TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLE WHEEL [73 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
- Road Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimum turning radius
1, fiche 1, Anglais, minimum%20turning%20radius
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- minimum turn radius 2, fiche 1, Anglais, minimum%20turn%20radius
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The minimum turning radius of a truck is defined as the path of the outer front wheel, following a circular arc at a very low speed, and is limited by the vehicle steering mechanism.... The turning radii of a truck influences highway geometric design through consideration of offtracking and swept path width... 3, fiche 1, Anglais, - minimum%20turning%20radius
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
minimum turning radii; minimum turning radiuses; minimum turn radii; minimum turn radiuses: plural. 4, fiche 1, Anglais, - minimum%20turning%20radius
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- minimum turning radii
- minimum turning radiuses
- minimum turn radii
- minimum turn radiuses
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
- Conception des voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rayon de braquage minimal
1, fiche 1, Français, rayon%20de%20braquage%20minimal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rayon de virage minimal 2, fiche 1, Français, rayon%20de%20virage%20minimal
correct, nom masculin
- rayon de braquage minimum 3, fiche 1, Français, rayon%20de%20braquage%20minimum
correct, nom masculin
- rayon de virage minimum 4, fiche 1, Français, rayon%20de%20virage%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Applications of Automation
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sensor
1, fiche 2, Anglais, sensor
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A component responsible for sensing the conditions of rotation of the wheel(s) or the dynamic condition of the vehicle, and for transmitting this information to the controller. 1, fiche 2, Anglais, - sensor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sensor: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - sensor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Automatisation et applications
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capteur
1, fiche 2, Français, capteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément chargé de détecter les conditions de rotation de la (des) roue(s) ou l'état dynamique du véhicule, et de transmettre cette information au calculateur. 1, fiche 2, Français, - capteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capteur : désignation et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - capteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Automatización y aplicaciones
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sensor
1, fiche 2, Espagnol, sensor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Componente responsable de detectar las condiciones de rotación de la(s) rueda(s) o la condición dinámica del vehículo, y de transmitir esta información al controlador. 1, fiche 2, Espagnol, - sensor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reduced effort steering
1, fiche 3, Anglais, reduced%20effort%20steering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Reduced effort steering lives up to its name. It is basically a set up that improves some aspects of the stock steering system and replaces others to make it much, much easier to control a vehicle. The steering wheel becomes more responsive and less force is necessary to turn it. 2, fiche 3, Anglais, - reduced%20effort%20steering
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- reduced-effort steering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- direction à effort réduit
1, fiche 3, Français, direction%20%C3%A0%20effort%20r%C3%A9duit
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- direction avec effort réduit 2, fiche 3, Français, direction%20avec%20effort%20r%C3%A9duit
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Direction à effort réduit : Une modification d'un système de servodirection [...] pour réduire la quantité d'effort nécessaire pour diriger un véhicule. 3, fiche 3, Français, - direction%20%C3%A0%20effort%20r%C3%A9duit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steering wheel
1, fiche 4, Anglais, steering%20wheel
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- steering handwheel 2, fiche 4, Anglais, steering%20handwheel
correct
- handwheel 3, fiche 4, Anglais, handwheel
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wheel by which a vehicle etc., is steered. 4, fiche 4, Anglais, - steering%20wheel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
steering wheel: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 4, Anglais, - steering%20wheel
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- steering hand wheel
- hand wheel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- volant de direction
1, fiche 4, Français, volant%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- volant 2, fiche 4, Français, volant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif en forme de roue qui, par l'intermédiaire d'engrenages et d'une timonerie (direction) sert à orienter les roues directrices d'une automobile. 3, fiche 4, Français, - volant%20de%20direction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
volant de direction; volant : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 4, Français, - volant%20de%20direction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- volante
1, fiche 4, Espagnol, volante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- volante de dirección 1, fiche 4, Espagnol, volante%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rueda que se mueve con las manos para [...] guiar un vehículo. 1, fiche 4, Espagnol, - volante
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electronic stability control
1, fiche 5, Anglais, electronic%20stability%20control
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ESC 2, fiche 5, Anglais, ESC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- electronic stability program 3, fiche 5, Anglais, electronic%20stability%20program
correct
- ESP 4, fiche 5, Anglais, ESP
correct
- ESP 4, fiche 5, Anglais, ESP
- dynamic stability control 5, fiche 5, Anglais, dynamic%20stability%20control
correct
- DSC 5, fiche 5, Anglais, DSC
correct
- DSC 5, fiche 5, Anglais, DSC
- vehicle stability assist 5, fiche 5, Anglais, vehicle%20stability%20assist
correct
- VSA 5, fiche 5, Anglais, VSA
correct
- VSA 5, fiche 5, Anglais, VSA
- vehicle stability control 5, fiche 5, Anglais, vehicle%20stability%20control
correct
- VSC 5, fiche 5, Anglais, VSC
correct
- VSC 5, fiche 5, Anglais, VSC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Stability Control detects the deviation between the vehicle's trajectory and the intended direction. Without any action on the part of the driver, small amounts of braking are applied separately to each wheel and this can bring the vehicle back to the intended course. The driver maintains control of the vehicle and often does not even notice that the Stability Control system has intervened. 6, fiche 5, Anglais, - electronic%20stability%20control
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- electronic stability programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- électro-stabilisateur programmé
1, fiche 5, Français, %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ESP 2, fiche 5, Français, ESP
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrôle électronique de stabilité 3, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- correcteur électronique de trajectoire 4, fiche 5, Français, correcteur%20%C3%A9lectronique%20de%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de régulation électronique de l'ensemble du comportement dynamique d'un véhicule. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle électronique de stabilité calcule l'écart entre la trajectoire du véhicule et la direction voulue. Sans que le conducteur intervienne, de petites impulsions de freinage sont appliquées distinctement sur chaque roue, ce qui permet de ramener le véhicule dans l'orientation voulue. Le conducteur reste maître du véhicule et ne remarque souvent même pas que le système de contrôle de stabilité est intervenu. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
électro-stabilisateur programmé; ESP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 février 2004. 6, fiche 5, Français, - %C3%A9lectro%2Dstabilisateur%20programm%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Seguridad vial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- control dinámico de estabilidad
1, fiche 5, Espagnol, control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- DSC 1, fiche 5, Espagnol, DSC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- control electrónico de estabilidad 1, fiche 5, Espagnol, control%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
- ESC 1, fiche 5, Espagnol, ESC
correct, nom masculin
- ESC 1, fiche 5, Espagnol, ESC
- programa electrónico de estabilidad 1, fiche 5, Espagnol, programa%20electr%C3%B3nico%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
- ESP 1, fiche 5, Espagnol, ESP
correct, nom masculin
- ESP 1, fiche 5, Espagnol, ESP
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El control electrónico de estabilidad (ESC) [es un] elemento de seguridad activa [que por medio de] un microordenador evalúa las señales de los sensores y comprueba 25 veces por segundo si las maniobras del conductor al volante se corresponden con el movimiento real del vehículo. [...] El ESC utiliza el sistema de frenos, decelerando independientemente cada rueda para mantener estable la trayectoria del vehículo. [...] El sistema también puede intervenir en el motor para reducir la potencia del mismo. De esta manera, siempre dentro de los límites de la física, el vehículo mantiene con seguridad la trayectoria deseada. 1, fiche 5, Espagnol, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DSC; ESC; ESP: por sus siglas en inglés "dynamic stability control", "electronic stability control" y "electronic stability program", respectivamente. 2, fiche 5, Espagnol, - control%20din%C3%A1mico%20de%20estabilidad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transportation
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scooter
1, fiche 6, Anglais, scooter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A vehicle ridden while standing that consists of a narrow footboard mounted between or atop two wheels tandem that has an upright steering handle attached to the front wheel, and that is moved by pushing with one foot. 1, fiche 6, Anglais, - scooter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transports
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- patinette
1, fiche 6, Français, patinette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trottinette 1, fiche 6, Français, trottinette
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[…] moyen de transport urbain individuel, composé d'une plaque métallique montée sur deux roues[,] la roue avant étant orientée par un guidon [,] et sur laquelle l'utilisateur peut poser un pied tandis qu'avec l'autre il fait mouvoir l'ensemble. 1, fiche 6, Français, - patinette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- patinete
1, fiche 6, Espagnol, patinete
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- escúter 2, fiche 6, Espagnol, esc%C3%BAter
correct, genre commun
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Medio de transporte individual,] que consiste en una plancha sobre ruedas y provista de un manillar para conducirlo, sobre el que se deslizan [las personas,] poniendo un pie sobre él e impulsándose con el otro contra el suelo. 1, fiche 6, Espagnol, - patinete
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
escúter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "escúter" es la adaptación en español del anglicismo "scooter". [...] Respecto al género gramatical de esta palabra, el diccionario académico señala que puede usarse indistintamente como masculina o femenina [...] Por otro lado, se recuerda que "escúter" forma el plural regular siguiendo las pautas morfológicas del español: "escúteres", no "escúters". 3, fiche 6, Espagnol, - patinete
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vehicle wheel
1, fiche 7, Anglais, vehicle%20wheel
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vehicle wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - vehicle%20wheel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- roue de véhicule
1, fiche 7, Français, roue%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
roue de véhicule : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 7, Français, - roue%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vehicle steering wheel
1, fiche 8, Anglais, vehicle%20steering%20wheel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vehicle steering wheel : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - vehicle%20steering%20wheel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- volant d'orientation du train avant
1, fiche 8, Français, volant%20d%27orientation%20du%20train%20avant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
volant d'orientation du train avant : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 8, Français, - volant%20d%27orientation%20du%20train%20avant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Tracked Vehicles (Military)
- Farm Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drive sprocket
1, fiche 9, Anglais, drive%20sprocket
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- driving sprocket 2, fiche 9, Anglais, driving%20sprocket
correct
- sprocket 3, fiche 9, Anglais, sprocket
correct
- sprocket wheel 4, fiche 9, Anglais, sprocket%20wheel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the case of vehicles with caterpillar tracks, the engine-driven toothed wheel transmitting motion to the tracks is known as the drive sprocket and may be positioned at the front or back of the vehicle, or in some cases both. There may also be a third sprocket, elevated, driving the track. 5, fiche 9, Anglais, - drive%20sprocket
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Matériel agricole
- Matériel de chantier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- barbotin
1, fiche 9, Français, barbotin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- barbotin moteur 2, fiche 9, Français, barbotin%20moteur
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Roue dentée entraînant la chenille d'un véhicule. 3, fiche 9, Français, - barbotin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
barbotin : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - barbotin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Maquinaria agrícola
- Equipos de construcción
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- rueda dentada
1, fiche 9, Espagnol, rueda%20dentada
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- rueda motriz 1, fiche 9, Espagnol, rueda%20motriz
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-08-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Strength of Materials
- Road Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- heavy weight deflectometer
1, fiche 10, Anglais, heavy%20weight%20deflectometer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HWD 2, fiche 10, Anglais, HWD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
… the HWD is designed to impart a load pulse to the pavement surface simulating the load produced by a rolling vehicle wheel. The load is produced by dropping a large weight on a set of rubber buffers on a bracket connected to a circular load plate. 2, fiche 10, Anglais, - heavy%20weight%20deflectometer
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- heavyweight deflectometer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Entretien des routes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déflectomètre lourd à masse tombante
1, fiche 10, Français, d%C3%A9flectom%C3%A8tre%20lourd%20%C3%A0%20masse%20tombante
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le […] déflectomètre lourd à masse tombante est l'appareil d'auscultation structurelle des chaussées aéronautiques le plus couramment utilisé à l'échelle internationale. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9flectom%C3%A8tre%20lourd%20%C3%A0%20masse%20tombante
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Railroad Safety
- Air Safety
- Trucking (Road Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wheel chock
1, fiche 11, Anglais, wheel%20chock
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a wedge of sturdy, durable material that is used to prevent the accidental movement of a vehicle. 2, fiche 11, Anglais, - wheel%20chock
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Wheel chocks] are placed snugly against the wheels of the vehicle, thin-edge forward, in order to block the vehicle from moving in the direction of the chock. 2, fiche 11, Anglais, - wheel%20chock
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Sécurité (Transport par rail)
- Sécurité (Transport aérien)
- Camionnage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cale de roue
1, fiche 11, Français, cale%20de%20roue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cale de roue : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 2, fiche 11, Français, - cale%20de%20roue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-10-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- braking force
1, fiche 12, Anglais, braking%20force
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- braking power 2, fiche 12, Anglais, braking%20power
correct
- brake power 2, fiche 12, Anglais, brake%20power
correct
- brake force 2, fiche 12, Anglais, brake%20force
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The force at the contact surface between a wheel and the ground, produced by the effect of a braking system, which opposes the speed or the tendency to movement of the vehicle. 3, fiche 12, Anglais, - braking%20force
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
braking force: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 12, Anglais, - braking%20force
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Conduite automobile
Fiche 12, La vedette principale, Français
- force de freinage
1, fiche 12, Français, force%20de%20freinage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Force produite, par l'effet d'un système de freinage, à la surface de contact entre une roue et le sol, qui s'oppose à la vitesse ou à la tendance au mouvement du véhicule. 2, fiche 12, Français, - force%20de%20freinage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
force de freinage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 12, Français, - force%20de%20freinage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de frenado
1, fiche 12, Espagnol, fuerza%20de%20frenado
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- esfuerzo de frenado 2, fiche 12, Espagnol, esfuerzo%20de%20frenado
correct, nom masculin
- esfuerzo de frenaje 2, fiche 12, Espagnol, esfuerzo%20de%20frenaje
à éviter, nom masculin
- presión de frenaje 2, fiche 12, Espagnol, presi%C3%B3n%20de%20frenaje
à éviter, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fuerza en la superficie de contacto entre una rueda y el suelo, producida por el efecto de un sistema de frenado, que se opone a la velocidad o a la tendencia del vehículo al movimiento. 3, fiche 12, Espagnol, - fuerza%20de%20frenado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wheel hop
1, fiche 13, Anglais, wheel%20hop
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The tendency of a tire and wheel to hop during braking or acceleration of a vehicle. 2, fiche 13, Anglais, - wheel%20hop
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
wheel hop: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 13, Anglais, - wheel%20hop
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Camionnage
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coup de raquette
1, fiche 13, Français, coup%20de%20raquette
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sautillement de roue 1, fiche 13, Français, sautillement%20de%20roue
correct, nom masculin
- sautillement des roues 2, fiche 13, Français, sautillement%20des%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Détente brusque d'un ressort de suspension qui fait que la roue quitte momentanément le sol et provoque l'amplitude des oscillations. 1, fiche 13, Français, - coup%20de%20raquette
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sautillement des roues : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 13, Français, - coup%20de%20raquette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- bailoteo de las ruedas
1, fiche 13, Espagnol, bailoteo%20de%20las%20ruedas
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Retorno brusco de un muelle de suspensión que hace que la rueda se despegue momentáneamente del suelo ocasionando oscilaciones fuertes. 1, fiche 13, Espagnol, - bailoteo%20de%20las%20ruedas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- friction brake
1, fiche 14, Anglais, friction%20brake
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A brake in which the components attached to a fixed part of the vehicle are applied by the actuation force against one or more components attached or coupled to a wheel or an assembly of wheels. 2, fiche 14, Anglais, - friction%20brake
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Friction brakes are classified according to the kind of friction element employed and the means of applying the friction forces. 3, fiche 14, Anglais, - friction%20brake
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
friction brake: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - friction%20brake
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- frein à friction
1, fiche 14, Français, frein%20%C3%A0%20friction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- frein à frottement 2, fiche 14, Français, frein%20%C3%A0%20frottement
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Frein dans lequel des pièces solidaires d'une partie fixe du véhicule sont appliquées par la force d'actionnement contre une ou plusieurs pièce(s) liée(s) ou accouplée(s) à une roue ou à un groupe de roues. 1, fiche 14, Français, - frein%20%C3%A0%20friction
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
frein à friction : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 14, Français, - frein%20%C3%A0%20friction
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- freno de fricción
1, fiche 14, Espagnol, freno%20de%20fricci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Freno en el cual los componentes unidos a una parte fija del vehículo se aplican mediante fuerza de accionamiento contra uno o más componentes unidos o acoplados a una rueda o ensamble de ruedas. 1, fiche 14, Espagnol, - freno%20de%20fricci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- steering system
1, fiche 15, Anglais, steering%20system
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- steering 2, fiche 15, Anglais, steering
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[The] system of components controlled by the steering wheel, which determines the angle of the steered wheels of a motorized vehicle. 3, fiche 15, Anglais, - steering%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
steering system: term standardized by ISO. 4, fiche 15, Anglais, - steering%20system
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
steering system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 15, Anglais, - steering%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- direction
1, fiche 15, Français, direction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- système de direction 2, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes commandés par le volant et qui servent à orienter les roues directrices d'un véhicule motorisé. 3, fiche 15, Français, - direction
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système de direction : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 15, Français, - direction
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
direction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 15, Français, - direction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sistema de dirección
1, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- dirección 2, fiche 15, Espagnol, direcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mecanismos controlados por el volante que sirven para cambiar la posición de las ruedas de alineación de un vehículo motorizado. 1, fiche 15, Espagnol, - sistema%20de%20direcci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- braking slip
1, fiche 16, Anglais, braking%20slip
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- brake slip 2, fiche 16, Anglais, brake%20slip
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The difference between the speed of the wheel centre in the direction of the wheel centre plane ... and the circumferential wheel speed ... in relation to [the wheel centre plane]. 2, fiche 16, Anglais, - braking%20slip
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In braking mechanics, the braking slip characterizes the relation of the circumferential wheel speed to the linear speed of the wheel centre(in most cases equal to the vehicle speed). 2, fiche 16, Anglais, - braking%20slip
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
braking slip: term standardized by ISO. 3, fiche 16, Anglais, - braking%20slip
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- glissement au freinage
1, fiche 16, Français, glissement%20au%20freinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- glissement en freinage 2, fiche 16, Français, glissement%20en%20freinage
correct, nom masculin
- glissement 1, fiche 16, Français, glissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la vitesse du centre de la roue dans la direction du plan médian de la roue [...] et la vitesse tangentielle de la roue [...] par rapport à [le plan médian de la roue]. 1, fiche 16, Français, - glissement%20au%20freinage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans la mécanique du freinage, le glissement au freinage caractérise la relation entre la vitesse tangentielle de la roue et la vitesse linéaire du centre de la roue (égale dans la plupart des cas à la vitesse du véhicule). 1, fiche 16, Français, - glissement%20au%20freinage
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
glissement; glissement au freinage : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 16, Français, - glissement%20au%20freinage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- deslizamiento al frenar
1, fiche 16, Espagnol, deslizamiento%20al%20frenar
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- deslizamiento del frenado 1, fiche 16, Espagnol, deslizamiento%20del%20frenado
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre la velocidad del centro de la rueda en dirección del plano del centro de la rueda [...] y la velocidad circunferencial de la rueda [...] con relación [al plano del centro de la rueda]. 1, fiche 16, Espagnol, - deslizamiento%20al%20frenar
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En la mecánica del frenado, el deslizamiento del frenado caracteriza la relación entre la velocidad circunferencial de la rueda y la velocidad lineal del centro de la rueda (en la mayoría de casos igual a la velocidad del vehículo). 1, fiche 16, Espagnol, - deslizamiento%20al%20frenar
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stability control system
1, fiche 17, Anglais, stability%20control%20system
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- dynamic drive control system 1, fiche 17, Anglais, dynamic%20drive%20control%20system
correct, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A system that automatically assists the handling of a vehicle or vehicle combination in response to the degree and the direction of the steering wheel angle. 1, fiche 17, Anglais, - stability%20control%20system
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
stability control system; dynamic drive control system: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - stability%20control%20system
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle de la stabilité
1, fiche 17, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20stabilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- système dynamique de contrôle de la motricité 1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20dynamique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20motricit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'assistance automatique à la tenue de route d'un véhicule ou d'un ensemble de véhicules en fonction de l'amplitude et du sens de l'angle du volant. 1, fiche 17, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20stabilit%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dispositif de contrôle de la stabilité; système dynamique de contrôle de la motricité : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20stabilit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de estabilidad
1, fiche 17, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- sistema dinámico de control de la conducción 1, fiche 17, Espagnol, sistema%20din%C3%A1mico%20de%20control%20de%20la%20conducci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sistema que ayuda automáticamente al manejo de un vehículo o combinación de estos, en respuesta al grado y dirección del ángulo del volante. 1, fiche 17, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20estabilidad
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- positive engagement brake
1, fiche 18, Anglais, positive%20engagement%20brake
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A brake in which non-rotating elements of the vehicle prevent, by positive engagement, the movement of components attached in a permanent manner to a wheel or an assembly of wheels. 1, fiche 18, Anglais, - positive%20engagement%20brake
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Positive engagement brakes are normally only applied when the vehicle is stationary (lock). 1, fiche 18, Anglais, - positive%20engagement%20brake
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
positive engagement brake: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - positive%20engagement%20brake
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- frein à engagement positif
1, fiche 18, Français, frein%20%C3%A0%20engagement%20positif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Frein dans lequel des éléments non rotatifs du véhicule empêchent, par un engagement positif, le mouvement des éléments fixés de façon permanente à une roue ou à un ensemble de roues. 1, fiche 18, Français, - frein%20%C3%A0%20engagement%20positif
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En principe, les freins à engagement positif ne sont serrés que sur un véhicule à l'arrêt (verrou). 1, fiche 18, Français, - frein%20%C3%A0%20engagement%20positif
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
frein à engagement positif : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - frein%20%C3%A0%20engagement%20positif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- freno de acople positivo
1, fiche 18, Espagnol, freno%20de%20acople%20positivo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Freno en el cual los elementos no giratorios del vehículo impiden, por acople positivo, el movimiento de los componentes unidos en forma permanente a una rueda o ensamble de ruedas. 1, fiche 18, Espagnol, - freno%20de%20acople%20positivo
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Los frenos de acople positivo normalmente sólo se aplican cuando el vehículo está estacionario (bloqueado). 1, fiche 18, Espagnol, - freno%20de%20acople%20positivo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- high hook
1, fiche 19, Anglais, high%20hook
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the coupling process … There is a horseshoe-shaped structure at the back of tractor or towing portion of the tractor-trailer rig known as the "fifth wheel" that the driver must carefully line up on a flat surface with a "king pin" … Once properly coupled, the surface of the semi-trailer(with the kingpin at the centre) rotates against surface of the fixed fifth wheel, which does not rotate. One of the mistakes that can occur when the towing vehicle is not properly lined up with the semi-trailer on a level surface is referred to as a "high hook, "where the king pin is not at its proper place on the fifth wheel(i. e. too far forward on the assembly) that if then taken onto the road can disconnect during transit with potentially catastrophic consequences. 1, fiche 19, Anglais, - high%20hook
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- attelage haut
1, fiche 19, Français, attelage%20haut
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- static weighing
1, fiche 20, Anglais, static%20weighing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... the measuring of a vertical force of a body(wheel, axle from a vehicle) that is not moving. 1, fiche 20, Anglais, - static%20weighing
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In static weighing, the vehicle stops on the platform to let each axle to be weighed individually ... 2, fiche 20, Anglais, - static%20weighing
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
static weighing: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 20, Anglais, - static%20weighing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pesage statique
1, fiche 20, Français, pesage%20statique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pesée statique 1, fiche 20, Français, pes%C3%A9e%20statique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] mesure d'une force verticale d'appui d'un corps au repos (roue, essieu d'un véhicule). 1, fiche 20, Français, - pesage%20statique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La pesée statique. Les véhicules sont arrêtés et pesés essieu par essieu, avec du matériel fixe ou mobile. 2, fiche 20, Français, - pesage%20statique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
pesage statique; pesée statique : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 20, Français, - pesage%20statique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-07-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tire pressure monitoring system
1, fiche 21, Anglais, tire%20pressure%20monitoring%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- TPMS 2, fiche 21, Anglais, TPMS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- tyre pressure monitoring system 3, fiche 21, Anglais, tyre%20pressure%20monitoring%20system
correct, Grande-Bretagne
- TPMS 4, fiche 21, Anglais, TPMS
correct
- TPMS 4, fiche 21, Anglais, TPMS
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tire pressure monitoring systems use state-of-the-art radio and sensor technologies to continually track the pressure and temperature of each tire on the vehicle while it is in motion. Wheel mounted sensors transmit this data to an interactive display module mounted inside the vehicle. The display module alerts the driver to abnormal readings, and also includes several preset warning levels to alert the driver in advance of a total pressure loss. 5, fiche 21, Anglais, - tire%20pressure%20monitoring%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de surveillance de la pression des pneus
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20la%20pression%20des%20pneus
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SSPP 2, fiche 21, Français, SSPP
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- surveillance de la pression des pneus 3, fiche 21, Français, surveillance%20de%20la%20pression%20des%20pneus
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système de diagnostic embarqué fonctionnant grâce à des capteurs, qui permet d’alerter le conducteur en cas de baisse de pression d’un ou de plusieurs pneus de son véhicule. 3, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20la%20pression%20des%20pneus
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
système de surveillance de la pression des pneus; SSPP; surveillance de la pression des pneus : termes, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juillet 2015. 4, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20la%20pression%20des%20pneus
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- complete electric vehicle kerb mass
1, fiche 22, Anglais, complete%20electric%20vehicle%20kerb%20mass
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The mass of the electric vehicle including traction batteries, without occupants or load, but with fuel, cooling liquid, window-washer fluid, lubricating oil, tools, spare wheel, on-board charger and portable charger or part of it, if provided as standard equipment by the vehicle manufacturer. 1, fiche 22, Anglais, - complete%20electric%20vehicle%20kerb%20mass
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
complete electric vehicle kerb mass: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - complete%20electric%20vehicle%20kerb%20mass
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- masse du véhicule électrique complet en ordre de marche
1, fiche 22, Français, masse%20du%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20complet%20en%20ordre%20de%20marche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Masse du véhicule électrique, batteries de traction comprises, sans occupants ni chargement, mais avec le carburant, le liquide de refroidissement, le fluide pour lave-glace, l'huile lubrifiante, l'outillage et la roue de secours, le chargeur de bord, le chargeur portable ou une partie de ce dernier s'il est fourni comme équipement standard par le constructeur du véhicule. 1, fiche 22, Français, - masse%20du%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20complet%20en%20ordre%20de%20marche
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
masse du véhicule électrique complet en ordre de marche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 22, Français, - masse%20du%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique%20complet%20en%20ordre%20de%20marche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cycling
- Motorized Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wheelie
1, fiche 23, Anglais, wheelie
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- wheelstand 2, fiche 23, Anglais, wheelstand
correct, voir observation, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A stunt of momentarily standing a vehicle, especially a motorcycle, on its back wheel or wheels. 3, fiche 23, Anglais, - wheelie
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A "wheelie" is also called a "wheelstand", though the first term is currently used by youngsters making wheelies on their bikes. 2, fiche 23, Anglais, - wheelie
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cyclisme
- Sports motorisés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cabré
1, fiche 23, Français, cabr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En cyclisme artistique, l'exercice «cabré» consiste pour le cycliste à rouler uniquement sur la roue arrière, la roue avant ne devant pas entrer en contact avec le sol pendant les parcours. 1, fiche 23, Français, - cabr%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le «cabré assis sur le tube de direction» est une des 34 figures de cabré pour les exercices individuels ou à deux en cyclisme artistique. 2, fiche 23, Français, - cabr%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le terme convient également au même exercice sur tout type de vélo, de moto ou d'auto. Cependant, l'anglicisme «wheelie» est fort populaire auprès des jeunes qui s'exercent à «faire des wheelies» sur leur bicyclette, quelqu'en soit la stature. 2, fiche 23, Français, - cabr%C3%A9
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- wheelie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Deportes motorizados
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- caballito
1, fiche 23, Espagnol, caballito
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- wheelie 1, fiche 23, Espagnol, wheelie
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Maniobra en la que] la rueda delantera de las motos [o bicicletas] pierde contacto con el suelo. 1, fiche 23, Espagnol, - caballito
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar el término "caballito" en vez de la palabra en inglés "wheelie". 1, fiche 23, Espagnol, - caballito
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- side-by-side vehicle
1, fiche 24, Anglais, side%2Dby%2Dside%20vehicle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... a motor all-terrain vehicle with side-by-side seating for the operator and at least 1 passenger [;] the vehicle has a steering wheel, at least 4 driving wheels and a net mass of no more than 700 kg. 1, fiche 24, Anglais, - side%2Dby%2Dside%20vehicle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- véhicule côte à côte
1, fiche 24, Français, v%C3%A9hicule%20c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule tout-terrain motorisé pouvant accueillir l'un à côté de l'autre le conducteur et au moins un passager [;] le véhicule est muni d'un volant et d'au moins 4 roues motrices et il a une masse nette n'excédant pas 700 kg. 1, fiche 24, Français, - v%C3%A9hicule%20c%C3%B4te%20%C3%A0%20c%C3%B4te
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wheel speed sensor
1, fiche 25, Anglais, wheel%20speed%20sensor
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Component responsible for sensing the condition of rotation of the wheel the dynamic condition of the vehicle, and for transmitting this information to the controller. 1, fiche 25, Anglais, - wheel%20speed%20sensor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- capteur de vitesse de roue
