TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE FRAME [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- truck chassis
1, fiche 1, Anglais, truck%20chassis
correct, invariable
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A truck chassis forms the structural backbone of a commercial vehicle. The main function of the truck chassis is to support the components and payload placed upon it. When the truck travels along the road, the chassis is subjected to vibration induced by road roughness and excitation by vibrating components mounted on it. 2, fiche 1, Anglais, - truck%20chassis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chassis : The rectangular, usually steel frame, supported on springs and attached to the axles, that holds the body and motor of an automotive vehicle. 3, fiche 1, Anglais, - truck%20chassis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- châssis de camion
1, fiche 1, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20camion
correct, nom masculin, invariable
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
châssis : Armature métallique rigide supportant le moteur, la carrosserie d'un véhicule [...] 2, fiche 1, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20camion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tender
1, fiche 2, Anglais, tender
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Supplies of fuel(usually coal but sometimes oil) and water could be carried on the [steam] locomotive frame itself(in which case it was called a tank engine) or in a separate vehicle, the tender, coupled to the locomotive. The tender of a typical European main-line locomotive had a capacity of 9, 000 kg(10 tons) of coal and 30, 000 litres(8, 000 gallons) of water. In North America, higher capacities were common. 2, fiche 2, Anglais, - tender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tender
1, fiche 2, Français, tender
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Wagon auxiliaire qui suit une locomotive à vapeur et contient le combustible et l'eau nécessaires à son approvisionnement [...] 2, fiche 2, Français, - tender
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vehicle frame
1, fiche 3, Anglais, vehicle%20frame
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vehicle frame : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - vehicle%20frame
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- châssis de voiture
1, fiche 3, Français, ch%C3%A2ssis%20de%20voiture
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
châssis de voiture : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 3, Français, - ch%C3%A2ssis%20de%20voiture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unitized body
1, fiche 4, Anglais, unitized%20body
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- monocoque body 2, fiche 4, Anglais, monocoque%20body
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body on which the vehicle's mechanical base components are directly mounted instead of being attached to the chassis frame. 2, fiche 4, Anglais, - unitized%20body
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
unitized body: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - unitized%20body
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carrosserie autoporteuse
1, fiche 4, Français, carrosserie%20autoporteuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- carrosserie monocoque 2, fiche 4, Français, carrosserie%20monocoque
correct, nom féminin, uniformisé
- caisse-poutre 1, fiche 4, Français, caisse%2Dpoutre
correct, nom féminin
- carrosserie autoportante 1, fiche 4, Français, carrosserie%20autoportante
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel à laquelle viennent se fixer directement les éléments de la base mécanique du véhicule au lieu d'être rattachés à un cadre de châssis. 1, fiche 4, Français, - carrosserie%20autoporteuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
carrosserie autoporteuse; carrosserie monocoque; caisse-poutre; carrosserie autoportante : termes approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction. 3, fiche 4, Français, - carrosserie%20autoporteuse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
carrosserie monocoque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - carrosserie%20autoporteuse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carrocería monocasco
1, fiche 4, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20monocasco
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- carrocería autoportante 2, fiche 4, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20autoportante
correct, nom féminin
- carrocería portante 3, fiche 4, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20portante
correct, nom féminin
- carrocería unitaria 4, fiche 4, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20unitaria
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial a la que están directamente fijados los mecanismos de base del vehículo en lugar de estar unidos al bastidor. 4, fiche 4, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20monocasco
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La carrocería puede consistir en una caja independiente, eoportada por el bastidor o chasis, o bien constituir con éste una sola estructura (carrocería portante o monocasco) montada sobre las ruedas mediante la suspensión. 3, fiche 4, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20monocasco
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stub frame
1, fiche 5, Anglais, stub%20frame
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a stub frame in the front(of a vehicle) that carries the engine-transmission unit... 2, fiche 5, Anglais, - stub%20frame
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stub frame: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - stub%20frame
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cadre avant
1, fiche 5, Français, cadre%20avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie avant du cadre d'un véhicule qui supporte le groupe motopropulseur comme c'est le cas dans un véhicule à quatre roues motrices. 2, fiche 5, Français, - cadre%20avant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cadre avant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 5, Français, - cadre%20avant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- truck bolster
1, fiche 6, Anglais, truck%20bolster
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bogie bolster 2, fiche 6, Anglais, bogie%20bolster
correct
- bolster beam 3, fiche 6, Anglais, bolster%20beam
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A beam placed across the frame of a bogie to receive, through the centre plate, the weight of the vehicle and transfer it to the bogie frame and wheels through the springs on which it is carried. 4, fiche 6, Anglais, - truck%20bolster
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bogy bolster
- bogey bolster
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traverse danseuse
1, fiche 6, Français, traverse%20danseuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- baby carriage
1, fiche 7, Anglais, baby%20carriage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- baby buggy 2, fiche 7, Anglais, baby%20buggy
correct
- pram 1, fiche 7, Anglais, pram
correct, Grande-Bretagne
- perambulator 3, fiche 7, Anglais, perambulator
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A vehicle for moving a baby around that consists of a small bed supported by a frame on four wheels... 4, fiche 7, Anglais, - baby%20carriage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- landau
1, fiche 7, Français, landau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- voiture d'enfant 2, fiche 7, Français, voiture%20d%27enfant
correct, nom féminin
- carrosse 3, fiche 7, Français, carrosse
à éviter, barbarisme, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Véhicule muni] de quatre roues, d'un guidon, d'une caisse suspendue et d'une capote rabattable, dans laquelle le bébé est couché. 4, fiche 7, Français, - landau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unibody construction
