TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEHICLES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- China Surtax Order (2024)
1, fiche 1, Anglais, China%20Surtax%20Order%20%282024%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- China Surtax Order 2, fiche 1, Anglais, China%20Surtax%20Order
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada imposed a 100% surtax on Chinese-made electric vehicles on October 1, 2024, and a 25% surtax on Chinese-made steel and aluminum products on October 22, 2024. These measures, implemented through the China Surtax Order(2024), were introduced in response to concerns about unfair trade practices. 3, fiche 1, Anglais, - China%20Surtax%20Order%20%282024%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Décret imposant une surtaxe à la Chine (2024)
1, fiche 1, Français, D%C3%A9cret%20imposant%20une%20surtaxe%20%C3%A0%20la%20Chine%20%282024%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Décret imposant une surtaxe à la Chine 2, fiche 1, Français, D%C3%A9cret%20imposant%20une%20surtaxe%20%C3%A0%20la%20Chine
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a imposé une surtaxe de 100 % sur les véhicules électriques fabriqués en Chine, entrée en vigueur le 1er octobre 2024, et une surtaxe de 25 % sur les produits d'acier et d'aluminium fabriqués en Chine, entrée en vigueur le 22 octobre 2024. Ces mesures, mises en œuvre au moyen du Décret imposant une surtaxe à la Chine (2024), ont été instaurées en réponse aux préoccupations liées aux pratiques commerciales déloyales. 3, fiche 1, Français, - D%C3%A9cret%20imposant%20une%20surtaxe%20%C3%A0%20la%20Chine%20%282024%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vehicle-to-home technology
1, fiche 2, Anglais, vehicle%2Dto%2Dhome%20technology
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vehicle-to-home 2, fiche 2, Anglais, vehicle%2Dto%2Dhome
correct, nom
- V2H 3, fiche 2, Anglais, V2H
correct, nom
- V2H 3, fiche 2, Anglais, V2H
- vehicle to home 4, fiche 2, Anglais, vehicle%20to%20home
correct, nom
- V2H 4, fiche 2, Anglais, V2H
correct, nom
- V2H 4, fiche 2, Anglais, V2H
- vehicle-to-house technology 5, fiche 2, Anglais, vehicle%2Dto%2Dhouse%20technology
correct, nom
- V2H 5, fiche 2, Anglais, V2H
correct, nom
- V2H 5, fiche 2, Anglais, V2H
- V2H technology 6, fiche 2, Anglais, V2H%20technology
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
V2H or "vehicle-to-home" or "vehicle-to-house" technology lets [electric vehicles(EVs) ] discharge stored energy to power household appliances or even an entire home during power outages or times of high demand. With V2H, EVs become mobile energy storage units that can provide backup power to homes, reducing reliance on the grid and potentially saving costs incurred from peak electricity pricing. 5, fiche 2, Anglais, - vehicle%2Dto%2Dhome%20technology
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vehicle to home technology
- vehicle to house technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échange d'énergie véhicule-maison
1, fiche 2, Français, %C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Dmaison
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- V2H 2, fiche 2, Français, V2H
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'échange d'énergie véhicule-maison (communément appelé vehicle-to-home ou V2H), pour sa part, permettrait au propriétaire d'un véhicule électrique rechargeable d'utiliser l'énergie stockée dans la batterie comme source d'électricité temporaire, en cas d'interruption de service à son domicile, au même titre qu'une génératrice. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Dmaison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vehicle-to-building technology
1, fiche 3, Anglais, vehicle%2Dto%2Dbuilding%20technology
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vehicle-to-building 2, fiche 3, Anglais, vehicle%2Dto%2Dbuilding
correct, nom
- V2B 3, fiche 3, Anglais, V2B
correct, nom
- V2B 3, fiche 3, Anglais, V2B
- vehicle to building 4, fiche 3, Anglais, vehicle%20to%20building
correct, nom
- V2B 4, fiche 3, Anglais, V2B
correct, nom
- V2B 4, fiche 3, Anglais, V2B
- V2B technology 5, fiche 3, Anglais, V2B%20technology
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
V2B : Vehicle-to-building transfers power from parked [electric vehicles(EVs) ] to the building's power management system during peak load times or power outages, while ensuring that the EVs will have sufficient charge at the end of the workday. 6, fiche 3, Anglais, - vehicle%2Dto%2Dbuilding%20technology
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vehicle to building technology
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échange d'énergie véhicule-bâtiment
1, fiche 3, Français, %C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Db%C3%A2timent
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de transfert bidirectionnel d'énergie permettant à la batterie d'un véhicule électrique en stationnement de se recharger à partir du réseau électrique d'un bâtiment, mais aussi d'alimenter ce bâtiment en électricité. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Db%C3%A2timent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Road Transport
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vehicle-to-everything communication
1, fiche 4, Anglais, vehicle%2Dto%2Deverything%20communication
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vehicle-to-X communication 2, fiche 4, Anglais, vehicle%2Dto%2DX%20communication
correct, nom
- V2X communication 3, fiche 4, Anglais, V2X%20communication
correct, nom
- V2X 4, fiche 4, Anglais, V2X
correct, nom
- V2X 4, fiche 4, Anglais, V2X
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
V2X describes a vehicle's communication with all other entities in its surrounding environment. This ranges from dynamic entities, such as other vehicles, pedestrians and cyclists, to static elements such as traffic signals, road signs and road markings. 4, fiche 4, Anglais, - vehicle%2Dto%2Deverything%20communication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transport routier
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- communication de véhicule à X
1, fiche 4, Français, communication%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20X
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- communication VAX 1, fiche 4, Français, communication%20VAX
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échange, par une liaison sans fil, d'informations ou de données entre un véhicule et une infrastructure routière, un réseau de télécommunication ou un objet connecté. 1, fiche 4, Français, - communication%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20X
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La communication de véhicule à X peut être une communication de véhicule à véhicule, une communication de véhicule à infrastructure ou une communication de véhicule à réseau. 1, fiche 4, Français, - communication%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20X
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
communication véhicule à X; communication VAX : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 mars 2022. 2, fiche 4, Français, - communication%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20X
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vehicle-to-grid technology
1, fiche 5, Anglais, vehicle%2Dto%2Dgrid%20technology
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- V2G technology 1, fiche 5, Anglais, V2G%20technology
correct, nom
- vehicle-to-grid 2, fiche 5, Anglais, vehicle%2Dto%2Dgrid
correct, nom
- V2G 3, fiche 5, Anglais, V2G
correct, nom
- V2G 3, fiche 5, Anglais, V2G
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Vehicle-to-grid(also known as V2G) is a smart-charging technology that enables electric vehicles to push unused energy from their internal battery storage back into the electric grid. 4, fiche 5, Anglais, - vehicle%2Dto%2Dgrid%20technology
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vehicle to grid technology
- vehicle to grid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'échange entre véhicules et réseau électrique
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20entre%20v%C3%A9hicules%20et%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VRE 2, fiche 5, Français, VRE
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- échange entre véhicules et réseau électrique 3, fiche 5, Français, %C3%A9change%20entre%20v%C3%A9hicules%20et%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- VRE 2, fiche 5, Français, VRE
correct, nom masculin
- VRE 2, fiche 5, Français, VRE
- système d'échange d'énergie véhicule-réseau 4, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Dr%C3%A9seau
correct, nom masculin
- échange d'énergie véhicule-réseau 5, fiche 5, Français, %C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Dr%C3%A9seau
correct, nom masculin
- système d'échange d'énergie véhicule-réseau électrique 4, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20d%27%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Dr%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de transfert bidirectionnel d'énergie entre les batteries de véhicules électriques en stationnement et le réseau électrique desservant un bâtiment ou un quartier, qui permet de réinjecter de l'électricité des batteries dans le réseau en période de pointe de consommation, et de recharger ces batteries pendant les heures creuses. 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20entre%20v%C3%A9hicules%20et%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système d'échange entre véhicules et réseau électrique; échange entre véhicules et réseau électrique; VRE : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 avril 2023. 6, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9change%20entre%20v%C3%A9hicules%20et%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Trailers and Hauling
- Military Transportation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tank transporter
1, fiche 6, Anglais, tank%20transporter
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A tank transporter is a combination of a heavy tractor unit and a … full trailer or semi-trailer … used for transporting tanks and other [armoured fighting vehicles]. 2, fiche 6, Anglais, - tank%20transporter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tank transporter: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - tank%20transporter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Remorques et remorquage
- Transport militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte-chars
1, fiche 6, Français, porte%2Dchars
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- porteur de char 2, fiche 6, Français, porteur%20de%20char
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
porte-chars : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - porte%2Dchars
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
porteur de char : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 6, Français, - porte%2Dchars
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- porte-char
- porteur de chars
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- portatanques
1, fiche 6, Espagnol, portatanques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El Ejército de Venezuela presenta sus nuevos vehículos portatanques Taian TA4410[.] 1, fiche 6, Espagnol, - portatanques
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Road Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Motor Vehicle Test Centre
1, fiche 7, Anglais, Motor%20Vehicle%20Test%20Centre
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MVTC 2, fiche 7, Anglais, MVTC
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The MVTC, located in Blainville, Quebec, houses facilities enabling the department to conduct testing of automotive vehicles and related equipment, including child restraints. The centre includes a structural test laboratory, environmental chambers, a crash laboratory, a pedestrian laboratory, and approximately 25 kilometres of test track. The MVTC is owned by Transport Canada, and operated under a Government-Owned Contractor-Operated contract. 2, fiche 7, Anglais, - Motor%20Vehicle%20Test%20Centre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité routière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre d'essais pour véhicules automobiles
1, fiche 7, Français, Centre%20d%27essais%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CEVA 2, fiche 7, Français, CEVA
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le CEVA, situé à Blainville (Québec), possède des installations qui permettent au Ministère de procéder à des essais des véhicules automobiles et des équipements connexes, notamment les dispositifs de retenue pour enfants. Le Centre comporte un laboratoire d'essais structuraux, des chambres à atmosphère contrôlée, un laboratoire de collisions, un laboratoire de sécurité des piétons et environ 25 kilomètres de pistes d'essai. Le CEVA appartient à Transports Canada et est exploité en vertu d'un contrat d'organisme gouvernemental exploité par un entrepreneur. 2, fiche 7, Français, - Centre%20d%27essais%20pour%20v%C3%A9hicules%20automobiles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tank attitude sensor
1, fiche 8, Anglais, tank%20attitude%20sensor
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In turreted armoured fighting vehicles, a sensor that tells the fire control computer the turret's, gun's and hull' s attitude in relation to the horizontal plane. 1, fiche 8, Anglais, - tank%20attitude%20sensor
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete. 2, fiche 8, Anglais, - tank%20attitude%20sensor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capteur d'assiette
1, fiche 8, Français, capteur%20d%27assiette
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capteur situé dans la tourelle des véhicules blindés de combat qui indique au calculateur de conduite de tir la position de la tourelle, du canon et de la caisse par rapport au plan horizontal. 1, fiche 8, Français, - capteur%20d%27assiette
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 8, Français, - capteur%20d%27assiette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Military Materiel Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trans-shipment point
1, fiche 9, Anglais, trans%2Dshipment%20point
