TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE COMPONENT [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Applications of Automation
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sensor
1, fiche 1, Anglais, sensor
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A component responsible for sensing the conditions of rotation of the wheel(s) or the dynamic condition of the vehicle, and for transmitting this information to the controller. 1, fiche 1, Anglais, - sensor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sensor: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - sensor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Automatisation et applications
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 1, Français, capteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément chargé de détecter les conditions de rotation de la (des) roue(s) ou l'état dynamique du véhicule, et de transmettre cette information au calculateur. 1, fiche 1, Français, - capteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capteur : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - capteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Automatización y aplicaciones
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sensor
1, fiche 1, Espagnol, sensor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Componente responsable de detectar las condiciones de rotación de la(s) rueda(s) o la condición dinámica del vehículo, y de transmitir esta información al controlador. 1, fiche 1, Espagnol, - sensor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Networks
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- connected vehicle infrastructure
1, fiche 2, Anglais, connected%20vehicle%20infrastructure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CVI 1, fiche 2, Anglais, CVI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CV infrastructure 2, fiche 2, Anglais, CV%20infrastructure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Connected vehicle infrastructure(CVI), a component of the broader category of itelligent transportation systems..., focuses on communications and connectivity between vehicles and infrastructure. 3, fiche 2, Anglais, - connected%20vehicle%20infrastructure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- infrastructure pour les véhicules connectés
1, fiche 2, Français, infrastructure%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20connect%C3%A9s
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infrastructure pour les VC 2, fiche 2, Français, infrastructure%20pour%20les%20VC
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seat anchorage
1, fiche 3, Anglais, seat%20anchorage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... any component that transfers a vehicle seat load to the vehicle structure... 2, fiche 3, Anglais, - seat%20anchorage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ancrage du siège
1, fiche 3, Français, ancrage%20du%20si%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute pièce qui transmet à la structure du véhicule les forces exercées sur le siège du véhicule. 2, fiche 3, Français, - ancrage%20du%20si%C3%A8ge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seat belt anchorage
1, fiche 4, Anglais, seat%20belt%20anchorage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[A] seat belt anchorage [refers to] any component of a vehicle, other than the webbing or straps, involved in transferring seat belt loads to the vehicle structure, including the attachment hardware, seat frames, seat pedestals, the vehicle structure and any part of the vehicle whose failure causes separation of the belt from the vehicle structure... 2, fiche 4, Anglais, - seat%20belt%20anchorage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ancrage de ceinture de sécurité
1, fiche 4, Français, ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Un] ancrage de ceinture de sécurité s'entend de toute pièce d'un véhicule — à l'exception d'une courroie ou d'une sangle — , notamment de toute pièce de fixation, du bâti et du socle des sièges, de la structure du véhicule et de tout élément du véhicule, qui sert à transmettre à la structure du véhicule les forces exercées sur une ceinture de sécurité et de tout élément du véhicule qui, s'il se rompt, cause la séparation de la ceinture de sécurité de la structure du véhicule […] 2, fiche 4, Français, - ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 4, Français, - ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vehicle component
1, fiche 5, Anglais, vehicle%20component
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vehicle component : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - vehicle%20component
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- composant de véhicule
1, fiche 5, Français, composant%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
composant de véhicule : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 5, Français, - composant%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rail vehicle component
1, fiche 6, Anglais, rail%20vehicle%20component
