TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE HARDWARE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- suitport
1, fiche 1, Anglais, suitport
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This disclosure relates to a spacesuit and vehicle port interface(suitport) used in subject ingress and egress relative to the spaceport.... The suitport concept has evolved from concepts for rear entry space suits donned in conventional airlocks. As a result, existing rear-entry suit systems carry all the mechanisms needed to draw the "backpack" portable life support system(PLSS) to the upper torso of the pressure suit and all the levers, cams, and associated hardware used to secure the backpack to the suit to obtain a robust attachment and pressure seal. 1, fiche 1, Anglais, - suitport
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- port d'amarrage de combinaison spatiale
1, fiche 1, Français, port%20d%27amarrage%20de%20combinaison%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escotilla de acople para traje espacial
1, fiche 1, Espagnol, escotilla%20de%20acople%20para%20traje%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronautics
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- on-orbit servicing
1, fiche 2, Anglais, on%2Dorbit%20servicing
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OOS 1, fiche 2, Anglais, OOS
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- in-orbit servicing 2, fiche 2, Anglais, in%2Dorbit%20servicing
correct, nom
- IOS 2, fiche 2, Anglais, IOS
correct, nom
- IOS 2, fiche 2, Anglais, IOS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Technological progress in space operations autonomy and robotics will disrupt the traditional paradigm of spacecraft design, acquisition, launch, operations, and maintenance. Within the next 5 to 10 years, routine spacecraft refueling could become a reality, and spacecraft low on propellant could avoid decommissioning and enjoy extended lifetimes. A new generation of cooperative spacecraft designed specifically for on-orbit servicing(OOS) could upgrade their own hardware every few years.... OOS refers to on-orbit activities conducted by a space vehicle that performs up-close inspection of, or results in intentional and beneficial changes to, another resident space object(RSO). 3, fiche 2, Anglais, - on%2Dorbit%20servicing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronautique
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entretien en orbite
1, fiche 2, Français, entretien%20en%20orbite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le terme d'entretien en orbite fait référence à la maintenance des systèmes spatiaux en orbite, y compris la réparation, l'assemblage, le ravitaillement et la mise à niveau des engins spatiaux, après leur déploiement. Il est à noter que de telles missions spatiales complexes ont motivé le développement de nouvelles technologies de robotique spatiale et de plusieurs missions de démonstration expérimentales, y compris des missions avec ou sans pilote […] 2, fiche 2, Français, - entretien%20en%20orbite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servicio en órbita
1, fiche 2, Espagnol, servicio%20en%20%C3%B3rbita
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] el robot espacial amarrado (TSR) […] compuesto por una plataforma espacial, un cable espacial y un agarre/manipulador supone, por su flexibilidad y gran espacio de trabajo, una solución prometedora para el servicio en órbita, como el mantenimiento y reparación en órbita, el repostaje en órbita, las maniobras orbitales y la eliminación de desechos espaciales [...] 2, fiche 2, Espagnol, - servicio%20en%20%C3%B3rbita
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- brake assembly
1, fiche 3, Anglais, brake%20assembly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Brake assembly :Hardware set with the matching brake disc, brake pads, brake calliper, and associated hardware for a given vehicle and axle application. 2, fiche 3, Anglais, - brake%20assembly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ensemble de freinage
1, fiche 3, Français, ensemble%20de%20freinage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- groupe de freins 2, fiche 3, Français, groupe%20de%20freins
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Assurez-vous que l'ensemble de freinage est froid au toucher avant de prendre des mesures. Si un frein tombe en panne, les autres seront plus sollicités. Dans ce cas, ils surchaufferont et pourraient tomber en panne eux aussi. 1, fiche 3, Français, - ensemble%20de%20freinage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Devices
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seat belt anchorage
1, fiche 4, Anglais, seat%20belt%20anchorage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[A] seat belt anchorage [refers to] any component of a vehicle, other than the webbing or straps, involved in transferring seat belt loads to the vehicle structure, including the attachment hardware, seat frames, seat pedestals, the vehicle structure and any part of the vehicle whose failure causes separation of the belt from the vehicle structure... 2, fiche 4, Anglais, - seat%20belt%20anchorage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ancrage de ceinture de sécurité