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A location where material is transferred between vehicles. 1, fiche 9, Anglais, - trans%2Dshipment%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trans-shipment point: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - trans%2Dshipment%20point
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- transshipment point
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Gestion du matériel militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point de transbordement
1, fiche 9, Français, point%20de%20transbordement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lieu où du matériel est transféré entre des véhicules. 1, fiche 9, Français, - point%20de%20transbordement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
point de transbordement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - point%20de%20transbordement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Gestión del material militar
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- punto de transbordo
1, fiche 9, Espagnol, punto%20de%20transbordo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Punto donde se transfiere el material de un vehículo a otro. 1, fiche 9, Espagnol, - punto%20de%20transbordo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ground traffic
1, fiche 10, Anglais, ground%20traffic
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
All traffic, other than aircraft, on the manoeuvring and runway protected areas, such as vehicles, equipment and personnel. 2, fiche 10, Anglais, - ground%20traffic
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trafic terrestre
1, fiche 10, Français, trafic%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trafic au sol 2, fiche 10, Français, trafic%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tout trafic, sauf celui d'aéronefs, sur les aires de manœuvre et les zones protégées de piste, notamment celui de véhicules, d'équipement et de personnel. 3, fiche 10, Français, - trafic%20terrestre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- relay attack
1, fiche 11, Anglais, relay%20attack
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A relay attack is a sophisticated method employed by thieves to steal vehicles equipped with keyless entry systems. These systems rely on a key fob that transmits a low-frequency radio signal to unlock the car. 2, fiche 11, Anglais, - relay%20attack
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- attaque par relais
1, fiche 11, Français, attaque%20par%20relais
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une attaque par relais est une méthode sophistiquée utilisée par les voleurs pour dérober des véhicules équipés de systèmes d'accès sans clé. Ces systèmes reposent sur un porte-clé qui transmet un signal radio basse fréquence pour déverrouiller le véhicule. 2, fiche 11, Français, - attaque%20par%20relais
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- key in the ignition
1, fiche 12, Anglais, key%20in%20the%20ignition
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A key in the ignition is a key that has been left inserted in the vehicle's ignition switch, enabling the vehicle to be started easily and making it more vulnerable to theft. 2, fiche 12, Anglais, - key%20in%20the%20ignition
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- clé sur le contact
1, fiche 12, Français, cl%C3%A9%20sur%20le%20contact
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une clé sur le contact est une clé laissée insérée dans le commutateur d'allumage du véhicule, permettant de démarrer celui-ci facilement et le rendant plus vulnérable au vol. 2, fiche 12, Français, - cl%C3%A9%20sur%20le%20contact
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Collaboration with Health Canada
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- indoor air
1, fiche 13, Anglais, indoor%20air
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Indoor air refers to the air in enclosed spaces like homes, offices, schools and vehicles. 2, fiche 13, Anglais, - indoor%20air
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 13, La vedette principale, Français
- air intérieur
1, fiche 13, Français, air%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'air intérieur correspond à celui que l'on respire dans les espaces clos, dont [les] habitations [...] et [les] lieux de travail, tandis que l'air extérieur désigne l'atmosphère hors des bâtiments. 1, fiche 13, Français, - air%20int%C3%A9rieur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- observation party
1, fiche 14, Anglais, observation%20party
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In artillery, a party which consists of an officer observer, an observation assistant(usually a non-commissioned officer), and sufficient personnel to drive and maintain the party's vehicles and to provide communications. 2, fiche 14, Anglais, - observation%20party
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 14, Anglais, - observation%20party
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- détachement d'observation
1, fiche 14, Français, d%C3%A9tachement%20d%27observation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, détachement composé d'un officier observateur, d'un adjoint d'observation (normalement un sous-officier) et d'un effectif suffisant chargé de conduire les véhicules, d'en effectuer la maintenance et d'assurer les communications. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9tachement%20d%27observation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9tachement%20d%27observation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
détachement d'observation : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9tachement%20d%27observation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vehicle theft ring
1, fiche 15, Anglais, vehicle%20theft%20ring
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A vehicle theft ring is an organized group that specializes in stealing and selling vehicles, either in whole or as parts. 2, fiche 15, Anglais, - vehicle%20theft%20ring
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réseau de vol de véhicules
1, fiche 15, Français, r%C3%A9seau%20de%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un réseau de vol de véhicules est un groupe organisé qui se spécialise dans le vol et la vente de véhicules, en entier ou en pièces détachées. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9seau%20de%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- track stolen vehicles
1, fiche 16, Anglais, track%20stolen%20vehicles
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
To track stolen vehicles means using GPS(global positioning systems) or telematics systems to locate and monitor the position of a vehicle for recovery purposes. 2, fiche 16, Anglais, - track%20stolen%20vehicles
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- suivre les véhicules volés
1, fiche 16, Français, suivre%20les%20v%C3%A9hicules%20vol%C3%A9s
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Suivre les véhicules volés consiste à utiliser des systèmes GPS (systèmes mondiaux de localisation) ou de télématique pour localiser et surveiller la position d'un véhicule volé afin d'en faciliter la récupération. 2, fiche 16, Français, - suivre%20les%20v%C3%A9hicules%20vol%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Protection of Property
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vehicle identification number etching
1, fiche 17, Anglais, vehicle%20identification%20number%20etching
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- VIN etching 2, fiche 17, Anglais, VIN%20etching
correct, nom
- vehicle identification number engraving 3, fiche 17, Anglais, vehicle%20identification%20number%20engraving
correct, nom
- VIN engraving 3, fiche 17, Anglais, VIN%20engraving
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
VIN etching is the process of permanently affix a vehicle's 17‑digit vehicle identification number on each piece of window glass to serve as a visual theft deterrent and a permanent fingerprint of the vehicle. 4, fiche 17, Anglais, - vehicle%20identification%20number%20etching
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gravure du numéro d'identification de véhicule
1, fiche 17, Français, gravure%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gravure du NIV 2, fiche 17, Français, gravure%20du%20NIV
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La gravure du NIV consiste à apposer de façon permanente le numéro d'identification du véhicule à 17 chiffres sur chaque vitre afin de servir de moyen dissuasif visuel contre le vol et d'empreinte permanente du véhicule. 3, fiche 17, Français, - gravure%20du%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trade
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- resale of a stolen vehicle
1, fiche 18, Anglais, resale%20of%20a%20stolen%20vehicle
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The resale of a stolen vehicle refers to a fraudulent operation involving the sale of stolen vehicles by concealing their origin through forged documents and falsified registrations. 2, fiche 18, Anglais, - resale%20of%20a%20stolen%20vehicle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- revente d'un véhicule volé
1, fiche 18, Français, revente%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La revente d'un véhicule volé fait référence à une opération frauduleuse consistant à vendre des véhicules volés en dissimulant leur provenance grâce à des documents falsifiés et des immatriculations falsifiées. 2, fiche 18, Français, - revente%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20vol%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Protection of Property
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Types of Glass
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- car window etching
1, fiche 19, Anglais, car%20window%20etching
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- window etching 2, fiche 19, Anglais, window%20etching
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Window etching is a process by which a chemical solution is used to etch code numbers which cannot be removed into each window of a vehicle. The numbers are then entered into a national database with the customer's name, address and phone number, as well as the vehicle's year, make, model and V. I. N. [vehicle identification number]. 3, fiche 19, Anglais, - car%20window%20etching
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Sortes de verre
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gravure sur les vitres
1, fiche 19, Français, gravure%20sur%20les%20vitres
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La gravure sur les vitres est un procédé par lequel une solution chimique est utilisée pour graver, de façon permanente, des numéros de code sur chacune des vitres d'un véhicule. Ces numéros sont ensuite enregistrés dans une base de données nationale avec le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du client, ainsi que l'année, la marque, le modèle et le NIV (numéro d'identification de véhicule). 2, fiche 19, Français, - gravure%20sur%20les%20vitres
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cover note
1, fiche 20, Anglais, cover%20note
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- binder 2, fiche 20, Anglais, binder
correct, nom
- insurance binder 3, fiche 20, Anglais, insurance%20binder
correct, nom
- temporary certificate of insurance 4, fiche 20, Anglais, temporary%20certificate%20of%20insurance
correct, nom
- interim receipt 5, fiche 20, Anglais, interim%20receipt
correct, nom
- temporary cover note 6, fiche 20, Anglais, temporary%20cover%20note
correct, nom
- interim note 7, fiche 20, Anglais, interim%20note
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A written statement by an insurer informing the insured that temporary coverage is in effect until the official insurance policy is drawn up. 8, fiche 20, Anglais, - cover%20note
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Insurance binders are frequently required to demonstrate proof of coverage, particularly for significant purchases like homes, vehicles, or commercial properties. An insurance binder provides coverage until the official policy is issued, protecting you in the event of an accident or claim. 9, fiche 20, Anglais, - cover%20note
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- note de couverture
1, fiche 20, Français, note%20de%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- lettre de couverture 2, fiche 20, Français, lettre%20de%20couverture
correct, nom féminin
- note de garantie 3, fiche 20, Français, note%20de%20garantie
correct, nom féminin
- lettre de garantie 4, fiche 20, Français, lettre%20de%20garantie
correct, nom féminin
- note de couverture provisoire 5, fiche 20, Français, note%20de%20couverture%20provisoire
correct, nom féminin
- attestation d'assurance provisoire 6, fiche 20, Français, attestation%20d%27assurance%20provisoire
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par une compagnie d'assurance ou pour son compte, constatant l'existence d'une garantie provisoire, avant l'établissement de la police d'assurance. 7, fiche 20, Français, - note%20de%20couverture
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'effet de la note de couverture varie suivant les hypothèses. [...] Tantôt la note de couverture constate simplement un accord provisoire, d'une durée limitée, réalisé le plus souvent par l'agent, en attendant la réponse que l'assureur fera à la proposition de l'assuré : si cette réponse est positive, une police viendra, [...] se substituera à la note. 8, fiche 20, Français, - note%20de%20couverture
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- carta de cobertura
1, fiche 20, Espagnol, carta%20de%20cobertura
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- carta de garantía 2, fiche 20, Espagnol, carta%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom féminin
- nota de garantía 1, fiche 20, Espagnol, nota%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom féminin
- garantía provisional 2, fiche 20, Espagnol, garant%C3%ADa%20provisional
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Compromiso aceptado por un asegurador por el que concede a un asegurado, durante cierto tiempo, una cobertura de riesgo antes de la formalización del contrato de seguro definitivo. 3, fiche 20, Espagnol, - carta%20de%20cobertura
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vehicle history report
