TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE STEERING WHEEL [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
- Road Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimum turning radius
1, fiche 1, Anglais, minimum%20turning%20radius
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- minimum turn radius 2, fiche 1, Anglais, minimum%20turn%20radius
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The minimum turning radius of a truck is defined as the path of the outer front wheel, following a circular arc at a very low speed, and is limited by the vehicle steering mechanism.... The turning radii of a truck influences highway geometric design through consideration of offtracking and swept path width... 3, fiche 1, Anglais, - minimum%20turning%20radius
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minimum turning radii; minimum turning radiuses; minimum turn radii; minimum turn radiuses: plural. 4, fiche 1, Anglais, - minimum%20turning%20radius
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- minimum turning radii
- minimum turning radiuses
- minimum turn radii
- minimum turn radiuses
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
- Conception des voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rayon de braquage minimal
1, fiche 1, Français, rayon%20de%20braquage%20minimal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rayon de virage minimal 2, fiche 1, Français, rayon%20de%20virage%20minimal
correct, nom masculin
- rayon de braquage minimum 3, fiche 1, Français, rayon%20de%20braquage%20minimum
correct, nom masculin
- rayon de virage minimum 4, fiche 1, Français, rayon%20de%20virage%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reduced effort steering
1, fiche 2, Anglais, reduced%20effort%20steering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reduced effort steering lives up to its name. It is basically a set up that improves some aspects of the stock steering system and replaces others to make it much, much easier to control a vehicle. The steering wheel becomes more responsive and less force is necessary to turn it. 2, fiche 2, Anglais, - reduced%20effort%20steering
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reduced-effort steering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- direction à effort réduit
1, fiche 2, Français, direction%20%C3%A0%20effort%20r%C3%A9duit
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- direction avec effort réduit 2, fiche 2, Français, direction%20avec%20effort%20r%C3%A9duit
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Direction à effort réduit : Une modification d'un système de servodirection [...] pour réduire la quantité d'effort nécessaire pour diriger un véhicule. 3, fiche 2, Français, - direction%20%C3%A0%20effort%20r%C3%A9duit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scooter
1, fiche 3, Anglais, scooter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A vehicle ridden while standing that consists of a narrow footboard mounted between or atop two wheels tandem that has an upright steering handle attached to the front wheel, and that is moved by pushing with one foot. 1, fiche 3, Anglais, - scooter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- patinette
1, fiche 3, Français, patinette
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trottinette 1, fiche 3, Français, trottinette
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[…] moyen de transport urbain individuel, composé d'une plaque métallique montée sur deux roues[,] la roue avant étant orientée par un guidon [,] et sur laquelle l'utilisateur peut poser un pied tandis qu'avec l'autre il fait mouvoir l'ensemble. 1, fiche 3, Français, - patinette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- patinete
1, fiche 3, Espagnol, patinete
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- escúter 2, fiche 3, Espagnol, esc%C3%BAter
correct, genre commun
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Medio de transporte individual,] que consiste en una plancha sobre ruedas y provista de un manillar para conducirlo, sobre el que se deslizan [las personas,] poniendo un pie sobre él e impulsándose con el otro contra el suelo. 1, fiche 3, Espagnol, - patinete
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
escúter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "escúter" es la adaptación en español del anglicismo "scooter". [...] Respecto al género gramatical de esta palabra, el diccionario académico señala que puede usarse indistintamente como masculina o femenina [...] Por otro lado, se recuerda que "escúter" forma el plural regular siguiendo las pautas morfológicas del español: "escúteres", no "escúters". 3, fiche 3, Espagnol, - patinete
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vehicle steering wheel
1, fiche 4, Anglais, vehicle%20steering%20wheel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vehicle steering wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - vehicle%20steering%20wheel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- volant d'orientation du train avant
1, fiche 4, Français, volant%20d%27orientation%20du%20train%20avant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
volant d'orientation du train avant : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 4, Français, - volant%20d%27orientation%20du%20train%20avant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- steering system
1, fiche 5, Anglais, steering%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- steering 2, fiche 5, Anglais, steering
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] system of components controlled by the steering wheel, which determines the angle of the steered wheels of a motorized vehicle. 3, fiche 5, Anglais, - steering%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