1, fiche 4, Français, ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Un] ancrage de ceinture de sécurité s'entend de toute pièce d'un véhicule — à l'exception d'une courroie ou d'une sangle — , notamment de toute pièce de fixation, du bâti et du socle des sièges, de la structure du véhicule et de tout élément du véhicule, qui sert à transmettre à la structure du véhicule les forces exercées sur une ceinture de sécurité et de tout élément du véhicule qui, s'il se rompt, cause la séparation de la ceinture de sécurité de la structure du véhicule […] 2, fiche 4, Français, - ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 4, Français, - ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vehicle hardware
1, fiche 5, Anglais, vehicle%20hardware
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vehicle hardware : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - vehicle%20hardware
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- quincaillerie de véhicule
1, fiche 5, Français, quincaillerie%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
quincaillerie de véhicule : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 5, Français, - quincaillerie%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Motor Vehicles and Bicycles
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- defeat device
1, fiche 6, Anglais, defeat%20device
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any motor vehicle hardware [or] software... that interferes with or disables emissions controls under real world driving conditions... 2, fiche 6, Anglais, - defeat%20device
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif de manipulation
1, fiche 6, Français, dispositif%20de%20manipulation
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dispositif de mise en échec 2, fiche 6, Français, dispositif%20de%20mise%20en%20%C3%A9chec
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif, le plus souvent un logiciel, dont la fonction est d'activer ou de désactiver le système antipollution d'un véhicule automobile ou d’en modifier le fonctionnement. 3, fiche 6, Français, - dispositif%20de%20manipulation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Des dispositifs de ce type sont parfois installés dans le but de fausser les résultats des contrôles d'émissions polluantes. 3, fiche 6, Français, - dispositif%20de%20manipulation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- on-board diagnostic system
1, fiche 7, Anglais, on%2Dboard%20diagnostic%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- OBD system 1, fiche 7, Anglais, OBD%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The sensors and actuators, along with the diagnostic computer software in the on-board computer, make up what is called "the OBD system". 2, fiche 7, Anglais, - on%2Dboard%20diagnostic%20system
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
By the early 1980s, numerous vehicles were using electronics and on-board computers to control many of the engine's control systems, such as fuel and ignition. Vehicle manufacturers had to develop ways to diagnose problems generated by the new electronic hardware found under the hood. Thus, the first OBD systems were developed by auto manufacturers in the early 1980s as electronic systems replaced mechanical systems. 2, fiche 7, Anglais, - on%2Dboard%20diagnostic%20system
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[One of the main purposes] of the OBD system is to assure proper emission control system operation for the vehicle’s lifetime by monitoring emission-related components and systems for deterioration and malfunction. 2, fiche 7, Anglais, - on%2Dboard%20diagnostic%20system
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- onboard diagnostic system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de diagnostic embarqué
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20diagnostic%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- diagnostic embarqué 2, fiche 7, Français, diagnostic%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
- système OBD 3, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20OBD
correct, nom masculin
- système de diagnostic de bord 4, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20diagnostic%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système qui enregistre et conserve les données relatives aux anomalies moteur passagères. 4, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diagnostic%20embarqu%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces données peuvent être récupérées par l'entremise du port diagnostic pour faciliter l'entretien et les réparations. 4, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diagnostic%20embarqu%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sistema de diagnóstico a bordo
1, fiche 7, Espagnol, sistema%20de%20diagn%C3%B3stico%20a%20bordo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- OBD 1, fiche 7, Espagnol, OBD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sistema OBD 1, fiche 7, Espagnol, sistema%20OBD