1, fiche 21, Anglais, vehicle%20history%20report
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- VHR 2, fiche 21, Anglais, VHR
correct, nom
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A vehicle history report is a document that provides detailed information about a vehicle's past, including title and ownership, accident and repair history, mileage, and other records to help buyers make informed purchasing decisions. 3, fiche 21, Anglais, - vehicle%20history%20report
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rapport d'historique de véhicule
1, fiche 21, Français, rapport%20d%27historique%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- RHV 2, fiche 21, Français, RHV
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Un rapport d'historique de véhicule est un document qui fournit des informations détaillées sur le passé d'un véhicule, notamment le titre et la propriété, l'historique des accidents et des réparations, le kilométrage et d'autres données, afin d'aider les acheteurs à prendre des décisions éclairées. 3, fiche 21, Français, - rapport%20d%27historique%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation Insurance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vehicle identification number fraud
1, fiche 22, Anglais, vehicle%20identification%20number%20fraud
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- VIN fraud 2, fiche 22, Anglais, VIN%20fraud
correct, nom
- vehicle identification number related fraud 3, fiche 22, Anglais, vehicle%20identification%20number%20related%20fraud
correct, nom
- VIN related fraud 3, fiche 22, Anglais, VIN%20related%20fraud
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
VIN fraud refers to the use of altered vehicle identification numbers to disguise stolen vehicles and enable their resale. 1, fiche 22, Anglais, - vehicle%20identification%20number%20fraud
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurance transport
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fraude par le numéro d'identification du véhicule
1, fiche 22, Français, fraude%20par%20le%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- fraude par le NIV 2, fiche 22, Français, fraude%20par%20le%20NIV
correct, nom féminin
- fraude liée au numéro d'identification du véhicule 3, fiche 22, Français, fraude%20li%C3%A9e%20au%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
- fraude liée au NIV 3, fiche 22, Français, fraude%20li%C3%A9e%20au%20NIV
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La fraude par le NIV consiste à utiliser des numéros d'identification de véhicule falsifiés pour dissimuler des véhicules volés et en permettre la revente. 1, fiche 22, Français, - fraude%20par%20le%20num%C3%A9ro%20d%27identification%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-01-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation Insurance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vehicle identification number
1, fiche 23, Anglais, vehicle%20identification%20number
correct, nom, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- VIN 2, fiche 23, Anglais, VIN
correct, nom
- V.I.N. 3, fiche 23, Anglais, V%2EI%2EN%2E
correct, nom, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A number consisting of Arabic numerals [or] Roman letters, or both, that the manufacturer assigns to [a] vehicle for identification purposes. 4, fiche 23, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A vehicle's VIN provides key information about its manufacturer, model, model year, make, equipment and class. 5, fiche 23, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
vehicle identification number; VIN : designation and abbreviation reproduced from "Motor vehicles-Véhicules automobiles" with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 23, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
vehicle identification number; V.I.N.: designation and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 23, Anglais, - vehicle%20identification%20number
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Assurance transport
Fiche 23, La vedette principale, Français
- numéro d'identification de véhicule
1, fiche 23, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- NIV 2, fiche 23, Français, NIV
correct, nom masculin, uniformisé
- VIN 3, fiche 23, Français, VIN
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Numéro formé de chiffres arabes [ou] de caractères romains, ou des deux, que le fabricant attribue à un véhicule à des fins d'identification. 4, fiche 23, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le NIV fournit des renseignements importants comme le fabricant, le modèle, l'année modèle, la marque, l'équipement et la catégorie. 5, fiche 23, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation reproduites de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 23, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
numéro d'identification du véhicule; VIN : désignation et abréviation uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 23, Français, - num%C3%A9ro%20d%27identification%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Seguro de transporte
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- número de identificación de vehículo
1, fiche 23, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- número de identificación vehicular 2, fiche 23, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20vehicular
correct, nom masculin
- NIV 3, fiche 23, Espagnol, NIV
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Combinación de [...] caracteres alfanuméricos [...] asignados por los fabricantes o ensambladores de vehículos, para efectos de su identificación. 3, fiche 23, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El NIV debe estar integrado por cuatro secciones, las cuales hacen referencia a: Primera sección: código identificador de fabricante internacional (CIFI), Segunda sección: descripción del vehículo, Tercera sección: dígito verificador, y Cuarta sección: identificación individual del vehículo. 3, fiche 23, Espagnol, - n%C3%BAmero%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2026-01-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- push button start vehicle
1, fiche 24, Anglais, push%20button%20start%20vehicle
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A push button start vehicle is equipped with a keyless ignition system that uses a fob-based entry and a button to start the engine instead of a traditional key. 2, fiche 24, Anglais, - push%20button%20start%20vehicle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Push button start vehicles are more susceptible to theft than traditional vehicles. 2, fiche 24, Anglais, - push%20button%20start%20vehicle
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- push-button start vehicle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- véhicule à démarrage par bouton-poussoir
1, fiche 24, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20bouton%2Dpoussoir
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule à démarrage par bouton-poussoir est équipé d'un système d'allumage sans clé qui utilise une télécommande (porte-clés) et un bouton pour démarrer le moteur, au lieu d'une clé traditionnelle. 2, fiche 24, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20bouton%2Dpoussoir
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Les véhicules à démarrage par bouton-poussoir sont plus vulnérables au vol que les véhicules traditionnels. 2, fiche 24, Français, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20d%C3%A9marrage%20par%20bouton%2Dpoussoir
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- battle
1, fiche 25, Anglais, battle
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A reply used by an armoured fighting vehicle's gunner to indicate having selected battle range on the fire control system. 2, fiche 25, Anglais, - battle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
battle: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 25, Anglais, - battle
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
battle: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 25, Anglais, - battle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bataille
1, fiche 25, Français, bataille
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Réponse du tireur d'un véhicule blindé de combat pour indiquer qu'il a sélectionné la hausse de combat sur le système de conduite de tir. 2, fiche 25, Français, - bataille
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
bataille : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 25, Français, - bataille
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
bataille : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 25, Français, - bataille
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- anti-ram vehicle barrier
1, fiche 26, Anglais, anti%2Dram%20vehicle%20barrier
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- anti-ramming vehicle barrier 2, fiche 26, Anglais, anti%2Dramming%20vehicle%20barrier
correct, nom
- anti-ram barrier 2, fiche 26, Anglais, anti%2Dram%20barrier
correct, nom
- anti-ramming barrier 3, fiche 26, Anglais, anti%2Dramming%20barrier
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Anti-ram vehicle barriers can be either active or passive. An active barrier has moveable parts that can allow authorized vehicles to pass.... Other barriers are passive, meaning that they have no moveable parts and don’t allow access to any vehicles. 4, fiche 26, Anglais, - anti%2Dram%20vehicle%20barrier
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A security device used to block ramming vehicles. 5, fiche 26, Anglais, - anti%2Dram%20vehicle%20barrier
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- barrière anti-véhicule-bélier
1, fiche 26, Français, barri%C3%A8re%20anti%2Dv%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- barrière antibélier 2, fiche 26, Français, barri%C3%A8re%20antib%C3%A9lier
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dispositif de sécurité servant à bloquer les véhicules-béliers. 3, fiche 26, Français, - barri%C3%A8re%20anti%2Dv%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- barrière anti-bélier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Summit Titles
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- National Summit on Combatting Auto Theft
1, fiche 27, Anglais, National%20Summit%20on%20Combatting%20Auto%20Theft
correct, nom, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[The summit advances] work to keep Canadians safe and prevent auto theft from happening, to recover vehicles that have been stolen, and to ensure the perpetrators of these crimes are brought to justice. 2, fiche 27, Anglais, - National%20Summit%20on%20Combatting%20Auto%20Theft
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Sommet national pour lutter contre le vol de véhicules
1, fiche 27, Français, Sommet%20national%20pour%20lutter%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le sommet [fait avancer] les travaux visant à assurer la sécurité des Canadiens et à prévenir les vols de véhicules, à récupérer les véhicules volés et à veiller à ce que les auteurs de ces crimes soient traduits devant les tribunaux. 2, fiche 27, Français, - Sommet%20national%20pour%20lutter%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-12-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hot-wiring
1, fiche 28, Anglais, hot%2Dwiring
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Hot-wiring refers to bypassing a car's security system to start [an] engine without a key and is a common method used by professional thieves to steal vehicles. 2, fiche 28, Anglais, - hot%2Dwiring
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- hot wiring
- hotwiring
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- démarrage par court-circuitage
1, fiche 28, Français, d%C3%A9marrage%20par%20court%2Dcircuitage
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le démarrage par court-circuitage consiste à contourner le système de sécurité d'une voiture pour démarrer le moteur sans clé, et constitue une méthode couramment utilisée par les voleurs professionnels pour voler des véhicules. 2, fiche 28, Français, - d%C3%A9marrage%20par%20court%2Dcircuitage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Transportation
- Marketing
- Offences and crimes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- highly targeted vehicle
1, fiche 29, Anglais, highly%20targeted%20vehicle
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A highly targeted vehicle refers to a type of vehicle that is frequently stolen due to its high value, popularity, or demand in illegal markets. These vehicles are often sought after for their resale value, parts, or luxury status, making them prime targets for organized crime groups and opportunistic thieves. 2, fiche 29, Anglais, - highly%20targeted%20vehicle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transports
- Commercialisation
- Infractions et crimes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- véhicule hautement convoité
1, fiche 29, Français, v%C3%A9hicule%20hautement%20convoit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- véhicule hautement ciblé 2, fiche 29, Français, v%C3%A9hicule%20hautement%20cibl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule hautement convoité désigne un type de véhicule qui est fréquemment volé en raison de sa grande valeur, de sa popularité ou de la demande dont il fait l'objet sur les marchés illégaux. Ces véhicules sont souvent recherchés pour leur valeur à la revente, leurs pièces détachées ou leur statut de luxe, ce qui en fait des cibles privilégiées pour les groupes du crime organisé et les voleurs opportunistes. 3, fiche 29, Français, - v%C3%A9hicule%20hautement%20convoit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- export of stolen vehicles
1, fiche 30, Anglais, export%20of%20stolen%20vehicles
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The export of stolen vehicles is an organized crime activity involving the transportation of stolen vehicles from one country to another. 2, fiche 30, Anglais, - export%20of%20stolen%20vehicles
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- export of a stolen vehicle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- exportation de véhicules volés
1, fiche 30, Français, exportation%20de%20v%C3%A9hicules%20vol%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'exportation de véhicules volés est une activité criminelle organisée impliquant le transport de véhicules volés d'un pays à un autre. 2, fiche 30, Français, - exportation%20de%20v%C3%A9hicules%20vol%C3%A9s