1, fiche 8, Anglais, unibody%20construction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[An automobile construction] used for most modern cars in which the frame and body of a vehicle are all one integral unit. 1, fiche 8, Anglais, - unibody%20construction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- construction monocoque
1, fiche 8, Français, construction%20monocoque
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Construction automobile] utilisée pour la plupart des véhicules modernes dans lesquels le châssis et la carrosserie sont en une seule pièce. 1, fiche 8, Français, - construction%20monocoque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Special Road Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- underslung refrigeration unit 1, fiche 9, Anglais, underslung%20refrigeration%20unit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A refrigeration unit suspended under the frame of the cooled vehicle. 2, fiche 9, Anglais, - underslung%20refrigeration%20unit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
underslung: supported from above; placed or suspended below the source of support. 3, fiche 9, Anglais, - underslung%20refrigeration%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Transports routiers spéciaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe frigorifique sous châssis
1, fiche 9, Français, groupe%20frigorifique%20sous%20ch%C3%A2ssis
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système de réfrigération placé sous le châssis du véhicule à refroidir. 1, fiche 9, Français, - groupe%20frigorifique%20sous%20ch%C3%A2ssis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Traffic
- Urban Planning
- Road Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- speed bump
1, fiche 10, Anglais, speed%20bump
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sleeping policeman 2, fiche 10, Anglais, sleeping%20policeman
familier
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A speed hump is a raised area of a roadway, which deflects both the wheels and frame of a traversing vehicle. It is longer than the wheelbase of most cars; this feature distinguishes it from a speed bump. 3, fiche 10, Anglais, - speed%20bump
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Many people confuse the term speed hump with speed bump. Vehicles traversing a properly designed speed hump at a reasonable speed, i.e. 30 km/h, can drive with relative ease across the hump. Speed bumps, on the other hand, are sometimes installed on private roadways and in commercial parking lots and can be very abrupt and jarring to motorists. 3, fiche 10, Anglais, - speed%20bump
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
speed bump: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 10, Anglais, - speed%20bump
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation routière
- Aménagement urbain
- Conception des voies de circulation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dos d'âne
1, fiche 10, Français, dos%20d%27%C3%A2ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petite bosse étroite et perpendiculaire à la rue, de hauteur plus ou moins importante qui oblige le conducteur à réduire sa vitesse pour ne pas faire un saut. 2, fiche 10, Français, - dos%20d%27%C3%A2ne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le dos d'âne allongé (speed hump). 3, fiche 10, Français, - dos%20d%27%C3%A2ne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
dos d'âne : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 10, Français, - dos%20d%27%C3%A2ne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Planificación urbana
- Diseño de carreteras
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lomo de burro
1, fiche 10, Espagnol, lomo%20de%20burro
correct, nom masculin, Argentine, Uruguay
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- rompemuelles 2, fiche 10, Espagnol, rompemuelles
nom masculin, Pérou
- policía acostado 3, fiche 10, Espagnol, polic%C3%ADa%20acostado
nom masculin, Venezuela
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo [...] consistente en una elevación bastante pronunciada sobre el pavimento, que tiene como fin hacer que los conductores pasen despacio. 1, fiche 10, Espagnol, - lomo%20de%20burro
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Traffic
- Urban Planning
- Road Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- speed hump
1, fiche 11, Anglais, speed%20hump
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- road hump 2, fiche 11, Anglais, road%20hump
- undulation 2, fiche 11, Anglais, undulation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A raised area of a roadway, which deflects both the wheels and frame of a traversing vehicle. 3, fiche 11, Anglais, - speed%20hump
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The length of speed bumps are typically less than or near to 1 foot (30 cm); whereas speed humps are longer and are typically 10 to 14 feet (3 to 4 m) in length. 4, fiche 11, Anglais, - speed%20hump
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
While similar to the more well known speed bumps, humps are less aggressive than speed bumps and are used on actual streets as opposed to bumps which are primarily placed in parking lots. While speed bumps generally slow cars to 5-10 mph, humps slow cars to 10-20 mph. 4, fiche 11, Anglais, - speed%20hump
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
speed hump: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 11, Anglais, - speed%20hump
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circulation routière
- Aménagement urbain
- Conception des voies de circulation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dos d'âne allongé
1, fiche 11, Français, dos%20d%27%C3%A2ne%20allong%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie surélevée d'une voie, qui dévie à la fois les roues et le châssis du véhicule qui le traverse. 2, fiche 11, Français, - dos%20d%27%C3%A2ne%20allong%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le dos d'âne (speed bump). 2, fiche 11, Français, - dos%20d%27%C3%A2ne%20allong%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
dos d'âne allongé : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 11, Français, - dos%20d%27%C3%A2ne%20allong%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- motor mount
1, fiche 12, Anglais, motor%20mount
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- engine mount 1, fiche 12, Anglais, engine%20mount
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rubber covered brackets used to hold the engine and transmission to the frame of the vehicle. 2, fiche 12, Anglais, - motor%20mount
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- support du moteur
1, fiche 12, Français, support%20du%20moteur
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fixation du moteur au châssis réalisée à l'aide de pattes d'attache. 1, fiche 12, Français, - support%20du%20moteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- position measuring device
1, fiche 13, Anglais, position%20measuring%20device
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- position-measuring device 2, fiche 13, Anglais, position%2Dmeasuring%20device
correct
- position-measuring apparatus 3, fiche 13, Anglais, position%2Dmeasuring%20apparatus
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Laser Position Measurement. A commercially available position measuring device, Lasernet, was donated by the Namco Controls Corporation. A single narrow-beam laser is continuously swept across the field at a fixed height. A reflector of known geometry on the vehicle reflects the beam back to the device, which reports the initial angle, in the local geographic frame, at which a reflection is detected and the angular width over which the reflection is continuously detected. Knowing the geometry of the reflector, which should be independent of the heading of the aircraft, is sufficient to determine the vehicle's two-dimensional position in the local geographic frame. 1, fiche 13, Anglais, - position%20measuring%20device