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rail vehicle component : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - rail%20vehicle%20component
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- composant de véhicule ferroviaire
1, fiche 6, Français, composant%20de%20v%C3%A9hicule%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
composant de véhicule ferroviaire : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 6, Français, - composant%20de%20v%C3%A9hicule%20ferroviaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- orbital maneuvering vehicle
1, fiche 7, Anglais, orbital%20maneuvering%20vehicle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OMV 1, fiche 7, Anglais, OMV
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- orbital manoeuvering vehicle 2, fiche 7, Anglais, orbital%20manoeuvering%20vehicle
correct
- space tug 3, fiche 7, Anglais, space%20tug
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Orbital Maneuvering Vehicle(OMV) was an important component in NASA's future Space Station plans in the 1980s. As a separetly funded part of the 1984 Space Station plan, the OMV was intended as a short range robotic "space tug" that could move payloads about in the vicinity of the Shuttle and Space Station. 4, fiche 7, Anglais, - orbital%20maneuvering%20vehicle
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
free-flying space tug, reusable space tug, unmanned space tug 5, fiche 7, Anglais, - orbital%20maneuvering%20vehicle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- orbital manoeuvring vehicle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- véhicule de manœuvre orbitale
1, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20de%20man%26oelig%3Buvre%20orbitale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- OMV 1, fiche 7, Français, OMV
correct, nom masculin
- tracteur spatial 1, fiche 7, Français, tracteur%20spatial
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
véhicule de manœuvre orbitale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. (CUTS) 2, fiche 7, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20man%26oelig%3Buvre%20orbitale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- yaw angle
1, fiche 8, Anglais, yaw%20angle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- heading angle 1, fiche 8, Anglais, heading%20angle
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The angle between the vehicle body longitudinal axis(x-direction) and the component of the relative air velocity vector in the x-y plane, positive nose-right. 1, fiche 8, Anglais, - yaw%20angle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- angle de lacet
1, fiche 8, Français, angle%20de%20lacet
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Angle entre l'axe longitudinal (axe x) de la carrosserie et la projection du vecteur de la vitesse relative de l'air dans le plan x-y, positif vers la droite. 1, fiche 8, Français, - angle%20de%20lacet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de guiñada
1, fiche 8, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20gui%C3%B1ada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- armour protection system
1, fiche 9, Anglais, armour%20protection%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A component of the Medium Support Vehicle System project. 2, fiche 9, Anglais, - armour%20protection%20system
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- armor protection system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de protection blindée
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20protection%20blind%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Élément du projet du Système de véhicules de soutien moyen. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20protection%20blind%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wheel speed sensor
1, fiche 10, Anglais, wheel%20speed%20sensor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Component responsible for sensing the condition of rotation of the wheel the dynamic condition of the vehicle, and for transmitting this information to the controller. 1, fiche 10, Anglais, - wheel%20speed%20sensor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capteur de vitesse de roue
1, fiche 10, Français, capteur%20de%20vitesse%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Organe électronique chargé de détecter les conditions de rotation des roues ou l'état dynamique du véhicule et de transmettre ces informations par courant électrique au calculateur du dispositif antienrayeur. 2, fiche 10, Français, - capteur%20de%20vitesse%20de%20roue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sensores de velocidad de rueda
1, fiche 10, Espagnol, sensores%20de%20velocidad%20de%20rueda
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dispositivo electrónico que sirve para detectar las condiciones de rotación de las ruedas o el estado dinámico del vehículo y transmitir estas informaciones al calculador del dispositivo antibloqueo por medio de una corriente eléctrica. 2, fiche 10, Espagnol, - sensores%20de%20velocidad%20de%20rueda
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Sensor de velocidad de rueda delantera, trasera. 1, fiche 10, Espagnol, - sensores%20de%20velocidad%20de%20rueda