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- exportation d'un véhicule volé
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- container for stolen vehicles
1, fiche 31, Anglais, container%20for%20stolen%20vehicles
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A container for stolen vehicles is a metal container designed for export, in which stolen vehicles are hidden to be shipped abroad. 2, fiche 31, Anglais, - container%20for%20stolen%20vehicles
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- conteneur pour les véhicules volés
1, fiche 31, Français, conteneur%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20vol%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Un conteneur pour les véhicules volés est un caisson métallique conçu pour l'exportation, dans lequel des véhicules volés sont dissimulés pour être expédiés à l'étranger. 2, fiche 31, Français, - conteneur%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20vol%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- parts stripping
1, fiche 32, Anglais, parts%20stripping
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Parts stripping typically involves the targeted removal of high-value components from vehicles... In theft scenarios, criminals often target easily accessible and high-demand parts such as catalytic converters, wheels, airbags, and infotainment systems. 2, fiche 32, Anglais, - parts%20stripping
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
... carjackers are becoming more sophisticated, using advanced technology to bypass security systems and engaging in organized crime rings for vehicle resale, parts stripping, and export. 3, fiche 32, Anglais, - parts%20stripping
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- démantèlement de pièces
1, fiche 32, Français, d%C3%A9mant%C3%A8lement%20de%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[…] les voleurs ont maintenant accès à de nouvelles méthodes plus sophistiquées. Ils ont maintenant recours à des technologies avancées pour déjouer les systèmes de sécurité et participent à des réseaux de crime organisé pour la revente de véhicule, le démantèlement de pièces et l'exportation. 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement%20de%20pi%C3%A8ces
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le démantèlement de pièces consiste généralement à retirer de manière ciblée des composants de grande valeur des véhicules […] Dans les cas de vol, les criminels ciblent souvent des pièces facilement accessibles et très en demande, comme les catalyseurs, les roues, les coussins gonflables et les systèmes d'infodivertissement. 3, fiche 32, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement%20de%20pi%C3%A8ces
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-11-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Relations
- Military Strategy
- Weapon Systems
- Artificial Intelligence
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- military AI arms race
1, fiche 33, Anglais, military%20AI%20arms%20race
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- military artificial intelligence arms race 2, fiche 33, Anglais, military%20artificial%20intelligence%20arms%20race
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A military AI arms race is a competition to have the military forces equipped with the best AI, [which may be incorporated into equipment such as] uninhabited aerial, naval, and undersea vehicles. 3, fiche 33, Anglais, - military%20AI%20arms%20race
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Relations internationales
- Stratégie militaire
- Systèmes d'armes
- Intelligence artificielle
Fiche 33, La vedette principale, Français
- course aux armements intelligents
1, fiche 33, Français, course%20aux%20armements%20intelligents
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La course aux armements intelligents est une course aux armements pilotés par intelligence artificielle, dont les systèmes d'armes létales autonomes [...] 2, fiche 33, Français, - course%20aux%20armements%20intelligents
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- not observed
1, fiche 34, Anglais, not%20observed
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A term used by a vehicle's gunner to indicate they did not observe the point of impact of the round they just fired. 2, fiche 34, Anglais, - not%20observed
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
not observed: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 34, Anglais, - not%20observed
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
not observed: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 34, Anglais, - not%20observed
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pas observé
1, fiche 34, Français, pas%20observ%C3%A9
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé par le tireur d'un véhicule pour indiquer qu'il n'a pas observé le point d'impact de l'obus qu'il vient de tirer. 2, fiche 34, Français, - pas%20observ%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
pas observé : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 34, Français, - pas%20observ%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
pas observé : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 34, Français, - pas%20observ%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-11-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- detection and tracking of moving objects
1, fiche 35, Anglais, detection%20and%20tracking%20of%20moving%20objects
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- DATMO 1, fiche 35, Anglais, DATMO
correct, nom
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The detection and tracking of moving objects(DATMO) are crucial tasks that any autonomous vehicle must perform. Autonomous vehicles must detect and track all obstacles to ensure safety within the environment while also completing their tasks efficiently. 1, fiche 35, Anglais, - detection%20and%20tracking%20of%20moving%20objects
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- détection et suivi d'objets mobiles
1, fiche 35, Français, d%C3%A9tection%20et%20suivi%20d%27objets%20mobiles
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DATMO 1, fiche 35, Français, DATMO
nom
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La détection et le suivi d'objets mobiles est utilisé dans le domaine de la robotique notamment pour s'assurer qu'un robot mobile n'entre pas en collision avec des obstacles mobiles dans son environnement. 2, fiche 35, Français, - d%C3%A9tection%20et%20suivi%20d%27objets%20mobiles
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
DATMO: L'abréviation «DATMO» provient du terme anglais «detection and tracking of moving objects». 2, fiche 35, Français, - d%C3%A9tection%20et%20suivi%20d%27objets%20mobiles
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Building Names
- Space Centres
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Vehicle Assembly Building
1, fiche 36, Anglais, Vehicle%20Assembly%20Building
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- VAB 1, fiche 36, Anglais, VAB
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Kennedy Space Center in Florida houses the Vehicle Assembly Building(VAB), the largest single-story building in the world. This iconic structure was originally constructed as a platform for the vertical assembly of the Apollo–Saturn V space vehicles. Thereafter, it has been used to assemble the parts of many other spacecraft... 2, fiche 36, Anglais, - Vehicle%20Assembly%20Building
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Centres spatiaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Vehicle Assembly Building
1, fiche 36, Français, Vehicle%20Assembly%20Building
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Français
- VAB 1, fiche 36, Français, VAB
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Français
- hall d'assemblage VAB 2, fiche 36, Français, hall%20d%27assemblage%20VAB
non officiel, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bâtiment du centre spatial Kennedy utilisé pour l'assemblage d'engins spatiaux. 3, fiche 36, Français, - Vehicle%20Assembly%20Building
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
hall d'assemblage VAB : Bien que la désignation «hall d'assemblage VAB» soit utilisée, elle n'est pas officielle. 3, fiche 36, Français, - Vehicle%20Assembly%20Building
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cyber capability
1, fiche 37, Anglais, cyber%20capability
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
It is part of the cyber capability to protect critical military networks and equipment from cyber threats. Platforms like aircraft, ships, and vehicles are becoming increasingly dependent on cyberspace. 1, fiche 37, Anglais, - cyber%20capability
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- cybercapability
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cybercapacité
1, fiche 37, Français, cybercapacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Les] cybercapacités [visent] à protéger les réseaux et l'équipement militaires clés contre les cybermenaces. Les plateformes comme les aéronefs, les navires et les véhicules sont de plus en plus dépendantes du cyberespace. 1, fiche 37, Français, - cybercapacit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-07-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- variable-assist power steering system
1, fiche 38, Anglais, variable%2Dassist%20power%20steering%20system
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- variable-assist power steering 1, fiche 38, Anglais, variable%2Dassist%20power%20steering
correct, nom
- variable assist power steering 2, fiche 38, Anglais, variable%20assist%20power%20steering
correct, nom
- VAPS 2, fiche 38, Anglais, VAPS
correct, nom
- VAPS 2, fiche 38, Anglais, VAPS
- variable-rate power steering 1, fiche 38, Anglais, variable%2Drate%20power%20steering
correct, nom
- variable-effort power steering 1, fiche 38, Anglais, variable%2Deffort%20power%20steering
correct, nom
- variable power assisted steering system 3, fiche 38, Anglais, variable%20power%20assisted%20steering%20system
correct, nom
- variable power assisted steering 3, fiche 38, Anglais, variable%20power%20assisted%20steering
correct, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Variable-assist, variable-rate or variable-effort power steering is used on a growing number of vehicles. Variable assist is a way of providing the best of both worlds : finger-tip parking maneuverability at low speed, and reduced assist at higher speeds for greater stability and road feel. As a vehicle's speed increases, less effort and assist are needed to steer the wheels. 1, fiche 38, Anglais, - variable%2Dassist%20power%20steering%20system
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- variable rate power steering
- variable effort power steering
- variable power-assisted steering system
- variable power-assisted steering
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système de direction à assistance variable
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction%20%C3%A0%20assistance%20variable
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- direction à assistance variable 2, fiche 38, Français, direction%20%C3%A0%20assistance%20variable
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le système de direction à assistance variable est un élément central de la conduite moderne, offrant aux conducteurs une expérience de conduite précise et réactive. [...] Contrairement aux systèmes de direction traditionnels, qui offrent une résistance constante, ce type de direction ajuste la force d'assistance en fonction de la vitesse du véhicule et des conditions de conduite. 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20direction%20%C3%A0%20assistance%20variable
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-07-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- mass air flow sensor
1, fiche 39, Anglais, mass%20air%20flow%20sensor
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MAFS 2, fiche 39, Anglais, MAFS
correct, nom
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- mass airflow sensor 3, fiche 39, Anglais, mass%20airflow%20sensor
correct, nom
- MAF sensor 4, fiche 39, Anglais, MAF%20sensor
correct, nom
- air flow sensor 5, fiche 39, Anglais, air%20flow%20sensor
correct, nom
- airflow sensor 6, fiche 39, Anglais, airflow%20sensor
correct, nom
- air flow meter 7, fiche 39, Anglais, air%20flow%20meter
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Mass air flow(MAF) sensors are crucial for your vehicle's engine to perform well. They measure the air volume entering the engine, ensuring the air-fuel mixture is optimal for combustion. This balance is vital for efficient engine operation and power. MAF sensors are located between the air filter and the intake manifold. They help maintain the right air-fuel ratio in the engine's combustion chamber. 5, fiche 39, Anglais, - mass%20air%20flow%20sensor
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The most common type of mass air flow sensor is the hot-wire mass air flow sensor. 8, fiche 39, Anglais, - mass%20air%20flow%20sensor
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- air-flow sensor
- airflow meter
- air-flow meter
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- débitmètre d'air massique
1, fiche 39, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20d%27air%20massique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- débitmètre d'air 2, fiche 39, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20d%27air
correct, nom masculin
- sonde de débit d'air 3, fiche 39, Français, sonde%20de%20d%C3%A9bit%20d%27air
nom féminin, rare
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le débitmètre d'air est une pièce mécanique ayant pour objectif de mesurer la masse d'air (ainsi que sa température) pénétrant dans le moteur (admission d'air) afin de transmettre cette information au calculateur moteur. Il est donc placé sur la durite d'admission entre le filtre à air et le boîtier papillon afin d'effectuer des relevés précis. 2, fiche 39, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20d%27air%20massique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le type de débitmètre d'air massique le plus commun dans les voitures modernes est le débitmètre à fil chaud. 4, fiche 39, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20d%27air%20massique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Tactics
