TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VEHICLE INFRASTRUCTURE COMMUNICATION [2 fiches]

Fiche 1 2023-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Radiotelephony
  • Radio Transmission and Reception
DEF

A regularly interacting group of base, mobile and associated control and fixed relay stations intended to provide land mobile radiocommunications service over a single area of operation.

CONT

A land mobile radio(LMR) system is a public or private two-way wireless communication network commonly used by public safety organizations such as police, firefighters and emergency responders for critical communications. These systems are also used for industrial, transportation, utilities, security, logistics and military applications. A typical LMR system consists of handheld portable radios, vehicle mounted mobile radios, base stations and repeaters, and other supporting network infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Radiotéléphonie
  • Émission et réception radio

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Connected vehicles are vehicles that use any of a number of different communication technologies to communicate with the driver, other cars on the road..., roadside infrastructure..., and the "Cloud. "This technology can be used to not only improve vehicle safety, but also to improve vehicle efficiency and commute times.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Véhicule automobile doté de technologies lui permettant d'échanger en continu des données avec son environnement.

OBS

Un véhicule connecté peut échanger des données avec des centres de services automobiles spécialisés, avec des systèmes de géolocalisation, avec d’autres véhicules ou encore avec divers dispositifs de l'infrastructure routière.

OBS

véhicule connecté : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 11 juin 2016.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :