TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE SUPERSTRUCTURE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Protection of Life
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- headroom
1, fiche 1, Anglais, headroom
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the top of the superstructure of a vehicle or the head of a person and any obstruction above them. 1, fiche 1, Anglais, - headroom
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
headroom : designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - headroom
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sécurité des personnes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hauteur libre
1, fiche 1, Français, hauteur%20libre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre le sommet des superstructures d'un véhicule ou la tête d'une personne et tout obstacle au-dessus de ces derniers. 1, fiche 1, Français, - hauteur%20libre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hauteur libre : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - hauteur%20libre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- platform
1, fiche 2, Anglais, platform
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The open portion of a vehicle superstructure on which the driving crew can stand. 1, fiche 2, Anglais, - platform
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plate-forme
1, fiche 2, Français, plate%2Dforme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plateforme 2, fiche 2, Français, plateforme
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie ouverte d'une superstructure de véhicule sur laquelle le personnel de conduite peut se tenir debout. 1, fiche 2, Français, - plate%2Dforme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec plateau. 1, fiche 2, Français, - plate%2Dforme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 2, Français, - plate%2Dforme
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 2, Français, - plate%2Dforme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plataforma del conductor
1, fiche 2, Espagnol, plataforma%20del%20conductor
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte abierta de una estructura superpuesta de vehículo sobre la cual puede estar de pie el conductor. 1, fiche 2, Espagnol, - plataforma%20del%20conductor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- explosive hose
1, fiche 3, Anglais, explosive%20hose
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the new vehicle has a superstructure designed to enable up to three mine-clearing explosive hoses to be rocket-fired to ranges of 200-400 m... 2, fiche 3, Anglais, - explosive%20hose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boudin explosif
1, fiche 3, Français, boudin%20explosif
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- detachable superstructure
1, fiche 4, Anglais, detachable%20superstructure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vehicle superstructure not permanently affixed to the upper portion of the chassis frame and which can be handled by a roll-on/roll-off system. 2, fiche 4, Anglais, - detachable%20superstructure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- superstructure amovible
1, fiche 4, Français, superstructure%20amovible
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- superstructure déposable 2, fiche 4, Français, superstructure%20d%C3%A9posable
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Superstructure de véhicule non montée en permanence sur la partie supérieure du cadre de châssis et nécessitant, pour sa manutention, un dispositif de préhension horizontal. 2, fiche 4, Français, - superstructure%20amovible
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 4, Français, - superstructure%20amovible
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estructura superpuesta desmontable
1, fiche 4, Espagnol, estructura%20superpuesta%20desmontable
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- estructura superpuesta amovible 1, fiche 4, Espagnol, estructura%20superpuesta%20amovible
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estructura superpuesta de un vehículo que no se monta en forma permanente en la parte superior del bastidor del chasis y requiere un dispositivo de recogida horizontal para la carga. 1, fiche 4, Espagnol, - estructura%20superpuesta%20desmontable
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mobile superstructure
1, fiche 5, Anglais, mobile%20superstructure
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vehicle superstructure not permanently affixed to the chassis frame and equipped with a mechanically or hydraulically operated telescopic landing gear for support when not in use. 1, fiche 5, Anglais, - mobile%20superstructure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- superstructure mobile
1, fiche 5, Français, superstructure%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Superstructure de véhicule non montée en permanence sur le cadre de châssis et munie de béquilles télescopiques mécaniques ou hydrauliques qui servent d'appui lorsque la superstructure est déposée. 1, fiche 5, Français, - superstructure%20mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estructura superpuesta móvil
1, fiche 5, Espagnol, estructura%20superpuesta%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Estructura superpuesta de un vehículo que no se monta en forma permanente en el bastidor del chasis y tiene soportes mecánicos o hidráulicos extensibles para sostenerla. 1, fiche 5, Espagnol, - estructura%20superpuesta%20m%C3%B3vil
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bare chassis
1, fiche 6, Anglais, bare%20chassis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vehicle chassis having no superstructure or sheet-metal elements. 1, fiche 6, Anglais, - bare%20chassis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This type of vehicle is delivered by the manufacturer to the body builder for the installation of an integral body. 1, fiche 6, Anglais, - bare%20chassis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- châssis nu
1, fiche 6, Français, ch%C3%A2ssis%20nu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Châssis de véhicule sans superstructure ni élément de tôlerie. 1, fiche 6, Français, - ch%C3%A2ssis%20nu
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce type de véhicule est livré de cette façon par le constructeur au carrossier-constructeur pour permettre à ce dernier de le munir d'une carrosserie profilée. 1, fiche 6, Français, - ch%C3%A2ssis%20nu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- chasis desnudo