- Field Artillery
- Armour
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- direct fire support
1, fiche 40, Anglais, direct%20fire%20support
correct, nom, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- DFS 2, fiche 40, Anglais, DFS
correct, nom, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An assault force should include depth in order to reinforce local success or maintain the overall momentum. It should include the appropriate balance between infantry and direct fire support, be it armoured forces, integral fighting vehicles and other direct fire support systems. 3, fiche 40, Anglais, - direct%20fire%20support
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
direct fire support; DFS: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 40, Anglais, - direct%20fire%20support
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Artillerie de campagne
- Arme blindée
Fiche 40, La vedette principale, Français
- appui-feu direct
1, fiche 40, Français, appui%2Dfeu%20direct
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- AFD 2, fiche 40, Français, AFD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une force d'assaut devrait avoir de la profondeur pour être en mesure de renforcer les succès locaux ou de maintenir l'élan d'ensemble. Sa composition devrait être un mélange équilibré d'infanterie et d'appui-feu direct, qu'il soit assuré par les forces blindées, les véhicules de combat intégraux ou d'autres systèmes d'appui-feu direct. 3, fiche 40, Français, - appui%2Dfeu%20direct
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
appui-feu direct; AFD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 40, Français, - appui%2Dfeu%20direct
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-07-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- commander's override controller
1, fiche 41, Anglais, commander%27s%20override%20controller
correct, nom, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- override controller 1, fiche 41, Anglais, override%20controller
correct, nom, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A hand-controlled device inside the turret that allows the crew commander to aim and fire one or more of the vehicle's weapons independently of the gunner. 1, fiche 41, Anglais, - commander%27s%20override%20controller
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
commander’s override controller; override controller: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 41, Anglais, - commander%27s%20override%20controller
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- commander's over-ride controller
- over-ride controller
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 41, La vedette principale, Français
- commande prioritaire du chef d'équipage
1, fiche 41, Français, commande%20prioritaire%20du%20chef%20d%27%C3%A9quipage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Commande manuelle située à l'intérieur de la tourelle qui permet au chef d'équipage de pointer une ou plusieurs des armes du véhicule et de tirer indépendamment du tireur. 1, fiche 41, Français, - commande%20prioritaire%20du%20chef%20d%27%C3%A9quipage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
commande prioritaire du chef d'équipage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 41, Français, - commande%20prioritaire%20du%20chef%20d%27%C3%A9quipage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-06-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- mass air flow sensor cleaner
1, fiche 42, Anglais, mass%20air%20flow%20sensor%20cleaner
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- mass airflow sensor cleaner 2, fiche 42, Anglais, mass%20airflow%20sensor%20cleaner
correct, nom
- MAF sensor cleaner 3, fiche 42, Anglais, MAF%20sensor%20cleaner
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A product usually in the form of an aerosol that is specifically developed to clean a vehicle's mass air flow sensor, which is located in the air intake system of the engine and ensures an optimal air-fuel mixture. 4, fiche 42, Anglais, - mass%20air%20flow%20sensor%20cleaner
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- nettoyant pour débitmètre d'air massique
1, fiche 42, Français, nettoyant%20pour%20d%C3%A9bit%C2%ADm%C3%A8tre%20d%27air%20massique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- nettoyant pour débitmètre d'air 2, fiche 42, Français, nettoyant%20pour%20d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20d%27air
correct, nom masculin
- nettoyant de débitmètre d'air massique 3, fiche 42, Français, nettoyant%20de%20d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20d%27air%20massique
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Produit, généralement sous forme d'aérosol, conçu pour le nettoyage du débitmètre qui sert à mesurer la masse de l'air admis dans le moteur d'un véhicule automobile et qui permet l'obtention du mélange air-carburant approprié. 4, fiche 42, Français, - nettoyant%20pour%20d%C3%A9bit%C2%ADm%C3%A8tre%20d%27air%20massique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Vehicle Parking
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- automated valet parking system
1, fiche 43, Anglais, automated%20valet%20parking%20system
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- AVPS 1, fiche 43, Anglais, AVPS
correct, nom
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- automated valet parking 2, fiche 43, Anglais, automated%20valet%20parking
correct, nom
- AVP 3, fiche 43, Anglais, AVP
correct, nom
- AVP 3, fiche 43, Anglais, AVP
- automatic valet parking 4, fiche 43, Anglais, automatic%20valet%20parking
correct, nom
- AVP 5, fiche 43, Anglais, AVP
correct, nom
- AVP 5, fiche 43, Anglais, AVP
- autonomous valet parking 6, fiche 43, Anglais, autonomous%20valet%20parking
correct, nom
- AVP 6, fiche 43, Anglais, AVP
correct, nom
- AVP 6, fiche 43, Anglais, AVP
- driverless parking system 7, fiche 43, Anglais, driverless%20parking%20system
correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
An automated valet parking system(AVPS) automatically operates unoccupied vehicles from the dropoff area, where the driver and passengers leave the vehicle, and returns the vehicle to a pickup area upon the user's request to retrieve the vehicle. 1, fiche 43, Anglais, - automated%20valet%20parking%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Stationnement
Fiche 43, La vedette principale, Français
- voiturier automatique embarqué
1, fiche 43, Français, voiturier%20automatique%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- voiturier embarqué 1, fiche 43, Français, voiturier%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Système embarqué qui prend en charge, en l'absence du conducteur, l'intégralité des manœuvres nécessaires pour qu'un véhicule parvenu à destination gagne son aire de stationnement et en reparte le moment venu. 1, fiche 43, Français, - voiturier%20automatique%20embarqu%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
voiturier automatique embarqué; voiturier embarqué : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2025. 2, fiche 43, Français, - voiturier%20automatique%20embarqu%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Stations
- Electric Power Distribution
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- distributed energy resource
1, fiche 44, Anglais, distributed%20energy%20resource
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DER 2, fiche 44, Anglais, DER
correct, nom
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- decentralized energy resource 3, fiche 44, Anglais, decentralized%20energy%20resource
correct, nom
- DER 3, fiche 44, Anglais, DER
correct, nom
- DER 3, fiche 44, Anglais, DER
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A distributed energy resource (DER) is a small-scale unit of power generation that operates locally and is connected to a larger power grid at the distribution level. ... An important distinction of a DER is that the energy it produces is often consumed close to the source. 4, fiche 44, Anglais, - distributed%20energy%20resource
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
DERs include solar panels, small natural gas-fueled generators, electric vehicles and controllable loads, such as HVAC [heating, ventilation and air conditioning] systems and electric water heaters. 4, fiche 44, Anglais, - distributed%20energy%20resource
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- decentralised energy resource
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales électriques
- Distribution électrique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- ressource énergétique décentralisée
1, fiche 44, Français, ressource%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20d%C3%A9centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- RED 2, fiche 44, Français, RED
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- ressource énergétique distribuée 3, fiche 44, Français, ressource%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20distribu%C3%A9e
correct, nom féminin
- RED 4, fiche 44, Français, RED
correct, nom féminin
- RED 4, fiche 44, Français, RED
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les ressources énergétiques décentralisées désignent généralement des ressources comme le stockage dans des batteries, les panneaux solaires sur les toitures et les véhicules électriques connectés à des bornes de recharge intelligentes. 5, fiche 44, Français, - ressource%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20d%C3%A9centralis%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- CBRNE Weapons
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- CBRN defence system
1, fiche 45, Anglais, CBRN%20defence%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- CBRND system 1, fiche 45, Anglais, CBRND%20system
correct, nom, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A system designed to protect people in an enclosed space from CBRN agents and radioactive dust. 1, fiche 45, Anglais, - CBRN%20defence%20system
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Enclosed spaces include buildings, tents and vehicles. 1, fiche 45, Anglais, - CBRN%20defence%20system
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 2, fiche 45, Anglais, - CBRN%20defence%20system
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
CBRN defence system; CBRND system: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 45, Anglais, - CBRN%20defence%20system
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- CBRN defense system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Armes CBRNE
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système de défense CBRN
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- système DCBRN 1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20DCBRN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Système conçu pour protéger les personnes dans un espace clos contre des agents CBRN et de la poussière radioactive. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les bâtiments, les tentes et les véhicules sont des exemples d'espaces clos. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
système de défense CBRN; système DCBRN : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20CBRN
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- electric retrofit
1, fiche 46, Anglais, electric%20retrofit
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- retrofit 2, fiche 46, Anglais, retrofit
correct, nom
- electric vehicle conversion 3, fiche 46, Anglais, electric%20vehicle%20conversion
correct, nom
- EV conversion 4, fiche 46, Anglais, EV%20conversion
correct, nom
- electric conversion 5, fiche 46, Anglais, electric%20conversion
correct, nom
- electric repower 5, fiche 46, Anglais, electric%20repower
correct, nom
- repowering 5, fiche 46, Anglais, repowering
correct, nom
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
An electric repower—sometimes referred to as an electric conversion or retrofit—involves [removing] a vehicle's internal combustion engine that runs on a fossil fuel like diesel, gasoline, propane or natural gas and replacing it with an electric drive system, transforming the vehicle to one that is fully battery-electric with no tailpipe emissions. 5, fiche 46, Anglais, - electric%20retrofit
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- electric re-power
- re-powering
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- conversion électrique
1, fiche 46, Français, conversion%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- rétrofit électrique 1, fiche 46, Français, r%C3%A9trofit%20%C3%A9lectrique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Remplacement de la chaîne de traction thermique qui équipe un véhicule par une chaîne de traction électrique alimentée par des batteries ou par des piles à hydrogène. 1, fiche 46, Français, - conversion%20%C3%A9lectrique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
conversion électrique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2025. 2, fiche 46, Français, - conversion%20%C3%A9lectrique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sensor cleaning system
1, fiche 47, Anglais, sensor%20cleaning%20system
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- sensor cleaner 2, fiche 47, Anglais, sensor%20cleaner
nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Vehicle safety systems in today's vehicles have become more complex than ever, generating large volumes of data. But sensors used in these safety systems often get contaminated due to dirt, snow, and other environmental contaminants. These contaminants are cleaned using a sensor cleaning system for the effective operation of sensors and safety systems. These sensor cleaning systems primarily comprise a cleaning fluid system and air-jet/wiper blade to dry the sensor surface on which the cleaning fluid gets sprayed. 3, fiche 47, Anglais, - sensor%20cleaning%20system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- nettoyeur de capteurs
1, fiche 47, Français, nettoyeur%20de%20capteurs
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Système de nettoyage de capteurs optiques tels que des caméras et des lidars, qui évite l'obstruction de leur champ de vision. 1, fiche 47, Français, - nettoyeur%20de%20capteurs