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- position measuring apparatus
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appareil de mesure du positionnement
1, fiche 13, Français, appareil%20de%20mesure%20du%20positionnement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La centrale à inertie est un appareil de mesure du positionnement très utilisé en raison de son autonomie et de sa faible sensibilité aux perturbations externes. On en trouve à bord des avions de ligne, des sous-marins, ou des missiles intercontinentaux. Elle est aujourd'hui souvent couplée à un GPS : ce système hybride permet de réduire les erreurs, et donc d'améliorer la qualité de la mesure. 1, fiche 13, Français, - appareil%20de%20mesure%20du%20positionnement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stevedoring crane
1, fiche 14, Anglais, stevedoring%20crane
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- stevedore crane 2, fiche 14, Anglais, stevedore%20crane
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The... stevedoring crane... is generally of nonswing-boom construction... The load is usually carried on the traction wheels and the steering is at the rear, so that the transportation of a load does not adversely affect the traction or the steering of the vehicle. The large driving wheels in front are suited to carry the concentration of tractor and working load, thus providing a maximum of tractive effort for traveling, light or loaded. This type of crane is generally of 5-ton capacity and has a boom, hinged on top of the frame, providing the maximum of reach with a minimum of required headroom. The boom is generally of balanced cantilever girder design, power-operated, and can be raised and lowered by power from the driver's seat. It can also be adjusted-without a load on the hook-to any of a number of positions of reach and height of hook, depending on the character of the load and the overhead conditions in the operating area. 1, fiche 14, Anglais, - stevedoring%20crane
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grue pour le débardage
1, fiche 14, Français, grue%20pour%20le%20d%C3%A9bardage
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Étude et analyse des conditions visuelles lors de l'utilisation de différents types de grues pour le débardage des navires au port de Montréal. 1, fiche 14, Français, - grue%20pour%20le%20d%C3%A9bardage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dibbler
1, fiche 15, Anglais, dibbler
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- dibbling machine 2, fiche 15, Anglais, dibbling%20machine
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A transplanting device which consists of a frame to which two wheels are attached. On the rim of each wheel are attached spikes regularly spaced so that as the vehicle moves across a field holes are made in the soil for transplanting. 3, fiche 15, Anglais, - dibbler
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poqueteuse
1, fiche 15, Français, poqueteuse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- marqueuse 1, fiche 15, Français, marqueuse
correct, nom féminin
- rayonneuse 1, fiche 15, Français, rayonneuse
correct, nom féminin
- appareil à faire les poquets 1, fiche 15, Français, appareil%20%C3%A0%20faire%20les%20poquets
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo de plantación y de siembra
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ahoyadora
1, fiche 15, Espagnol, ahoyadora
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- máquina abrehoyos 1, fiche 15, Espagnol, m%C3%A1quina%20abrehoyos
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- luggage carrier
1, fiche 16, Anglais, luggage%20carrier
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
carrier : A frame, usually of metal, attached to a vehicle for carrying skis, luggage, etc., as on top of an automobile or station wagon. 2, fiche 16, Anglais, - luggage%20carrier
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- porte-bagages
1, fiche 16, Français, porte%2Dbagages
correct, nom masculin, invariable
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé au toit d'une voiture pour permettre le transport de bagages. 2, fiche 16, Français, - porte%2Dbagages
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- portaequipaje
1, fiche 16, Espagnol, portaequipaje
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- baca 1, fiche 16, Espagnol, baca
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- diagonally opposite wheel motion
1, fiche 17, Anglais, diagonally%20opposite%20wheel%20motion
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[fire truck] The design objective for the vehicle frame, suspension, and mounting of major components shall be to provide the capability for diagonally opposite wheel motion up to 14 inches(36 cm) above the ground without raising the remaining wheels from the ground or causing interference or parts failure. 1, fiche 17, Anglais, - diagonally%20opposite%20wheel%20motion
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- traction des roues diagonalement opposées
1, fiche 17, Français, traction%20des%20roues%20diagonalement%20oppos%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- proof mass
1, fiche 18, Anglais, proof%20mass
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The effective mass whose inertia transforms an acceleration along or about an input axis into a force or torque. The effective mass takes into consideration flotation and contributing parts of the suspension. 2, fiche 18, Anglais, - proof%20mass
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The function of an accelerometer is to measure specific forces acting on the vehicle, and hence changes in vehicle direction and position, within the gyro-stabilized frame of reference. Most acceleration measuring devices in use today employ the inertia reaction of a proof mass. The proof mass is manifested as pendulous unbalance, and is generally supported by flotation. 3, fiche 18, Anglais, - proof%20mass
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- masse d'épreuve
1, fiche 18, Français, masse%20d%27%C3%A9preuve
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- masse d'étalon 2, fiche 18, Français, masse%20d%27%C3%A9talon
nom féminin
- masse effective 3, fiche 18, Français, masse%20effective
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'accéléromètre permet de mesurer la force spécifique [...] de la relation ci-dessus appliquée à une masse d'épreuve, pour la maintenir en place dans un boîtier. Il peut être schématisé par une masse M, mobile suivant un axe appelé axe sensible, et maintenue dans le boîtier de l'accéléromètre par deux ressorts R1 et R2. 4, fiche 18, Français, - masse%20d%27%C3%A9preuve
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Si l'on avait adopté, à la place d'une toupie en rotation rapide, une simple «masse d'épreuve» de moments d'inertie principaux (A, B, C), l'application du même couple constant aurait conduit à une dérive angulaire présentant une accélération constante; [...] 5, fiche 18, Français, - masse%20d%27%C3%A9preuve
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- General Mechanics (Physics)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- resisting bending moment
1, fiche 19, Anglais, resisting%20bending%20moment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RBM 2, fiche 19, Anglais, RBM
correct
- R.B.M. 3, fiche 19, Anglais, R%2EB%2EM%2E
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A strength measurement that combines the Yield strength of the material and the load carrying capacity based on the material size and shape. 4, fiche 19, Anglais, - resisting%20bending%20moment