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- monitoring
1, fiche 11, Anglais, monitoring
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The surveillance of a motor vehicle system or component during operation. 1, fiche 11, Anglais, - monitoring
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
monitoring: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 11, Anglais, - monitoring
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- surveillance
1, fiche 11, Français, surveillance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Contrôle d’un système automobile, ou d’un des éléments de celui-ci, en fonctionnement. 1, fiche 11, Français, - surveillance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
surveillance : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 11, Français, - surveillance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Launchers (Astronautics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- strap-on booster
1, fiche 12, Anglais, strap%2Don%20booster
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- strap-on 2, fiche 12, Anglais, strap%2Don
correct, nom
- booster 3, fiche 12, Anglais, booster
correct, OTAN, normalisé
- booster rocket 4, fiche 12, Anglais, booster%20rocket
correct
- auxiliary booster 5, fiche 12, Anglais, auxiliary%20booster
- auxiliary motor 5, fiche 12, Anglais, auxiliary%20motor
- strap-on motor 6, fiche 12, Anglais, strap%2Don%20motor
- rocket-boost pack 7, fiche 12, Anglais, rocket%2Dboost%20pack
- acceleration rocket 8, fiche 12, Anglais, acceleration%20rocket
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A propulsive component of a launch vehicle attached to the core vehicle to augment thrust, using either solid or liquid propellant. 2, fiche 12, Anglais, - strap%2Don%20booster
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A booster system may contain, or consist of, one or more units. 9, fiche 12, Anglais, - strap%2Don%20booster
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
booster: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, fiche 12, Anglais, - strap%2Don%20booster
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
booster : term standardized by NATO. 11, fiche 12, Anglais, - strap%2Don%20booster
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- strap on booster
- strap on
- strap on motor
- rocket boost pack
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- propulseur d'appoint
1, fiche 12, Français, propulseur%20d%27appoint
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- moteur-fusée d'appoint 2, fiche 12, Français, moteur%2Dfus%C3%A9e%20d%27appoint
correct, nom masculin
- pousseur 3, fiche 12, Français, pousseur
correct, nom masculin
- fusée d'appoint 4, fiche 12, Français, fus%C3%A9e%20d%27appoint
correct, nom féminin
- fusée d'accélération 5, fiche 12, Français, fus%C3%A9e%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
nom féminin
- fusée auxiliaire 6, fiche 12, Français, fus%C3%A9e%20auxiliaire
nom féminin
- propulseur auxiliaire 7, fiche 12, Français, propulseur%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Propulseur généralement accolé à l'extérieur de la structure principale d'un lanceur, contribuant à la poussée, surtout au décollage (Commission française des techniques aérospatiales). 7, fiche 12, Français, - propulseur%20d%27appoint
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Deux versions sont envisagées: un lanceur pour mises sur orbites polaires (désignation PSLV) qui aurait deux moteurs-fusées d'appoint de taille comparable à celle du premier étage de la fusée SLV-3; un lanceur de 330 t [...] qui aurait le même corps, mais dont les deux propulseurs d'appoint seraient de même diamètre que ce corps [...] 8, fiche 12, Français, - propulseur%20d%27appoint
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le propulseur d'appoint est souvent largué après son extinction. 9, fiche 12, Français, - propulseur%20d%27appoint
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
pousseur : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 10, fiche 12, Français, - propulseur%20d%27appoint
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
propulseur d'appoint : terme normalisé par l'OTAN. 11, fiche 12, Français, - propulseur%20d%27appoint
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Lanzadores (Astronáutica)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- propulsor suplementario
1, fiche 12, Espagnol, propulsor%20suplementario
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sistema de propulsión auxiliar o inicial contenido en un proyectil o aeronave y que puede o no separarse del vehículo madre, una vez que ha agotado su capacidad de impulsión. 1, fiche 12, Espagnol, - propulsor%20suplementario
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El sistema de propulsión suplementario puede estar constituido por una o más unidades. 1, fiche 12, Espagnol, - propulsor%20suplementario
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Schuler oscillation
1, fiche 13, Anglais, Schuler%20oscillation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Schuler tuning 1, fiche 13, Anglais, Schuler%20tuning
correct, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The periodic tilting of the horizontal platform of an inertial navigation system caused by the vertical misalignment of the platform. 1, fiche 13, Anglais, - Schuler%20oscillation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Schuler oscillations. Characteristic of all inertial navigation systems; it is caused by the fact that computed velocity is used to keep the platform level as the vehicle moves across the earth's surface, and any error will cause the accelerometer to sense a component of gravity that affects the computed velocity. In other words, a platform results in accelerometers interpreting gravity times tilt as an acceleration. At sea level the period of oscillation is 84. 4 min. 1, fiche 13, Anglais, - Schuler%20oscillation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- oscillation de Schuler
1, fiche 13, Français, oscillation%20de%20Schuler
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-09-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Space Weapons
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- kinetic kill vehicle
1, fiche 14, Anglais, kinetic%20kill%20vehicle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- KKV 1, fiche 14, Anglais, KKV
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- KE-ASAT kill vehicle 2, fiche 14, Anglais, KE%2DASAT%20kill%20vehicle
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the US Army began in 1989 a programme to develop a direct ascent kinetic energy ASAT [antisatellite weapon](KE-ASAT). The main component is a kinetic kill vehicle(KKV) that would be launched by rocket booster to strike and put a hostile satellite out of service. 3, fiche 14, Anglais, - kinetic%20kill%20vehicle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
KE-ASAT: kinetic energy antisatellite. 4, fiche 14, Anglais, - kinetic%20kill%20vehicle
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- kinetic energy antisatellite kill vehicle
- kinetic energy anti-satellite kill vehicle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Armes orbitales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- véhicule de destruction cinétique
1, fiche 14, Français, v%C3%A9hicule%20de%20destruction%20cin%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- KKV 2, fiche 14, Français, KKV
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- véhicule d'interception cinétique 3, fiche 14, Français, v%C3%A9hicule%20d%27interception%20cin%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] l'armée américaine a entamé en 1989 un programme de développement d'une ASAT [arme anti-satellite] à énergie cinétique (KE-ASAT) à ascension directe. Son composant principal est un véhicule de destruction cinétique (KKV) lancé par un propulseur-fusée pour frapper et mettre hors d'usage un satellite hostile. 2, fiche 14, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20destruction%20cin%C3%A9tique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- front axle beam
1, fiche 15, Anglais, front%20axle%20beam
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A] chassis component which supports the front two wheels of [a] vehicle. 1, fiche 15, Anglais, - front%20axle%20beam
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- front-axle beam
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- corps d'essieu avant
1, fiche 15, Français, corps%20d%27essieu%20avant
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-12-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Space Weapons
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Kinetic Energy Anti-Satellite
1, fiche 16, Anglais, Kinetic%20Energy%20Anti%2DSatellite
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- KE-ASAT 2, fiche 16, Anglais, KE%2DASAT
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Kinetic Energy Anti-Satellite(KE-ASAT) program is intended to provide the United States with the capability to neutralize hostile satellites. The objective of the KE-ASAT program is to define, develop, integrate and test the necessary Kill Vehicle(KV), weapon control subsystem component and subsystems technologies to demonstrate hit-to-kill performance, including debris mitigation against hostile satellites. 3, fiche 16, Anglais, - Kinetic%20Energy%20Anti%2DSatellite
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Kinetic Energy Antisatellite program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Armes orbitales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Kinetic Energy Anti-Satellite
1, fiche 16, Français, Kinetic%20Energy%20Anti%2DSatellite
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- KE-ASAT 1, fiche 16, Français, KE%2DASAT
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Arme anti-satellite à énergie cinétique
- Arme antisatellite à énergie cinétique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- space operations vehicle
1, fiche 17, Anglais, space%20operations%20vehicle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SOV 2, fiche 17, Anglais, SOV