steering system: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - steering%20system
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
steering system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - steering%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- direction
1, fiche 5, Français, direction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système de direction 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes commandés par le volant et qui servent à orienter les roues directrices d'un véhicule motorisé. 3, fiche 5, Français, - direction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système de direction : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - direction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
direction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - direction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema de dirección
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- dirección 2, fiche 5, Espagnol, direcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mecanismos controlados por el volante que sirven para cambiar la posición de las ruedas de alineación de un vehículo motorizado. 1, fiche 5, Espagnol, - sistema%20de%20direcci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stability control system
1, fiche 6, Anglais, stability%20control%20system
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dynamic drive control system 1, fiche 6, Anglais, dynamic%20drive%20control%20system
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A system that automatically assists the handling of a vehicle or vehicle combination in response to the degree and the direction of the steering wheel angle. 1, fiche 6, Anglais, - stability%20control%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stability control system; dynamic drive control system: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - stability%20control%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle de la stabilité
1, fiche 6, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système dynamique de contrôle de la motricité 1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20dynamique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20motricit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'assistance automatique à la tenue de route d'un véhicule ou d'un ensemble de véhicules en fonction de l'amplitude et du sens de l'angle du volant. 1, fiche 6, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20stabilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dispositif de contrôle de la stabilité; système dynamique de contrôle de la motricité : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20stabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de estabilidad
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sistema dinámico de control de la conducción 1, fiche 6, Espagnol, sistema%20din%C3%A1mico%20de%20control%20de%20la%20conducci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema que ayuda automáticamente al manejo de un vehículo o combinación de estos, en respuesta al grado y dirección del ángulo del volante. 1, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20estabilidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- side-by-side vehicle
1, fiche 7, Anglais, side%2Dby%2Dside%20vehicle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a motor all-terrain vehicle with side-by-side seating for the operator and at least 1 passenger [;] the vehicle has a steering wheel, at least 4 driving wheels and a net mass of no more than 700 kg. 1, fiche 7, Anglais, - side%2Dby%2Dside%20vehicle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- véhicule côte à côte
1, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule tout-terrain motorisé pouvant accueillir l'un à côté de l'autre le conducteur et au moins un passager [;] le véhicule est muni d'un volant et d'au moins 4 roues motrices et il a une masse nette n'excédant pas 700 kg. 1, fiche 7, Français, - v%C3%A9hicule%20c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- event data recorder
1, fiche 8, Anglais, event%20data%20recorder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EDR 2, fiche 8, Anglais, EDR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- crash data recorder 3, fiche 8, Anglais, crash%20data%20recorder
correct
- black box 3, fiche 8, Anglais, black%20box
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Other modules in your vehicle, event data recorders(EDR), are capable of collecting and storing data during a crash or near crash event. The recorded information may assist in the investigation of such an event. The modules may record information about both the vehicle and the occupants, potentially including information such as : how various systems in your vehicle were operating; whether or not the driver and passenger seatbelts were buckled; how far(if at all) the driver was depressing the accelerator and/or the brake pedal; how fast the vehicle was traveling; and where the driver was positioning the steering wheel. 4, fiche 8, Anglais, - event%20data%20recorder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Conduite automobile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enregistreur de données routières
1, fiche 8, Français, enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20routi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- EDR 2, fiche 8, Français, EDR
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enregistreur de données de route 3, fiche 8, Français, enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20route
correct, nom masculin
- EDR 4, fiche 8, Français, EDR
