TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE TRIM [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trim vane
1, fiche 1, Anglais, trim%20vane
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A quarter-inch sheet of aluminum that is attached to the front of [an amphibian] vehicle. 2, fiche 1, Anglais, - trim%20vane
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Disconnect trim vane; open power plant door and inspect seal and lock. Check front engine access plate for secure mounting. 3, fiche 1, Anglais, - trim%20vane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It serves as a bow for the LAV [light armoured vehicle] in the event that the vehicle has to swim across a body of water. The driver uses a pneumatic lever to raise and lower the trim vane as required. 2, fiche 1, Anglais, - trim%20vane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équilibreur
1, fiche 1, Français, %C3%A9quilibreur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Panneau de bois qu'on pose sur un véhicule amphibie lorsqu'il entre dans l'eau. Lorsqu'il en sort, on enlève le panneau. La fonction principale de ce panneau est d'équilibrer le véhicule (véhicules amphibies). 1, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibreur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plataforma estabilizadora
1, fiche 1, Espagnol, plataforma%20estabilizadora
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reaction control equipment
1, fiche 2, Anglais, reaction%20control%20equipment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RCE 1, fiche 2, Anglais, RCE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The POES satellites include an integrated system for guidance and control of orbital injection following separation from the Atlas vehicle. The Reaction Control Equipment(RCE) provides ascent phase, attitude control(3 axis), and orbital velocity trim for final injection. The RCE is operational from Atlas separation to handover to the orbital control system. 2, fiche 2, Anglais, - reaction%20control%20equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipement de commande par réaction
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20de%20commande%20par%20r%C3%A9action
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automatic leveling system
1, fiche 3, Anglais, automatic%20leveling%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ride height control 1, fiche 3, Anglais, ride%20height%20control
correct
- automatic ride control 1, fiche 3, Anglais, automatic%20ride%20control
correct
- load-levelling system 1, fiche 3, Anglais, load%2Dlevelling%20system
correct
- height compensator 1, fiche 3, Anglais, height%20compensator
correct
- self-levelling system 1, fiche 3, Anglais, self%2Dlevelling%20system
correct
- self levelling suspension 1, fiche 3, Anglais, self%20levelling%20suspension
correct
- electronic levelling system 1, fiche 3, Anglais, electronic%20levelling%20system
correct
- automatic leveling suspension 1, fiche 3, Anglais, automatic%20leveling%20suspension
correct
- ground clearance compensator 1, fiche 3, Anglais, ground%20clearance%20compensator
correct
- electronic levelling control 1, fiche 3, Anglais, electronic%20levelling%20control
correct
- self-levelling suspension 1, fiche 3, Anglais, self%2Dlevelling%20suspension
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Electronic suspension system added to a standard rear suspension system that automatically adjusts vehicle trim height to compensate for load variations. 1, fiche 3, Anglais, - automatic%20leveling%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Depending on the case, a leveling system may or may not be electronic. When the adjective "electronic", "automatic" or "self(-)" is not added, the term may refer to both types of leveling systems. 1, fiche 3, Anglais, - automatic%20leveling%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- correcteur d'assiette automatique
1, fiche 3, Français, correcteur%20d%27assiette%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- correcteur de niveau 1, fiche 3, Français, correcteur%20de%20niveau
correct, nom masculin
- correcteur d'assiette 1, fiche 3, Français, correcteur%20d%27assiette
correct, nom masculin
- système de correction d'assiette 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20correction%20d%27assiette
correct, nom masculin
- système de nivellement automatique 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20nivellement%20automatique
correct, nom masculin
- système d'ajustage automatique de la hauteur du véhicule 1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27ajustage%20automatique%20de%20la%20hauteur%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- suspension à assiette constante 1, fiche 3, Français, suspension%20%C3%A0%20assiette%20constante
correct, nom féminin
- suspension à assiette contrôlée 1, fiche 3, Français, suspension%20%C3%A0%20assiette%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
