TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE DOOR [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fingerprint biometrics technology
1, fiche 1, Anglais, fingerprint%20biometrics%20technology
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fingerprint biometric technology 2, fiche 1, Anglais, fingerprint%20biometric%20technology
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fingerprint biometric technology refers to the use of a person's fingerprint characteristics for identifying that person.... Fingerprint biometrics are used in a variety of applications including electronic door locks, smart cards, vehicle ignition control systems, USB sticks with fingerprint controlled access, and many others. 2, fiche 1, Anglais, - fingerprint%20biometrics%20technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologie biométrique de reconnaissance d'empreintes digitales
1, fiche 1, Français, technologie%20biom%C3%A9trique%20de%20reconnaissance%20d%27empreintes%20digitales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technologie de reconnaissance biométrique d'empreintes digitales 2, fiche 1, Français, technologie%20de%20reconnaissance%20biom%C3%A9trique%20d%27empreintes%20digitales
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La biométrie digitale dans les aéroports. Le système PARAFE [passage automatisé rapide aux frontières extérieures] fait appel à [la] technologie biométrique de reconnaissance des empreintes digitales. [...] Les voyageurs n'ont que 3 étapes à franchir : insérer leur passeport dans le lecteur, pénétrer dans le sas, poser leur doigt sur le boîtier de contrôle d'accès biométrique à reconnaissance digitale. 3, fiche 1, Français, - technologie%20biom%C3%A9trique%20de%20reconnaissance%20d%27empreintes%20digitales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tecnología biométrica de huellas dactilares
1, fiche 1, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20huellas%20dactilares
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tecnología biométrica de reconocimiento de huellas dactilares 1, fiche 1, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20reconocimiento%20de%20huellas%20dactilares
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tecnología biométrica de huellas dactilares permite controlar el acceso físico de forma fácil y práctica. Al registrar sus huellas dactilares, los empleados son identificados a través de un terminal de control de acceso de huellas dactilares. 1, fiche 1, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20biom%C3%A9trica%20de%20huellas%20dactilares
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assault with intent to resist arrest
1, fiche 2, Anglais, assault%20with%20intent%20to%20resist%20arrest
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Appellant attempted to enter his vehicle to flee and the inspector blocked his way. A physical altercation ensued. Eventually, the Appellant closed the door of his vehicle and drove away. This incident led to charges of assault with intent to resist arrest and escaping lawful custody. 2, fiche 2, Anglais, - assault%20with%20intent%20to%20resist%20arrest
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 2, Anglais, - assault%20with%20intent%20to%20resist%20arrest
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voies de fait dans l'intention de résister à une arrestation
1, fiche 2, Français, voies%20de%20fait%20dans%20l%27intention%20de%20r%C3%A9sister%20%C3%A0%20une%20arrestation
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'appelant a essayé d'entrer dans son véhicule pour s'enfuir, mais l'inspecteur lui a bloqué le passage, ce qui a donné lieu à une empoignade. L'appelant a fini par fermer la porte de son véhicule et s'en aller. Cet incident a mené au dépôt d'accusations de voies de fait dans l'intention de résister à une arrestation, et d'évasion d'une garde légale. 2, fiche 2, Français, - voies%20de%20fait%20dans%20l%27intention%20de%20r%C3%A9sister%20%C3%A0%20une%20arrestation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 3, fiche 2, Français, - voies%20de%20fait%20dans%20l%27intention%20de%20r%C3%A9sister%20%C3%A0%20une%20arrestation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
voies de fait dans l'intention de résister à une arrestation : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 2, Français, - voies%20de%20fait%20dans%20l%27intention%20de%20r%C3%A9sister%20%C3%A0%20une%20arrestation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- voie de fait dans l'intention de résister à une arrestation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Remote Control (Telecommunications)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- door popping system
1, fiche 3, Anglais, door%20popping%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- door popping feature 2, fiche 3, Anglais, door%20popping%20feature
correct
- door popping technology 2, fiche 3, Anglais, door%20popping%20technology
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The patrol vehicle now contains a door popping feature that releases the canine from the vehicle by a remote control. The security forces member wears the remote on their vest. 2, fiche 3, Anglais, - door%20popping%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'ouverture de portière télécommandé
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27ouverture%20de%20porti%C3%A8re%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Safety
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Dutch reach