correct, nom masculin
- EDR 4, fiche 8, Français, EDR
- enregistreur d'accidents 5, fiche 8, Français, enregistreur%20d%27accidents
correct, nom masculin
- boîte noire 5, fiche 8, Français, bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif embarqué, destiné à enregistrer en continu et à restituer, notamment en cas d'accident, des données relatives à un véhicule et à sa conduite. 3, fiche 8, Français, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20routi%C3%A8res
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
enregistreur de données de route; EDR : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 4 juillet 2010. 6, fiche 8, Français, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20routi%C3%A8res
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- set-forward front axle
1, fiche 9, Anglais, set%2Dforward%20front%20axle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- set forward axle 2, fiche 9, Anglais, set%20forward%20axle
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The front steering axle is set as far forward as possible within given tire and wheel parameters. This creates a vehicle with the longest wheelbase possible. 2, fiche 9, Anglais, - set%2Dforward%20front%20axle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- set forward front axle
- set-forward axle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essieu avant avancé
1, fiche 9, Français, essieu%20avant%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- forward-control chassis
1, fiche 10, Anglais, forward%2Dcontrol%20chassis
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vehicle in which the driver's controls(pedal, steering wheel) and instruments are located as far forward as possible. 1, fiche 10, Anglais, - forward%2Dcontrol%20chassis
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- forward control chassis
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- châssis à conduite avancée
1, fiche 10, Français, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20conduite%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- châssis à cabine avancée 1, fiche 10, Français, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cabine%20avanc%C3%A9e
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Châssis de véhicule destiné à recevoir une carrosserie profilée, dans lequel les organes de la direction se trouvent dans le premier quart de la longueur totale du véhicule. 1, fiche 10, Français, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20conduite%20avanc%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- chasis de cabina delantera
1, fiche 10, Espagnol, chasis%20de%20cabina%20delantera
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chasis de vehículo destinado a recibir una carrocería perfilada cuyos mecanismos de dirección se encuentran en el primer cuarto de la longitud total del vehículo delante del eje delantero. 1, fiche 10, Espagnol, - chasis%20de%20cabina%20delantera
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Various Sports (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- land yacht
1, fiche 11, Anglais, land%20yacht
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sand yacht 1, fiche 11, Anglais, sand%20yacht
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A wind-driven vehicle with a mast and sails, having three wheels, a single seat, and a steering wheel, used especially on beaches and other sandy areas. 1, fiche 11, Anglais, - land%20yacht
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
land yacht: Also called "sand yacht". 1, fiche 11, Anglais, - land%20yacht
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Sports divers (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- char à voile
1, fiche 11, Français, char%20%C3%A0%20voile
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
véhicule de sport sur roues ou patins à glace, qui avance à la voile (sur le sable, la glace). 2, fiche 11, Français, - char%20%C3%A0%20voile
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mettez un char à voile dans votre voiture. [...] Il fonctionne avec un gréement aussi bien de planche à voile que de char à voile. Son châssis, en acier traité et peint par poudrage époxy, se compose de deux parties, le timon et l'essieu arrière, démontables grâce à deux molettes. Sa conception en fait un engin utilisable sur tout type de surface de roulage (sable, herbe, surface en dur). 3, fiche 11, Français, - char%20%C3%A0%20voile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
- Highway Code
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- axle load distribution
1, fiche 12, Anglais, axle%20load%20distribution
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The GVW [gross vehicle weight] of an 80k tractor/semitrailer(483 cm[ 190 in] wheel base tractor and 14. 6 m[ 48 ft] trailer) may increase to 95. 5k if it is equipped with 183 cm(72 in)/183 cm(72 in) tridem-axle spacing and if the following conditions are satisfied : The trailer suspension characteristics should be equivalent or close to those of the air suspension used in this study, especially its auxiliary roll stiffness. In this case, the axle spread should not exceed 183 cm(72 in)/183 cm(72 in). The tractor tandem-axle with a 153 cm(60 in) axle spread may carry a 36. 5k load, provided it has similar(or close) design parameters. The axle load distribution should be maintained as close as possible for 12k(steering axle), 36, 5k(drive axle), and 47k(trailer axle). 2, fiche 12, Anglais, - axle%20load%20distribution
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Research determined the periodic, unusual volumes of vehicles were military vehicles on maneuver. The axle load distribution of these vehicles was important for pavements; and the gross vehicle weight important for bridges. 3, fiche 12, Anglais, - axle%20load%20distribution