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sistema de diagnóstico integrado en la gestión del motor del vehículo, que vigila continuamente los componentes que intervienen en las emisiones de escape, si surge cualquier fallo, el sistema lo detecta, memoriza y visualiza a través del testigo de aviso de gases de escape. 1, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20diagn%C3%B3stico%20a%20bordo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
OBD, por sus siglas en inglés. 2, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20diagn%C3%B3stico%20a%20bordo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Operations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Battle Management, Command, Control and Communications
1, fiche 8, Anglais, Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BM/C3 2, fiche 8, Anglais, BM%2FC3
États-Unis
- BMC3 3, fiche 8, Anglais, BMC3
États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The integrating hardware, software, and organizational structure which will allow the various elements of National Missile Defense to work together as a system and permit the Commander in Chief of the North American Air Defense/United States Space Command(CINCNORAD/CINCSPACE) to control the operations of the integrated NMD system. The two most significant components of the BMC3 system are a Battle Management, Command and Control(BMC2) element that will track targets, plan engagements, and direct and monitor the various facets of a missile defense battle; and an In-flight Interceptor Communications System(IFICS) to link the communications between the BM/C2 and the exoatmospheric kill vehicle(KV) during the latter's flight toward its target. 3, fiche 8, Anglais, - Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Battle Management, Command, Control and Communication
- Battle Management/Command, Control and Communications
- Battle Management/Command, Control and Communication
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Battle Management, Command, Control and Communications
1, fiche 8, Français, Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BM/C3 2, fiche 8, Français, BM%2FC3
États-Unis
- BMC3 3, fiche 8, Français, BMC3
États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communications 3, fiche 8, Français, Gestion%20de%20l%27engagement%2C%20commandement%2C%20contr%C3%B4le%20et%20communications
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communication : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 8, Français, - Battle%20Management%2C%20Command%2C%20Control%20and%20Communications
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communication
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dry cargo
1, fiche 9, Anglais, dry%20cargo
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Although ATV [Automated Transfer Vehicle] will dock to the Russian Zvezda module, it will carry most of its dry payload for the US elements of the ISS [International Space Station]. At the launch site in Kourou, French Guiana, six weeks before flight, Jules Verne will be loaded with 1 300 kg of dry cargo out of the 5 500 kg maximum capacity. Most of the dry cargo provided by NASA will be clothes, food, towels and wipes for the crew, logistics items such as batteries and spare parts for maintenance of the Station. This cargo will also include ESA [European Space Agency] experiments such as ANITA, which will constantly monitor the cabin air, and some Russian hardware to be added to the panels of the Station's Russian Service Module. 2, fiche 9, Anglais, - dry%20cargo
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- charge sèche
1, fiche 9, Français, charge%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Au total, l'ATV [véhicule de transfert automatique] a livré 9,357 kg de charge dont 6,019 kg de cargo et 3,556 kg d'ergols. Dans le cargo, il y a 1,150 kg de charge sèche (vêtements, nourriture, équipements, etc.), 269 kg d'eau, 21 kg d'oxygène, 861 kg d'ergols pour la Station et 302 kg d'ergols pour la rehausse de la Station. 2, fiche 9, Français, - charge%20s%C3%A8che
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- forward acceleration
1, fiche 10, Anglais, forward%20acceleration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The full-time [antilock brake system(ABS]) system optimizes front-wheel-drive traction to provide good balance of forward acceleration and lateral stability of the vehicle, when driven under slippery conditions, by integrating the existing ABS, engine, and transmission control hardware. 1, fiche 10, Anglais, - forward%20acceleration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accélération avant
1, fiche 10, Français, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20avant
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unpressurized payload
1, fiche 11, Anglais, unpressurized%20payload
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The HTV [H-II Transfer Vehicle] can be configured to carry both pressurized and unpressurized payloads in a mixed configuration or to carry only pressurized cargo. It performs rendezvous and approaches the forward end of the Station where it is grappled by a robotic arm and berthed.... Unpressurized payloads reside outside the ISS [International Space Station] as attached payloads, and if necessary, they may have to provide some of their own environmental controls internal to their hardware. 2, fiche 11, Anglais, - unpressurized%20payload