1, fiche 25, Français, capteur%20de%20vitesse%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organe électronique chargé de détecter les conditions de rotation des roues ou l'état dynamique du véhicule et de transmettre ces informations par courant électrique au calculateur du dispositif antienrayeur. 2, fiche 25, Français, - capteur%20de%20vitesse%20de%20roue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sensores de velocidad de rueda
1, fiche 25, Espagnol, sensores%20de%20velocidad%20de%20rueda
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dispositivo electrónico que sirve para detectar las condiciones de rotación de las ruedas o el estado dinámico del vehículo y transmitir estas informaciones al calculador del dispositivo antibloqueo por medio de una corriente eléctrica. 2, fiche 25, Espagnol, - sensores%20de%20velocidad%20de%20rueda
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Sensor de velocidad de rueda delantera, trasera. 1, fiche 25, Espagnol, - sensores%20de%20velocidad%20de%20rueda
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- two-wheel antilock braking system
1, fiche 26, Anglais, two%2Dwheel%20antilock%20braking%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- two-wheel antilock brake system 2, fiche 26, Anglais, two%2Dwheel%20antilock%20brake%20system
correct
- two-wheel ABS 3, fiche 26, Anglais, two%2Dwheel%20ABS
correct
- rear-wheel ABS 4, fiche 26, Anglais, rear%2Dwheel%20ABS
correct
- single channel ABS 5, fiche 26, Anglais, single%20channel%20ABS
correct
- rear-wheel antilock system 6, fiche 26, Anglais, rear%2Dwheel%20antilock%20system
correct
- rear-wheel anti-lock system 5, fiche 26, Anglais, rear%2Dwheel%20anti%2Dlock%20system
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Some vehicles, notably some pickup trucks and sport utility vehicles, may have two-wheel ABS where the sensing and control system operates only on the rear axle. 7, fiche 26, Anglais, - two%2Dwheel%20antilock%20braking%20system
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Rear-wheel anti-lock systems are typically used on applications where vehicle loading can affect rear wheel traction, as with pickup trucks and vans. Rear-wheel anti-lock systems have only a single channel making them much less complex and costly than their three-and four-channel counterparts. 5, fiche 26, Anglais, - two%2Dwheel%20antilock%20braking%20system
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- two-wheel anti-lock brake system
- two-wheel anti-lock braking system
- 2-wheel antilock brake system
- 2-wheel antilock braking system
- 2-wheel anti-lock brake system
- 2-wheel anti-lock braking system
- 2-wheel ABS
- rear-wheel antilock brake system
- rear-wheel antilock braking system
- rear-wheel anti-lock brake system
- rear-wheel anti-lock braking system
- single-channel antilock brake system
- single-channel antilock braking system
- single-channel anti-lock brake system
- single-channel anti-lock braking system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de freinage antiblocage aux roues arrière
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20antiblocage%20aux%20roues%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- système antiblocage des roues arrière 2, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20antiblocage%20des%20roues%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- freins arrière antiblocage 3, fiche 26, Français, freins%20arri%C3%A8re%20antiblocage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- event data recorder
1, fiche 27, Anglais, event%20data%20recorder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- EDR 2, fiche 27, Anglais, EDR
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- crash data recorder 3, fiche 27, Anglais, crash%20data%20recorder
correct
- black box 3, fiche 27, Anglais, black%20box
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Other modules in your vehicle, event data recorders(EDR), are capable of collecting and storing data during a crash or near crash event. The recorded information may assist in the investigation of such an event. The modules may record information about both the vehicle and the occupants, potentially including information such as : how various systems in your vehicle were operating; whether or not the driver and passenger seatbelts were buckled; how far(if at all) the driver was depressing the accelerator and/or the brake pedal; how fast the vehicle was traveling; and where the driver was positioning the steering wheel. 4, fiche 27, Anglais, - event%20data%20recorder
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Conduite automobile
Fiche 27, La vedette principale, Français
- enregistreur de données routières
1, fiche 27, Français, enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20routi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- EDR 2, fiche 27, Français, EDR
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- enregistreur de données de route 3, fiche 27, Français, enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20de%20route
correct, nom masculin
- EDR 4, fiche 27, Français, EDR
correct, nom masculin
- EDR 4, fiche 27, Français, EDR
- enregistreur d'accidents 5, fiche 27, Français, enregistreur%20d%27accidents
correct, nom masculin
- boîte noire 5, fiche 27, Français, bo%C3%AEte%20noire
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dispositif embarqué, destiné à enregistrer en continu et à restituer, notamment en cas d'accident, des données relatives à un véhicule et à sa conduite. 3, fiche 27, Français, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20routi%C3%A8res
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
enregistreur de données de route; EDR : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 4 juillet 2010. 6, fiche 27, Français, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20routi%C3%A8res
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 28, Anglais, channel
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
ABS [antilock braking system] can control all four wheels(most cars and SUVs have this system) or only two(this is found on some pickup trucks and SUVs). The system can group wheels together in "channels" of operation(i. e. a three-channel system on a four-wheeled vehicle) or have one channel for each wheel.(four-channel ABS). 2, fiche 28, Anglais, - channel
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The Chrysler Concorde, Dodge Intrepid, and Eagle Vision sedans have available four-wheel, four-channel ABS with lowspeed traction control that functions below 40 km/h but can be deactivated by the driver by a switch... 1, fiche 28, Anglais, - channel
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
four-channel ABS; three channel ABS. 3, fiche 28, Anglais, - channel
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- circuit
1, fiche 28, Français, circuit
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Système ABS à trois circuits. 1, fiche 28, Français, - circuit
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trade Names
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Assystem City Car
1, fiche 29, Anglais, Assystem%20City%20Car
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
... Assystem City Car... is remarkably easy to park, and not only because of its compact dimensions(3. 60 m long, 1. 60 m wide and 1. 60 m tall), or its light weight(only 600 kg), but also because it has three axles, a central one, with two wheels, and one wheel in each extreme of the car(front and end). These single wheel axles are the ones responsible for moving and turning the Assystem City Car. The front wheel is powered by an electrical engine with 20 kW(about 27 cv), which can push the car to 50 km/h of top speed and has 30 km of autonomy, basically what regular people need to go to work and back home every day. For the roads, there is a little combustion engine that delivers 60 cv in the rear axle. It can lead the vehicle to a top speed of 130 km/h and, with its 30 l fuel tank, can carry the Assystem City Car to up to 600 km. Both engines can be used together, what turns this car into a hybrid. This vehicle, albeit small, can carry up to five people and their luggage. It has a low gravity center, what enhances dynamics, its oval shape prevents serious accident consequences and, when visibility is low, a screen takes the place of the regular windshield and shows the driver infrared images of the road, guiding him/her safely to destination. 1, fiche 29, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Assystem City Car: A trademark of Assystem. 2, fiche 29, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appellations commerciales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Assystem City Car
1, fiche 29, Français, Assystem%20City%20Car
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Assystem City Car [...] Les innovations portent notamment sur l'interface homme-machine. Les commandes des fonctions du véhicule sont regroupées sur un écran tactile situé sur une console centrale. Des menus contextuels permettent d'accéder au contrôle des organes et au système multimédia. Les éléments de confort comprennent radio, GPS [Global Positioning Systems], téléphonie et vidéo. Assystem a développé intégralement le logiciel de restitution de l'environnement extérieur, grâce aux 4 caméras externes et exploité le concept de «réalité augmentée» pour un affichage plus visible des informations d'aide à la conduite et de sécurité. Le véhicule se veut «communiquant», puisqu'il est équipé d'un accès à Internet, téléphone, TV numérique, lecteur DVD et MP2. Le véhicule se veut en outre respectueux de l'environnement, à travers deux éléments prinicipaux : - une motorisation hybride qui permet d'économiser de l'énergie [;] - une structure «dual frame», c'est-à-dire que le véhicule est doté d'une coque modulaire indépendante du chassis porteur en aluminium qui facilite le recyclage et répond déjà aux normes européennes devant entrer en vigueur en 2008 qui prévoient que les véhicules doivent être conçus pour être très recyclables, avec 85 % d'éléments recyclables, 10 % d'éléments valorisables, et seulement 5 % d'éléments non réexploitables. 2, fiche 29, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Ce véhicule a été conçu en collaboration avec le groupe Assystem (spécialiste de l'ingénierie industriel et du conseil en innovation) et le designer Franco Sbarro. 3, fiche 29, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Assystem City Car: Marque de commerce de la société Assystem. 3, fiche 29, Français, - Assystem%20City%20Car
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-11-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- output at the wheel rim
1, fiche 30, Anglais, output%20at%20the%20wheel%20rim
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Our 2-wheeled vehicle chassis dynamometer is used for performing the following tests : comparative measurements of output at the wheel rim; measurements of regulated pollutant emissions(CO, HC, NOx) ;measurement of CO2 emissions and consumption. 1, fiche 30, Anglais, - output%20at%20the%20wheel%20rim
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- puissance à la jante
1, fiche 30, Français, puissance%20%C3%A0%20la%20jante
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Notre banc à rouleaux 2 roues permet de réaliser les essais suivants : mesures comparatives de puissance à la jante; mesures des émissions de polluants réglementés (CO, HC, NOx); mesure des émissions de CO2 et de la consommation. 1, fiche 30, Français, - puissance%20%C3%A0%20la%20jante
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-07-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- semi-trailer
1, fiche 31, Anglais, semi%2Dtrailer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- semitrailer 2, fiche 31, Anglais, semitrailer
correct
- semi 3, fiche 31, Anglais, semi
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A freight-carrying vehicle without motor power that is attached by means of a "fifth wheel" to a tractor, resulting in a tractor-trailer combination. 4, fiche 31, Anglais, - semi%2Dtrailer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- semi-remorque
1, fiche 31, Français, semi%2Dremorque
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Remorque qui est destinée à être attelée à un véhicule tracteur de semi-remorques, et dont une partie substantielle du poids total est supportée par le véhicule tracteur. 2, fiche 31, Français, - semi%2Dremorque
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- semirremolque
1, fiche 31, Espagnol, semirremolque
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Remolque que se apoya y articula en el vehículo tractor y que carece de ruedas delanteras. 2, fiche 31, Espagnol, - semirremolque
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
semirremolque: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 31, Espagnol, - semirremolque
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- overlapping skid mark
1, fiche 32, Anglais, overlapping%20skid%20mark
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Overlapping skid marks. This may occur when all four wheels of a vehicle are skidding. On a level surface the rear wheels will skid over top of... the front wheel skid marks. 1, fiche 32, Anglais, - overlapping%20skid%20mark
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- overlapping skidmark
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Français
- trace de freinage chevauchante
1, fiche 32, Français, trace%20de%20freinage%20chevauchante
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- marque de freinage chevauchante 1, fiche 32, Français, marque%20de%20freinage%20chevauchante
proposition, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Road Safety
- Police
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- skip skid mark
1, fiche 33, Anglais, skip%20skid%20mark
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- skip skidmark 2, fiche 33, Anglais, skip%20skidmark
correct
- skip skid 3, fiche 33, Anglais, skip%20skid
jargon
- bounce skid 3, fiche 33, Anglais, bounce%20skid
jargon