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Resisting bending moment (RBM) [is] a calculation used to compare frames of different section modulus and of different material. It is the product of the section modulus times the yield strength of the frame material. The formula is expressed as: RBM = Section Modulus x Yield Strength. 5, fiche 19, Anglais, - resisting%20bending%20moment
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The mainframe of a heavy or medium-duty truck or tractor consists of a pair of C-section rails running the vehicle's length... joined by C-, T-, L-or hat-section crossmembers.... "Resisting bending moment, "or RBM [is] measured in inch-pounds. RBM describes the frame's ability to withstand twisting forces as well as its carrying ability... A road tractor's frame might be built with an RBM of 1. 3 million to 1. 6 million inch-pounds, while a quad-rear-axle dump truck's frame might have an RBM of 3 million inch-pounds. Yes, those are torque values, because torque is what's applied to the frame as the vehicle rocks and rolls its way over a jobsite or roadway, and its load pulls and pushes on the frame. 6, fiche 19, Anglais, - resisting%20bending%20moment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique générale (Physique)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- moment de résistance à la flexion
1, fiche 19, Français, moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Avec trois options selon la force des bâtis, les modèles de la classe 4-5 de GM permettent d'optimiser la capacité en poids et en charge supportée en vue d'usages spécifiques et ce, sans exiger de renfort. Les options incluent : . longerons de 6 mm d'épaisseur en acier d'une résistance de 50 000 lb/po² dans le cas des châssis d'autobus, procurant un moment de résistance à la flexion (MRF) de 356 000 lbf-po. 1, fiche 19, Français, - moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
flexion : Mécan. Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. Flexion plane. Module de flexion. Résistance à la flexion. 2, fiche 19, Français, - moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Photography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- high speed film camera
1, fiche 20, Anglais, high%20speed%20film%20camera
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- high-speed film camera 2, fiche 20, Anglais, high%2Dspeed%20film%20camera
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A camera that can record more than 50 pictures per second (nominally). 1, fiche 20, Anglais, - high%20speed%20film%20camera
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
High Speed Film Camera System. Ideal for filming such slow-motion scenes as the deployment of vehicle airbags, cereal falling through frame, small-scale explosion effects, the classic water droplet and crown effect, a close-up of a golf ball being hit by a golf club and bullets exiting the barrel of a gun. 3, fiche 20, Anglais, - high%20speed%20film%20camera
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- caméra haute vitesse
1, fiche 20, Français, cam%C3%A9ra%20haute%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- caméra haute-vitesse 2, fiche 20, Français, cam%C3%A9ra%20haute%2Dvitesse
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La caméra haute vitesse permet l'enregistrement numérique d'images ainsi que le visionnement de celles-ci à vitesse beaucoup plus réduite afin de pouvoir étudier l'événement enregistré au ralenti. On peut donc enregistrer les tirs puis analyser la séquence des événements. On peut même enregistrer les images avant le déclenchement de l'événement grâce à un déclencheur automatique. La capacité de l'image dépend du mode de visionnement. 3, fiche 20, Français, - cam%C3%A9ra%20haute%20vitesse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
- Ship Piloting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- inertial guidance system
1, fiche 21, Anglais, inertial%20guidance%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- IGS 2, fiche 21, Anglais, IGS
correct
- I.G.S. 3, fiche 21, Anglais, I%2EG%2ES%2E
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- inertial-guidance system 4, fiche 21, Anglais, inertial%2Dguidance%20system
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The modern concept of inertial navigation and inertial guidance systems has been made possible by the development of the precision gyroscope. It remains the heart of an inertial guidance system and system performance is directly related to the ability of the gyroscope to provide a precision inertial frame in which to reference the accelerometers used to measure the forces acting on the vehicle or missile being guided from a position A to a position B. 5, fiche 21, Anglais, - inertial%20guidance%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Pilotage des navires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de guidage par inertie
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20par%20inertie
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- système de guidage inertiel 2, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20inertiel
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le pilote automatique [...] Au nombre de trois, les gyroscopes assurent la stabilisation d'une plate-forme sur laquelle sont montés des accéléromètres très sensibles, mesurant les écarts et orientant les gouvernes pour corriger ces écarts, sans envoi ou réception électroniques d'aucune sorte. En conséquence, aucun repère terrestre ou céleste ne leur est nécessaire. Ce système de guidage, dit par inertie, est donc invulnérable au brouillage électronique. 3, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20par%20inertie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- inertial coordinate frame
1, fiche 22, Anglais, inertial%20coordinate%20frame
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- inertial coordinate system 2, fiche 22, Anglais, inertial%20coordinate%20system
correct
- inertial reference frame 3, fiche 22, Anglais, inertial%20reference%20frame
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A coordinate system in which a body moves with constant velocity as long as no force is acting on it. 3, fiche 22, Anglais, - inertial%20coordinate%20frame
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, an inertial navigation system(INS) consists of an inertial measurement unit(IMU), the navigation computer, and a computer interface. Therefore, the inertial navigation system aboard an aircraft provides... aircraft acceleration, velocity, position, attitude, and heading to the onboard navigation computer... The IMU... measures the specific force and attitude of the vehicle in an inertial coordinate frame. These inertial coordinates are in turn transferred to the computer, which determines the vehicle position in the desired reference frame. 4, fiche 22, Anglais, - inertial%20coordinate%20frame
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de coordonnées inertielles
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20inertielles
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- système de coordonnées d'inertie 2, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20d%27inertie
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gyro-stabilized frame of reference
1, fiche 23, Anglais, gyro%2Dstabilized%20frame%20of%20reference
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Inertial navigation... The function of an accelerometer is to measure specific forces acting on the vehicle, and hence changes in vehicle direction and position, within the gyro-stabilized frame of reference. 1, fiche 23, Anglais, - gyro%2Dstabilized%20frame%20of%20reference
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
frame of reference. [physics] A coordinate system for the purpose of assigning positions and times to events. Also known as reference frame. 2, fiche 23, Anglais, - gyro%2Dstabilized%20frame%20of%20reference
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- gyro-stabilized reference frame
- gyrostabilized frame of reference
