TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE SIDE [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pistol port
1, fiche 1, Anglais, pistol%20port
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small access hatch located in the side of a turret used to pass ammunition or spent casings into and out of an armoured fighting vehicle. 2, fiche 1, Anglais, - pistol%20port
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A pistol port is not to be confused with a firing port. 2, fiche 1, Anglais, - pistol%20port
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pistol port: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - pistol%20port
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hublot à munitions
1, fiche 1, Français, hublot%20%C3%A0%20munitions
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite trappe d'accès située sur le côté de la tourelle qui sert à faire entrer les munitions dans un véhicule blindé de combat et à en faire sortir les douilles. 2, fiche 1, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le hublot à munitions et la meurtrière. 2, fiche 1, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hublot à munitions : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - hublot%20%C3%A0%20munitions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sidecar
1, fiche 2, Anglais, sidecar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small vehicle attached to the side of a motorcycle, designed to carry extra passengers. 2, fiche 2, Anglais, - sidecar
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- side-car
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nacelle latérale
1, fiche 2, Français, nacelle%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- side-car 2, fiche 2, Français, side%2Dcar
à éviter, anglicisme, nom masculin
- sidecar 3, fiche 2, Français, sidecar
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Habitacle à une roue fixé latéralement à une motocyclette. 4, fiche 2, Français, - nacelle%20lat%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sidecar
1, fiche 2, Espagnol, sidecar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cochecillo que se acopla a una motocicleta, mediante montaje en la misma de un bastidor ligero apoyado en una rueda suplementaria. 1, fiche 2, Espagnol, - sidecar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- smoke grenade launcher
1, fiche 3, Anglais, smoke%20grenade%20launcher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- smoke-grenade launcher 2, fiche 3, Anglais, smoke%2Dgrenade%20launcher
correct
- smoke-grenade discharger 3, fiche 3, Anglais, smoke%2Dgrenade%20discharger
correct
- smoke grenade launcher system 4, fiche 3, Anglais, smoke%20grenade%20launcher%20system
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... smoke grenade launchers are normally mounted on either side of the armoured vehicle turret and cover the frontal arc. They are usually operated by the vehicle commander and launch smoke grenades … forward and to the left and right of the vehicle. 1, fiche 3, Anglais, - smoke%20grenade%20launcher
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A smoke grenade launcher is mainly used to launch smoke grenades but it may also be used to launch other types of grenades. 5, fiche 3, Anglais, - smoke%20grenade%20launcher
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lance-grenades fumigènes
1, fiche 3, Français, lance%2Dgrenades%20fumig%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lance-grenade fumigène
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blind spot monitoring system
1, fiche 4, Anglais, blind%20spot%20monitoring%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- blind spot detection system 2, fiche 4, Anglais, blind%20spot%20detection%20system
correct
- blind spot warning system 3, fiche 4, Anglais, blind%20spot%20warning%20system
correct
- blind spot detection 4, fiche 4, Anglais, blind%20spot%20detection
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Even with properly adjusted side mirrors, an overtaking vehicle may enter a region-a "blind spot"-outside of the driver's view to the side and rear of the vehicle. Blind spot detection systems automatically identify such objects and will issue a warning. 2, fiche 4, Anglais, - blind%20spot%20monitoring%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de surveillance des angles morts
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20angles%20morts
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surveillance des angles morts 2, fiche 4, Français, surveillance%20des%20angles%20morts
correct, nom féminin
- système de détection des véhicules dans l'angle mort 3, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20v%C3%A9hicules%20dans%20l%27angle%20mort
nom masculin
- système de détection d'angle mort 4, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%27angle%20mort
à éviter, voir observation, nom masculin
- système de détection des angles morts 5, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20des%20angles%20morts
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système qui détecte les dangers potentiels dans les angles morts du véhicule et qui alerte le conducteur à l’aide d’un signal lumineux, sonore ou vibratoire. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20angles%20morts
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Certains systèmes de surveillance des angles morts corrigent automatiquement la marche du véhicule. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20angles%20morts
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
système de détection d'angle mort; système de détection des angles morts : Ces termes sont ambigus, car ils laissent entendre que le système de sécurité dont il s'agit ici sert à détecter les angles morts, ce qui n'est évidemment pas le cas. Pour cette raison, leur emploi est déconseillé. 6, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20angles%20morts
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
surveillance des angles morts : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juillet 2015. 6, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20angles%20morts
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- système de détection des véhicules dans les angles morts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- switcher caboose 1, fiche 5, Anglais, switcher%20caboose
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- transfer caboose 1, fiche 5, Anglais, transfer%20caboose
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Caboose used on transfer train, moving cars from one yard to another. 1, fiche 5, Anglais, - switcher%20caboose
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The difference between switcher caboose and main line caboose is in the construction of the vehicle. It does not have the cupola and the windows are on the side. 1, fiche 5, Anglais, - switcher%20caboose