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A braking skid mark interrupted at frequent, regular intervals. 3, fiche 33, Anglais, - skip%20skid%20mark
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Skip skidmarks are caused when a braking wheel jumps over a rut, bump or hole. They may also be left by rear wheels which are jumping on the springs. Skips are usually one or two feet(. 4 to. 5 meters) long, but may be longer if the vehicle was traveling at a high rate of speed. 2, fiche 33, Anglais, - skip%20skid%20mark
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- skip-skid mark
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Police
Fiche 33, La vedette principale, Français
- trace de freinage à intervalles réguliers
1, fiche 33, Français, trace%20de%20freinage%20%C3%A0%20intervalles%20r%C3%A9guliers
proposition, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- trace de bondissement 1, fiche 33, Français, trace%20de%20bondissement
proposition, nom féminin
- marque de freinage à intervalles réguliers 1, fiche 33, Français, marque%20de%20freinage%20%C3%A0%20intervalles%20r%C3%A9guliers
proposition, nom féminin
- marque de bondissement 1, fiche 33, Français, marque%20de%20bondissement
proposition, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Trace de pneu discontinue, à intervalles réguliers, laissée par une roue bloquée qui rebondit sur la chaussée. 1, fiche 33, Français, - trace%20de%20freinage%20%C3%A0%20intervalles%20r%C3%A9guliers
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- wheelbarrow
1, fiche 34, Anglais, wheelbarrow
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- wheel barrow 2, fiche 34, Anglais, wheel%20barrow
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A hand-pushed vehicle, consisting of a boxlike or dish-shaped body supported on two shafts, arranged in a V with handles at the spread end and a wheel and axle at the point... It is used by laborers, farmers, gardeners, and others for transporting loads too heavy or bulky to be carried by hand... 3, fiche 34, Anglais, - wheelbarrow
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
wheelbarrow: standardized by the British Standards Institution. 4, fiche 34, Anglais, - wheelbarrow
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Outillage agricole et horticole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- brouette
1, fiche 34, Français, brouette
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Petit tombereau à main, à une roue et à deux brancards, servant au transport horizontal des matériaux. 2, fiche 34, Français, - brouette
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Brouette de jardinier, de terrassier. 3, fiche 34, Français, - brouette
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- carretilla
1, fiche 34, Espagnol, carretilla
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Carro pequeño de mano, generalmente de una sola rueda, con un cajón para poner la carga y, en la parte posterior, dos varas para dirigirlo y dos pies en que descansa, utilizado en las obras para trasladar tierra, arena y otros materiales. 1, fiche 34, Espagnol, - carretilla
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-02-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- brake disc
1, fiche 35, Anglais, brake%20disc
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- brake rotor 1, fiche 35, Anglais, brake%20rotor
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A cast iron circular plate attached to a wheel and which causes the vehicle to stop when gripped by the caliper-mounted pads straddling it. 1, fiche 35, Anglais, - brake%20disc
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The brake disc is the main component of a disc brake. 1, fiche 35, Anglais, - brake%20disc
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- disque de frein
1, fiche 35, Français, disque%20de%20frein
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plateau circulaire en fonte plate, lié à la roue, et dont le pincement, par les plaquettes montées sur l'étrier qui enjambe le disque, provoque le freinage du véhicule. 2, fiche 35, Français, - disque%20de%20frein
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le disque de frein constitue l'élément principal du frein à disque. 2, fiche 35, Français, - disque%20de%20frein
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le terme disque de frein est uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre du Canada. 3, fiche 35, Français, - disque%20de%20frein
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- disco de freno
1, fiche 35, Espagnol, disco%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plancha circular y plana de fierro conectada a la rueda que hace frenar el vehículo cuando las almohadillas fijadas al eje de la rueda ejercen presión sobre él. 1, fiche 35, Espagnol, - disco%20de%20freno
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- set-forward front axle
1, fiche 36, Anglais, set%2Dforward%20front%20axle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- set forward axle 2, fiche 36, Anglais, set%20forward%20axle
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The front steering axle is set as far forward as possible within given tire and wheel parameters. This creates a vehicle with the longest wheelbase possible. 2, fiche 36, Anglais, - set%2Dforward%20front%20axle
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- set forward front axle
- set-forward axle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- essieu avant avancé
1, fiche 36, Français, essieu%20avant%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-06-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wheel housing
1, fiche 37, Anglais, wheel%20housing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- wheelhousing 2, fiche 37, Anglais, wheelhousing
correct
- wheel well 3, fiche 37, Anglais, wheel%20well
correct
- wheel house 4, fiche 37, Anglais, wheel%20house
correct
- wheel arch 4, fiche 37, Anglais, wheel%20arch
correct
- wheelarch 4, fiche 37, Anglais, wheelarch
correct
- wheel opening 5, fiche 37, Anglais, wheel%20opening
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Wet snow and slush can accumulate in the wheel wells of your vehicle and restrict your ability to steer or manoeuvre. 6, fiche 37, Anglais, - wheel%20housing
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- wheelhouse
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- passage de roue
1, fiche 37, Français, passage%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cage de roue 2, fiche 37, Français, cage%20de%20roue
correct, nom féminin
- logement de roue 3, fiche 37, Français, logement%20de%20roue
correct, nom masculin
- ouverture de roue 4, fiche 37, Français, ouverture%20de%20roue
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Volume de la carrosserie dans lequel débat la roue et qui doit être vide de tout élément de tôle ou de mécanique. 5, fiche 37, Français, - passage%20de%20roue
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cárter de rueda
1, fiche 37, Espagnol, c%C3%A1rter%20de%20rueda
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dibbler
1, fiche 38, Anglais, dibbler
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- dibbling machine 2, fiche 38, Anglais, dibbling%20machine
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A transplanting device which consists of a frame to which two wheels are attached. On the rim of each wheel are attached spikes regularly spaced so that as the vehicle moves across a field holes are made in the soil for transplanting. 3, fiche 38, Anglais, - dibbler
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 38, La vedette principale, Français
- poqueteuse
1, fiche 38, Français, poqueteuse
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- marqueuse 1, fiche 38, Français, marqueuse
correct, nom féminin
- rayonneuse 1, fiche 38, Français, rayonneuse
correct, nom féminin
- appareil à faire les poquets 1, fiche 38, Français, appareil%20%C3%A0%20faire%20les%20poquets
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Equipo de plantación y de siembra
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- ahoyadora
1, fiche 38, Espagnol, ahoyadora
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- máquina abrehoyos 1, fiche 38, Espagnol, m%C3%A1quina%20abrehoyos
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- single car test
1, fiche 39, Anglais, single%20car%20test
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Each single car test required by this section shall be performed by a qualified maintenance person. A railroad shall perform a single car test of the brake system of a car or vehicle... found with one or more of the following wheel defects : built-up tread; slid flat wheel; thermal crack; overheated wheel; or shelling. 1, fiche 39, Anglais, - single%20car%20test
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- essai de wagon individuel
1, fiche 39, Français, essai%20de%20wagon%20individuel
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rolling radius
1, fiche 40, Anglais, rolling%20radius
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The distance between the center of the wheel and the contact point of the tire on the ground under the weight of the vehicle. 2, fiche 40, Anglais, - rolling%20radius
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rayon de roulement
1, fiche 40, Français, rayon%20de%20roulement
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- rayon dynamique 2, fiche 40, Français, rayon%20dynamique
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dynamic rolling radius
1, fiche 41, Anglais, dynamic%20rolling%20radius
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- dynamic rolling-radius 2, fiche 41, Anglais, dynamic%20rolling%2Dradius
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Tire rolling radius is the distance from the center of the wheel to the road. Static radius applies when the vehicle is standing still. Dynamic rolling-radius describes wheels in motion... 2, fiche 41, Anglais, - dynamic%20rolling%20radius
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
dynamic rolling radius: term extracted from the "Motor Vehicles=Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 41, Anglais, - dynamic%20rolling%20radius
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rayon de roulement dynamique
1, fiche 41, Français, rayon%20de%20roulement%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
rayon de roulement dynamique : terme tiré du lexique «Motor Vehicles=Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 41, Français, - rayon%20de%20roulement%20dynamique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-12-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- optical fifth wheel
1, fiche 42, Anglais, optical%20fifth%20wheel
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- optical sensor measuring wheel 2, fiche 42, Anglais, optical%20sensor%20measuring%20wheel
proposition
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Road tests... Acceleration :... Test vehicle is loaded with driver, full tank of fuel and 30 pounds of test instrumentation.... Time, speed, and distance are measured using a Datron Correvit optical fifth wheel. 3, fiche 42, Anglais, - optical%20fifth%20wheel
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
optical fifth wheel: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 42, Anglais, - optical%20fifth%20wheel
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- roue de mesure à capteur optique
1, fiche 42, Français, roue%20de%20mesure%20%C3%A0%20capteur%20optique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- cinquième roue optique 2, fiche 42, Français, cinqui%C3%A8me%20roue%20optique
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- static rolling radius
1, fiche 43, Anglais, static%20rolling%20radius
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Tire rolling radius is the distance from the center of the wheel to the road. Static radius applies when the vehicle is standing still. Dynamic rolling-radius describes wheels in motion... 2, fiche 43, Anglais, - static%20rolling%20radius
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- static rolling-radius
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rayon de roulement statique
1, fiche 43, Français, rayon%20de%20roulement%20statique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wheel bolt
1, fiche 44, Anglais, wheel%20bolt
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- tire bolt 2, fiche 44, Anglais, tire%20bolt
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[A] bolt [that is] screwed into [a] threaded hole in the wheel hub or at the axle flange. 3, fiche 44, Anglais, - wheel%20bolt
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Wheel bolts are] common on passenger car wheels and one-piece commercial vehicle wheels. 3, fiche 44, Anglais, - wheel%20bolt
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- tyre bolt
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- boulon de roue
1, fiche 44, Français, boulon%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- perno de rueda
1, fiche 44, Espagnol, perno%20de%20rueda
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- fifth-wheel tractor
1, fiche 45, Anglais, fifth%2Dwheel%20tractor
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- road tractor 1, fiche 45, Anglais, road%20tractor
correct
- semi-trailer towing machine 1, fiche 45, Anglais, semi%2Dtrailer%20towing%20machine
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Vehicle fitted with a fifth wheel and electrical and compressed air connections for the semi-trailer lights and brakes. 1, fiche 45, Anglais, - fifth%2Dwheel%20tractor
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A fifth-wheel tractor carries non payload; it draws a semi-trailer or double road train. 1, fiche 45, Anglais, - fifth%2Dwheel%20tractor
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tracteur routier
1, fiche 45, Français, tracteur%20routier
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- tracteur de remorque 1, fiche 45, Français, tracteur%20de%20remorque