- gyro stabilized frame of reference
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cadre de référence gyrostabilisé
1, fiche 23, Français, cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20gyrostabilis%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pour connaître et contrôler en permanence son orientation (le terme «attitude» est généralement utilisé), Mars Express pourra s'appuyer sur trois systèmes : deux caméras stellaires [...] deux capteurs solaires [...] deux plates-formes de navigation inertielle [...] équipées chacune de trois gyroscopes lasers (un pour chaque axe de rotation) et de trois accéléromètres. L'ensemble offrira un cadre de référence pour mesurer la rotation de la sonde sur elle-même. 2, fiche 23, Français, - cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20gyrostabilis%C3%A9
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- cadre de référence gyro-stabilisé
- cadre de référence gyro stabilisé
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- dropped chassis frame
1, fiche 24, Anglais, dropped%20chassis%20frame
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Vehicle chassis frame having arched side rails over the rear axle. 1, fiche 24, Anglais, - dropped%20chassis%20frame
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This frame reduces the height of the cargo plane of a motorized or non-motorized vehicle. 1, fiche 24, Anglais, - dropped%20chassis%20frame
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- dropped frame
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cadre de châssis surbaissé
1, fiche 24, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- châssis surbaissé 1, fiche 24, Français, ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis de véhicule dont les longerons sont incurvés en forme de voûte à l'emplacement du train arrière. 1, fiche 24, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On utilise ce cadre de châssis pour réduire la hauteur au sol du plan de chargement d'un véhicule motorisé ou non motorisé. 1, fiche 24, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- cadre surbaissé
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de chasis bajado
1, fiche 24, Espagnol, bastidor%20de%20chasis%20bajado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- bastidor bajado 1, fiche 24, Espagnol, bastidor%20bajado
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de vehículo cuyos largueros están curvados formando un arco a la altura del puente trasero. 1, fiche 24, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20bajado
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se utiliza para reducir la distancia al suelo del plano de carga de un vehículo con o sin motor. 1, fiche 24, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20bajado
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- detachable body
1, fiche 25, Anglais, detachable%20body
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- demountable body 2, fiche 25, Anglais, demountable%20body
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body which can be removed from the vehicle frame by means of a vehicle-mounted cargo-handling device. 1, fiche 25, Anglais, - detachable%20body
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Contrary to a swap body, a detachable body has no landing gear; is supported by skids when set down by the straight vehicle. 1, fiche 25, Anglais, - detachable%20body
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- carrosserie amovible
1, fiche 25, Français, carrosserie%20amovible
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- carrosserie déposable 2, fiche 25, Français, carrosserie%20d%C3%A9posable
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel pouvant être détachée du véhicule à l'aide d'un dispositif de manutention embarqué. 2, fiche 25, Français, - carrosserie%20amovible
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à une carrosserie mobile, une carrosserie amovible n'est pas munie de béquilles mais repose sur des skis porteurs lorsqu'elle est déposée sur le sol par le véhicule porteur. 2, fiche 25, Français, - carrosserie%20amovible
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 25, Français, - carrosserie%20amovible
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- carrocería desmontable
1, fiche 25, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20desmontable
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial que puede separarse del vehículo mediante un dispositivo de carga incorporado. 1, fiche 25, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20desmontable
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A diferencia de la carrocería móvil, la carrocería desmontable no tiene sustentadores, sino que se apoya sobre patines especiales cuando el camión la deposita en el suelo. 1, fiche 25, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20desmontable
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- detachable superstructure
1, fiche 26, Anglais, detachable%20superstructure
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Vehicle superstructure not permanently affixed to the upper portion of the chassis frame and which can be handled by a roll-on/roll-off system. 2, fiche 26, Anglais, - detachable%20superstructure
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- superstructure amovible
1, fiche 26, Français, superstructure%20amovible
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- superstructure déposable 2, fiche 26, Français, superstructure%20d%C3%A9posable
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Superstructure de véhicule non montée en permanence sur la partie supérieure du cadre de châssis et nécessitant, pour sa manutention, un dispositif de préhension horizontal. 2, fiche 26, Français, - superstructure%20amovible
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 26, Français, - superstructure%20amovible
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- estructura superpuesta desmontable
1, fiche 26, Espagnol, estructura%20superpuesta%20desmontable
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- estructura superpuesta amovible 1, fiche 26, Espagnol, estructura%20superpuesta%20amovible
à éviter, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Estructura superpuesta de un vehículo que no se monta en forma permanente en la parte superior del bastidor del chasis y requiere un dispositivo de recogida horizontal para la carga. 1, fiche 26, Espagnol, - estructura%20superpuesta%20desmontable
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mobile superstructure
1, fiche 27, Anglais, mobile%20superstructure
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Vehicle superstructure not permanently affixed to the chassis frame and equipped with a mechanically or hydraulically operated telescopic landing gear for support when not in use. 1, fiche 27, Anglais, - mobile%20superstructure
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- superstructure mobile
1, fiche 27, Français, superstructure%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Superstructure de véhicule non montée en permanence sur le cadre de châssis et munie de béquilles télescopiques mécaniques ou hydrauliques qui servent d'appui lorsque la superstructure est déposée. 1, fiche 27, Français, - superstructure%20mobile
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- estructura superpuesta móvil
1, fiche 27, Espagnol, estructura%20superpuesta%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Estructura superpuesta de un vehículo que no se monta en forma permanente en el bastidor del chasis y tiene soportes mecánicos o hidráulicos extensibles para sostenerla. 1, fiche 27, Espagnol, - estructura%20superpuesta%20m%C3%B3vil
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- drop frame chassis
1, fiche 28, Anglais, drop%20frame%20chassis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- dropped rail chassis 1, fiche 28, Anglais, dropped%20rail%20chassis