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fourgon de manœuvre
1, fiche 5, Français, fourgon%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rendez-vous sensor
1, fiche 6, Anglais, rendez%2Dvous%20sensor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RVS 1, fiche 6, Anglais, RVS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
After launch, the following scenario will be developed : the ATV [Automated Transfer Vehicle] separates from the launcher and attains a circular orbit. After 46 hours of phasing, the rendez-vous with the ISS [International Space Station] will be prepared. Docking will take place on the side of the Russian service module. After a period of six months, the ATV will separate from the ISS and disintegrate if it reaches again the Earth's atmosphere. The operators of the... site in Les Mureaux will organize the actual simulation of the docking procedure by running the optical rendez-vous sensor(RVS) in real time with the other sub-components within the space system. 2, fiche 6, Anglais, - rendez%2Dvous%20sensor
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Run the optical rendez-vous sensor. 2, fiche 6, Anglais, - rendez%2Dvous%20sensor
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- rendezvous sensor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détecteur de rendez-vous
1, fiche 6, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20rendez%2Dvous
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Poursuivant sa mission, l'équipage de la navette Atlantis [...] a réussi dans la nuit de vendredi à samedi le rendez-vous spatial qui était prévu avec la station orbitale russe Mir. [...] Au cours de cette manœuvre, l'équipage a pu par ailleurs tester avec succès une nouvelle technologie d'approche de deux vaisseaux spatiaux, à rayon laser, mise au point par l'ESA [Agence spatiale européenne]. Le système de vision et le détecteur de rendez-vous, pour les approches initiale et finale, ont bien fonctionné, a indiqué l'Agence européenne. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20rendez%2Dvous
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- half cab
1, fiche 7, Anglais, half%20cab
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cab-alongside-engine 1, fiche 7, Anglais, cab%2Dalongside%2Dengine
correct
- CAE 1, fiche 7, Anglais, CAE
correct
- CAE 1, fiche 7, Anglais, CAE
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One-man cab, usually located on the left-hand side of the vehicle. 1, fiche 7, Anglais, - half%20cab
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This type of cab is found, for instance, on yard tractors. 1, fiche 7, Anglais, - half%20cab
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cabine monoplace déportée
1, fiche 7, Français, cabine%20monoplace%20d%C3%A9port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cabine étroite déportée 1, fiche 7, Français, cabine%20%C3%A9troite%20d%C3%A9port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cabine de conduite ne comportant que le poste de conduite et qui est montée du côté gauche du véhicule. 1, fiche 7, Français, - cabine%20monoplace%20d%C3%A9port%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette cabine est montée, par exemple, sur les tracteurs de manœuvre. 1, fiche 7, Français, - cabine%20monoplace%20d%C3%A9port%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- media cabina
1, fiche 7, Espagnol, media%20cabina
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cabina que sólo tiene el asiento del conductor y va al lado izquierdo del motor de ciertos vehículos especializados. 1, fiche 7, Espagnol, - media%20cabina
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Los tractores manipuladores constituyen un ejemplo de este tipo de cabina. 1, fiche 7, Espagnol, - media%20cabina
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- U-turn
1, fiche 8, Anglais, U%2Dturn
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- about-turn 2, fiche 8, Anglais, about%2Dturn
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A turn... made by a vehicle traveling along one side of a way by crossing the lane of oncoming traffic and turning into and proceeding along a lane on the other side... 3, fiche 8, Anglais, - U%2Dturn
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- demi-tour
1, fiche 8, Français, demi%2Dtour
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- demi-volte 2, fiche 8, Français, demi%2Dvolte
nom féminin
- virage en U 3, fiche 8, Français, virage%20en%20U
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de retourner sur son chemin sans manœuvre en marche arrière (en parlant d'un véhicule). 3, fiche 8, Français, - demi%2Dtour
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il faut éviter la forme fautive «virage en U». 3, fiche 8, Français, - demi%2Dtour
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vuelta en U
1, fiche 8, Espagnol, vuelta%20en%20U
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Aircraft Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interior lighting
1, fiche 9, Anglais, interior%20lighting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- interior illumination 2, fiche 9, Anglais, interior%20illumination
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[The] invention has to do with the interior illumination of passenger vehicles, such as buses, street cars, railway coaches, airplanes, and the like. The object of the invention is to provide, in a passenger vehicle, a single lighting unit for the use of either or both of two passengers seated side by side, which unit will give each passenger an individual light... 2, fiche 9, Anglais, - interior%20lighting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Circuits des aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éclairage intérieur
1, fiche 9, Français, %C3%A9clairage%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Design
- Fire Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lay-by
1, fiche 10, Anglais, lay%2Dby
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A short space by the side of the carriageway allowing a vehicle to stop without blocking the road. 1, fiche 10, Anglais, - lay%2Dby
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lay-by: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 10, Anglais, - lay%2Dby
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Sécurité incendie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- emplacement d'arrêt d'urgence
1, fiche 10, Français, emplacement%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espace de longueur limitée le long de la chaussée permettant un arrêt d'urgence sans occuper la chaussée. 1, fiche 10, Français, - emplacement%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