à éviter, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Véhicule motorisé comportant une sellette d'attelage et des branchements électriques et pneumatiques servant à l'éclairage et au freinage d'une semi-remorque. 1, fiche 45, Français, - tracteur%20routier
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Un tracteur routier ne peut porter lui-même une charge utile et est destiné à traîner soit une semi-remorque, soit un train double. 1, fiche 45, Français, - tracteur%20routier
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- tractor con quinta rueda
1, fiche 45, Espagnol, tractor%20con%20quinta%20rueda
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- tractor 1, fiche 45, Espagnol, tractor
correct, nom masculin
- tractor de transporte 1, fiche 45, Espagnol, tractor%20de%20transporte
correct, nom masculin
- camión tractor 2, fiche 45, Espagnol, cami%C3%B3n%20tractor
correct, nom masculin
- tractocamión 2, fiche 45, Espagnol, tractocami%C3%B3n
correct, nom masculin
- cabeza tractora 2, fiche 45, Espagnol, cabeza%20tractora
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Vehículo motorizado que tiene quinta rueda y conexiones eléctricas y neumáticas para alimentar el sistema de luces y frenos de un semirremolque. 1, fiche 45, Espagnol, - tractor%20con%20quinta%20rueda
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Los tractores están destinados a arrastrar semirremolques o trenes dobles y no pueden llevar carga útil por sí mismos. 1, fiche 45, Espagnol, - tractor%20con%20quinta%20rueda
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- forward-control chassis
1, fiche 46, Anglais, forward%2Dcontrol%20chassis
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Vehicle in which the driver's controls(pedal, steering wheel) and instruments are located as far forward as possible. 1, fiche 46, Anglais, - forward%2Dcontrol%20chassis
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- forward control chassis
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- châssis à conduite avancée
1, fiche 46, Français, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20conduite%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- châssis à cabine avancée 1, fiche 46, Français, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cabine%20avanc%C3%A9e
à éviter, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Châssis de véhicule destiné à recevoir une carrosserie profilée, dans lequel les organes de la direction se trouvent dans le premier quart de la longueur totale du véhicule. 1, fiche 46, Français, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20conduite%20avanc%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- chasis de cabina delantera
1, fiche 46, Espagnol, chasis%20de%20cabina%20delantera
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Chasis de vehículo destinado a recibir una carrocería perfilada cuyos mecanismos de dirección se encuentran en el primer cuarto de la longitud total del vehículo delante del eje delantero. 1, fiche 46, Espagnol, - chasis%20de%20cabina%20delantera
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Various Sports (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- land yacht
1, fiche 47, Anglais, land%20yacht
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- sand yacht 1, fiche 47, Anglais, sand%20yacht
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A wind-driven vehicle with a mast and sails, having three wheels, a single seat, and a steering wheel, used especially on beaches and other sandy areas. 1, fiche 47, Anglais, - land%20yacht
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
land yacht: Also called "sand yacht". 1, fiche 47, Anglais, - land%20yacht
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Sports divers (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- char à voile
1, fiche 47, Français, char%20%C3%A0%20voile
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
véhicule de sport sur roues ou patins à glace, qui avance à la voile (sur le sable, la glace). 2, fiche 47, Français, - char%20%C3%A0%20voile
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Mettez un char à voile dans votre voiture. [...] Il fonctionne avec un gréement aussi bien de planche à voile que de char à voile. Son châssis, en acier traité et peint par poudrage époxy, se compose de deux parties, le timon et l'essieu arrière, démontables grâce à deux molettes. Sa conception en fait un engin utilisable sur tout type de surface de roulage (sable, herbe, surface en dur). 3, fiche 47, Français, - char%20%C3%A0%20voile
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- diagonally opposite wheel motion
1, fiche 48, Anglais, diagonally%20opposite%20wheel%20motion
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[fire truck] The design objective for the vehicle frame, suspension, and mounting of major components shall be to provide the capability for diagonally opposite wheel motion up to 14 inches(36 cm) above the ground without raising the remaining wheels from the ground or causing interference or parts failure. 1, fiche 48, Anglais, - diagonally%20opposite%20wheel%20motion
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- traction des roues diagonalement opposées
1, fiche 48, Français, traction%20des%20roues%20diagonalement%20oppos%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- height sensor
1, fiche 49, Anglais, height%20sensor
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- body height sensor 2, fiche 49, Anglais, body%20height%20sensor
correct
- vehicle height sensor 2, fiche 49, Anglais, vehicle%20height%20sensor
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Optical sensor located on the lower part of the vehicle body or on the suspension axles, measuring body height relative to the ground. 2, fiche 49, Anglais, - height%20sensor
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Vehicle trim height is noted by height sensors. They are used to note changes in the load on the vehicle and allow the suspension to compensate for it, maintaining the ideal body height. In addition to noting load changes within the vehicle and compensating for them, some height sensors are used to inform the suspension module of road ondulations(such as railroad tracks). In addition to vehicle height, the module requires input signals to indicate which part of the vehicle needs a height correction. One sensor, located in the front of the rear axle detects load changes in the luggage compartment and passenger rear seats. The remaining two sensors are positioned at each front wheel to detect driver and passenger seat loads. 2, fiche 49, Anglais, - height%20sensor
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
An additional height sensor may be located in the wheel arch, measuring body height, but this time relative to the wheel, playing the role of a body displacement sensor. 2, fiche 49, Anglais, - height%20sensor
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- capteur de hauteur
1, fiche 49, Français, capteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- détecteur de hauteur du véhicule 1, fiche 49, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- détecteur de hauteur 1, fiche 49, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
- sonde de hauteur 1, fiche 49, Français, sonde%20de%20hauteur
correct, nom féminin
- capteur de hauteur de caisse 1, fiche 49, Français, capteur%20de%20hauteur%20de%20caisse
correct, nom masculin
- capteur de niveau 1, fiche 49, Français, capteur%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Capteur optique placé sur la partie inférieure de la carrosserie ou sur les essieux de suspension mesurant la hauteur de la caisse par rapport au sol. 1, fiche 49, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La hauteur de suspension est mesurée par les capteurs de hauteur. Ces capteurs permettent de déceler les variations de charge, dont la suspension doit tenir compte pour maintenir la hauteur caractéristique de la carosserie. En plus de mesurer les variations de charge du véhicule et de permettre à la suspension de les compenser, certains capteurs de hauteur informent le module de commande des irrégularités de la route (comme c'est le cas lorsque la voiture traverse un passage à niveau). En plus de la hauteur du véhicule, le module exige d'autres signaux pour lui indiquer quelle partie de la voiture exige une correction de hauteur. Un capteur, situé en avant de l'essieu arrière, mesure les variations de charge dans le coffre et au niveau des sièges arrière. Les deux autres capteurs sont situés au niveau de chaque roue avant, pour mesurer la charge supportée par le siège du conducteur et le siège du passager. 1, fiche 49, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi trouver un capteur de hauteur supplémentaire dans le passage de roue, mesurant la hauteur de la caisse, mais par rapport à la roue cette fois, jouant ainsi le rôle d'un capteur de débattement de caisse. 1, fiche 49, Français, - capteur%20de%20hauteur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Mechanical Transmission Systems
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- semifloating axle
1, fiche 50, Anglais, semifloating%20axle
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- semi-floating axle 2, fiche 50, Anglais, semi%2Dfloating%20axle
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A popular automotive system in which the axle shaft provides three functions : transfers torque to drive the vehicle, supports the car weight, and retains the wheel. 1, fiche 50, Anglais, - semifloating%20axle
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmissions mécaniques
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- essieu semi-flottant
1, fiche 50, Français, essieu%20semi%2Dflottant
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Arbre porteur qui transmet le mouvement de rotation de la roue. 2, fiche 50, Français, - essieu%20semi%2Dflottant
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- essieu semiflottant
- pont semiflottant
- arbre semi-flottant
- arbre semiflottant
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
- Highway Code
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- axle load distribution
1, fiche 51, Anglais, axle%20load%20distribution
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The GVW [gross vehicle weight] of an 80k tractor/semitrailer(483 cm[ 190 in] wheel base tractor and 14. 6 m[ 48 ft] trailer) may increase to 95. 5k if it is equipped with 183 cm(72 in)/183 cm(72 in) tridem-axle spacing and if the following conditions are satisfied : The trailer suspension characteristics should be equivalent or close to those of the air suspension used in this study, especially its auxiliary roll stiffness. In this case, the axle spread should not exceed 183 cm(72 in)/183 cm(72 in). The tractor tandem-axle with a 153 cm(60 in) axle spread may carry a 36. 5k load, provided it has similar(or close) design parameters. The axle load distribution should be maintained as close as possible for 12k(steering axle), 36, 5k(drive axle), and 47k(trailer axle). 2, fiche 51, Anglais, - axle%20load%20distribution
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Research determined the periodic, unusual volumes of vehicles were military vehicles on maneuver. The axle load distribution of these vehicles was important for pavements; and the gross vehicle weight important for bridges. 3, fiche 51, Anglais, - axle%20load%20distribution
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Load distribution. (Distribution of load on truck or trailer chassis.) The relationship of the gross load on the front and rear axles to the total gross load. 4, fiche 51, Anglais, - axle%20load%20distribution
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- axle-load distribution
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
- Code de la route
Fiche 51, La vedette principale, Français
- répartition de la charge par essieu
1, fiche 51, Français, r%C3%A9partition%20de%20la%20charge%20par%20essieu
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- répartition des charges par essieu 2, fiche 51, Français, r%C3%A9partition%20des%20charges%20par%20essieu
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Répartition de la charge supportée par chacun des essieux d'un véhicule automobile de façon à maximiser la tenue de route et, dans le cas des transporteurs lourds, à minimiser les dommages causés au réseau routier. 3, fiche 51, Français, - r%C3%A9partition%20de%20la%20charge%20par%20essieu
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
- Código de la circulación
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- distribución de la carga sobre el eje
1, fiche 51, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20la%20carga%20sobre%20el%20eje
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- departure angle
1, fiche 52, Anglais, departure%20angle
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- angle of departure 2, fiche 52, Anglais, angle%20of%20departure
correct
- rear incidence angle 3, fiche 52, Anglais, rear%20incidence%20angle
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The greatest angle between the horizontal plane and planes tangential to the static loaded rear wheel tires, such that no point of the vehicle behind the axle lies below these planes and that no part rigidly attached to the vehicle lies below these planes. 1, fiche 52, Anglais, - departure%20angle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 52, La vedette principale, Français
- angle d'attaque arrière
1, fiche 52, Français, angle%20d%27attaque%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- angle de porte-à-faux arrière 1, fiche 52, Français, angle%20de%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- angle de sortie 2, fiche 52, Français, angle%20de%20sortie
correct, nom masculin
- angle de dégagement 2, fiche 52, Français, angle%20de%20d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
- angle de fuite 3, fiche 52, Français, angle%20de%20fuite
correct, nom masculin