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Un nettoyeur de capteurs peut comprendre, par exemple, un jet d'eau sous pression, un balai d'essuie-glace, ou encore un système par ultrason. 1, fiche 47, Français, - nettoyeur%20de%20capteurs
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
nettoyeur de capteurs : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2025. 2, fiche 47, Français, - nettoyeur%20de%20capteurs
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-05-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Space Centres
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Marshall Space Flight Center
1, fiche 48, Anglais, Marshall%20Space%20Flight%20Center
correct, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- MSFC 2, fiche 48, Anglais, MSFC
correct, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
For more than six decades, NASA [National Aeronautics and Space Administration] and the nation have relied on Marshall Space Flight Center... to deliver its most vital propulsion systems and hardware, flagship launch vehicles, world-class space systems, state-of-the-art engineering technologies and cutting-edge science and research projects and solutions. 3, fiche 48, Anglais, - Marshall%20Space%20Flight%20Center
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Marshall Space Flight Centre
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Centres spatiaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Marshall Space Flight Center
1, fiche 48, Français, Marshall%20Space%20Flight%20Center
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Français
- MSFC 1, fiche 48, Français, MSFC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Français
- centre spatial Marshall 2, fiche 48, Français, centre%20spatial%20Marshall
non officiel, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fondé le 1er juillet 1960 à Huntsville, en Alabama, ce centre de recherche est l'un des plus importants de la NASA [National Aeronautics and Space Administration], avec un effectif total de près de 7 000 employés. 3, fiche 48, Français, - Marshall%20Space%20Flight%20Center
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Les traductions littérales «centre des vols spatiaux» et «centre de vol spatial» sont à éviter. 4, fiche 48, Français, - Marshall%20Space%20Flight%20Center
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Marshall Space Flight Centre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Anti-pollution Measures
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- electric vehicle battery
1, fiche 49, Anglais, electric%20vehicle%20battery
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- EVB 2, fiche 49, Anglais, EVB
correct, nom
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Electric vehicle batteries include traction batteries that power the electric motor and auxiliary batteries that power the vehicle's accessories. 3, fiche 49, Anglais, - electric%20vehicle%20battery
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Mesures antipollution
Fiche 49, La vedette principale, Français
- batterie de véhicule électrique
1, fiche 49, Français, batterie%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les batteries de véhicule électrique incluent les batteries de traction qui alimentent le moteur électrique et les batteries auxiliaires qui alimentent les accessoires du véhicule. 1, fiche 49, Français, - batterie%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- traction battery
1, fiche 50, Anglais, traction%20battery
correct, nom, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- propulsion battery 2, fiche 50, Anglais, propulsion%20battery
correct, nom, normalisé
- electric vehicle battery 3, fiche 50, Anglais, electric%20vehicle%20battery
voir observation, nom
- EVB 3, fiche 50, Anglais, EVB
voir observation, nom
- EVB 3, fiche 50, Anglais, EVB
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
electric vehicle battery; EVB : These designations are commonly used to refer to the traction battery, which powers the electric motor of the vehicle. However, they can also refer to the auxiliary battery, which supplies power to the vehicle's accessories. 4, fiche 50, Anglais, - traction%20battery
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
traction battery; propulsion battery: designations standardized by ISO. 4, fiche 50, Anglais, - traction%20battery
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- batterie de traction
1, fiche 50, Français, batterie%20de%20traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- batterie de propulsion 2, fiche 50, Français, batterie%20de%20propulsion
correct, nom féminin, normalisé
- batterie de véhicule électrique 3, fiche 50, Français, batterie%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
voir observation, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Batterie d'accumulateurs électrochimiques qui est capable de fournir l'énergie nécessaire au déplacement d'un véhicule électrique ou hybride et qui peut être rechargée notamment lors du freinage ou en utilisant une source d'énergie extérieure. 4, fiche 50, Français, - batterie%20de%20traction
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
batterie de véhicule électrique : Ce terme est fréquemment employé pour désigner spécifiquement la batterie de traction qui alimente le moteur électrique d'un véhicule. Toutefois, il peut également désigner la batterie auxiliaire qui alimente les accessoires d'un véhicule électrique. 5, fiche 50, Français, - batterie%20de%20traction
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
batterie de traction : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 5, fiche 50, Français, - batterie%20de%20traction
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
batterie de traction; batterie de propulsion : désignations normalisées par l'ISO. 5, fiche 50, Français, - batterie%20de%20traction
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- batería de tracción
1, fiche 50, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20tracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- digital surface model
1, fiche 51, Anglais, digital%20surface%20model
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- DSM 1, fiche 51, Anglais, DSM
correct, nom
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The DSM(digital surface model) is produced from the last or only laser pulse returned to the sensor, and includes heights of objects, such as vehicles, buildings and vegetation, as well as the terrain surface. 2, fiche 51, Anglais, - digital%20surface%20model
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- modèle numérique de surface
1, fiche 51, Français, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- MNS 1, fiche 51, Français, MNS
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Une représentation précise du relief est indispensable pour de très nombreuses applications de gestion du territoire. Les modèles numériques de terrain (MNT) et de modèles numériques de surface (MNS) sont des représentations simplifiées de l'altimétrie du sol. Le MNT est une représentation de l'altitude du «terrain nu» sans infrastructure, alors que le MNS reproduit la forme de la surface terrestre en incluant tous les éléments permanents et visibles du paysage tels que le sol et les bâtiments. 1, fiche 51, Français, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20surface
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- optical see-through head mounted display
1, fiche 52, Anglais, optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- OST-HMD 1, fiche 52, Anglais, OST%2DHMD
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- optical see-through display 2, fiche 52, Anglais, optical%20see%2Dthrough%20display
correct
- optical see-through 3, fiche 52, Anglais, optical%20see%2Dthrough
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Optical see-through head-mounted displays(OST-HMD) find myriads of applications from scientific visualization to defense applications, from medical visualization to engineering processes, and from training to entertainment. In mixed or augmented reality systems, OST-HMDs have been one of the basic vehicles for combining computer-generated virtual scene with the views of a real-world scene. Typically through an optical combiner, an OST-HMD maintains a direct view of the physical world and optically superimposes computer-generated images onto the real scene. Compared with a video see-through approach where the real-world views are captured through cameras, it has the advantage of introducing minimal degradation to the real world scene. Therefore an OST-HMD is preferred for applications where a non-blocked real-world view is critical. 1, fiche 52, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
An augmented reality system comprises a real reference generator for displaying a real reference on a calibration screen, an optical see-through display having a fixed position with respect to the real reference generator and a virtual reference generator for displaying a virtual reference on the optical see-through display. The augmented reality system further comprises an input device for aligning a view of the virtual reference with a view of the real reference through the optical see-through display, wherein the virtual reference is moved on the optical see-through display, and a processor for determining one or more parameters for rendering a virtual object as part of a real scene seen through the optical see-through display. 4, fiche 52, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
optical see-through head mounted display; OST-HMD; optical see-through display; optical see-through: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 52, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 52, La vedette principale, Français
- casque semi-transparent optique
1, fiche 52, Français, casque%20semi%2Dtransparent%20optique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- casque optique semi-transparent 2, fiche 52, Français, casque%20optique%20semi%2Dtransparent
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pour la visualisation du virtuel, on utilise des dispositifs d'affichages dédiés qui permettent alors de mixer réel et virtuel. On peut distinguer différentes classes de système : les affichages de type casque (HMD) : le système est couplé à la tête de l'utilisateur et ils se distinguent en deux catégories. Le casque dit semi-transparent optique (optical see-through HMD), constitué d'un écran LCD [affichage à cristaux liquides] couplé à un miroir semi-transparent dont le mixage réel et virtuel est fait par l'œil de l'utilisateur […]. Puis, on a le casque dit semi-transparent vidéo (video see-through HMD) dont le mixage est fait entre un rendu graphique et l'image provenant d'une caméra, ce mélange étant alors présenté à l'utilisateur […] 1, fiche 52, Français, - casque%20semi%2Dtransparent%20optique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- pantalla óptica transparente
1, fiche 52, Espagnol, pantalla%20%C3%B3ptica%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pantalla óptica transparente (optical see-through display). Estos elementos de visualización son pantallas que permiten al usuario ver el mundo real con sus propios ojos a través del dispositivo y que sobreponen la información gráfica en la vista del usuario mediante un sistema de proyección óptico. Se proporciona una vista directa del entorno con una presentación simultánea de imágenes generadas por ordenador. 2, fiche 52, Espagnol, - pantalla%20%C3%B3ptica%20transparente
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- medium extended air defence system
1, fiche 53, Anglais, medium%20extended%20air%20defence%20system
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- MEADS 2, fiche 53, Anglais, MEADS
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
MEADS will protect manoeuvring forces and fixed installations against attacks from current and next-generation tactical ballistic missiles, low and high-altitude cruise missiles, remotely piloted vehicles and manoeuvring fixed-wing aircraft and rotary wing aircraft. The total system is designed for rapid deployment and tactical mobility. 3, fiche 53, Anglais, - medium%20extended%20air%20defence%20system
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
medium extended air defence system; MEADS: designations standardized by NATO. 4, fiche 53, Anglais, - medium%20extended%20air%20defence%20system
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- medium extended air defense system
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système de défense aérienne élargie à moyenne portée
1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A9largie%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
système de défense aérienne élargie à moyenne portée : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20%C3%A9largie%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- automated guided vehicle
1, fiche 54, Anglais, automated%20guided%20vehicle
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- AGV 2, fiche 54, Anglais, AGV
correct, nom
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- automatic guided vehicle 3, fiche 54, Anglais, automatic%20guided%20vehicle
correct, nom
- AGV 4, fiche 54, Anglais, AGV
correct, nom
- AGV 4, fiche 54, Anglais, AGV
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The latest in terminal handling equipment are the so-called automated guided vehicles(AGVs). These may be driverless container handlers, unmanned stacking cranes and new process control systems that allow all commands to be issued from a central computerized location. Unmanned dockside container cranes are also under consideration. AGVs will monitor their own oil, fuel and mechanical functions and use sensors to prevent collisions. 5, fiche 54, Anglais, - automated%20guided%20vehicle
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 54, La vedette principale, Français
- véhicule à guidage automatique
1, fiche 54, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- VGA 2, fiche 54, Français, VGA
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- véhicule autoguidé 3, fiche 54, Français, v%C3%A9hicule%20autoguid%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule guidé automatisé 4, fiche 54, Français, v%C3%A9hicule%20guid%C3%A9%20automatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de guiado automático
1, fiche 54, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
- AGV 1, fiche 54, Espagnol, AGV