emplacement d'arrêt d'urgence : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 10, Français, - emplacement%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Husky
1, fiche 11, Anglais, Husky
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Husky is a tractor-like vehicle equipped with a metal detector that scans the side of the road and the road bed for explosives. 2, fiche 11, Anglais, - Husky
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A component of the expedient route opening capability (EROC). 3, fiche 11, Anglais, - Husky
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Husky: title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - Husky
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Husky
1, fiche 11, Français, Husky
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Élément de la capacité d'ouverture d'itinéraire de circonstance (COIC). 2, fiche 11, Français, - Husky
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Husky : titre d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 11, Français, - Husky
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- head curtain airbag
1, fiche 12, Anglais, head%20curtain%20airbag
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- inflatable side curtain 2, fiche 12, Anglais, inflatable%20side%20curtain
correct
- curtain airbag 3, fiche 12, Anglais, curtain%20airbag
correct
- head curtain 4, fiche 12, Anglais, head%20curtain
correct
- side-curtain air bag 5, fiche 12, Anglais, side%2Dcurtain%20air%20bag
correct
- window airbag 6, fiche 12, Anglais, window%20airbag
correct
- side air curtain 7, fiche 12, Anglais, side%20air%20curtain
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The curtain airbags drop from under the vehicles headliner and rapidly unfold and inflate along the side windows to protect front and rear occupants from head and neck injuries during a side collision. Electronic sensors along the sides of the vehicle detect a side impact and deploy the airbags. 8, fiche 12, Anglais, - head%20curtain%20airbag
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- head curtain air bag
- curtain air bag
- side-curtain airbag
- window air bag
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rideau gonflable
1, fiche 12, Français, rideau%20gonflable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- rideau gonflable de pavillon 2, fiche 12, Français, rideau%20gonflable%20de%20pavillon
nom masculin
- airbag rideau 3, fiche 12, Français, airbag%20rideau
à éviter, anglicisme, nom masculin
- airbag de toit 3, fiche 12, Français, airbag%20de%20toit
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coussin gonflable qui se déploie le long des vitres d’un véhicule lors d’un choc latéral, afin de protéger la tête de ses occupants. 1, fiche 12, Français, - rideau%20gonflable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rideau gonflable : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007. 4, fiche 12, Français, - rideau%20gonflable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-10-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- side airbag
1, fiche 13, Anglais, side%20airbag
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- side air bag 2, fiche 13, Anglais, side%20air%20bag
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Side air bags are inflatable restraints that provide head and chest protection for vehicle occupants involved in nearside impacts. 2, fiche 13, Anglais, - side%20airbag
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coussin gonflable latéral
1, fiche 13, Français, coussin%20gonflable%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sac gonflable latéral 2, fiche 13, Français, sac%20gonflable%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
- airbag latéral 3, fiche 13, Français, airbag%20lat%C3%A9ral
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les coussins gonflables latéraux sont des systèmes de retenue gonflables qui assurent une protection pour la tête et la poitrine aux occupants des véhicules qui sont impliqués dans des collisions [où l'impact a lieu] sur le côté [du véhicule]. 1, fiche 13, Français, - coussin%20gonflable%20lat%C3%A9ral
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crawler
1, fiche 14, Anglais, crawler
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- crawler-tracked vehicle 1, fiche 14, Anglais, crawler%2Dtracked%20vehicle
correct
- Caterpillar 2, fiche 14, Anglais, Caterpillar
correct, marque de commerce
- cat 2, fiche 14, Anglais, cat
correct
- cat 2, fiche 14, Anglais, cat
- caterpillar 3, fiche 14, Anglais, caterpillar
correct
- cat 4, fiche 14, Anglais, cat
correct
- cat 4, fiche 14, Anglais, cat
- crawler machinery 1, fiche 14, Anglais, crawler%20machinery
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A vehicle, such as a tractor or army tank, which runs on two endless belts, one on each side, consisting of flat treads and kept in motion by toothed driving wheels. 5, fiche 14, Anglais, - crawler
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- crawler-type vehicle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- engin à chenilles
1, fiche 14, Français, engin%20%C3%A0%20chenilles
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- véhicule à chenilles 2, fiche 14, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20chenilles
correct, nom masculin
- véhicule chenillé 3, fiche 14, Français, v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Engin de chantier équipé de chenilles et pouvant se déplacer en terrain difficile. 1, fiche 14, Français, - engin%20%C3%A0%20chenilles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Equipos de construcción
- Remoción de tierras
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de orugas
1, fiche 14, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20orugas
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trade Names
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Black Book®
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Black%20Book%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Used Car Valuations Canadian Black Book 1, fiche 15, Anglais, Used%20Car%20Valuations%20Canadian%20Black%20Book
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
""Canadian Black Book® values are available to the public through the manufacturer sites listed on the left side of this page... The on-line prices we provide to manufacturers for use on their web sites are "Trade-in" values. These are prices calculated differently than “wholesale”. It is a range of value we would expect a dealer to give a consumer trading in a vehicle on the purchase of a new vehicle, based on the dealer not seeing the car and allowing for worse case scenarios". 1, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Black%20Book%C2%AE
