducteur-réviseur spécialisé au bureau de traduction du ministère des Postes, "livreuse automobile" est le terme employé par le ministère. 1, fiche 38, Français, - livreuse%20motoris%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- motorized route 1, fiche 39, Anglais, motorized%20route
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A letter carrier route where in the letter carrier drives a vehicle instead of walking. 1, fiche 39, Anglais, - motorized%20route
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- itinéraire motorisé
1, fiche 39, Français, itin%C3%A9raire%20motoris%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