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Load distribution. (Distribution of load on truck or trailer chassis.) The relationship of the gross load on the front and rear axles to the total gross load. 4, fiche 12, Anglais, - axle%20load%20distribution
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- axle-load distribution
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
- Code de la route
Fiche 12, La vedette principale, Français
- répartition de la charge par essieu
1, fiche 12, Français, r%C3%A9partition%20de%20la%20charge%20par%20essieu
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- répartition des charges par essieu 2, fiche 12, Français, r%C3%A9partition%20des%20charges%20par%20essieu
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Répartition de la charge supportée par chacun des essieux d'un véhicule automobile de façon à maximiser la tenue de route et, dans le cas des transporteurs lourds, à minimiser les dommages causés au réseau routier. 3, fiche 12, Français, - r%C3%A9partition%20de%20la%20charge%20par%20essieu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
- Código de la circulación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- distribución de la carga sobre el eje
1, fiche 12, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20la%20carga%20sobre%20el%20eje
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-06-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vehicle running
1, fiche 13, Anglais, vehicle%20running
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Front wheel alignment is the proper adjustment of all interrelated suspension angles affecting the running and steering of the front wheels of the vehicle. 1, fiche 13, Anglais, - vehicle%20running
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- roulage de la voiture
1, fiche 13, Français, roulage%20de%20la%20voiture
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le train avant et le train arrière d'une voiture sont reliés mécaniquement entre eux mais, pour qu'il puisse y avoir "roulage de la voiture", il est nécessaire qu'ils satisfassent à des conditions géométriques (...) 1, fiche 13, Français, - roulage%20de%20la%20voiture
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rear pickup
1, fiche 14, Anglais, rear%20pickup
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rear towing pickup 1, fiche 14, Anglais, rear%20towing%20pickup
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A steering wheel clamping device... is required... when towing a vehicle with a rear pickup. 1, fiche 14, Anglais, - rear%20pickup
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- rear towing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- remorquage soulevé de l'arrière
1, fiche 14, Français, remorquage%20soulev%C3%A9%20de%20l%27arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
(Remorquage) utilisé quand le train arrière, le pont ou la boîte est endommagée le train avant et en principe la direction, étant en bon état. 1, fiche 14, Français, - remorquage%20soulev%C3%A9%20de%20l%27arri%C3%A8re
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- steering wheel clamping device 1, fiche 15, Anglais, steering%20wheel%20clamping%20device
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- steering clamping device 1, fiche 15, Anglais, steering%20clamping%20device
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A steering wheel clamping device... is required to maintain front wheel alignment when towing a vehicle with a rear pickup. 1, fiche 15, Anglais, - steering%20wheel%20clamping%20device
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dispositif de blocage de la direction
1, fiche 15, Français, dispositif%20de%20blocage%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le blocage de la direction se fait en général (...) en immobilisant le volant avec un petit câble que l'on peut attacher à une partie fixe de la voiture (...) 2, fiche 15, Français, - dispositif%20de%20blocage%20de%20la%20direction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- turning clearance circles 1, fiche 16, Anglais, turning%20clearance%20circles
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The turning clearance circles(the steering wheel being turned to full lock) are : 1) the diameter of the smallest circle enclosing the projections onto the supporting plane of all points of the vehicle. 2) The diameter of the largest circle beyond which are located the projections onto the supporting plane of all the points of the vehicle. NOTE Each vehicle has right-hand and left-hand turning clearance circles. 1, fiche 16, Anglais, - turning%20clearance%20circles
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- turning clearance circle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- diamètres d'encombrement en virage 1, fiche 16, Français, diam%C3%A8tres%20d%27encombrement%20en%20virage
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les diamètres d'encombrement en virage sont (le volant étant tourné au maximum): 1) Le diamètre du plus petit cercle à l'intérieur duquel se trouvent les projections de tous les points du véhicule sur la plan d'appui. 2) Le diamètre du plus grand cercle à l'extérieur duquel se trouvent les projections de tous les points du véhicule sur le plan d'appui. NOTE Chaque véhicule a des diamètres d'encombrement en virage à droite et à gauche. 1, fiche 16, Français, - diam%C3%A8tres%20d%27encombrement%20en%20virage
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- diamètre d'encombrement en virage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