1, fiche 4, Anglais, Dutch%20reach
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique for opening a motor vehicle door to avoid [dooring] passing cyclists or other road users by reaching across the body for the door latch with the more distant hand. 2, fiche 4, Anglais, - Dutch%20reach
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Conduite automobile
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouverture pivot
1, fiche 4, Français, ouverture%20pivot
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouverture à la hollandaise 2, fiche 4, Français, ouverture%20%C3%A0%20la%20hollandaise
correct, nom féminin
- ouverture hollandaise 3, fiche 4, Français, ouverture%20hollandaise
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture pivot : utiliser la bonne main. Effectuer une rotation. Il suffit d'ouvrir sa portière avec la main se situant à l'opposé de la porte (ouverture de la portière gauche avec la main droite, et de la portière droite avec la main gauche). Cette manœuvre, complémentaire à l'observation des rétroviseurs, assure intuitivement que l'angle mort soit systématiquement analysé et offre automatiquement un meilleur champ de vision pour détecter si une personne à vélo se dirige vers le véhicule. 4, fiche 4, Français, - ouverture%20pivot
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vehicle door
1, fiche 5, Anglais, vehicle%20door
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vehicle door : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - vehicle%20door
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte de véhicule
1, fiche 5, Français, porte%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
porte de véhicule : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 5, Français, - porte%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade Names
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Key Service
1, fiche 6, Anglais, Key%20Service
correct, marque de commerce, voir observation, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mailing and delivery service for hotel or motel keys, plastic door access cards and motor vehicle keys that bear the address of the addressee. 2, fiche 6, Anglais, - Key%20Service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Key Service: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, fiche 6, Anglais, - Key%20Service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Levée et distribution du courrier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Service des clés
1, fiche 6, Français, Service%20des%20cl%C3%A9s
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Service de dépôt et de livraison pour les clés d'hôtels ou de motels, les cartes-clés en plastique ou les clés de véhicules automobiles qui portent l’adresse du destinataire. 2, fiche 6, Français, - Service%20des%20cl%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Service des clés : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, fiche 6, Français, - Service%20des%20cl%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Vigil™
1, fiche 7, Anglais, Vigil%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vigil is a telematics system which is the combination of telecommunications with computerized locating systems. Vigil offers vehicle owners the comfort of knowing that their vehicle is protected 24 hours a day and that any theft or attempted theft will be reported immediately and not when they come to use their vehicle again. 1, fiche 7, Anglais, - Vigil%26trade%3B
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Services provided by Vigil : Internet access to your vehicle, anywhere, anytime(locating, door lock/unlock, remote car starting), 24h monitoring for rapid and automated notification(automatic theft detection, intrusion monitoring, low battery monitoring), roadside and travel assistance services, in-car navigation. 1, fiche 7, Anglais, - Vigil%26trade%3B
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Vigil Locating Systems Inc. 2, fiche 7, Anglais, - Vigil%26trade%3B
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Vigil
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Vigil
1, fiche 7, Français, Vigil
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Vigil est un système de télématique qui combine la communication sans fil et la technologie de localisation. Vigil vous offre [...] la certitude que votre véhicule rapportera immédiatement toute infraction, offrant ainsi un maximum de protection pour vous et vos biens. 1, fiche 7, Français, - Vigil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Services fournis par Vigil : accès direct par Internet à votre véhicule, n'importe où et n'importe quand (positionnement géographique, verrouillage et déverrouillage de portes, démarrage à distance), 24h/24 de surveillance (détection immédiate de vol, détection immédiate d'intrusion, détection de la batterie faible), assistance routière et assistance voyage, navigation routière. 1, fiche 7, Français, - Vigil
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
VigilMC : Marque de commerce de Systèmes de localisation Vigil Inc. 2, fiche 7, Français, - Vigil
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Keyless Go
1, fiche 8, Anglais, Keyless%20Go
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The electronic system for access control, driver authorization and immobilization jointly developed by Mercedes-Benz and Siemens Automotive is a favorite among purchasers of the new S-Class. The world’s very first chip card-based locking and safety technology has been available for the top-of-the-line model from Stuttgart, Germany, as an option under the name Keyless-Go since May, 1999. 1, fiche 8, Anglais, - Keyless%20Go
