TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE COLUMN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lighting
- Land Equipment (Military)
- Military Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- convoy light
1, fiche 1, Anglais, convoy%20light
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dim light positioned on the rear of a vehicle to aid in nighttime tactical column movement. 2, fiche 1, Anglais, - convoy%20light
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A convoy light can only be seen by anyone who is situated directly behind it. 2, fiche 1, Anglais, - convoy%20light
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
convoy light: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - convoy%20light
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éclairage
- Matériel terrestre (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- feu de convoi
1, fiche 1, Français, feu%20de%20convoi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Feu de faible intensité monté à l'arrière d'un véhicule pour faciliter le mouvement tactique nocturne en colonne. 2, fiche 1, Français, - feu%20de%20convoi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un feu de convoi est uniquement visible par une personne qui se trouve directement derrière le véhicule. 2, fiche 1, Français, - feu%20de%20convoi
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
feu de convoi : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - feu%20de%20convoi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- convoy security element
1, fiche 2, Anglais, convoy%20security%20element
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One or more vehicles equipped with crew-served weapons(armoured or unarmoured) integral to a vehicle column whose mission it is to provide firepower in order to protect the convoy. 1, fiche 2, Anglais, - convoy%20security%20element
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
convoy security element: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - convoy%20security%20element
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément de sécurité de convoi
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20convoi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Un ou plusieurs véhicules (blindés ou non) munis d'armes collectives, faisant partie intégrante d'une colonne de véhicules, dont la mission est de fournir une puissance de feu pour protéger un convoi. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20convoi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élément de sécurité de convoi : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20convoi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trail officer
1, fiche 3, Anglais, trail%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A subordinate commander travelling in the rear vehicle of a column and responsible for dealing with such problems as may arise there. 1, fiche 3, Anglais, - trail%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration militaire
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serre-file
1, fiche 3, Français, serre%2Dfile
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- officier serre-file 2, fiche 3, Français, officier%20serre%2Dfile
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un commandant subalterne voyageant dans le véhicule de queue d'une colonne et qui est chargé de régler les problèmes qui peuvent se présenter à cet endroit. 3, fiche 3, Français, - serre%2Dfile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-files. 4, fiche 3, Français, - serre%2Dfile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
serre-files (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 3, Français, - serre%2Dfile
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
serre-file : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 6, fiche 3, Français, - serre%2Dfile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vehicle distance
1, fiche 4, Anglais, vehicle%20distance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The clearance between vehicles in a column which is measured from the rear of one vehicle to the front of the following vehicle. 2, fiche 4, Anglais, - vehicle%20distance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vehicle distance: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - vehicle%20distance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- distance entre véhicules
1, fiche 4, Français, distance%20entre%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Espace entre les véhicules d'une colonne mesuré entre l'arrière d'un véhicule et l'avant du véhicule qui le suit. 2, fiche 4, Français, - distance%20entre%20v%C3%A9hicules
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
distance entre véhicules : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et normalisés par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - distance%20entre%20v%C3%A9hicules
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- distancia entre vehículos
1, fiche 4, Espagnol, distancia%20entre%20veh%C3%ADculos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Separación entre los vehículos que forman una columna medida desde la parte posterior de un vehículo hasta la parte delantera del siguiente. 1, fiche 4, Espagnol, - distancia%20entre%20veh%C3%ADculos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Transportation
- Road Traffic
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- supervised route
1, fiche 5, Anglais, supervised%20route
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In road traffic, roadway over which limited control is exercised by means of traffic control posts, traffic patrols, or both. Movement authorization is required for its use by a column of vehicles or a vehicle of exceptional size or weight. 2, fiche 5, Anglais, - supervised%20route
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
supervised route: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - supervised%20route
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport militaire
- Circulation routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- itinéraire surveillé
1, fiche 5, Français, itin%C3%A9raire%20surveill%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En circulation routière, route sur laquelle un contrôle limité est exercé au moyen de postes de contrôle de la circulation, de patrouilles ou des deux. Un crédit de mouvement est nécessaire pour son utilisation par une colonne de véhicules ou un véhicule de dimensions ou de poids exceptionnels. 2, fiche 5, Français, - itin%C3%A9raire%20surveill%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
itinéraire surveillé : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - itin%C3%A9raire%20surveill%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
itinéraire surveillé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 5, Français, - itin%C3%A9raire%20surveill%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Tránsito vial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- itinerario vigilado
1, fiche 5, Espagnol, itinerario%20vigilado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En el tráfico rodado, es una ruta sobre la que se ejerce un control limitado mediante puestos de control y patrullas de tráfico o ambos medios a la vez. Se requiere autorización para su uso por una columna de vehículos o por un solo vehículo de peso o dimensiones excepcionales. 1, fiche 5, Espagnol, - itinerario%20vigilado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pace setter
1, fiche 6, Anglais, pace%20setter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pace-setter 2, fiche 6, Anglais, pace%2Dsetter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An individual, selected by the column commander, who travels in the lead vehicle or element to regulate the column speed and establish the pace necessary to meet the required movement order. 1, fiche 6, Anglais, - pace%20setter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pace setter: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - pace%20setter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- guide
1, fiche 6, Français, guide
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Responsable qui se trouve à bord du véhicule ou élément de tête d'une colonne et qui a été désigné par le chef de celle-ci pour en régler la vitesse de marche. 2, fiche 6, Français, - guide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
guide : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - guide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
guide : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 6, Français, - guide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- guía
1, fiche 6, Espagnol, gu%C3%ADa
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Individuo, elegido por el jefe de la columna, que viaja en el vehículo de cabeza con objeto de regular la velocidad de la columna y establecer el ritmo necesario para cumplir la orden de marcha. 1, fiche 6, Espagnol, - gu%C3%ADa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pass time
1, fiche 7, Anglais, pass%20time
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In road transport, the time that elapses between the moment when the leading vehicle of a column passes a given point and the moment when the last vehicle passes the same point. 2, fiche 7, Anglais, - pass%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pass time: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - pass%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- durée d'écoulement
1, fiche 7, Français, dur%C3%A9e%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En circulation routière, temps qui s'écoule entre le passage, en un point donné, du premier et du dernier véhicule d'une colonne. 2, fiche 7, Français, - dur%C3%A9e%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
durée d'écoulement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - dur%C3%A9e%20d%27%C3%A9coulement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
durée d'écoulement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 7, Français, - dur%C3%A9e%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de paso
1, fiche 7, Espagnol, tiempo%20de%20paso
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En transporte por carretera, tiempo transcurido entre el momento en que pasa el primer vehículo por un punto determinado y el que lo hace el último. 1, fiche 7, Espagnol, - tiempo%20de%20paso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