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian Black Book®: A registered trademark of Hearst Business Media Corporation, used under license by Wm. Ward Publishing Ltd. as exclusive Canadian distributor. 1, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Black%20Book%C2%AE
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Black Book
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Canadian Black Book®
1, fiche 15, Français, Canadian%20Black%20Book%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Used Car Valuations Canadian Black Book 1, fiche 15, Français, Used%20Car%20Valuations%20Canadian%20Black%20Book
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian Black Book® : Marque déposée de la société Hearst Business Media Corporation. 2, fiche 15, Français, - Canadian%20Black%20Book%C2%AE
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Black Book
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- power steering auxiliary cylinder
1, fiche 16, Anglais, power%20steering%20auxiliary%20cylinder
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Auxiliary hydraulic cylinder controlled by the power steering and mounted in the steering linkage, on the right side of the front axle of a vehicle that exceeds a gross axle weight rating of approximately 8 165 kg 1, fiche 16, Anglais, - power%20steering%20auxiliary%20cylinder
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- steering auxiliary cylinder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vérin auxiliaire de direction assistée
1, fiche 16, Français, v%C3%A9rin%20auxiliaire%20de%20direction%20assist%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vérin auxiliaire de servodirection 1, fiche 16, Français, v%C3%A9rin%20auxiliaire%20de%20servodirection
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vérin complémentaire actionné par la direction assistée, monté dans la timonerie, sur le côté droit de l'essieu avant d'un véhicule dont le poids sous essieu excède plus ou moins 8 165 kg 1, fiche 16, Français, - v%C3%A9rin%20auxiliaire%20de%20direction%20assist%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cilindro auxiliar de dirección hidráulica
1, fiche 16, Espagnol, cilindro%20auxiliar%20de%20direcci%C3%B3n%20hidr%C3%A1ulica
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Segundo cilindro accionado por la servodirección montado en la dirección a la derecha del eje delantero de un vehículo cuyo peso total es superior a unas 8 toneladas 1, fiche 16, Espagnol, - cilindro%20auxiliar%20de%20direcci%C3%B3n%20hidr%C3%A1ulica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flight line environment emergency response officer
1, fiche 17, Anglais, flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Flight Line Environment. Includes the runway, all taxiways, ramps and aprons, hot pads, hangars, and airfield roadways. It is broadly defined by the flight line fence excluding the industrial complex(200 series) buildings and parking lots.... A flight line decal will be issued to operate in the flight line environment for vehicles approved by the unit's commander or director in writing and authorized by the Airfield Manager or his designated representative. Decals will be displayed on the dash, driver's side of the vehicle. 2, fiche 17, Anglais, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The aircraft exited the paved surface of the runway on the left side, 400 feet from the threshold and came to rest on the left wingtip. The pilot and passenger exited the aircraft normally uninjured. The local emergency response personnel responded to the "911" call from the Emergency Response Officer (ERO) and secured the site. 3, fiche 17, Anglais, - flight%20line%20environment%20emergency%20response%20officer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- officier d'intervention d'urgence sur l'aire de trafic
1, fiche 17, Français, officier%20d%27intervention%20d%27urgence%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'appareil a quitté la surface en dur de la piste du côté gauche, à 400 pieds du seuil, et s'est immobilisé sur le saumon d'aile gauche. Le pilote et le passager n'ont subi aucune blessure et ont évacué l'appareil. Le personnel local d'intervention d'urgence a répondu à l'appel «911» en provenance de l'officier d'intervention d'urgence (ERO) et a assuré la sécurité des lieux. 2, fiche 17, Français, - officier%20d%27intervention%20d%27urgence%20sur%20l%27aire%20de%20trafic
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-05-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- directional interlocking 1, fiche 18, Anglais, directional%20interlocking
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When passing through a passive switch the axle always adjusts itself according to the continuous stock rail on the side that indicates the direction of the journey. In advance of the passive track switch, the stock rails diverge, allowing the axle to turn left or right. In the event of a malfunction during the steering process, a mechanical directional interlocking makes sure the vehicle is safely guided past the switch. 1, fiche 18, Anglais, - directional%20interlocking
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- enclenchement de sens 1, fiche 18, Français, enclenchement%20de%20sens
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Certaines gares sont munies de voyants supplémentaires fonctionnels et concernent les commandes de passage à niveau ou de tunnel. Les petits triangle gris/jaune/rouge permettent le contrôle de l'enclenchement de sens. 2, fiche 18, Français, - enclenchement%20de%20sens
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wall-to-wall turning radius
1, fiche 19, Anglais, wall%2Dto%2Dwall%20turning%20radius
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- turning radius wall-to-wall 2, fiche 19, Anglais, turning%20radius%20wall%2Dto%2Dwall
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The smallest radius [a] vehicle can turn without the forward corners of the cab or the ends of the front bumper touching the walls on either side of an alley. 1, fiche 19, Anglais, - wall%2Dto%2Dwall%20turning%20radius
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The wall-to-wall turning radius is always greater than the curb-to-curb turning radius. 1, fiche 19, Anglais, - wall%2Dto%2Dwall%20turning%20radius
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- wall to wall turning radius
- turning radius wall to wall
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rayon de virage hors tout
1, fiche 19, Français, rayon%20de%20virage%20hors%20tout
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RVHT 2, fiche 19, Français, RVHT
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- curb-to-curb turning radius
1, fiche 20, Anglais, curb%2Dto%2Dcurb%20turning%20radius
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- turning radius curb-to-curb 2, fiche 20, Anglais, turning%20radius%20curb%2Dto%2Dcurb
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The smallest radius [a] vehicle can turn without having the front wheels go over the curbs on either side of a street. 1, fiche 20, Anglais, - curb%2Dto%2Dcurb%20turning%20radius
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The curb-to-curb turning radius is always smaller than the wall-to-wall turning radius. 3, fiche 20, Anglais, - curb%2Dto%2Dcurb%20turning%20radius
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- curb to curb turning radius
- turning radius curb to curb
- kerb-to-kerb turning radius
- turning radius kerb-to-kerb
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rayon de braquage des roues
1, fiche 20, Français, rayon%20de%20braquage%20des%20roues
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- rayon de virage des roues 2, fiche 20, Français, rayon%20de%20virage%20des%20roues
nom masculin
- RVR 2, fiche 20, Français, RVR
nom masculin
- RVR 2, fiche 20, Français, RVR
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pitch attitude
1, fiche 21, Anglais, pitch%20attitude
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- body attitude 2, fiche 21, Anglais, body%20attitude
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The attitude of an aircraft, rocket, or other flying vehicle, referred to the relationship between the longitudinal body axis and a chosen reference line or plane as seen from the side. 3, fiche 21, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator shows rotation about both the longitudinal axis to indicate the degree of bank, and about the lateral axis to indicate pitch (nose up, level or nose down). It utilizes the rigidity characteristic of the gyro. It is gimbaled to permit rotation about the lateral axis indicating pitch attitude, and about the longitudinal axis to indicate roll attitude. 4, fiche 21, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
body attitude: term used for the B-767. 5, fiche 21, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
pitch attitude: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 21, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Constant pitch attitude. 7, fiche 21, Anglais, - pitch%20attitude
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- assiette en tangage
1, fiche 21, Français, assiette%20en%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- assiette de tangage 2, fiche 21, Français, assiette%20de%20tangage
correct, nom féminin
- assiette longitudinale 3, fiche 21, Français, assiette%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'assiette de votre avion, plus précisément l'assiette longitudinale, est grossièrement ce qui fait voler l'avion, et cette assiette se pilote par le ... manche, d'avant en arrière! 4, fiche 21, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le lacet est le mouvement latéral du nez de l'avion. L'assiette longitudinale, c'est-à-dire la position du nez par rapport à l'horizontale, reste constante bien que l'avion pivote vers la gauche ou vers la droite. Le lacet est contrôlé par la dérive sur l'empennage de l'avion. 5, fiche 21, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Le rôle de l'horizon artificiel est de définir la verticale du lieu, c'est-à-dire de donner au pilote les références avions, l'assiette longitudinale et l'inclinaison latérale. 6, fiche 21, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
assiette en tangage; assiette longitudinale : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 21, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Assiette longitudinale constante. 8, fiche 21, Français, - assiette%20en%20tangage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- actitud en cabeceo
1, fiche 21, Espagnol, actitud%20en%20cabeceo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
actitud en cabeceo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 21, Espagnol, - actitud%20en%20cabeceo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- direction of traffic
1, fiche 22, Anglais, direction%20of%20traffic
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The right-hand side if, under domestic legislation, the driver of a vehicle must allow an oncoming vehicle to pass on his left; otherwise these expressions mean the left-hand side. 1, fiche 22, Anglais, - direction%20of%20traffic
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
appropriate to the direction of traffic. 1, fiche 22, Anglais, - direction%20of%20traffic
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sens de la circulation
1, fiche 22, Français, sens%20de%20la%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- direction 2, fiche 22, Français, direction
à éviter
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] la droite lorsque, d'après la législation nationale, le conducteur d'un véhicule doit croiser un autre véhicule en laissant ce véhicule à sa gauche; la gauche dans le cas contraire. 1, fiche 22, Français, - sens%20de%20la%20circulation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source «Véhicules automobiles, lexique anglais-français» sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 22, Français, - sens%20de%20la%20circulation
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
correspondant au sens de la circulation. 1, fiche 22, Français, - sens%20de%20la%20circulation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- sentido
1, fiche 22, Espagnol, sentido
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- adaptive front lighting system
1, fiche 23, Anglais, adaptive%20front%20lighting%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AFS 1, fiche 23, Anglais, AFS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An adaptive passing lamp system comprising several light emitting components on either side of the vehicle, operated automatically and providing(optionally) an adaptive main beam or daytime running light. 1, fiche 23, Anglais, - adaptive%20front%20lighting%20system
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- adaptive front-lighting system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système adaptatif d'éclairage frontal
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20adaptatif%20d%27%C3%A9clairage%20frontal
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce système fera intervenir en premier lieu les phares déjà développés comme les projecteurs orientables ou les projecteurs latéraux. Mais il faudra élaborer de nouveaux projecteurs, capables de modifier d'eux-mêmes la répartition de la lumière. Ainsi, le phare lui-même devra être capable d'être feux de route, feux de croisement, feu latéral et feu orientable, tout en augmentant ou diminuant son intensité selon les exigences requises. 1, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20adaptatif%20d%27%C3%A9clairage%20frontal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- near-side stop