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The U. S. Air Force's Air Vehicles Directorate is developing a Space Operations Vehicle to serve as the reusable launch vehicle component of the proposed Air Force Space Command(AFSPC) Military Space Plane. The SOV integrated concept is not a specific design concept, but rather a set of capabilities. Desired attributes for the SOV include responsive on-demand launch, high sortie rates, short turnaround times, and aircraft-like systems operability. 3, fiche 17, Anglais, - space%20operations%20vehicle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de lancement réutilisable à taux de rotation élevé
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20lancement%20r%C3%A9utilisable%20%C3%A0%20taux%20de%20rotation%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SOV 2, fiche 17, Français, SOV
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'Air Force Space Command achève actuellement une importante étude sur des systèmes à court préavis de lancement [...] En premier lieu, et pour l'après 2015, diverses composantes de l'avion spatial militaire. Son premier étage, le Space Operations Vehicle (SOV), est un système de lancement réutilisable à taux de rotation élevé, conçu pour emporter des charges utiles standardisées destinées à une large gamme de missions (reconnaissance, frappe, maintenance etc.). 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20lancement%20r%C3%A9utilisable%20%C3%A0%20taux%20de%20rotation%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-11-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hot structure
1, fiche 18, Anglais, hot%20structure
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
CMC Blisk Material Development and Testing. Engineers at MSFC are developing fabrication processes and designs for ceramic matrix composite(CMC) components through material and component testing, structural modeling, microscopy, and nondestructive analysis techniques. CMCs will be utilized extensively on future generation launch vehicles for propulsion systems and for vehicle hot structure. They are necessary to enable lightweight components capable of operating over a wide temperature range. These advantages translate into increased safety and lower cost compared to state-of-the-art materials. MSFC is primarily responsible for developing CMCs and transitioning them into propulsion applications such as cooled and radiation cooled flow paths, thrust chambers, integrally bladed disks(blisks) and nozzles. Hot structures for leading edge and control surface applications are also supported. 2, fiche 18, Anglais, - hot%20structure
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- structure chaude
1, fiche 18, Français, structure%20chaude
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Réalisation de la première structure chaude applicable à un avion spatial et démonstration de sa capacité à supporter les contraintes aérothermodynamiques de la rentrée atmosphérique. 2, fiche 18, Français, - structure%20chaude
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trucking (Road Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- GEOCOMtms
1, fiche 19, Anglais, GEOCOMtms
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[A company that] designs breakthrough technologies to optimize the transportation component of companies :vehicle routing, scheduling, territory designing, tracking and messaging. 1, fiche 19, Anglais, - GEOCOMtms
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Camionnage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- GEOCOMtms
1, fiche 19, Français, GEOCOMtms
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Une compagnie qui] conçoit, développe et fournit des applications logicielles et des services qui optimisent les opérations logistiques quotidiennes des flottes. 1, fiche 19, Français, - GEOCOMtms
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Heat Treatment: Intervening Factors (Metals)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- segmented arc heater
1, fiche 20, Anglais, segmented%20arc%20heater
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The new 60-megawatt segmented arc heater, known as H3, significantly improves AEDC' s [Arnold Engineering Development Center] present arc capabilities... Arc heaters such as H3 produce the high pressures and heat fluxes required for testing thermal protection materials used for nose tips and heat shields. Arc heater tests provide information to manufacturers about the probable condition a space vehicle component would experience following re-entry into Earth's atmosphere. An arc heater is basically a large tube that high-pressure air runs through. The air is heated by discharging tens of megawatts of power using an electric arc similar to a lightning bolt. At the nozzle, or downstream end of the heater, test personnel install models or materials and subject them to simulated high pressure and temperature conditions generated by the bolt. Temperatures range from 5, 000 to 15, 000 degrees Fahrenheit, requiring each component to be water-cooled. 2, fiche 20, Anglais, - segmented%20arc%20heater
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement thermique des métaux (Facteurs)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- torche à plasma à électrode segmentée
1, fiche 20, Français, torche%20%C3%A0%20plasma%20%C3%A0%20%C3%A9lectrode%20segment%C3%A9e
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- roll component
1, fiche 21, Anglais, roll%20component
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The basic attitude sensor was the three-gyro inertial reference package. It contained two air-tight integrating gyro units to sense pitch and yaw, and one miniature integrating gyro unit to sense roll. The pitch and roll gyros were torqued by signals obtained by two Barnes mod IIA infrared horizon sensors. Gyrocompassing oriented the vehicle to an orbit plane yaw reference by detecting a component of the programmed pitch rate through the roll horizon sensor. The geocentric pitch rate(typically 4 deg/min, for a low-altitude orbit) was programmed as a constant torque to the pitch gyro. This pitch component, if a yaw error was present, would be sensed differentially when compared with the roll components of the two horizon-sensor heads. The differential would be seen as a function of yaw error. 2, fiche 21, Anglais, - roll%20component
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
During heading align, the rotor of the resolver is positioned so that it transforms the N-S and E-W liquid level signals into pitch and roll components which are referenced to heading. The pitch component is amplified, demodulated and summed with amplified and demodulated feedback signals from the VG [vertical gyro] roll and pitch pickoffs and the pitch synchro. The combined signal is then modulated, amplified and converted to DC [direct current] to drive the platform pitch gimbal torque motor until the input signals are nulled. 1, fiche 21, Anglais, - roll%20component
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- composante en roulis
1, fiche 21, Français, composante%20en%20roulis
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- composante de roulis 2, fiche 21, Français, composante%20de%20roulis
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Durant l'alignement sur le cap, le rotor du résolver est mis en position de telle sorte qu'il transforme les signaux des niveaux à liquide N.-S. et E.-O. en composantes de tangage et de roulis en référence au cap. La composante de tangage est amplifiée, démodulée et composée avec des signaux de réaction amplifiés et démodulés venant des capteurs de roulis et de tangage du VG [gyroscope directionnel] et du synchro de tangage. Ce signal composé est alors modulé, amplifié et converti en courant continu pour entraîner le moteur couple du cardan de tangage de la plate-forme jusqu'à ce que les signaux d'entrée soient annulés. 2, fiche 21, Français, - composante%20en%20roulis
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Il s'agit de la rotation galiléenne mais [...] la rotation à annuler quand on souhaite obtenir un pointage Terre parfait est la rotation relative au repère orbital de composantes en roulis, tangage et lacet. 1, fiche 21, Français, - composante%20en%20roulis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pitch component
1, fiche 22, Anglais, pitch%20component
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The basic attitude sensor was the three-gyro inertial reference package. It contained two air-tight integrating gyro units to sense pitch and yaw, and one miniature integrating gyro unit to sense roll. The pitch and roll gyros were torqued by signals obtained by two Barnes mod IIA infrared horizon sensors. Gyrocompassing oriented the vehicle to an orbit plane yaw reference by detecting a component of the programmed pitch rate through the roll horizon sensor. The geocentric pitch rate(typically 4 deg/min, for a low-altitude orbit) was programmed as a constant torque to the pitch gyro. This pitch component, if a yaw error was present, would be sensed differentially when compared with the roll components of the two horizon-sensor heads. The differential would be seen as a function of yaw error. 2, fiche 22, Anglais, - pitch%20component
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
During heading align, the rotor of the resolver is positioned so that it transforms the N-S and E-W liquid level signals into pitch and roll components which are referenced to heading. The pitch component is amplified, demodulated and summed with amplified and demodulated feedback signals from the VG [vertical gyro] roll and pitch pickoffs and the pitch synchro. The combined signal is then modulated, amplified and converted to DC [direct current] to drive the platform pitch gimbal torque motor until the input signals are nulled. 3, fiche 22, Anglais, - pitch%20component
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 22, La vedette principale, Français
- composante en tangage
1, fiche 22, Français, composante%20en%20tangage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- composante de tangage 2, fiche 22, Français, composante%20de%20tangage
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Durant l'alignement sur le cap, le rotor du résolver est mis en position de telle sorte qu'il transforme les signaux des niveaux à liquide N.-S. et E.-O. en composantes de tangage et de roulis en référence au cap. La composante de tangage est amplifiée, démodulée et composée avec des signaux de réaction amplifiés et démodulés venant des capteurs de roulis et de tangage du VG [gyroscope directionnel] et du synchro de tangage. Ce signal composé est alors modulé, amplifié et converti en courant continu pour entraîner le moteur couple du cardan de tangage de la plate-forme jusqu'à ce que les signaux d'entrée soient annulés. 2, fiche 22, Français, - composante%20en%20tangage
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
[...] il s'agit de la rotation galiléenne mais [...] la rotation à annuler quand on souhaite obtenir un pointage Terre parfait est la rotation relative au repère orbital de composantes en roulis, tangage et lacet. 1, fiche 22, Français, - composante%20en%20tangage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- critical component
1, fiche 23, Anglais, critical%20component
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A critical component of a nuclear weapon system is :(1) a nuclear weapon with or without its fuzing and firing system installed,(2) a combat delivery vehicle which has had all nuclear preload functions completed and is ready for nuclear weapon mate or load,(3) a combat delivery vehicle which has a nuclear weapon(s) mated or loaded, and(4) hardware, software or code components designated by the Directorate of Nuclear Weapons. The DNW determines when critical components being permanently removed from the weapon system cease to be critical. 1, fiche 23, Anglais, - critical%20component
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 23, La vedette principale, Français
- élément critique
1, fiche 23, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20critique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans un système d'arme nucléaire, on appelle élément critique : (1) une arme nucléaire dont les systèmes de lancement et de mise à feu sont installés ou non, (2) un moyen de lancement entièrement prêt à recevoir une arme nucléaire (fonctions de préchargement terminées), (3) un moyen de lancement porteur d'une ou de plusieurs armes nucléaires, et (4) l'ensemble d'informatique conçu par la Direction - Armement nucléaire. Cette Direction détermine le moment où un élément n'est plus critique après qu'il a été enlevé en permanence du système d'arme. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20critique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Natural Gas Vehicle Contribution
1, fiche 24, Anglais, Natural%20Gas%20Vehicle%20Contribution
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A contribution of $2, 000 per vehicle is available for factory-built natural gas vehicles purchased between February 1, 1999 and January 31, 2002. The largest portion of the fund(up to $5 million) will be devoted to this component. The contribution will be made to the purchaser of the vehicle. Natural Gas Vehicle Program. Natural Resources Canada. 1, fiche 24, Anglais, - Natural%20Gas%20Vehicle%20Contribution
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Contribution pour véhicule au gaz naturel
1, fiche 24, Français, Contribution%20pour%20v%C3%A9hicule%20au%20gaz%20naturel
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Une contribution de l'ordre de 2 000 $ par véhicule est offerte pour les véhicules au gaz naturel d'origine achetés entre le 1er février 1999 et le 31 janvier 2002. Ce volet du programme reçoit la part du lion des fonds disponibles (maximum de 5 millions de dollars). La contribution sera remise à l'acheteur du véhicule. Programme des véhicules au gaz naturel. Ressources naturelles Canada. 1, fiche 24, Français, - Contribution%20pour%20v%C3%A9hicule%20au%20gaz%20naturel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Contribution for Vehicle Refuelling
1, fiche 25, Anglais, Contribution%20for%20Vehicle%20Refuelling
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Contributions are available for vehicle refuelling. They will range from $1, 000 for a small time-fill vehicle refuelling appliance to $25, 000 for a large compression facility, up to a maximum of 10% of the cost. Theses contributions will be awarded on a case-by-case basis, where there is a demonstrated need to build new refuelling outlets. To be eligible, infrastructure must be developed between February 1, 1999 and January 31, 2002. Up to $500, 000 will be devoted to this component. The contribution will be made payable to the owner of the facility. 1, fiche 25, Anglais, - Contribution%20for%20Vehicle%20Refuelling
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Contribution pour le ravitaillement des véhicules