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Vehicle chassis whose frame side rails are camel-hump shaped to allow for free vertical travel of the rear drive unit. 1, fiche 28, Anglais, - drop%20frame%20chassis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- châssis à cadre surbaissé
1, fiche 28, Français, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cadre%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- châssis surbaissé 1, fiche 28, Français, ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Châssis de véhicule dont les longerons du cadre sont incurvés en forme de voûte pour permettre le débattement du pont arrière. 1, fiche 28, Français, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cadre%20surbaiss%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cama baja
1, fiche 28, Espagnol, cama%20baja
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Chasis de vehículo en el que los largueros del bastidor están rebajados a la altura del tren de rodado. 1, fiche 28, Espagnol, - cama%20baja
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- central tube chassis
1, fiche 29, Anglais, central%20tube%20chassis
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Vehicle frame chassis in which the conventional frame is replaced by a closed-section beam-shaped center rail on which the brackets supporting the main components and the body are mounted. 1, fiche 29, Anglais, - central%20tube%20chassis
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- châssis à longeron-poutre central
1, fiche 29, Français, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20longeron%2Dpoutre%20central
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Châssis de véhicule dont le cadre rectangulaire est remplacé par un longeron central à profilé fermé, en forme de poutre, sur lequel sont fixées les consoles supportant les composants principaux et la carrosserie. 1, fiche 29, Français, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20longeron%2Dpoutre%20central
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- chasis rectangular
1, fiche 29, Espagnol, chasis%20rectangular
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Chasis de vehículo con bastidor rectangular en lugar de un larguero central de perfil cerrado, en forma de viga. En él se fijan las ménsulas de soporte para los mecanismos de base y la carrocería. 1, fiche 29, Espagnol, - chasis%20rectangular
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chassis frame overhang
1, fiche 30, Anglais, chassis%20frame%20overhang
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- frame overhang 1, fiche 30, Anglais, frame%20overhang
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Portion of a chassis frame which extends over the front or rear axle system of a vehicle. 1, fiche 30, Anglais, - chassis%20frame%20overhang
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- porte-à-faux de cadre de châssis
1, fiche 30, Français, porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- porte-à-faux de cadre 1, fiche 30, Français, porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20de%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Partie du cadre de châssis en surplomb par rapport au train de roues avant ou au train de roues arrière d'un véhicule. 1, fiche 30, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- saliente del bastidor del chasis
1, fiche 30, Espagnol, saliente%20del%20bastidor%20del%20chasis
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Parte del bastidor del chasis que sobresale con respecto al tren de ruedas delanteras o al tren de ruedas traseras de un vehículo. 1, fiche 30, Espagnol, - saliente%20del%20bastidor%20del%20chasis
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drop floor van body
1, fiche 31, Anglais, drop%20floor%20van%20body
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Van body mounted on a single dropped chassis frame vehicle. 1, fiche 31, Anglais, - drop%20floor%20van%20body
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fourgon surbaissé
1, fiche 31, Français, fourgon%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- carrosserie-fourgon surbaissée 1, fiche 31, Français, carrosserie%2Dfourgon%20surbaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fourgon monté sur un véhicule à cadre de châssis surbaissé. 1, fiche 31, Français, - fourgon%20surbaiss%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- carrocería rebajada de caja
1, fiche 31, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20rebajada%20de%20caja
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Caja que está montada sobre un vehículo de bastidor de chasis rebajado. 1, fiche 31, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20rebajada%20de%20caja
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- body subframe
1, fiche 32, Anglais, body%20subframe
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Rectangular metal structure which rests on the usable portion of the vehicle chassis frame and supports the body. 1, fiche 32, Anglais, - body%20subframe
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The body subframe is not used to strengthen the main chassis frame. 1, fiche 32, Anglais, - body%20subframe
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- faux cadre
1, fiche 32, Français, faux%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cadre auxiliaire 1, fiche 32, Français, cadre%20auxiliaire
correct, nom masculin
- soubassement de carrosserie 1, fiche 32, Français, soubassement%20de%20carrosserie
à éviter, nom masculin
- faux-châssis de carrosserie 1, fiche 32, Français, faux%2Dch%C3%A2ssis%20de%20carrosserie
à éviter, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique rectangulaire reposant sur la totalité de la longueur carrossable du cadre de châssis du véhicule, servant à supporter la carrosserie. 1, fiche 32, Français, - faux%20cadre
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Un faux cadre n'a pas pour but de renforcer le cadre de châssis principal. 1, fiche 32, Français, - faux%20cadre
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- faux cadre de carrosserie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- bastidor auxiliar
1, fiche 32, Espagnol, bastidor%20auxiliar
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- bastidor inferior de la carrocería 1, fiche 32, Espagnol, bastidor%20inferior%20de%20la%20carrocer%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Estructura metálica rectangular extendida a lo largo del chasis de un vehículo que sostiene la carrocería y se apoya en el chasis del vehículo. 1, fiche 32, Espagnol, - bastidor%20auxiliar
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Este bastidor auxiliar sólo sirve para reforzar el bastidor principal. 1, fiche 32, Espagnol, - bastidor%20auxiliar
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- body understructure
1, fiche 33, Anglais, body%20understructure
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Crossmembers and longitudinal members located under a commercial vehicle body and on which the floor rests. 1, fiche 33, Anglais, - body%20understructure
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The term understructure also refers to the assembly consisting of the vehicle chassis frame and the mechanical base. 1, fiche 33, Anglais, - body%20understructure
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- soubassement de carrosserie
1, fiche 33, Français, soubassement%20de%20carrosserie
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Partie portante inférieure d'une carrosserie de véhicule industriel sur laquelle repose le plancher. 1, fiche 33, Français, - soubassement%20de%20carrosserie
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le terme soubassement désigne aussi l'ensemble formé par le cadre de châssis et la base mécanique d'un véhicule. 1, fiche 33, Français, - soubassement%20de%20carrosserie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- subestructura de carrocería
1, fiche 33, Espagnol, subestructura%20de%20carrocer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- base de carrocería 1, fiche 33, Espagnol, base%20de%20carrocer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Parte sustentadora inferior de la carrocería de un vehículo industrial sobre la cual se apoya el piso. 1, fiche 33, Espagnol, - subestructura%20de%20carrocer%C3%ADa
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
El término base designa también el conjunto formado por el bastidor y la base mecánica de un vehículo. 1, fiche 33, Espagnol, - subestructura%20de%20carrocer%C3%ADa
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pressed steel chassis frame
1, fiche 34, Anglais, pressed%20steel%20chassis%20frame
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Steel plate chassis frame formed by hot or cold pressing. 1, fiche 34, Anglais, - pressed%20steel%20chassis%20frame
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This type of frame can be found on light-duty vehicles fitted with integral bodies, usually based on a passenger vehicle chassis. 1, fiche 34, Anglais, - pressed%20steel%20chassis%20frame
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cadre de châssis en tôle emboutie
1, fiche 34, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- cadre en tôle emboutie 1, fiche 34, Français, cadre%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
correct, nom masculin
- cadre en acier embouti 1, fiche 34, Français, cadre%20en%20acier%20embouti
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis en tôle d'acier dont les formes finales sont obtenues par compression à chaud ou à froid. 1, fiche 34, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On retrouve ce type de cadre de châssis sur les véhicules utilitaires légers à carrosserie profilée, habituellement dérivés de châssis de véhicules de tourisme. 1, fiche 34, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de acero prensado
1, fiche 34, Espagnol, bastidor%20de%20acero%20prensado
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bastidor en chapa de acero moldeado en caliente o en frío. 1, fiche 34, Espagnol, - bastidor%20de%20acero%20prensado
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se utiliza en vehículos utilitarios de transporte liviano con carrocería perfilada que son con frecuencia chasis de vehículos de turismo convertidos. 1, fiche 34, Espagnol, - bastidor%20de%20acero%20prensado
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- camel hump
1, fiche 35, Anglais, camel%20hump
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Upwardly arched section of a side rail, situated at the rear axle, which allows greater vertical wheel travel for a vehicle with a dropped chassis frame. 1, fiche 35, Anglais, - camel%20hump
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- voûte de longeron
1, fiche 35, Français, vo%C3%BBte%20de%20longeron
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Partie cintrée d'un longeron incurvé vers le haut, située à l'emplacement de l'essieu arrière, et permettant un large débattement des roues sur un véhicule à cadre de châssis surbaissé. 1, fiche 35, Français, - vo%C3%BBte%20de%20longeron
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- arco del larguero
1, fiche 35, Espagnol, arco%20del%20larguero
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Parte curvada hacia arriba de un larguero, a la altura del eje trasero, que deja amplio espacio para las ruedas en un vehículo con bastidor rebajado. 1, fiche 35, Espagnol, - arco%20del%20larguero
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- subbase
1, fiche 36, Anglais, subbase
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- sub-base 1, fiche 36, Anglais, sub%2Dbase
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Metal frame used as a support for certain types of superstructures. 1, fiche 36, Anglais, - subbase
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Unlike to the body subframe used on some commercial vehicle bodies, the subbase, on which some specific fifth wheels are mounted, occupies only part of the usable portion of the chassis frame. 1, fiche 36, Anglais, - subbase
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sommier
1, fiche 36, Français, sommier
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Cadre en métal servant d'appui à certaines superstructures. 1, fiche 36, Français, - sommier
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au faux cadre que l'on retrouve sous certaines carrosseries de véhicule industriel, le sommier, sur lequel sont montées certaines sellettes d'attelage, n'occupe qu'une section de la longueur carrossable du cadre de châssis. Le sommier peut être intégré ou non au cadre de châssis. 1, fiche 36, Français, - sommier
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- base inferior
1, fiche 36, Espagnol, base%20inferior
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de metal que sirve de apoyo a ciertas estructuras superpuestas. 1, fiche 36, Espagnol, - base%20inferior
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A diferencia del bastidor auxiliar de ciertos vehículos industriales, la base inferior, en la que se monta la quinta rueda, cubre sólo una parte del bastidor del chasis. La base inferior puede estar integrada o no al bastidor del chasis. 1, fiche 36, Espagnol, - base%20inferior
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tilt subframe
1, fiche 37, Anglais, tilt%20subframe
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Subframe equipped with a hoist and mounted on the chassis frame of a vehicle equipped with a roll-on, roll-off system. 1, fiche 37, Anglais, - tilt%20subframe
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This subframe body-type is used, for example, in the handling of detachable bodies. 1, fiche 37, Anglais, - tilt%20subframe
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- faux cadre basculant
1, fiche 37, Français, faux%20cadre%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cadre auxiliaire basculant 1, fiche 37, Français, cadre%20auxiliaire%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cadre auxiliaire doté d'un leveur de benne, monté sur le cadre de châssis d'un véhicule équipé d'un dispositif de manutention multibenne. 1, fiche 37, Français, - faux%20cadre%20basculant
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ce type de faux cadre est utilisé, par exemple, pour la manutention de carrosseries amovibles. 1, fiche 37, Français, - faux%20cadre%20basculant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- bastidor auxiliar de volteo
1, fiche 37, Espagnol, bastidor%20auxiliar%20de%20volteo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Bastidor auxiliar con un cilindro elevador de volteo montado en el bastidor de chasis de un vehículo equipado con mecanismo de camión volteo de vaciado multilateral. 1, fiche 37, Espagnol, - bastidor%20auxiliar%20de%20volteo
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor puede servir para cargar carrocerías removibles. 1, fiche 37, Espagnol, - bastidor%20auxiliar%20de%20volteo
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- upper bridge section
1, fiche 38, Anglais, upper%20bridge%20section
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Using hydraulics, the upper bridge section is raised slightly to allow the lower section to be pushed to the rear of the launch vehicle until it reaches its maximum extent, supported all the while on a short frame assembly. 1, fiche 38, Anglais, - upper%20bridge%20section
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 38, La vedette principale, Français
- demi-travée supérieure
1, fiche 38, Français, demi%2Dtrav%C3%A9e%20sup%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Un système hydraulique soulève légèrement la demi-travée supérieure pour permettre le poussage à l'extérieur de la demi-travée inférieure qui pendant toute l'opération est soutenue par un portique. 1, fiche 38, Français, - demi%2Dtrav%C3%A9e%20sup%C3%A9rieure