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Los vehículos de guiado automático (conocidos también como AGV por las siglas en inglés de "automated guided vehicle") son robots automatizados que transportan la mercancía entre dos puntos del almacén ―o entre dos instalaciones conectadas― sin necesidad de un conductor. Estos vehículos agilizan los flujos de mercancía pesada gracias a un circuito previamente diseñado. 1, fiche 54, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Fiche 55 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Applications of Automation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- automated guided vehicle system
1, fiche 55, Anglais, automated%20guided%20vehicle%20system
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- AGVS 1, fiche 55, Anglais, AGVS
correct, nom
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- automatic guided vehicle system 2, fiche 55, Anglais, automatic%20guided%20vehicle%20system
correct, nom
- AGVS 3, fiche 55, Anglais, AGVS
correct, nom
- AGVS 3, fiche 55, Anglais, AGVS
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A materials handling system that uses automated vehicles such as carts, pallets or trays which are programmed to move between different manufacturing and warehouse stations without a driver. 4, fiche 55, Anglais, - automated%20guided%20vehicle%20system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Automatisation et applications
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système de véhicules à guidage automatique
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20guidage%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- SVGA 1, fiche 55, Français, SVGA
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Automatización y aplicaciones
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sistema de vehículos de guiado automático
1, fiche 55, Espagnol, sistema%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- sistema AGV 1, fiche 55, Espagnol, sistema%20AGV
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
AGV: por sus siglas en inglés "automated guided vehicle". 2, fiche 55, Espagnol, - sistema%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20guiado%20autom%C3%A1tico
Fiche 56 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Mining Equipment and Tools
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- mining robot
1, fiche 56, Anglais, mining%20robot
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Mining robots are autonomous or semi-autonomous machines designed to improve productivity and safety in mining operations... Some mining robots are stationary automated equipment like rock breakers, while others are mobile autonomous vehicles used for hauling, drilling, and tunneling. 2, fiche 56, Anglais, - mining%20robot
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- robot minier
1, fiche 56, Français, robot%20minier
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- robot minero
1, fiche 56, Espagnol, robot%20minero
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- drone attack
1, fiche 57, Anglais, drone%20attack
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Drone attacks can be conducted by [unmanned combat aerial vehicles] dropping bombs, firing a missile, or crashing into a target. 2, fiche 57, Anglais, - drone%20attack
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 57, La vedette principale, Français
- attaque de drones
1, fiche 57, Français, attaque%20de%20drones
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- attaque de drone 2, fiche 57, Français, attaque%20de%20drone
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- drone warfare
1, fiche 58, Anglais, drone%20warfare
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A form of warfare using unmanned aerial, ground or surface vehicles. 2, fiche 58, Anglais, - drone%20warfare
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 58, La vedette principale, Français
- guerre des drones
1, fiche 58, Français, guerre%20des%20drones
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- guerre par drones 2, fiche 58, Français, guerre%20par%20drones
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Forme de guerre utilisant des véhicules aériens, terrestres, ou de surface sans équipage. 3, fiche 58, Français, - guerre%20des%20drones
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Driving (Road Vehicles)
- Combined Forces (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- conditional driving automation
1, fiche 59, Anglais, conditional%20driving%20automation
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- conditional automation 2, fiche 59, Anglais, conditional%20automation
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Conditional automation. The vehicle's automated driving system(ADS) features perform all aspects of the dynamic driving task, including monitoring and responding to the driving environment, under specific conditions. 2, fiche 59, Anglais, - conditional%20driving%20automation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Conditional driving automation is level 3 of autonomous driving as defined by the Society of Automotive Engineers. 3, fiche 59, Anglais, - conditional%20driving%20automation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Conduite automobile
- Interarmées
Fiche 59, La vedette principale, Français
- automatisation conditionnelle de la conduite
1, fiche 59, Français, automatisation%20conditionnelle%20de%20la%20conduite
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- automatisation conditionnelle 2, fiche 59, Français, automatisation%20conditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Automatisation conditionnelle. Les fonctions du système de conduite automatisée […] du véhicule exécutent tous les aspects de la tâche de conduite dynamique, y compris la surveillance et la réponse à l'environnement de conduite, dans des conditions particulières. 3, fiche 59, Français, - automatisation%20conditionnelle%20de%20la%20conduite
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
L'automatisation conditionnelle de la conduite est le niveau 3 de la conduite autonome tel que défini par la Society of Automotive Engineers. 4, fiche 59, Français, - automatisation%20conditionnelle%20de%20la%20conduite
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Conducción de vehículos automotores
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- automatización condicional de la conducción
1, fiche 59, Espagnol, automatizaci%C3%B3n%20condicional%20de%20la%20conducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Driving (Road Vehicles)
- Internet and Telematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- remote driving
1, fiche 60, Anglais, remote%20driving
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Remote driving is one part of what is known as "teleoperation. "Teleoperation is the umbrella that encompasses monitoring, assistance, and driving of autonomous vehicles via a teleoperator from a remote location. 2, fiche 60, Anglais, - remote%20driving
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Conduite automobile
- Internet et télématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- conduite à distance
1, fiche 60, Français, conduite%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La conduite à distance est susceptible de poser le plus grand risque pour la sécurité. Le profil de risque de la conduite à distance peut varier considérablement en fonction d'une variété de facteurs […] 2, fiche 60, Français, - conduite%20%C3%A0%20distance
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Conducción de vehículos automotores
- Internet y telemática
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- conducción remota
1, fiche 60, Espagnol, conducci%C3%B3n%20remota
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La llamada conducción remota está basada en la tecnología 5G, y hoy en día, están haciéndose pruebas continuas para garantizar su eficacia y, sobre todo, su seguridad. La conducción remota hace referencia a aquella en la que se conduce a distancia. Es decir, no necesita ningún tipo de persona al volante. 1, fiche 60, Espagnol, - conducci%C3%B3n%20remota
Fiche 61 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Internet and Telematics
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- full driving automation
1, fiche 61, Anglais, full%20driving%20automation
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- full automation 2, fiche 61, Anglais, full%20automation
correct, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Level 5(full driving automation). Level 5 vehicles do not require human attention―the "dynamic driving task" is eliminated. Level 5 cars won’t even have steering wheels or acceleration/braking pedals. 3, fiche 61, Anglais, - full%20driving%20automation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Full driving automation is level 5 of autonomous driving as defined by the Society of Automotive Engineers. 4, fiche 61, Anglais, - full%20driving%20automation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Internet et télématique
- Conduite automobile
Fiche 61, La vedette principale, Français
- automatisation complète de la conduite
1, fiche 61, Français, automatisation%20compl%C3%A8te%20de%20la%20conduite
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- automatisation complète 2, fiche 61, Français, automatisation%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Automatisation complète. Le véhicule équipé du [système de conduite automatisée] exécute tous les aspects de la tâche de conduite dynamique, y compris la surveillance et l'adaptation à l'environnement de conduite, en toutes conditions. 2, fiche 61, Français, - automatisation%20compl%C3%A8te%20de%20la%20conduite
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L'automatisation complète de la conduite désigne le niveau 5 de la conduite autonome tel que défini par la Society of Automotive Engineers. 3, fiche 61, Français, - automatisation%20compl%C3%A8te%20de%20la%20conduite
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Internet y telemática
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- conducción totalmente automatizada
1, fiche 61, Espagnol, conducci%C3%B3n%20totalmente%20automatizada
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Special Road Transport
- Applications of Automation
- Internet and Telematics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- connected and automated vehicle technology
1, fiche 62, Anglais, connected%20and%20automated%20vehicle%20technology
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- CAV technology 2, fiche 62, Anglais, CAV%20technology
correct, nom
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
CAV [connected and automated vehicle] technologies include vehicle-to-infrastructure(V2I) and vehicle-to-vehicle(V2V) technologies, using wireless exchange of data to allow vehicles to communicate between one another and with the roadway infrastructure. 3, fiche 62, Anglais, - connected%20and%20automated%20vehicle%20technology
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
- Automatisation et applications
- Internet et télématique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- technologie des véhicules connectés et automatisés
1, fiche 62, Français, technologie%20des%20v%C3%A9hicules%20connect%C3%A9s%20et%20automatis%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- technologie des VCA 2, fiche 62, Français, technologie%20des%20VCA
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Avec les applications urbaines et routières, la technologie des VCA [véhicules connectés et automatisés] est de plus en plus largement introduite dans une variété de secteurs industriels comme l'exploitation minière, forestière, pétrolière et gazière. 3, fiche 62, Français, - technologie%20des%20v%C3%A9hicules%20connect%C3%A9s%20et%20automatis%C3%A9s
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera especial
- Automatización y aplicaciones
- Internet y telemática
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de vehículos conectados y automatizados
1, fiche 62, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20veh%C3%ADculos%20conectados%20y%20automatizados
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Internet and Telematics
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- high driving automation
1, fiche 63, Anglais, high%20driving%20automation
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- high automation 2, fiche 63, Anglais, high%20automation
correct, nom
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Level 4(high driving automation)... Level 4 vehicles can intervene if things go wrong or there is a system failure. In this sense, these cars do not require human interaction in most circumstances. However, a human still has the option to manually override. 3, fiche 63, Anglais, - high%20driving%20automation
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
high driving automation is level 4 of autonomous driving as defined by the Society of Automotive Engineers. 4, fiche 63, Anglais, - high%20driving%20automation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Internet et télématique
- Conduite automobile
Fiche 63, La vedette principale, Français
- automatisation élevée de la conduite
1, fiche 63, Français, automatisation%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20la%20conduite
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- automatisation élevée 2, fiche 63, Français, automatisation%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Automatisation élevée : le véhicule est capable de maîtriser automatiquement toutes les situations dans des conditions d'utilisation définies (par ex. la conduite sur l'autoroute). 3, fiche 63, Français, - automatisation%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20la%20conduite
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'automatisation élevée de la conduite désigne le niveau 4 de la conduite autonome tel que défini par la Society of Automotive Engineers. 4, fiche 63, Français, - automatisation%20%C3%A9lev%C3%A9e%20de%20la%20conduite
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Internet y telemática
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- conducción altamente automatizada
1, fiche 63, Espagnol, conducci%C3%B3n%20altamente%20automatizada
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- traction power substation
1, fiche 64, Anglais, traction%20power%20substation