- angle de surplomb arrière 4, fiche 52, Français, angle%20de%20surplomb%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par l'horizontale et une droite reliant le point milieu de contact pneu-sol et le porte-à-faux arrière d'un véhicule. 1, fiche 52, Français, - angle%20d%27attaque%20arri%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
Angle maximal auquel un véhicule peut sortir d'une pente; il se mesure de l'arrière du véhicule au pneu arrière au niveau du sol. 2, fiche 52, Français, - angle%20d%27attaque%20arri%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 3 DEF
Angle maximal entre le plan d'appui et les plans tangents aux pneus des roues arrière, en charge statique, tel qu'aucun point du véhicule en arrière du dernier essieu ne soit situé en dessous de ces plans et qu'aucune partie rigide du véhicule ne soit située en dessous de ces plans. 4, fiche 52, Français, - angle%20d%27attaque%20arri%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 1, fiche 52, Français, - angle%20d%27attaque%20arri%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Monorail Systems (Continuous Handling)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- guide wheel
1, fiche 53, Anglais, guide%20wheel
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- aligning wheel 2, fiche 53, Anglais, aligning%20wheel
- inflated guiding tire 3, fiche 53, Anglais, inflated%20guiding%20tire
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A wheel separate from the main bearing wheels of a vehicle, running against [a] vertical rail or beam and providing guidance to the vehicle. 1, fiche 53, Anglais, - guide%20wheel
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Monorails (Manutention continue)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- roue de guidage
1, fiche 53, Français, roue%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- pneumatique de guidage 2, fiche 53, Français, pneumatique%20de%20guidage
correct, nom masculin
- roue directrice 3, fiche 53, Français, roue%20directrice
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Roue latérale de faible diamètre, à axe vertical, équipée d'un pneumatique et disposée à l'angle d'un bogie de matériel sur pneumatiques, qui permet d'assurer le guidage de celui-ci en prenant appui sur une barre latérale dite de guidage. 1, fiche 53, Français, - roue%20de%20guidage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- wheel-slip brake control
1, fiche 54, Anglais, wheel%2Dslip%20brake%20control
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- slip brake control 1, fiche 54, Anglais, slip%20brake%20control
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Device which automatically controls the level of slip, in the direction of rotation of the wheel, on one or more wheels of a vehicle during braking to prevent skidding. 1, fiche 54, Anglais, - wheel%2Dslip%20brake%20control
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
This electronically controlled device monitors the speed of each wheel and reduces braking force on any wheels that lock. When the slipping wheel regains speed, braking is applied again. This process lasts only a fraction of a second. 1, fiche 54, Anglais, - wheel%2Dslip%20brake%20control
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dispositif antienrayeur
1, fiche 54, Français, dispositif%20antienrayeur
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à contrôler automatiquement le niveau de glissement des roues d'un véhicule routier pendant le freinage pour empêcher le dérapage. 1, fiche 54, Français, - dispositif%20antienrayeur
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif, piloté électroniquement, mesure la vitesse de chaque roue et relâche la pression de commande du frein de la roue qui se bloque. Celle-ci peut alors reprendre un peu de vitesse et la pression lui est à nouveau intégralement appliquée. Ce processus dure une fraction de seconde. 1, fiche 54, Français, - dispositif%20antienrayeur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- control de frenos en deslizamiento
1, fiche 54, Espagnol, control%20de%20frenos%20en%20deslizamiento
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo antibloqueo 1, fiche 54, Espagnol, mecanismo%20antibloqueo
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que controla automáticamente el deslizamiento de las ruedas de un vehículo durante el frenado para evitar el derrapaje. 1, fiche 54, Espagnol, - control%20de%20frenos%20en%20deslizamiento
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Este dispositivo, que se controla electrónicamente, mide la velocidad de cada rueda y disminuye la presión de control de freno de la rueda que se bloquea. De esta manera, ésta puede tomar un poco de velocidad antes de recibir nuevamente la presión completa. El proceso dura una fracción de segundo. 1, fiche 54, Espagnol, - control%20de%20frenos%20en%20deslizamiento
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-10-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- camel hump
1, fiche 55, Anglais, camel%20hump
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Upwardly arched section of a side rail, situated at the rear axle, which allows greater vertical wheel travel for a vehicle with a dropped chassis frame. 1, fiche 55, Anglais, - camel%20hump
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- voûte de longeron
1, fiche 55, Français, vo%C3%BBte%20de%20longeron
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Partie cintrée d'un longeron incurvé vers le haut, située à l'emplacement de l'essieu arrière, et permettant un large débattement des roues sur un véhicule à cadre de châssis surbaissé. 1, fiche 55, Français, - vo%C3%BBte%20de%20longeron
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- arco del larguero
1, fiche 55, Espagnol, arco%20del%20larguero
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Parte curvada hacia arriba de un larguero, a la altura del eje trasero, que deja amplio espacio para las ruedas en un vehículo con bastidor rebajado. 1, fiche 55, Espagnol, - arco%20del%20larguero
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- trailer brake hand-control valve
1, fiche 56, Anglais, trailer%20brake%20hand%2Dcontrol%20valve
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Manually operated valve which allows for progressive control of the trailer braking system. 1, fiche 56, Anglais, - trailer%20brake%20hand%2Dcontrol%20valve
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Useful on winding roads or to produce backward tension on the fifth wheel and prevent towed vehicle tractor on downhill grades. 1, fiche 56, Anglais, - trailer%20brake%20hand%2Dcontrol%20valve
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- robinet modérable de freinage de remorque
1, fiche 56, Français, robinet%20mod%C3%A9rable%20de%20freinage%20de%20remorque
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Robinet à levier permettant la commande modérable du système de freinage de remorque. 1, fiche 56, Français, - robinet%20mod%C3%A9rable%20de%20freinage%20de%20remorque
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Son action se justifie, par exemple sur une route sinueuse, ou en descente, pour retendre l'attelage si le ou les véhicules remorqués ont tendance à pousser le tracteur routier ou le porteur-remorqueur. 1, fiche 56, Français, - robinet%20mod%C3%A9rable%20de%20freinage%20de%20remorque
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- válvula de control manual de frenos de remolque
1, fiche 56, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20control%20manual%20de%20frenos%20de%20remolque
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Válvula de palanca que permite regular el mecanismo de freno del remolque. 1, fiche 56, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20de%20control%20manual%20de%20frenos%20de%20remolque
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Su acción se justifica por ejemplo en una ruta sinuosa o en bajada cuando el o los vehículos remolcados tienden a empujar el tractor o camión tractor. 1, fiche 56, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20de%20control%20manual%20de%20frenos%20de%20remolque
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- spare-wheel carrier
1, fiche 57, Anglais, spare%2Dwheel%20carrier
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Support for carrying the spare wheel of a vehicle. 1, fiche 57, Anglais, - spare%2Dwheel%20carrier
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Camionnage
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- porte-roue de secours
1, fiche 57, Français, porte%2Droue%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- porte-pneu de secours 1, fiche 57, Français, porte%2Dpneu%20de%20secours
à éviter, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Support servant à ranger la roue de secours du véhicule. 1, fiche 57, Français, - porte%2Droue%20de%20secours
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- soporte de rueda de repuesto
1, fiche 57, Espagnol, soporte%20de%20rueda%20de%20repuesto
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- soporte de rueda de refacción 1, fiche 57, Espagnol, soporte%20de%20rueda%20de%20refacci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Soporte utilizado para acomodar la rueda de repuesto del vehículo. 1, fiche 57, Espagnol, - soporte%20de%20rueda%20de%20repuesto
Fiche 58 - données d’organisme interne 1989-01-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- History of Technology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- South Pointing Carriage
1, fiche 58, Anglais, South%20Pointing%20Carriage
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A Chinese carriage equipped with a direction-keeping device and dating back to 200-300 A.D., possibly earlier. 2, fiche 58, Anglais, - South%20Pointing%20Carriage
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
South Pointing Carriage is the earliest known example of a land vehicle navigation system.... historical research has only recently established that [it] had nothing to do with magnetism, [but] was based on the principle(now called "the differential odometer") that for a given change in vehicle heading, a vehicle's outer wheels travel a mathematically predictable distance farther than the inner wheels. When changing heading, a gear train driven by an... outer wheel automatically engaged and rotated a horizontal turntable to exactly offset the change in heading... a figure with an outstretched arm mounted on the turntable always pointed in the original direction.... 1, fiche 58, Anglais, - South%20Pointing%20Carriage
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Histoire des techniques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- char qui pointe vers le sud
1, fiche 58, Français, char%20qui%20pointe%20vers%20le%20sud
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-06-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- vehicle running
1, fiche 59, Anglais, vehicle%20running
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Front wheel alignment is the proper adjustment of all interrelated suspension angles affecting the running and steering of the front wheels of the vehicle. 1, fiche 59, Anglais, - vehicle%20running
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- roulage de la voiture
1, fiche 59, Français, roulage%20de%20la%20voiture
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le train avant et le train arrière d'une voiture sont reliés mécaniquement entre eux mais, pour qu'il puisse y avoir "roulage de la voiture", il est nécessaire qu'ils satisfassent à des conditions géométriques (...) 1, fiche 59, Français, - roulage%20de%20la%20voiture
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- steering wheel clamping device 1, fiche 60, Anglais, steering%20wheel%20clamping%20device
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- steering clamping device 1, fiche 60, Anglais, steering%20clamping%20device
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A steering wheel clamping device... is required to maintain front wheel alignment when towing a vehicle with a rear pickup. 1, fiche 60, Anglais, - steering%20wheel%20clamping%20device
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dispositif de blocage de la direction
1, fiche 60, Français, dispositif%20de%20blocage%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le blocage de la direction se fait en général (...) en immobilisant le volant avec un petit câble que l'on peut attacher à une partie fixe de la voiture (...) 2, fiche 60, Français, - dispositif%20de%20blocage%20de%20la%20direction
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1988-04-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- rear pickup
1, fiche 61, Anglais, rear%20pickup
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- rear towing pickup 1, fiche 61, Anglais, rear%20towing%20pickup
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A steering wheel clamping device... is required... when towing a vehicle with a rear pickup. 1, fiche 61, Anglais, - rear%20pickup
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- rear towing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- remorquage soulevé de l'arrière
1, fiche 61, Français, remorquage%20soulev%C3%A9%20de%20l%27arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
(Remorquage) utilisé quand le train arrière, le pont ou la boîte est endommagée le train avant et en principe la direction, étant en bon état. 1, fiche 61, Français, - remorquage%20soulev%C3%A9%20de%20l%27arri%C3%A8re
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1985-02-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mechanics
- Kinematics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- unsprung mass 1, fiche 62, Anglais, unsprung%20mass
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
These vehicles which are considered to be of very modern design are equipped with SKF light alloy axleboxes. By this means, the unsprung mass of the wheel set is reduced and consequently the total mass of the vehicle. 1, fiche 62, Anglais, - unsprung%20mass
