TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VEHICLE LOAD CAPACITY [3 fiches]

Fiche 1 2024-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
CONT

Truck overloading has effects on not just the manoeuvrability of the vehicle, but also on its rate of wear and tear, maintenance, and the quality of the suspension system. The load capacity for commercial trucks may depend on the chassis, body, suspension system, axles, cabin, passenger, fuel, and the like.

Terme(s)-clé(s)
  • truck over-loading

Français

Domaine(s)
  • Camionnage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Materials Storage Equipment
DEF

A stacking lift truck with outriggers, fitted with a fork, the arms of which are loaded between the outriggers and where the load centre of gravity is always within the stability polygon. [Definition standardized by ISO.]

CONT

The straddle truck can be considered a true non-counterbalanced vehicle because the load capacity and stability of this vehicle are obtained from outrigger arms that straddle the load, hence the name straddle truck. By maintaining the load within the wheelbase of the truck, a very small and stable vehicle is possible. Because the load must be contained between the straddles, this vehicle is not suited to extemely wide loads since the width across the straddles becomes excessive and increases the aisle requirement of the machine. Straddle trucks are available in both standup rider and walkie versions.

CONT

Narrow-Aisle (NA) Straddle Truck. Similar to stand-up CB (counterbalanced) lift truck, except outrigger arms straddle a load and are used to support the load instead of the counterbalance of the truck.

OBS

straddle truck: Not to be confused with "straddle carrier."

OBS

straddle truck: term standardized by ISO.

OBS

straddle type pallet stacking truck: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

Terme(s)-clé(s)
  • straddle lift truck
  • straddle pallet stacking truck
  • narrow-aisle straddle truck

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Matériel de stockage
DEF

Chariot élévateur gerbeur à longerons porteurs muni d'une fourche dont les bras sont placés entre ces longerons et pour lequel le centre de gravité de la charge se trouve toujours à l'intérieur du polygone de sustentation. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

chariot à fourche entre longerons : terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
CONT

The... stevedoring crane... is generally of nonswing-boom construction... The load is usually carried on the traction wheels and the steering is at the rear, so that the transportation of a load does not adversely affect the traction or the steering of the vehicle. The large driving wheels in front are suited to carry the concentration of tractor and working load, thus providing a maximum of tractive effort for traveling, light or loaded. This type of crane is generally of 5-ton capacity and has a boom, hinged on top of the frame, providing the maximum of reach with a minimum of required headroom. The boom is generally of balanced cantilever girder design, power-operated, and can be raised and lowered by power from the driver's seat. It can also be adjusted-without a load on the hook-to any of a number of positions of reach and height of hook, depending on the character of the load and the overhead conditions in the operating area.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

Étude et analyse des conditions visuelles lors de l'utilisation de différents types de grues pour le débardage des navires au port de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :