TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE SPECIFIC MODULE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Military Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- data link interface
1, fiche 1, Anglais, data%20link%20interface
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DLI 2, fiche 1, Anglais, DLI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The interface between the vehicle specific module(VSM) and the UCS [unmanned aerial vehicle(UAV) control system] core element. 3, fiche 1, Anglais, - data%20link%20interface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The data link interface] provides for standard messages and formats to enable communication between a variety of air vehicles and NATO standardized control stations. 3, fiche 1, Anglais, - data%20link%20interface
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
data link interface; DLI: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - data%20link%20interface
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- datalink interface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Transmissions militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interface de liaison de données
1, fiche 1, Français, interface%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DLI 2, fiche 1, Français, DLI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interface de liaison de données; DLI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - interface%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vehicle specific module
1, fiche 2, Anglais, vehicle%20specific%20module
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VSM 1, fiche 2, Anglais, VSM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A vehicle specific module(VSM), in accordance with the STANAG, is responsible for the following functions : managing real-time control interactions with the air vehicle; translating data from DLI [data link interface] messages to vehicle specific representations; acting as a repository and server for vehicle specific data(such as vehicle configuration and performance limitations) and methods(such as routines for updating vehicle specific operator displays) ;and managing interfaces required to control and monitor data link(s) operation. 1, fiche 2, Anglais, - vehicle%20specific%20module
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module spécifique du véhicule
1, fiche 2, Français, module%20sp%C3%A9cifique%20du%20v%C3%A9hicule
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- propulsion module
1, fiche 3, Anglais, propulsion%20module
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Propulsion Module. The ATV [Automatic Transfer Vehicle] Space Craft itself includes the propulsion bay accommodating the Propulsion and Reboost Subsystem. This bi-propellant system comprises : four main engines of 490 N each with a specific impulse of more than 310 s each twenty attitude control thrusters of 220 N each and a minimum impulse bit MIP) of less than 5 Ns. The system uses mixed oxides of nitrogen as oxidiser. Fuel and oxidiser are stored in eight identical 1 m-diameter titanium tanks. The same tanks are used for ATV propulsion and International Space Station reboost. 2, fiche 3, Anglais, - propulsion%20module
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
propulsion module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 3, Anglais, - propulsion%20module
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- module de propulsion
1, fiche 3, Français, module%20de%20propulsion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- module propulseur 2, fiche 3, Français, module%20propulseur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ATV [Automatic Transfer Vehicle] n'est que le prolongement de l'étage supérieur d'une Ariane 5. Il se présente donc sous la forme d'un cylindre de 5,45 mètres de diamètre sur 2,5 mètres de longueur. Il est équipé en standard d'un module de propulsion composé de huit petits moteurs à réaction et d'un module d'avionique qui intègre les réservoirs d'ergols, les circuits électroniques ainsi que les systèmes de régularisation thermique, de production d'énergie et de télécommunications. 3, fiche 3, Français, - module%20de%20propulsion
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Trois configurations de base sont prévues pour l'ATV [Automatic Transfer Vehicle]. Il peut notamment recevoir une mini-module logistique pressurisé (MPLM), une coque porteuse et deux palettes logistiques non pressurisées (ULC), ou un module pressurisé en plus d'une structure porte-réservoir ouverte. 4, fiche 3, Français, - module%20de%20propulsion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
module de propulsion : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 5, fiche 3, Français, - module%20de%20propulsion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