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mécanique
- Cinématique (Mécanique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- masse non suspendue
1, fiche 62, Français, masse%20non%20suspendue
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Ces véhicules, d'une conception très moderne, sont équipés de boîtes d'essieux SKF en alliage léger qui réduisent la masse non suspendue de l'essieu et par conséquent également la masse totale du véhicule. 1, fiche 62, Français, - masse%20non%20suspendue
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- wheel security system
1, fiche 63, Anglais, wheel%20security%20system
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Tylock wheel security system(...) is designed to prevent a tyre from slipping off a wheel rim in the event of the side wall collapsing and thus enable the vehicle to continue without damage to the wheel rims. 1, fiche 63, Anglais, - wheel%20security%20system
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- dispositif antidéjantage 1, fiche 63, Français, dispositif%20antid%C3%A9jantage
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif consiste en un ruban de métal qui, placé à l'intérieur de la roue, empêche les talons du pneu de glisser. 1, fiche 63, Français, - dispositif%20antid%C3%A9jantage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1981-12-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Roads
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- wheel track wear 1, fiche 64, Anglais, wheel%20track%20wear
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Depression in vehicle wheel tracks due to removal of surface material. 1, fiche 64, Anglais, - wheel%20track%20wear
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 64, La vedette principale, Français
- usure dans les traces de roues 1, fiche 64, Français, usure%20dans%20les%20traces%20de%20roues
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Dépression dans les traces de roues par arrachement de matériaux. 1, fiche 64, Français, - usure%20dans%20les%20traces%20de%20roues
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- vehicle width 1, fiche 65, Anglais, vehicle%20width
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The distance between two planes parallel to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the vehicle on either side of the said plane. NOTE All parts of the vehicle, including any lateral projections of fixed parts(wheel hubs, door-handles, bumpers, etc.) are contained between these two planes, except the rear-view mirrors, side marker lamps, tyre pressure indicators, direction indicator lamps, position lights, customs seals, flexible mudguards, retractable steps, snow chains and the deflected part of the tyre walls immediately above the point of contact with the ground. 1, fiche 65, Anglais, - vehicle%20width
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 65, La vedette principale, Français
- largeur du véhicule 1, fiche 65, Français, largeur%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Distance comprise entre deux plans parallèles au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant le véhicule de part et d'autre de ce plan. NOTE Tous éléments du véhicule et, en particulier, tous organes fixes faisant saillie latéralement (moyeux de roues, poignées de portes, pare-chocs, etc.) sont compris entre ces deux plans à l'exception des rétroviseurs, des feux de signalisation latérale, des indicateurs de la pression des pneus, des feux indicateurs de direction, des feux de position, des sceaux de la douane, des bavettes anti-projection souples, des marches rétractables, des chaînes à neige, et de la déflexion du pneu immédiatement au-dessus du plan d'appui. 1, fiche 65, Français, - largeur%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- turning clearance circles 1, fiche 66, Anglais, turning%20clearance%20circles
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The turning clearance circles(the steering wheel being turned to full lock) are : 1) the diameter of the smallest circle enclosing the projections onto the supporting plane of all points of the vehicle. 2) The diameter of the largest circle beyond which are located the projections onto the supporting plane of all the points of the vehicle. NOTE Each vehicle has right-hand and left-hand turning clearance circles. 1, fiche 66, Anglais, - turning%20clearance%20circles
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- turning clearance circle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 66, La vedette principale, Français
- diamètres d'encombrement en virage 1, fiche 66, Français, diam%C3%A8tres%20d%27encombrement%20en%20virage
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les diamètres d'encombrement en virage sont (le volant étant tourné au maximum): 1) Le diamètre du plus petit cercle à l'intérieur duquel se trouvent les projections de tous les points du véhicule sur la plan d'appui. 2) Le diamètre du plus grand cercle à l'extérieur duquel se trouvent les projections de tous les points du véhicule sur le plan d'appui. NOTE Chaque véhicule a des diamètres d'encombrement en virage à droite et à gauche. 1, fiche 66, Français, - diam%C3%A8tres%20d%27encombrement%20en%20virage
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- diamètre d'encombrement en virage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle space 1, fiche 67, Anglais, motor%20vehicle%20space
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- trailer wheel space 1, fiche 67, Anglais, trailer%20wheel%20space
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The distance between the perpendicular lines constructed to the longitudinal median plane(of the vehicle) from the previously defined points A or B corresponding to two consecutive wheels situated on the same side of the vehicle. NOTES : 1 If the values of right and left wheel spaces are different, both dimensions are stated, separated by a dash, the first corresponding to the left wheels. 2 For vehicles with three or more axles, the wheel spaces between consecutive wheels are indicated, going from the foremost to the rearmost wheel : the total wheel space for right or for left is the sum of these distances. 1, fiche 67, Anglais, - motor%20vehicle%20space
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 67, La vedette principale, Français
- empattement d'une automobile 1, fiche 67, Français, empattement%20d%27une%20automobile
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- empattement d'une remorque 1, fiche 67, Français, empattement%20d%27une%20remorque
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Distance entre les perpendiculaires abaissées sur le plan longitudinal médian (du véhicule) à partir des points précédemment définis A ou B, correspondant à deux roues consécutives situées du même côté d'un véhicule. NOTES: 1 Dans le cas où l'empattement n'a pas une valeur unique pour les roues droites et les roues gauches du véhicule, les deux valeurs doivent être indiquées, séparées par un tiret, en commençant par celle qui correspond aux roues gauches. 2 Pour les véhicules à trois essieux et plus, on indique les empattements entre roues consécutives, en allant de la roue la plus en avant vers la roue la plus en arrière; l'empattement total à droite ou à gauche est la somme de ces distances. 1, fiche 67, Français, - empattement%20d%27une%20automobile
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- distance between fifth wheel coupling pin and front end of towing vehicle 1, fiche 68, Anglais, distance%20between%20fifth%20wheel%20coupling%20pin%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The distance from the vertical axis passing through the centre of the seating on the towing vehicle for the fifth wheel coupling pin to the vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the front end of the vehicle. 1, fiche 68, Anglais, - distance%20between%20fifth%20wheel%20coupling%20pin%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 68, La vedette principale, Français
- distance entre l'axe du pivot d'attelage et l'extrémité avant du véhicule tracteur 1, fiche 68, Français, distance%20entre%20l%27axe%20du%20pivot%20d%27attelage%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Distance entre l'axe vertical passant par le centre du logement du pivot d'attelage sur la sellette placé sur le véhicule tracteur et le plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant la partie avant du véhicule. 1, fiche 68, Français, - distance%20entre%20l%27axe%20du%20pivot%20d%27attelage%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fifth wheel lead for calculation of length 1, fiche 69, Anglais, fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20length
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The distance from the vertical axis passing through the centre of the seating on the towing vehicle for the fifth wheel coupling pin to the vertical plane passing through the axis of the rear wheel of the towing vehicle, perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle). 1, fiche 69, Anglais, - fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20length
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 69, La vedette principale, Français
- avancée de l'axe d'attelage pour le calcul de la longueur 1, fiche 69, Français, avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20longueur
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Distance entre l'axe vertical passant par le centre du logement du pivot d'attelage placé sur le véhicule tracteur, et le plan vertical, contenant l'axe de la roue arrière du véhicule tracteur, perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule). 1, fiche 69, Français, - avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20longueur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- vertical clearance 1, fiche 70, Anglais, vertical%20clearance
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The vertical displacement of a wheel in relation to the suspended part of the vehicle from the position corresponding to the maximum permissible load to the position from which any additional vertical travel is impossible. 1, fiche 70, Anglais, - vertical%20clearance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 70, La vedette principale, Français
- débattement normal de la roue 1, fiche 70, Français, d%C3%A9battement%20normal%20de%20la%20roue
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Déplacement vertical d'une roue, par rapport à la partie suspendue du véhicule depuis la position correspondant à la charge maximale admissible jusqu'à la position à partir de laquelle tout déplacement supplémentaire vertical est impossible. 1, fiche 70, Français, - d%C3%A9battement%20normal%20de%20la%20roue
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- fifth wheel lead for calculation of load distribution 1, fiche 71, Anglais, fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20load%20distribution
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The distance from the horizontal axis of the pivot of the fifth-wheel on the towing vehicle to the vertical plane passing through the axis of the rear wheel of the towing vehicle, perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle). 1, fiche 71, Anglais, - fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20load%20distribution
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 71, La vedette principale, Français
- avancée de l'axe d'attelage pour le calcul de la répartition des charges 1, fiche 71, Français, avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20charges
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Distance entre l'axe horizontal de l'articulation de la sellette placée sur le véhicule tracteur et le plan vertical contenant l'axe de la roue arrière du véhicule tracteur, perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule). 1, fiche 71, Français, - avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20charges
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- complete vehicle kerb weight 1, fiche 72, Anglais, complete%20vehicle%20kerb%20weight
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Complete vehicle dry weight plus the weight of the following elements : coolant, fuel(tank filled to at least 90 % of the capacity specified by the manufacturer), spare wheel(s), fire extinguisher(s), standard spare parts, chocks, standard tool kit. 1, fiche 72, Anglais, - complete%20vehicle%20kerb%20weight
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- poids du véhicule carrossé, en ordre de marche 1, fiche 72, Français, poids%20du%20v%C3%A9hicule%20carross%C3%A9%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Poids du véhicule carrossé, à sec, plus le poids des éléments suivants: réfrigérant, combustible (réservoir rempli, au moins, à 90 % de la contenance indiquée par le constructeur), roue(s) de secours, extincteur(s), pièces de rechange en dotation, cales de roues, outillage en dotation. 1, fiche 72, Français, - poids%20du%20v%C3%A9hicule%20carross%C3%A9%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1977-01-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sprag
1, fiche 73, Anglais, sprag
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
a rod or shaft applied between the spokes of a wheel of a vehicle to prevent rotation. 1, fiche 73, Anglais, - sprag
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- haricot
1, fiche 73, Français, haricot
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- sprag 1, fiche 73, Français, sprag
correct
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Roue libre à coincement de cale. (Notice ANVAR 76 10). 1, fiche 73, Français, - haricot
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types principaux de roues libres: les roues libres à rouleaux, galets ou billes de coincement de cales ou corps ronds, ou encore "sprags" (dans le jargon spécialisé, appelés aussi "haricots"). (Notice ANVAR 76 10). 1, fiche 73, Français, - haricot
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