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- open frame vehicle
1, fiche 39, Anglais, open%20frame%20vehicle
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
It is an open frame vehicle but there is a form of bonnet and enclosed "tail" and it uses a 4 x 4 drive configuration. Other differences from the norm include an independent air suspension. 1, fiche 39, Anglais, - open%20frame%20vehicle
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- véhicule non carrossé
1, fiche 39, Français, v%C3%A9hicule%20non%20carross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il est également de structure tubulaire non carrossée, à l'exception d'un capot à l'avant et d'un carénage à l'arrière. Il est par ailleurs de configuration 4 x 4 et sa suspension est pneumatique. 2, fiche 39, Français, - v%C3%A9hicule%20non%20carross%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- 4 x 4 drive configuration
1, fiche 40, Anglais, 4%20x%204%20drive%20configuration
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
It is an open frame vehicle but there is a form of bonnet and enclosed "tail" and it uses a 4 x 4 drive configuration. Other differences from the norm include an independent air suspension. 1, fiche 40, Anglais, - 4%20x%204%20drive%20configuration
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- configuration 4 x 4
1, fiche 40, Français, configuration%204%20x%204
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Le véhicule] est également de structure tubulaire non carrossée, à l'exception d'un capot à l'avant et d'un carénage à l'arrière . Il est par ailleurs de configuration 4 x 4 et sa suspension est pneumatique. 1, fiche 40, Français, - configuration%204%20x%204
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- independent air suspension
1, fiche 41, Anglais, independent%20air%20suspension
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
It is an open frame vehicle but there is a form of bonnet and enclosed "tail" and it uses a 4 x 4 drive configuration. Other differences from the norm include an independent air suspension. 1, fiche 41, Anglais, - independent%20air%20suspension
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- suspension pneumatique indépendante
1, fiche 41, Français, suspension%20pneumatique%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- vehicle anchor 1, fiche 42, Anglais, vehicle%20anchor
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
point of attachment should be selected away from sharp edges or grease; should be securely attached to the frame of the vehicle. If bumpers are used, edges should be padded. 1, fiche 42, Anglais, - vehicle%20anchor
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ancre automobile
1, fiche 42, Français, ancre%20automobile
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
secourisme. 1, fiche 42, Français, - ancre%20automobile
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- half track
1, fiche 43, Anglais, half%20track
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
a chain-track drive system serving to propel a vehicle supported in front by a pair of wheels and consisting of an endless metal belt on each side of the vehicle driven by one of two inside sprockets, running on bogie wheels mounted on the frame, and laying down on the ground as it revolves a flexible track, of cleated steel or hard-rubber plates. 2, fiche 43, Anglais, - half%20track
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- semi-chenilles
1, fiche 43, Français, semi%2Dchenilles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Chenilles qui enveloppent les pneus des roues motrices, montées sur un essieu simple ou sur un pont tandem et qui augmentent la flottaison et la traction d'un véhicule en terrain difficile. 1, fiche 43, Français, - semi%2Dchenilles
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- goose-neck type trailer
1, fiche 44, Anglais, goose%2Dneck%20type%20trailer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Trailer equipped with a goose-neck to permit coupling to the frame of a skidder of a self-propelled vehicle. 2, fiche 44, Anglais, - goose%2Dneck%20type%20trailer
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The "A-Line" Swather VII consists of a circular saw, side-mounted on a goose-neck type trailer with a side-dumping tree basket being pulled by a large skidder in the 170-200 hp class .... 2, fiche 44, Anglais, - goose%2Dneck%20type%20trailer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- remorque à col de cygne
1, fiche 44, Français, remorque%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Remorque munie d'un col de cygne pour en permettre l'accouplement sur le châssis d'un débardeur ou d'un véhicule automoteur. 2, fiche 44, Français, - remorque%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La faucheuse Swather VII comprend essentiellement une remorque à col de cygne, tirée par un débardeur et sur le côté de laquelle est montée une scie circulaire (...) 2, fiche 44, Français, - remorque%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1983-11-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
the body, box, or supporting frame of a vehicle(as a wagon, truck, or trailer) ;sometimes : the floor or bottom of a truck or trailer. 1, fiche 45, Anglais, - bed
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- châssis
1, fiche 45, Français, ch%C3%A2ssis
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
encadrement métallique servant à supporter la carrosserie, le moteur. 1, fiche 45, Français, - ch%C3%A2ssis
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1979-01-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sprung mass
1, fiche 46, Anglais, sprung%20mass
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
If the obstruction height is greater than available tyre travel, excessive shock loads may be applied to the leg and aircraft, except in the case of the Harrier outriggers where the equivalent sprung mass is much smaller than for the nose and main gears (...) 1, fiche 46, Anglais, - sprung%20mass
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
sprung weight : The weight of a vehicle which is carried by the springs, including the frame, radiator, engine, clutch, transmission, body, load and so forth. 2, fiche 46, Anglais, - sprung%20mass
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- masse suspendue
1, fiche 46, Français, masse%20suspendue
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
(...) fraction du tonnage d'un véhicule, dont le poids est transmis aux roues par l'intermédiaire des ressorts de suspension. 1, fiche 46, Français, - masse%20suspendue
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1977-07-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- husking bed 1, fiche 47, Anglais, husking%20bed
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Husking beds] on field corn pickers are similar to those on stationary corn huskers. 1, fiche 47, Anglais, - husking%20bed
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
bed : the body, box, or supporting frame of a vehicle(as a wagon, truck, or trailer). 2, fiche 47, Anglais, - husking%20bed
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bâti de ramasseuse 1, fiche 47, Français, b%C3%A2ti%20de%20ramasseuse
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ramasseuse: machine spécialisée soit dans la récolte de la paille et du fourrage, soit dans la récolte du mais. 2, fiche 47, Français, - b%C3%A2ti%20de%20ramasseuse
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
La ramasseuse-presse (...) comprend un bâti monté sur roues et qui porte un organe de ramassage, ou pick-up (...) 2, fiche 47, Français, - b%C3%A2ti%20de%20ramasseuse
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
bâti: (...) Charpente qui supporte les diverses pièces d'une machine (...). Le bâti d'une charrue. 3, fiche 47, Français, - b%C3%A2ti%20de%20ramasseuse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