1, fiche 24, Anglais, near%2Dside%20stop
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A stop located on the near side of an intersection, at which the vehicle picks up or discharges passengers before crossing the intersection. 2, fiche 24, Anglais, - near%2Dside%20stop
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 24, La vedette principale, Français
- arrêt à l'amont
1, fiche 24, Français, arr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27amont
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Généralement, les arrêts à l'amont gênent davantage la circulation que les arrêts à l'aval, car ils diminuent la capacité du carrefour. La gêne due à l'arrêt à l'aval est d'ailleurs d'autant plus faible que le trafic des mouvements tourne-à-droite et tourne-à-gauche est plus élevé. 1, fiche 24, Français, - arr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27amont
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- parada antes del cruce de calles
1, fiche 24, Espagnol, parada%20antes%20del%20cruce%20de%20calles
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- liquid fuelled motor
1, fiche 25, Anglais, liquid%20fuelled%20motor
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Ausroc 3(A3) launch vehicle has a liquid fuelled motor that burns JA-1 kerosene with liquid oxygen, and uses regenerative cooling. The motor produces 35 kN at sea level and has a burn time of 80 seconds. The motor is gimballed to facilitate pitch and yaw control. The wall of the combustion chamber, throat and expansion nozzle consists of 102 stainless steel tubes stacked side by side running parallel to the motor axis. The tubes will be brazed together and the assembly wrapped in a carbon fibre composite. The composite wrapping is used to relieve to tubes of the hoop stress generated by the combustion pressure(2 MPa), whilst the tubes contain the combustion heat(3500 K). The top end of the motor has a kerosene inlet manifolt, oxygen dome and injector block. The kerosene inlet manifold delivers kerosene to every second motor tube, where it travels down to the arse end of the motor. Here it enters the lower kerosene manifold which is a simple plenum ring. This allows the kerosene to flow into the other alternate tubes which deliver it back up to the inlet manifold. The inlet manifold then directs the kerosene to the injector block, which sprays it and the liquid oxygen into the combustion chamber. 2, fiche 25, Anglais, - liquid%20fuelled%20motor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- moteur à ergols liquides
1, fiche 25, Français, moteur%20%C3%A0%20ergols%20liquides
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La fusée possède des moteurs à ergols liquides. 2, fiche 25, Français, - moteur%20%C3%A0%20ergols%20liquides
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Couplings (Mechanical Components)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- planetary gear differential
1, fiche 26, Anglais, planetary%20gear%20differential
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
With a part-time/full-time system, users expect to employ four-wheel drive on the highway. But accepted practice held that a planetary or bevel gear differential was needed to prevent generation of wind-up torques on a dry road. Designs without mechanical differentials have long been known to cause particular problems during tight turns and parallel parking, when wheels on one side of the vehicle travel a different distance than wheels on the other side. Forcing all four wheels to operate in synchronization during such maneuvers causes drive-line wind-up. 1, fiche 26, Anglais, - planetary%20gear%20differential
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmissions mécaniques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- différentiel à train planétaire
1, fiche 26, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20train%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Ces positionneurs intègrent sous carter étanche, un différentiel à train planétaire de précision et une vis sans fin autorisant un réglage angulaire illimité de l'arbre machine. 1, fiche 26, Français, - diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20train%20plan%C3%A9taire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dropped chassis frame
1, fiche 27, Anglais, dropped%20chassis%20frame
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Vehicle chassis frame having arched side rails over the rear axle. 1, fiche 27, Anglais, - dropped%20chassis%20frame
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This frame reduces the height of the cargo plane of a motorized or non-motorized vehicle. 1, fiche 27, Anglais, - dropped%20chassis%20frame
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- dropped frame
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cadre de châssis surbaissé
1, fiche 27, Français, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- châssis surbaissé 1, fiche 27, Français, ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis de véhicule dont les longerons sont incurvés en forme de voûte à l'emplacement du train arrière. 1, fiche 27, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On utilise ce cadre de châssis pour réduire la hauteur au sol du plan de chargement d'un véhicule motorisé ou non motorisé. 1, fiche 27, Français, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- cadre surbaissé
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- bastidor de chasis bajado
1, fiche 27, Espagnol, bastidor%20de%20chasis%20bajado
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- bastidor bajado 1, fiche 27, Espagnol, bastidor%20bajado
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de vehículo cuyos largueros están curvados formando un arco a la altura del puente trasero. 1, fiche 27, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20bajado
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se utiliza para reducir la distancia al suelo del plano de carga de un vehículo con o sin motor. 1, fiche 27, Espagnol, - bastidor%20de%20chasis%20bajado
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- drop frame chassis
1, fiche 28, Anglais, drop%20frame%20chassis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- dropped rail chassis 1, fiche 28, Anglais, dropped%20rail%20chassis
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Vehicle chassis whose frame side rails are camel-hump shaped to allow for free vertical travel of the rear drive unit. 1, fiche 28, Anglais, - drop%20frame%20chassis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- châssis à cadre surbaissé