1, fiche 25, Français, Contribution%20pour%20le%20ravitaillement%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les contributions destinées au ravitaillement des véhicules vont de 1 000$, pour les petits appareils d'emplissage minuté des véhicules, jusqu'à 25 000$, pour les grandes installations de ravitaillement par compression, et ce, jusqu'à concurrence de 10 pour 100 du coût. Ces contributions seront attribuées de façon ponctuelle, là où la nécessité d'aménager de nouveaux points de ravitaillement sera démontrée. Pour être admissibles, les infrastructures doivent être construites entre le 1er février 1999 et le 31 janvier 2002. Ce volet du programme sera doté de 500 000$. La contribution sera payable au propriétaire des installations. Programme des véhicules au gaz naturel. Ressources naturelles Canada. 1, fiche 25, Français, - Contribution%20pour%20le%20ravitaillement%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vehicle retarder
1, fiche 26, Anglais, vehicle%20retarder
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- retarder 2, fiche 26, Anglais, retarder
correct
- engine brake 1, fiche 26, Anglais, engine%20brake
correct
- engine compression 1, fiche 26, Anglais, engine%20compression
correct
- speed control brake 3, fiche 26, Anglais, speed%20control%20brake
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Supplemental brake mounted on a drive train component and used to reduce or stabilize speed but not to stop the vehicle. 1, fiche 26, Anglais, - vehicle%20retarder
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ralentisseur
1, fiche 26, Français, ralentisseur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Frein complémentaire installé sur l'un des organes de la transmission, permettant au conducteur de stabiliser ou de réduire la vitesse d'un véhicule, mais non de l'arrêter. 2, fiche 26, Français, - ralentisseur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ralentisseur» est préconisé par l'Administration française. 3, fiche 26, Français, - ralentisseur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- retardador
1, fiche 26, Espagnol, retardador
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Freno auxiliar que está instalado sobre el mecanismo de la transmisión y se utiliza para disminuir o estabilizar la velocidad de un vehículo, pero no para pararlo. 1, fiche 26, Espagnol, - retardador
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- exchange unit
1, fiche 27, Anglais, exchange%20unit
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- unit exchange 1, fiche 27, Anglais, unit%20exchange
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Rebuilt unit used to replace a defective component in order to reduce vehicle downtime. 1, fiche 27, Anglais, - exchange%20unit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- échange standard
1, fiche 27, Français, %C3%A9change%20standard
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- ES 1, fiche 27, Français, ES
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Organe rénové utilisé pour remplacer un organe défectueux, réduisant ainsi le temps d'immobilisation du véhicule routier. 1, fiche 27, Français, - %C3%A9change%20standard
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- unidad de sustitución
1, fiche 27, Espagnol, unidad%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Equipo reconstruido que reemplaza un equipo defectuoso para reducir el tiempo improductivo del vehículo. 1, fiche 27, Espagnol, - unidad%20de%20sustituci%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electric Motors
- Rail Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- short-stator linear motor 1, fiche 28, Anglais, short%2Dstator%20linear%20motor
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Type of linear motor in which the length of the stator, a primary component of the propulsion mechanism generally formed by three-phase stator windings, is limited. It is located on the vehicle and may be synchronous or asynchronous. 1, fiche 28, Anglais, - short%2Dstator%20linear%20motor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Moteurs électriques
- Transport par rail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- moteur linéaire à stator court
1, fiche 28, Français, moteur%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20stator%20court
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- moteur linéaire embarqué 2, fiche 28, Français, moteur%20lin%C3%A9aire%20embarqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Type de moteur linéaire dans lequel la longueur de la partie fournissant la puissance de propulsion (partie primaire) est limitée. Cette partie (en général bobinage à courant triphasé) se trouve sur le véhicule. Le moteur linéaire à stator court peut être synchrone ou asynchrone. 1, fiche 28, Français, - moteur%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20stator%20court
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ground handling equipment 1, fiche 29, Anglais, ground%20handling%20equipment
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
AGARD 80, 209. Equipment on the ground used to move, lift, or transport a space vehicle, a rocket, or component parts. 1, fiche 29, Anglais, - ground%20handling%20equipment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- matériel de servitude
1, fiche 29, Français, mat%C3%A9riel%20de%20servitude
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
RETRA 81, 6-46. Matériel utilisé par le service d'escale. 1, fiche 29, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20servitude
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


