TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE CLONING [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vehicle cloning
1, fiche 1, Anglais, vehicle%20cloning
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vehicle cloning is when a vehicle is stolen, given a fraudulent identification number and then sold to unsuspecting persons who are defrauded of their money... 2, fiche 1, Anglais, - vehicle%20cloning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clonage de véhicule
1, fiche 1, Français, clonage%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le clonage de véhicule consiste à voler un véhicule, à lui attribuer un numéro d'identification frauduleux, puis à le vendre à des personnes sans méfiance, qui se font ainsi escroquer de leur argent. 2, fiche 1, Français, - clonage%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- re-vinning
1, fiche 2, Anglais, re%2Dvinning
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- revinning 2, fiche 2, Anglais, revinning
correct, nom
- vehicle identification number cloning 3, fiche 2, Anglais, vehicle%20identification%20number%20cloning
correct, nom
- VIN cloning 3, fiche 2, Anglais, VIN%20cloning
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
VIN cloning is the act of stealing a VIN from a legitimate vehicle and masking this VIN onto another vehicle, typically stolen, essentially giving it a fake ID [identification]. 3, fiche 2, Anglais, - re%2Dvinning
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- re-VINning
- reVINning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- re-NIVage
1, fiche 2, Français, re%2DNIVage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- renivage 2, fiche 2, Français, renivage
correct, nom masculin
- clonage de numéro d'identification de véhicule 3, fiche 2, Français, clonage%20de%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- clonage de NIV 4, fiche 2, Français, clonage%20de%20NIV
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le clonage de NIV consiste à voler le NIV d'un véhicule légitime et à l'apposer sur un autre véhicule, généralement volé, lui donnant essentiellement une fausse identité. 5, fiche 2, Français, - re%2DNIVage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reNIVage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- replacement vector
1, fiche 3, Anglais, replacement%20vector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cloning vehicle which has cleavage sites for two or more restriction endonucleases, thus defining a fragment of DNA which can be removed and replaced by foreign DNA. 2, fiche 3, Anglais, - replacement%20vector
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Making more subtle mutations: the "knock in". Although it is often desirable to simply inactivate a gene to determine the importance of a null phenotype, in many cases it is more informative not to inactivate a gene, but rather to modify it so that its function is altered. Again, this is a task (which is the logical equivalent of site directed mutagenesis in a plasmid) that can be solved by homologous recombination. In this case a targeting vector is designed as a replacement vector so that additional genetic sequence are added into the genome. This technique is sometimes called a "knock-in". 2, fiche 3, Anglais, - replacement%20vector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vecteur de remplacement
1, fiche 3, Français, vecteur%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de clonage comportant un ou plusieurs sites de coupure pour une enzyme de restriction donnée définissant ainsi un fragment d'ADN pouvant être éliminé et remplacé par de l'ADN étranger. 2, fiche 3, Français, - vecteur%20de%20remplacement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Thomas et Capecchi ont au contraire muté le gène Hprt dans des cellules ES en utilisant deux types de construction déduits des mécanismes de recombinaison connus chez la levure : des vecteurs de remplacement, dont les séquences viennent remplacer les séquences homologues endogènes, et des vecteurs d'insertion, dont les séquences s'insèrent au milieu des séquences endogènes. 3, fiche 3, Français, - vecteur%20de%20remplacement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
- Biología molecular
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vector de sustitución
1, fiche 3, Espagnol, vector%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- vector de reemplazo 2, fiche 3, Espagnol, vector%20de%20reemplazo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- expression vector
1, fiche 4, Anglais, expression%20vector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cloning vehicle designed to promote the expression of gene inserts. 2, fiche 4, Anglais, - expression%20vector
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Typically, a restriction fragment carrying the regulatory sequences of a gene is ligated to a plasmid containing a restriction fragment possessing the gene but lacking its regulatory sequences. The plasmid with this new combination of DNA sequences is then cloned under circumstances that promote the expression of the gene under the control of the regulatory sequences. 2, fiche 4, Anglais, - expression%20vector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vecteur d'expression
1, fiche 4, Français, vecteur%20d%27expression
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vecteur de clonage portant une cassette qui permet d'obtenir une expression forte et stable d'une gène cloné à son niveau. 2, fiche 4, Français, - vecteur%20d%27expression
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vector de expresión
1, fiche 4, Espagnol, vector%20de%20expresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- insertion vector
1, fiche 5, Anglais, insertion%20vector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cloning vehicle which has a single cleavage site for one or more restriction endonucleases, thus allowing the insertion of a fragment of foreign DNA. 2, fiche 5, Anglais, - insertion%20vector
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Avipoxviruses, including Fowlpoxvirus (FPV) have been shown previously to infect mammalian cells but are unable to complete their replication cycle. Avipoxvirus based rabies and HIV vaccines have shown promise in preclinical studies. We have begun work to develop the FPV system for application to HPV CTL. We first constructed a new FPV insertion vector (Fig. 3) which facilitates production of recombinant viruses by co-insertion of the gpt marker gene under the control of a vaccinia virus 19K promoter. The gene of interest is inserted into a polylinker downstream of the vaccinia virus 7.5K promoter. 3, fiche 5, Anglais, - insertion%20vector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vecteur d'insertion
1, fiche 5, Français, vecteur%20d%27insertion
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vecteur de clonage ne comportant qu'un seul site de coupure pour une enzyme de restriction donnée, permettant ainsi l'insertion d'un fragment d'ADN étranger. 2, fiche 5, Français, - vecteur%20d%27insertion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