1, fiche 28, Français, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cadre%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- châssis surbaissé 1, fiche 28, Français, ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Châssis de véhicule dont les longerons du cadre sont incurvés en forme de voûte pour permettre le débattement du pont arrière. 1, fiche 28, Français, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cadre%20surbaiss%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cama baja
1, fiche 28, Espagnol, cama%20baja
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Chasis de vehículo en el que los largueros del bastidor están rebajados a la altura del tren de rodado. 1, fiche 28, Espagnol, - cama%20baja
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- drop-side body
1, fiche 29, Anglais, drop%2Dside%20body
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body with side boards hinged at their lower edge. 1, fiche 29, Anglais, - drop%2Dside%20body
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- drop side body
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- carrosserie à ridelles rabattables
1, fiche 29, Français, carrosserie%20%C3%A0%20ridelles%20rabattables
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel dont les ridelles latérales sont munies de charnières à leur base. 1, fiche 29, Français, - carrosserie%20%C3%A0%20ridelles%20rabattables
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- carrocería de costados abatibles
1, fiche 29, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20de%20costados%20abatibles
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial con postes laterales provistos de bisagras en la base. 1, fiche 29, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20de%20costados%20abatibles
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- camel hump
1, fiche 30, Anglais, camel%20hump
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Upwardly arched section of a side rail, situated at the rear axle, which allows greater vertical wheel travel for a vehicle with a dropped chassis frame. 1, fiche 30, Anglais, - camel%20hump
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- voûte de longeron
1, fiche 30, Français, vo%C3%BBte%20de%20longeron
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Partie cintrée d'un longeron incurvé vers le haut, située à l'emplacement de l'essieu arrière, et permettant un large débattement des roues sur un véhicule à cadre de châssis surbaissé. 1, fiche 30, Français, - vo%C3%BBte%20de%20longeron
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- arco del larguero
1, fiche 30, Espagnol, arco%20del%20larguero
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Parte curvada hacia arriba de un larguero, a la altura del eje trasero, que deja amplio espacio para las ruedas en un vehículo con bastidor rebajado. 1, fiche 30, Espagnol, - arco%20del%20larguero
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sliding body
1, fiche 31, Anglais, sliding%20body
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle the body understructure of which is equipped with a device allowing the body to be moved longitudinally on the subframe side members in order to modify the payload distribution. 1, fiche 31, Anglais, - sliding%20body
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
This unusual body-type is occasionally found on off-road vehicles: concrete mixers and straight trucks equipped with dump bodies. 1, fiche 31, Anglais, - sliding%20body
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- carrosserie coulissante
1, fiche 31, Français, carrosserie%20coulissante
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel dont le soubassement est muni d'un dispositif permettant le glissement longitudinal de la caisse sur de faux longerons, afin de modifier la répartition de la charge utile. 1, fiche 31, Français, - carrosserie%20coulissante
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On retrouve ce type de carrosserie, qui n'est pas courant, en particulier sur certains véhicules de chantier : les porte-malaxeurs et les porteurs équipés de bennes arrière. 1, fiche 31, Français, - carrosserie%20coulissante
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- carrocería corrediza
1, fiche 31, Espagnol, carrocer%C3%ADa%20corrediza
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de un vehículo industrial cuya base está provista de un dispositivo que permite el deslizamiento longitudinal del casco de los largueros auxiliares para modificar la distribución de la carga útil. 1, fiche 31, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20corrediza
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de carrocería, que no es común, se encuentra particularmente en ciertos vehículos utilitarios: los hormigoneros y camiones de volteo equipados con tolvas traseras. 1, fiche 31, Espagnol, - carrocer%C3%ADa%20corrediza
Fiche 32 - données d’organisme interne 1993-07-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vehicle side
1, fiche 32, Anglais, vehicle%20side
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Long stowage racks are provided along each side and more "kit" can be slung around the vehicle. 1, fiche 32, Anglais, - vehicle%20side
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- flanc du véhicule
1, fiche 32, Français, flanc%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Deux longs casiers sont aménagés sur les flancs du véhicule pour des équipements, que l'on peut aussi suspendre à l'extérieur. 1, fiche 32, Français, - flanc%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-06-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- scuff plate 1, fiche 33, Anglais, scuff%20plate
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- sill plate 1, fiche 33, Anglais, sill%20plate
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
One fitting over the threshold of the door of an automotive vehicle to cover the flanges of the side body panels. 1, fiche 33, Anglais, - scuff%20plate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bas de porte
1, fiche 33, Français, bas%20de%20porte
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bas de marche 1, fiche 33, Français, bas%20de%20marche
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Plaque en aluminium rapportée pour protéger le bas de la porte. 1, fiche 33, Français, - bas%20de%20porte
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- half track
1, fiche 34, Anglais, half%20track
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
a chain-track drive system serving to propel a vehicle supported in front by a pair of wheels and consisting of an endless metal belt on each side of the vehicle driven by one of two inside sprockets, running on bogie wheels mounted on the frame, and laying down on the ground as it revolves a flexible track, of cleated steel or hard-rubber plates. 2, fiche 34, Anglais, - half%20track