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
unpressurized payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 11, Anglais, - unpressurized%20payload
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- charge utile non pressurisée
1, fiche 11, Français, charge%20utile%20non%20pressuris%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- charge non pressurisée 2, fiche 11, Français, charge%20non%20pressuris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les charges utiles véhiculées par l'ATV [Automatic Transfer Vehicle] se répartissent en deux catégories : celles qui peuvent être exposées au vide spatial et celles qui nécessitent d'être transportées sous atmosphère contrôlée. Dans le premier cas, sa capacité est de 9 tonnes de fret, tandis que dans le second son emport est réduit à 6,7 tonnes. Les charges utiles ne nécessitant pas d'être acheminées pressurisées (ULC - Unpressurized Logistics Carrier), dans un module fermé, seront montées sur une structure ouverte de type "étagère", comme ce sera le cas pour l'acheminement des réservoirs d'ergols, de gaz ou d'eau. Il est aussi possible de combiner les deux types de charges, pressurisées et non pressurisées, sur un seul ATV. 2, fiche 11, Français, - charge%20utile%20non%20pressuris%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
charge utile non pressurisée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 11, Français, - charge%20utile%20non%20pressuris%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- critical component
1, fiche 12, Anglais, critical%20component
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A critical component of a nuclear weapon system is :(1) a nuclear weapon with or without its fuzing and firing system installed,(2) a combat delivery vehicle which has had all nuclear preload functions completed and is ready for nuclear weapon mate or load,(3) a combat delivery vehicle which has a nuclear weapon(s) mated or loaded, and(4) hardware, software or code components designated by the Directorate of Nuclear Weapons. The DNW determines when critical components being permanently removed from the weapon system cease to be critical. 1, fiche 12, Anglais, - critical%20component
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 12, La vedette principale, Français
- élément critique
1, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20critique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans un système d'arme nucléaire, on appelle élément critique : (1) une arme nucléaire dont les systèmes de lancement et de mise à feu sont installés ou non, (2) un moyen de lancement entièrement prêt à recevoir une arme nucléaire (fonctions de préchargement terminées), (3) un moyen de lancement porteur d'une ou de plusieurs armes nucléaires, et (4) l'ensemble d'informatique conçu par la Direction - Armement nucléaire. Cette Direction détermine le moment où un élément n'est plus critique après qu'il a été enlevé en permanence du système d'arme. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20critique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-07-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- count-down operator
1, fiche 13, Anglais, count%2Ddown%20operator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The final piece of major hardware for the Pershing II system is its Platoon Control Central(PCC)... The PCC is a vehicle mounted shelter which is the command post of the platoon commander... Personnel for the PCC includes the platoon commander, a non-commissioned officer, three count-down operators(each controlling one missile) and an R/T operator. 1, fiche 13, Anglais, - count%2Ddown%20operator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- surveillant de compte à rebours
1, fiche 13, Français, surveillant%20de%20compte%20%C3%A0%20rebours
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- generic stowage space
1, fiche 14, Anglais, generic%20stowage%20space
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Whereas the major items of hardware planned for orbital flight on the ISS can be specifically "slotted" at uniquely suitable locations on the vehicle, generic stowage space is required for the small, loose pieces of hardware and consumables that must support a crewed space vehicle. 2, fiche 14, Anglais, - generic%20stowage%20space
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
generic stowage space: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 14, Anglais, - generic%20stowage%20space
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- espace général de rangement
1, fiche 14, Français, espace%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20rangement
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
espace général de rangement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 14, Français, - espace%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20rangement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Road Design
