TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE DAMAGE INSURANCE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Law (various)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- person of small means
1, fiche 1, Anglais, person%20of%20small%20means
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Some] insurance contracts are based on indemnity and only cover the damage... As sometimes the driver of [a motor] vehicle [collision] is often a person of small means[, an] injured person goes without adequate compensation... 2, fiche 1, Anglais, - person%20of%20small%20means
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Droit (divers)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- personne économiquement faible
1, fiche 1, Français, personne%20%C3%A9conomiquement%20faible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automotive recycler
1, fiche 2, Anglais, automotive%20recycler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vehicles sold at an automotive recycler are often totaled by insurance companies. The majority of these vehicles are 1) rebuilt and sold as a complete vehicle, 2) dismantled and sold for parts, or 3) scrapped and sold as metal. On occasion, they also handle vehicles with no specific damage history. 1, fiche 2, Anglais, - automotive%20recycler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recycleur de véhicules routiers
1, fiche 2, Français, recycleur%20de%20v%C3%A9hicules%20routiers
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vehicle own damage insurance
1, fiche 3, Anglais, vehicle%20own%20damage%20insurance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vehicle insurance 1, fiche 3, Anglais, vehicle%20insurance
correct
- vehicle damage insurance 2, fiche 3, Anglais, vehicle%20damage%20insurance
correct
- full coverage 2, fiche 3, Anglais, full%20coverage
correct
- vehicle damage coverage 3, fiche 3, Anglais, vehicle%20damage%20coverage
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The vehicle damage insurance, better known under the term "full coverage"... protects, the vehicle against any material damage whether or not the driver is at fault in the accident. It exists under two forms : the vehicle damage option always contains an excess, while the combined collision damage insurance also contains an excess in principle, which is disregarded, however, in the case of a collision with a third party or an identified criminal. 2, fiche 3, Anglais, - vehicle%20own%20damage%20insurance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vehicle damage coverage : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 4, fiche 3, Anglais, - vehicle%20own%20damage%20insurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assurance corps de véhicule
1, fiche 3, Français, assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- assurance des dommages au véhicule 1, fiche 3, Français, assurance%20des%20dommages%20au%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin, normalisé
- assurance dégâts subis 1, fiche 3, Français, assurance%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis
correct, nom féminin, normalisé
- garantie dommages au véhicule 2, fiche 3, Français, garantie%20dommages%20au%20v%C3%A9hicule
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assurance garantissant la réparation ou le remplacement d'un véhicule terrestre après accident, incendie ou vol. 1, fiche 3, Français, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assurance corps de véhicule; assurance des dommages au véhicule; assurance dégâts subis : termes normalisés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
garantie dommages au véhicule : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 4, fiche 3, Français, - assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- collision insurance
1, fiche 4, Anglais, collision%20insurance
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Collision insurance covers damage to your car from impact with another vehicle, person, object or the surface of the road. You are covered even if you are at fault in the crash. It will also cover the costs of towing, storage, and salvage disposal if needed. 2, fiche 4, Anglais, - collision%20insurance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Collision insurance: term standardized by CSIO (Centre for Study of Insurance Operations) 3, fiche 4, Anglais, - collision%20insurance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assurance des dommages collision au véhicule
1, fiche 4, Français, assurance%20des%20dommages%20collision%20au%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- assurance des dégâts subis par collision 1, fiche 4, Français, assurance%20des%20d%C3%A9g%C3%A2ts%20subis%20par%20collision
correct, nom féminin, normalisé
- assurance corps de véhicule collision 1, fiche 4, Français, assurance%20corps%20de%20v%C3%A9hicule%20collision
correct, nom féminin, normalisé
- garantie collision 2, fiche 4, Français, garantie%20collision
correct, nom féminin
- assurance collision 3, fiche 4, Français, assurance%20collision
correct, nom féminin, normalisé
- assurance tierce collision 1, fiche 4, Français, assurance%20tierce%20collision
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assurance des dommages au véhicule limitée au risque de certaines collisions. 1, fiche 4, Français, - assurance%20des%20dommages%20collision%20au%20v%C3%A9hicule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assurance des dommages collision au véhicule, assurance des dégâts subis par collision, assurance corps de véhicule collision : termes normalisés par l'AFNOR; assurance tierce collision : terme déconseillé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, fiche 4, Français, - assurance%20des%20dommages%20collision%20au%20v%C3%A9hicule
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
assurance collision : terme normalisé par le CEPA (Centre d'étude de la pratique d'assurance). 5, fiche 4, Français, - assurance%20des%20dommages%20collision%20au%20v%C3%A9hicule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- collision coverage
1, fiche 5, Anglais, collision%20coverage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- collision or upset insurance 2, fiche 5, Anglais, collision%20or%20upset%20insurance
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The type of automobile insurance that pays for the damage to the motor vehicle, caused by upset of the car or collision of the vehicle with another car of object, whether or not the accident is the fault of the insured. Such payments are usually subject to a deductible amount. 1, fiche 5, Anglais, - collision%20coverage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- garantie collision ou versement
1, fiche 5, Français, garantie%20collision%20ou%20versement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- garantie collision 2, fiche 5, Français, garantie%20collision
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Assurance qui garantit les dommages subis par le véhicule [de l'assuré] lorsque ces dommages résultent, soit d'une collision avec un autre véhicule, soit d'un choc entre le véhicule (arrêté ou en mouvement) et un corps fixe ou mobile, soit d'un versement sans collision préalable. 3, fiche 5, Français, - garantie%20collision%20ou%20versement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- separate limit 1, fiche 6, Anglais, separate%20limit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident. 1, fiche 6, Anglais, - separate%20limit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- montant distinct 1, fiche 6, Français, montant%20distinct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, fiche 6, Français, - montant%20distinct
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle liability insurance limit 1, fiche 7, Anglais, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20limit
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident. 1, fiche 7, Anglais, - motor%20vehicle%20liability%20insurance%20limit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- limite de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile 1, fiche 7, Français, limite%20de%20garantie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, fiche 7, Français, - limite%20de%20garantie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inclusive limit 1, fiche 8, Anglais, inclusive%20limit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident. 1, fiche 8, Anglais, - inclusive%20limit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- montant par sinistre 1, fiche 8, Français, montant%20par%20sinistre
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, fiche 8, Français, - montant%20par%20sinistre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1977-09-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- public insurance plan
1, fiche 9, Anglais, public%20insurance%20plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The public insurance plan known as Autopac was implemented on November 1, 1971 and is administered by the Manitoba Public Insurance Corporation. It is an automatic accident-compensation plan designed to provide reasonable compensation for injuries or death and major damages to vehicles resulting from motor vehicle accidents, regardless of fault. The plan also provides liability coverage so that any person who suffers bodily injury or damage to property caused by the fault of a Manitoba licensed vehicle is assured that the owner is financially responsible to the extent of his coverage. 2, fiche 9, Anglais, - public%20insurance%20plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régime d'assurance gouvernementale 1, fiche 9, Français, r%C3%A9gime%20d%27assurance%20gouvernementale
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement donné par le Bureau d'assurance du Canada dont le siège social est à Montréal. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9gime%20d%27assurance%20gouvernementale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