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- semi-chenilles
1, fiche 34, Français, semi%2Dchenilles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Chenilles qui enveloppent les pneus des roues motrices, montées sur un essieu simple ou sur un pont tandem et qui augmentent la flottaison et la traction d'un véhicule en terrain difficile. 1, fiche 34, Français, - semi%2Dchenilles
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wave barrier
1, fiche 35, Anglais, wave%20barrier
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The M109 howitzer also can be fitted with flotation gear, consisting of 9 air bags in canvas retainers positioned 4 on either side and one at the front of the vehicle together with wave barriers also on the sides and front. 1, fiche 35, Anglais, - wave%20barrier
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- panneau brise-vagues
1, fiche 35, Français, panneau%20brise%2Dvagues
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'obusier M109 peut être équipé d'un système de flottaison, comprenant neuf flotteurs pneumatiques (quatre de chaque côté et une à l'avant), et trois panneaux brise-vagues, deux latéraux (et un frontal). 1, fiche 35, Français, - panneau%20brise%2Dvagues
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- wheel security system
1, fiche 36, Anglais, wheel%20security%20system
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Tylock wheel security system(...) is designed to prevent a tyre from slipping off a wheel rim in the event of the side wall collapsing and thus enable the vehicle to continue without damage to the wheel rims. 1, fiche 36, Anglais, - wheel%20security%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dispositif antidéjantage 1, fiche 36, Français, dispositif%20antid%C3%A9jantage
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif consiste en un ruban de métal qui, placé à l'intérieur de la roue, empêche les talons du pneu de glisser. 1, fiche 36, Français, - dispositif%20antid%C3%A9jantage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1983-02-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- far-side stop 1, fiche 37, Anglais, far%2Dside%20stop
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A stop located on the far side of an intersection, which requires that the vehicle cross the intersection before picking up or discharging passengers. 1, fiche 37, Anglais, - far%2Dside%20stop
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 37, La vedette principale, Français
- arrêt à l'aval 1, fiche 37, Français, arr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27aval
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Généralement, les arrêts à l'amont gênent davantage la circulation que les arrêts à l'aval, car ils diminuent la capacité du carrefour. 1, fiche 37, Français, - arr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27aval
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- vehicle width 1, fiche 38, Anglais, vehicle%20width
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The distance between two planes parallel to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the vehicle on either side of the said plane. NOTE All parts of the vehicle, including any lateral projections of fixed parts(wheel hubs, door-handles, bumpers, etc.) are contained between these two planes, except the rear-view mirrors, side marker lamps, tyre pressure indicators, direction indicator lamps, position lights, customs seals, flexible mudguards, retractable steps, snow chains and the deflected part of the tyre walls immediately above the point of contact with the ground. 1, fiche 38, Anglais, - vehicle%20width
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 38, La vedette principale, Français
- largeur du véhicule 1, fiche 38, Français, largeur%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Distance comprise entre deux plans parallèles au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant le véhicule de part et d'autre de ce plan. NOTE Tous éléments du véhicule et, en particulier, tous organes fixes faisant saillie latéralement (moyeux de roues, poignées de portes, pare-chocs, etc.) sont compris entre ces deux plans à l'exception des rétroviseurs, des feux de signalisation latérale, des indicateurs de la pression des pneus, des feux indicateurs de direction, des feux de position, des sceaux de la douane, des bavettes anti-projection souples, des marches rétractables, des chaînes à neige, et de la déflexion du pneu immédiatement au-dessus du plan d'appui. 1, fiche 38, Français, - largeur%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle space 1, fiche 39, Anglais, motor%20vehicle%20space
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- trailer wheel space 1, fiche 39, Anglais, trailer%20wheel%20space
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The distance between the perpendicular lines constructed to the longitudinal median plane(of the vehicle) from the previously defined points A or B corresponding to two consecutive wheels situated on the same side of the vehicle. NOTES : 1 If the values of right and left wheel spaces are different, both dimensions are stated, separated by a dash, the first corresponding to the left wheels. 2 For vehicles with three or more axles, the wheel spaces between consecutive wheels are indicated, going from the foremost to the rearmost wheel : the total wheel space for right or for left is the sum of these distances. 1, fiche 39, Anglais, - motor%20vehicle%20space
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- empattement d'une automobile 1, fiche 39, Français, empattement%20d%27une%20automobile
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- empattement d'une remorque 1, fiche 39, Français, empattement%20d%27une%20remorque
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Distance entre les perpendiculaires abaissées sur le plan longitudinal médian (du véhicule) à partir des points précédemment définis A ou B, correspondant à deux roues consécutives situées du même côté d'un véhicule. NOTES: 1 Dans le cas où l'empattement n'a pas une valeur unique pour les roues droites et les roues gauches du véhicule, les deux valeurs doivent être indiquées, séparées par un tiret, en commençant par celle qui correspond aux roues gauches. 2 Pour les véhicules à trois essieux et plus, on indique les empattements entre roues consécutives, en allant de la roue la plus en avant vers la roue la plus en arrière; l'empattement total à droite ou à gauche est la somme de ces distances. 1, fiche 39, Français, - empattement%20d%27une%20automobile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