- Road Safety
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- forgiving barrier system
1, fiche 15, Anglais, forgiving%20barrier%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Over the past two decades many advances have taken place in the area of highway safety. The introduction of motor vehicle safety features such as seat belts and daytime running lights, energy absorbing steering columns and crush characteristics of automobile bodies; design of more forgiving highway barrier systems and break away roadside hardware... have had a very positive effect in reducing traffic fatalities.... 1, fiche 15, Anglais, - forgiving%20barrier%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- parapet présentant une capacité de résistance et d'absorption le rendant plus sécuritaire
1, fiche 15, Français, parapet%20pr%C3%A9sentant%20une%20capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sistance%20et%20d%27absorption%20le%20rendant%20plus%20s%C3%A9curitaire
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«parapet» : Mur à hauteur d'appui destiné à servir de garde-fou. 2, fiche 15, Français, - parapet%20pr%C3%A9sentant%20une%20capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sistance%20et%20d%27absorption%20le%20rendant%20plus%20s%C3%A9curitaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le terme générique «barrière», que nous avons relevé dans de nombreux ouvrages français sur la construction routière, peut aussi être utilisé. Le terme «garde-fou» est un spécifique défini par le Grand Robert comme un type de parapet. 1, fiche 15, Français, - parapet%20pr%C3%A9sentant%20une%20capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sistance%20et%20d%27absorption%20le%20rendant%20plus%20s%C3%A9curitaire
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Proposition fondée sur le fait que le terme anglais «forgiving» signifie que c'est le parapet qui «écope», et non les passagers de la voiture. Cela concerne la capacité d'absorption des chocs. Il faut aussi que les parapets soient suffisamment résistants pour empêcher les voitures de les franchir. 1, fiche 15, Français, - parapet%20pr%C3%A9sentant%20une%20capacit%C3%A9%20de%20r%C3%A9sistance%20et%20d%27absorption%20le%20rendant%20plus%20s%C3%A9curitaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Road Design
- Road Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- break away roadside hardware 1, fiche 16, Anglais, break%20away%20roadside%20hardware
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Over the past two decades many advances have taken place in the area of highway safety. The introduction of motor vehicle safety features such as seat belts and daytime running lights, energy absorbing steering columns and crush characteristics of automobile bodies; design of more forgiving highway barrier systems and break away roadside hardware... have had a very positive effect in reducing traffic fatalities.... 1, fiche 16, Anglais, - break%20away%20roadside%20hardware
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- breakaway roadside hardware
- break-away roadside hardware
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- signaux routiers douées d'une bonne capacité d'absorption des chocs
1, fiche 16, Français, signaux%20routiers%20dou%C3%A9es%20d%27une%20bonne%20capacit%C3%A9%20d%27absorption%20des%20chocs
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(Sous toutes réserves) Proposition de traduction fondée sur le fait que le terme anglais «break away» signifie que ce sont les panneaux routiers qui vont «écoper» en cas de collision (qui vont se détériorer en absorbant le choc), et non les passagers de la voiture. On pourrait aussi parler tout simplement de signaux sécuritaires. 1, fiche 16, Français, - signaux%20routiers%20dou%C3%A9es%20d%27une%20bonne%20capacit%C3%A9%20d%27absorption%20des%20chocs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- front-wheel-drive traction
1, fiche 17, Anglais, front%2Dwheel%2Ddrive%20traction
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The full-time [antilock brake system(ABS]) system optimizes front-wheel-drive traction to provide good balance of forward acceleration and lateral stability of the vehicle, when driven under slippery conditions, by integrating the existing ABS, engine, and transmission control hardware. 1, fiche 17, Anglais, - front%2Dwheel%2Ddrive%20traction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- traction sur les roues avant
1, fiche 17, Français, traction%20sur%20les%20roues%20avant
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lateral stability
1, fiche 18, Anglais, lateral%20stability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The full-time [antilock brake system(ABS]) system optimizes front-wheel-drive traction to provide good balance of forward acceleration and lateral stability of the vehicle, when driven under slippery conditions, by integrating the existing ABS, engine, and transmission control hardware. 1, fiche 18, Anglais, - lateral%20stability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- stabilité latérale
1, fiche 18, Français, stabilit%C3%A9%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