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The keyless unlocking is brought about by an invisible dialog. As soon as the driver touches a door handle, which doubles as a capacitance sensor, the receiver and transmitter unit integrated in the card is scanned by the "control center" in the vehicle. During this process, the distance between the card and the transmitter located in each door and in the rear bumper must not exceed one meter. The ensuing encrypted data exchange, which is copy-proof, takes place in a matter of milliseconds. If the control unit recognizes the Keyless-Go card, the data is decoded, and the doors are unlocked. 1, fiche 8, Anglais, - Keyless%20Go
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Keyless Go: A trademark of Daimler AG. 2, fiche 8, Anglais, - Keyless%20Go
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Keyless Go
1, fiche 8, Français, Keyless%20Go
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Comble du raffinement, le système Keyless-Go permet au conducteur d'être reconnu à distance par sa voiture. La clé émettant par ondes radio un code précis, les récepteurs situés à huit endroits différents dans la voiture «reconnaîtront» ce code et pourront ainsi donner accès à toutes les fonctions. La porte se déverrouille automatiquement, les sièges s'ajustent et toutes les commandes prennent la place souhaitée. Même le démarrage se fait avec la seule pression d'un bouton sur le levier de transmission. 2, fiche 8, Français, - Keyless%20Go
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Keyless Go : Marque de commerce de la société Daimler. 3, fiche 8, Français, - Keyless%20Go
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trailers and Hauling
- Camping and Caravanning
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sport utility recreational vehicle
1, fiche 9, Anglais, sport%20utility%20recreational%20vehicle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SURV 1, fiche 9, Anglais, SURV
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sport utility RV 2, fiche 9, Anglais, sport%20utility%20RV
correct
- SURV 2, fiche 9, Anglais, SURV
correct
- SURV 2, fiche 9, Anglais, SURV
- toy hauler 3, fiche 9, Anglais, toy%20hauler
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A recreational vehicle] that has a ramp door on the back and cargo space to load motorcycles, [all-terrain vehicles] or other "toys" inside. 4, fiche 9, Anglais, - sport%20utility%20recreational%20vehicle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The sport utility recreational vehicle can be a trailer or a motorhome. 5, fiche 9, Anglais, - sport%20utility%20recreational%20vehicle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Remorques et remorquage
- Camping et caravaning
Fiche 9, La vedette principale, Français
- véhicule récréatif utilitaire sport
1, fiche 9, Français, v%C3%A9hicule%20r%C3%A9cr%C3%A9atif%20utilitaire%20sport
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- VRUS 1, fiche 9, Français, VRUS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- VR utilitaire sport 1, fiche 9, Français, VR%20utilitaire%20sport
correct, nom masculin
- VRUS 1, fiche 9, Français, VRUS
correct, nom masculin
- VRUS 1, fiche 9, Français, VRUS
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- anti-burst door latch
1, fiche 10, Anglais, anti%2Dburst%20door%20latch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] door latch in a motor vehicle that is designed not to open under certain conditions in crashes, so preventing vehicle occupants from being ejected. 1, fiche 10, Anglais, - anti%2Dburst%20door%20latch
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- antiburst door latch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fermeture de sécurité
1, fiche 10, Français, fermeture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- serrure à tenon de sécurité 1, fiche 10, Français, serrure%20%C3%A0%20tenon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fermeture qui garde la porte fermée en cas d'accident mais qui peut être ouverte de l'extérieur en tout temps. 2, fiche 10, Français, - fermeture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sport utility truck
1, fiche 11, Anglais, sport%20utility%20truck
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SUT 1, fiche 11, Anglais, SUT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The SUT fuses the front and interior of a sport utility vehicle with the open bed of a pickup. The SUT's rear "door" allows access to the cab from the truck's bed. Lifting the rear-compartment door and folding the rear seats forward substantially increases the storage capacity of this short-bed vehicle. 2, fiche 11, Anglais, - sport%20utility%20truck
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- camionnette utilitaire sport
1, fiche 11, Français, camionnette%20utilitaire%20sport
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CUS 1, fiche 11, Français, CUS
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Honda présente actuellement un nouveau véhicule concept au Salon de l'auto de Detroit, aux États-Unis. La camionnette utilitaire sport (CUS) à cinq passagers se situe entre un véhicule utilitaire sport et une camionnette. 1, fiche 11, Français, - camionnette%20utilitaire%20sport
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- main airlock
1, fiche 12, Anglais, main%20airlock
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Other facilities are the clean storage area; the main airlock for receiving payloads and small launcher items; and the main vertically-sliding door which is 24 m wide and 62 m high to allow the vehicle to be rolled in and out. 2, fiche 12, Anglais, - main%20airlock
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sas principal
1, fiche 12, Français, sas%20principal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une des quatre parties du bâtiment d'assemblage final. 1, fiche 12, Français, - sas%20principal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- truck-door shelter
1, fiche 13, Anglais, truck%2Ddoor%20shelter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rail-dock cover 1, fiche 13, Anglais, rail%2Ddock%20cover
correct
- door seal 2, fiche 13, Anglais, door%20seal
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Door seals are designed specifically for truck and trailer loading docks with no projecting platforms. The vehicle, with rear doors open, backs up against the seal, guided by the vertical yellow stripes, and makes a squeeze fit that forms a perfect seal. 2, fiche 13, Anglais, - truck%2Ddoor%20shelter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Weatherguard and Weatherall are well known trademarks. 2, fiche 13, Anglais, - truck%2Ddoor%20shelter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- soufflet de quai
1, fiche 13, Français, soufflet%20de%20quai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
soufflet de quai : terme uniformisé par le CN. 2, fiche 13, Français, - soufflet%20de%20quai
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-09-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- doorway area
1, fiche 14, Anglais, doorway%20area
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
That part of rail vehicle that exists between door posts. 2, fiche 14, Anglais, - doorway%20area
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entrée du wagon
1, fiche 14, Français, entr%C3%A9e%20du%20wagon
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- droit des portes 1, fiche 14, Français, droit%20des%20portes
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Espace compris entre les montants des portes d'un véhicule ferroviaire. 2, fiche 14, Français, - entr%C3%A9e%20du%20wagon
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
entrée du wagon : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 14, Français, - entr%C3%A9e%20du%20wagon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-06-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- scuff plate 1, fiche 15, Anglais, scuff%20plate
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sill plate 1, fiche 15, Anglais, sill%20plate
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One fitting over the threshold of the door of an automotive vehicle to cover the flanges of the side body panels. 1, fiche 15, Anglais, - scuff%20plate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bas de porte
1, fiche 15, Français, bas%20de%20porte
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bas de marche 1, fiche 15, Français, bas%20de%20marche
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plaque en aluminium rapportée pour protéger le bas de la porte. 1, fiche 15, Français, - bas%20de%20porte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Transport of Goods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pick up and delivery service
1, fiche 16, Anglais, pick%20up%20and%20delivery%20service
normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(1) Railroad. Supplementary motor vehicle service under the contract of shipment(bill of lading) in which the railroad company dispatches motor trucks to a consignor's place of business to pick up less than carload shipments and deliver them to a railroad station for forwarding via rail and to deliver the shipment by motor vehicle to the consignee's place of business.(2) Motor Carrier. Motor carriers normally provide complete PD service from door to door or from platform to platform on both less than truckload and truckload shipments. 1, fiche 16, Anglais, - pick%20up%20and%20delivery%20service
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 16, Anglais, - pick%20up%20and%20delivery%20service
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Standardized by the CGSB. 2, fiche 16, Anglais, - pick%20up%20and%20delivery%20service
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Transport de marchandises
Fiche 16, La vedette principale, Français
- service de ramassage et de livraison
1, fiche 16, Français, service%20de%20ramassage%20et%20de%20livraison
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(1) Chemin de fer. Service supplémentaire assuré en vertu du contrat d'expédition (connaissement) selon lequel la compagnie de chemin de fer s'occupe de cueillir par camion, chez l'expéditeur, les quantités de marchandises inférieures à un envoi en wagon complet, de les transporter à une gare afin qu'elles soient expédiées par chemin de fer, et de les livrer par camion à l'adresse d'affaires du destinataire. (2) Transport routier. Les entreprises de camionnage assurent généralement un service complet ou de porte à porte ou de quai à quai, qu'il s'agisse d'un envoi en camion complet ou d'une expédition de détail. 1, fiche 16, Français, - service%20de%20ramassage%20et%20de%20livraison
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