- suspension à assiette corrigée 1, fiche 3, Français, suspension%20%C3%A0%20assiette%20corrig%C3%A9e
correct, nom féminin
- correcteur de hauteur 1, fiche 3, Français, correcteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
- régulateur de hauteur 1, fiche 3, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique ajouté à une suspension arrière classique qui maintient automatiquement la hauteur de suspension caractéristique du véhicule en dépit des variations de charge. 1, fiche 3, Français, - correcteur%20d%27assiette%20automatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon le cas, un correcteur d'assiette fait appel ou non à l'électronique. En l'absence de l'adjectif "électronique" ou "automatique", le terme désigne les deux types de correcteurs. 1, fiche 3, Français, - correcteur%20d%27assiette%20automatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- height sensor
1, fiche 4, Anglais, height%20sensor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- body height sensor 2, fiche 4, Anglais, body%20height%20sensor
correct
- vehicle height sensor 2, fiche 4, Anglais, vehicle%20height%20sensor
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Optical sensor located on the lower part of the vehicle body or on the suspension axles, measuring body height relative to the ground. 2, fiche 4, Anglais, - height%20sensor
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vehicle trim height is noted by height sensors. They are used to note changes in the load on the vehicle and allow the suspension to compensate for it, maintaining the ideal body height. In addition to noting load changes within the vehicle and compensating for them, some height sensors are used to inform the suspension module of road ondulations(such as railroad tracks). In addition to vehicle height, the module requires input signals to indicate which part of the vehicle needs a height correction. One sensor, located in the front of the rear axle detects load changes in the luggage compartment and passenger rear seats. The remaining two sensors are positioned at each front wheel to detect driver and passenger seat loads. 2, fiche 4, Anglais, - height%20sensor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An additional height sensor may be located in the wheel arch, measuring body height, but this time relative to the wheel, playing the role of a body displacement sensor. 2, fiche 4, Anglais, - height%20sensor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capteur de hauteur
1, fiche 4, Français, capteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- détecteur de hauteur du véhicule 1, fiche 4, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- détecteur de hauteur 1, fiche 4, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
- sonde de hauteur 1, fiche 4, Français, sonde%20de%20hauteur
correct, nom féminin
- capteur de hauteur de caisse 1, fiche 4, Français, capteur%20de%20hauteur%20de%20caisse
correct, nom masculin
- capteur de niveau 1, fiche 4, Français, capteur%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capteur optique placé sur la partie inférieure de la carrosserie ou sur les essieux de suspension mesurant la hauteur de la caisse par rapport au sol. 1, fiche 4, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La hauteur de suspension est mesurée par les capteurs de hauteur. Ces capteurs permettent de déceler les variations de charge, dont la suspension doit tenir compte pour maintenir la hauteur caractéristique de la carosserie. En plus de mesurer les variations de charge du véhicule et de permettre à la suspension de les compenser, certains capteurs de hauteur informent le module de commande des irrégularités de la route (comme c'est le cas lorsque la voiture traverse un passage à niveau). En plus de la hauteur du véhicule, le module exige d'autres signaux pour lui indiquer quelle partie de la voiture exige une correction de hauteur. Un capteur, situé en avant de l'essieu arrière, mesure les variations de charge dans le coffre et au niveau des sièges arrière. Les deux autres capteurs sont situés au niveau de chaque roue avant, pour mesurer la charge supportée par le siège du conducteur et le siège du passager. 1, fiche 4, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi trouver un capteur de hauteur supplémentaire dans le passage de roue, mesurant la hauteur de la caisse, mais par rapport à la roue cette fois, jouant ainsi le rôle d'un capteur de débattement de caisse. 1, fiche 4, Français, - capteur%20de%20hauteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- canard system
1, fiche 5, Anglais, canard%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Generally in an aerodynamic vehicle, a system wherein horizontal surfaces used for trim and control are forward of the main lifting surfaces. 1, fiche 5, Anglais, - canard%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gouverne canard
1, fiche 5, Français, gouverne%20canard
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