1, fiche 6, Espagnol, chasis%20desnudo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chasis de vehículo sin estructura superpuesta ni plancha de acero. 1, fiche 6, Espagnol, - chasis%20desnudo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vehículo que la planta automotriz entrega al fabricante de carrocerías para instalar una carrocería perfilada. 1, fiche 6, Espagnol, - chasis%20desnudo
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- frame rail flange
1, fiche 7, Anglais, frame%20rail%20flange
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- side rail flange 1, fiche 7, Anglais, side%20rail%20flange
correct
- rail flange 1, fiche 7, Anglais, rail%20flange
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Horizontal upper and lower portions of a rail or girder. 1, fiche 7, Anglais, - frame%20rail%20flange
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The upper flange is the bearing surface for the vehicle superstructure. 1, fiche 7, Anglais, - frame%20rail%20flange
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aile de longeron
1, fiche 7, Français, aile%20de%20longeron
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie latérale située aux extrémités supérieures et inférieures de l'âme d'un longeron. 1, fiche 7, Français, - aile%20de%20longeron
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'aile supérieure constitue la surface d'appui pour la superstructure d'un véhicule. 1, fiche 7, Français, - aile%20de%20longeron
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- patín del larguero
1, fiche 7, Espagnol, pat%C3%ADn%20del%20larguero
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte lateral situada en los extremos superior e inferior del alma de un larguero. 1, fiche 7, Espagnol, - pat%C3%ADn%20del%20larguero
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El patín superior constituye la superficie de apoyo de la carrocería de un vehículo. 1, fiche 7, Espagnol, - pat%C3%ADn%20del%20larguero
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- above-ground low-level waste storage building
1, fiche 8, Anglais, above%2Dground%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20building
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- aboveground low-level waste storage building 2, fiche 8, Anglais, aboveground%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20building
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Low-Level Storage Building-This is an aboveground building for storage of LLW with fields less than 10 mSv/h. It consists of a prefabricated concrete superstructure on a poured concrete foundation and can store about 6600 m3 of packaged waste. The waste packages are stackable and their loading is accomplished with a forklift vehicle. 3, fiche 8, Anglais, - above%2Dground%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20building
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Table 13. Waste storage facilities at BNPD. Location: Site 1. Facility Description: ... Above-ground low-level waste storage buildings. ... Waste Characteristics: Reactor maintenance wastes.... 1, fiche 8, Anglais, - above%2Dground%20low%2Dlevel%20waste%20storage%20building
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bâtiment d'emmagasinage de déchets à faible radioactivité
1, fiche 8, Français, b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bâtiment d'emmagasinage de déchets de surface à faible radioactivité 2, fiche 8, Français, b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20de%20surface%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
nom masculin
- bâtiment de stockage des DFR 3, fiche 8, Français, b%C3%A2timent%20de%20stockage%20des%20DFR
nom masculin
- entrepôt de déchets de faible activité 1, fiche 8, Français, entrep%C3%B4t%20de%20d%C3%A9chets%20de%20faible%20activit%C3%A9
proposition, nom masculin
- entrepôt de déchets faiblement radioactifs 1, fiche 8, Français, entrep%C3%B4t%20de%20d%C3%A9chets%20faiblement%20radioactifs
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le «above ground storage building» peut être rendu, en français, tout simplement par «entrepôt», terme difficilement applicable à une installation souterraine. Voir la justification qui suit. 1, fiche 8, Français, - b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
L'entreposage des déchets conditionnés s'effectue à EDS. EDS est composé : - d'une aire de déchets technologiques destinée à stocker les coques non irradiantes de déchets issus de zones II et III, - de l'entrepôt de déchets technologiques destiné à stocker les coques irradiantes de déchets issus de zone IV, - de l'entrepôt de déchets de cisaillage destiné à stocker les fûts de déchets issus de T1 et R1. 4, fiche 8, Français, - b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
On trouve «site de stockage de surface» (Q2385 1988 page 89), «site de stockage en surface» (RENUC 1988 volume 4 page 332), «stockage au voisinage de la surface» (RENUC 1988 volume 4 page 342), «centre de stockage de surface» (RENUC 1988 volume 4 page 295). 1, fiche 8, Français, - b%C3%A2timent%20d%27emmagasinage%20de%20d%C3%A9chets%20%C3%A0%20faible%20radioactivit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- edificio de almacenamiento de desechos de nivel bajo en superficie
1, fiche 8, Espagnol, edificio%20de%20almacenamiento%20de%20desechos%20de%20nivel%20bajo%20en%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- edificio de almacenamiento superficial de residuos de baja radiactividad 2, fiche 8, Espagnol, edificio%20de%20almacenamiento%20superficial%20de%20residuos%20de%20baja%20radiactividad
nom masculin
- edificio para el almacenamiento de desechos de bajo nivel en la superficie 3, fiche 8, Espagnol, edificio%20para%20el%20almacenamiento%20de%20desechos%20de%20bajo%20nivel%20en%20la%20superficie
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- permanent anchor plate 1, fiche 9, Anglais, permanent%20anchor%20plate
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fixture attached to the rail vehicle superstructure to which strap may be secured. 1, fiche 9, Anglais, - permanent%20anchor%20plate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plaque d'arrimage permanente
1, fiche 9, Français, plaque%20d%27arrimage%20permanente
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plaque d'arrimage fixée à la superstructure du véhicule ferroviaire et prévu pour l'arrimage à l'aide de feuillards. 1, fiche 9, Français, - plaque%20d%27arrimage%20permanente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