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- TPSS 1, fiche 64, Anglais, TPSS
correct, nom
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- traction substation 2, fiche 64, Anglais, traction%20substation
correct, nom
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Line 1 trains currently travel between Tunney's Pasture and Blair stations drawing power from overhead wires known as the overhead catenary system(OCS). These wires draw their energy from a traction power substation(TPSS) which plays a critical role in providing our vehicles with power. 3, fiche 64, Anglais, - traction%20power%20substation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- sous-station de traction
1, fiche 64, Français, sous%2Dstation%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le rôle des sous-stations de traction est de transformer le courant «industriel» alternatif triphasé, provenant des centrales sous des tensions diverses, en courant continu «de traction» 3000 V; ce courant est alors transporté et distribué par les «lignes caténaires» aux véhicules électriques circulant le long des voies. 2, fiche 64, Français, - sous%2Dstation%20de%20traction
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- overhead catenary system
1, fiche 65, Anglais, overhead%20catenary%20system
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- OCS 1, fiche 65, Anglais, OCS
correct, nom
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Line 1 trains currently travel between Tunney's Pasture and Blair stations drawing power from overhead wires known as the overhead catenary system(OCS). These wires draw their energy from a traction power substation(TPSS) which plays a critical role in providing our vehicles with power. 1, fiche 65, Anglais, - overhead%20catenary%20system
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- système de suspension caténaire
1, fiche 65, Français, syst%C3%A8me%20de%20suspension%20cat%C3%A9naire
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- SSC 1, fiche 65, Français, SSC
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les O-Trains de la Ligne 1 circulent actuellement entre les stations Tunney's Pasture et Blair grâce à l'électricité provenant des câbles aériens du système de suspension caténaire (SSC). Ces câbles sont alimentés par une sous-station de traction (SST) qui joue un rôle essentiel pour fournir de l'électricité à nos voitures. 1, fiche 65, Français, - syst%C3%A8me%20de%20suspension%20cat%C3%A9naire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- start point
1, fiche 66, Anglais, start%20point
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- SP 2, fiche 66, Anglais, SP
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A well defined point on a route at which a movement of vehicles begins to be under the control of the commander of this movement. 3, fiche 66, Anglais, - start%20point
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
It is at this point that a column is formed by the successive passing, at an appointed time, of each of its elements. 3, fiche 66, Anglais, - start%20point
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
In addition to the principal start point of a column, there may be secondary start points for its different elements. 3, fiche 66, Anglais, - start%20point
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
start point; SP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 66, Anglais, - start%20point
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
start point; SP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 66, Anglais, - start%20point
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- point initial
1, fiche 66, Français, point%20initial
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- PI 2, fiche 66, Français, PI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
En circulation routière, point déterminé sur une route où le mouvement des véhicules est placé sous le contrôle du chef de colonne. 3, fiche 66, Français, - point%20initial
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
C'est à cet endroit qu’une colonne est formée par le passage successif, à un moment déterminé, de chacun de ses éléments. 3, fiche 66, Français, - point%20initial
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Outre le point initial principal, plusieurs points initiaux secondaires peuvent exister pour les différents éléments de la colonne. 3, fiche 66, Français, - point%20initial
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
point initial : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 66, Français, - point%20initial
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
point initial : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 66, Français, - point%20initial
Record number: 66, Textual support number: 5 OBS
point initial; PI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 66, Français, - point%20initial
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- punto inicial
1, fiche 66, Espagnol, punto%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Punto claramente definido sobre una ruta en el que el movimiento de los vehículos se pone bajo el control del jefe del movimiento. 1, fiche 66, Espagnol, - punto%20inicial
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Es en este punto donde se forma la columna por el paso sucesivo, en tiempo determinado, de cada uno de los elementos que forman la columna. Pueden existir además de este punto inicial otros puntos iniciales secundarios para los distintos componentes de la columna. 1, fiche 66, Espagnol, - punto%20inicial
Fiche 67 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Engineering
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- terramechanics
1, fiche 67, Anglais, terramechanics
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Terramechanics is the study of soil properties, specifically the interaction of wheeled or tracked vehicles on various surfaces... In this discipline, the "vehicle" usually refers to off-road vehicles, which could run on nonpaved road. The "ground" means the constituent geometric obstacles formed by soil and rock which could bear vehicles and generate adhesion function. 1, fiche 67, Anglais, - terramechanics
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
terramechanics: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 2, fiche 67, Anglais, - terramechanics
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Ingénierie
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 67, La vedette principale, Français
- terramécanique
1, fiche 67, Français, terram%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La terramécanique est une discipline indépendante en mécanique appliquée, dont l'objet (au sens large) est l'étude de la performance d'une machine — un véhicule — par rapport à son environnement opérationnel — le terrain. Plus particulièrement, c'est l'étude de l'interaction véhicule-terrain et l'étude des sols [...] 2, fiche 67, Français, - terram%C3%A9canique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
terramécanique : désignation validée par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 3, fiche 67, Français, - terram%C3%A9canique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- terramecánica
1, fiche 67, Espagnol, terramec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La terramecánica surge en los años 60 del pasado siglo. Se diferencia de la mecánica de suelos clásica en que, en la mecánica de suelos, las cargas son estáticas o aplicadas muy lentamente, mientras que en la terramecánica se aplican a la velocidad de avance del vehículo y que la terramecánica se interesa por el terreno superficial en el que interaccionan [...] el suelo y el vehículo [...] 1, fiche 67, Espagnol, - terramec%C3%A1nica
Fiche 68 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- space transportation
1, fiche 68, Anglais, space%20transportation
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Space transportation is the movement of objects, such as satellites and vehicles carrying cargo, scientific payloads, or passengers, to or from space. 1, fiche 68, Anglais, - space%20transportation
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 68, La vedette principale, Français
- transport spatial
1, fiche 68, Français, transport%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le transport spatial est une activité de service de mise en orbite de charges utiles, qu'il s'agisse de spationautes (vol habité) ou de satellites artificiels commerciaux, scientifiques (sondes incluses) ou militaires, à destination d'orbites variées. 1, fiche 68, Français, - transport%20spatial
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- transporte espacial
1, fiche 68, Espagnol, transporte%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El transporte espacial, al igual que el resto de [las] actividades que se llevan a cabo en el espacio ultraterrestre, se regula por los principios establecidos en los tratados elaborados en el seno de la ONU [Organización de las Naciones Unidas], y principalmente por el Tratado del Espacio de 1967. Es por ello que, al transporte espacial, se le aplican todas las normas relativas a la responsabilidad por daños, registro del vehículo en el estado de lanzamiento y en el registro de las Naciones Unidas, rescate del vehículo y los astronautas, autoridad del comandante de la misión y demás normas vigentes […] 1, fiche 68, Espagnol, - transporte%20espacial
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
transporte espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 68, Espagnol, - transporte%20espacial
Fiche 69 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- space capture
1, fiche 69, Anglais, space%20capture
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The concept of space capture refers to the capability of a spacecraft to grasp a target satellite with the ultimate goal of executing servicing operations on the captured vehicle. Much research effort is currently focused on the development of technologies that enable such complex operations by means of autonomous vehicles. 1, fiche 69, Anglais, - space%20capture
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
space capture: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 2, fiche 69, Anglais, - space%20capture
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 69, La vedette principale, Français
- capture spatiale
1, fiche 69, Français, capture%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
capture spatiale : désignation validée par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 1, fiche 69, Français, - capture%20spatiale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- captura de objetos en órbita
1, fiche 69, Espagnol, captura%20de%20objetos%20en%20%C3%B3rbita
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- propellant depot
1, fiche 70, Anglais, propellant%20depot
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- fuel depot 2, fiche 70, Anglais, fuel%20depot
correct, nom
- orbital propellant depot 3, fiche 70, Anglais, orbital%20propellant%20depot
correct, nom
- orbiting propellant depot 4, fiche 70, Anglais, orbiting%20propellant%20depot
correct, nom
- in-space propellant depot 5, fiche 70, Anglais, in%2Dspace%20propellant%20depot
correct, nom
- refueling depot 6, fiche 70, Anglais, refueling%20depot
correct, nom
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The propellant depots ... in general, are launched from Earth to be placed in space and are used for supplying propellant to spacecraft in space. The propellant depots may also be used as a safe harbor for crew members ... Spacecraft may dock to the propellant depots, refill their propellant tanks, and then continue performing mission tasks. The mission tasks may be performed in space, in an earth orbit, in a lunar orbit, on the moon, or elsewhere in space. The propellant depots may orbit the Earth, the Moon, or other planetary or non-planetary bodies. 1, fiche 70, Anglais, - propellant%20depot
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
A fuel shuttle is a highly maneuverable spacecraft capable of active rendezvous, proximity operations, and docking(RPOD) that can deliver fuel to a customer spacecraft. A fuel depot is designed to store large quantities of fuel in orbit to resupply shuttles and other vehicles capable of RPOD. 2, fiche 70, Anglais, - propellant%20depot
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- propellent depot
- orbital propellent depot
- orbiting propellent depot
- in-space propellent depot
- refuelling depot
- SearchOnlyKey1
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 70, La vedette principale, Français
- dépôt de carburant orbital
1, fiche 70, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20carburant%20orbital
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Véritables «stations-service», des dépôts de carburant orbitaux, alimentés directement depuis la Lune (ou dans un premier temps depuis la Terre), permettraient de réapprovisionner satellites, stations et vaisseaux spatiaux, ouvrant la voie à l'exploration lointaine («faire le plein» avant le voyage vers Mars), mais aussi et surtout à toute une nouvelle gamme de services commerciaux en orbite. 1, fiche 70, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20carburant%20orbital
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
dépôt de carburant orbital : La forme au pluriel est «dépôts de carburant orbitaux». 2, fiche 70, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20carburant%20orbital
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- dépôts de carburant orbitaux
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- depósito de repostaje en órbita
1, fiche 70, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20repostaje%20en%20%C3%B3rbita
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Space Centres
- Collaboration with WIPO
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- spaceport
1, fiche 71, Anglais, spaceport
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- space port 2, fiche 71, Anglais, space%20port
correct, nom
- cosmodrome 3, fiche 71, Anglais, cosmodrome
correct, voir observation, nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A site on which are located the facilities required for the launch of spacecraft and the piloted landing of aerospace vehicles. 4, fiche 71, Anglais, - spaceport
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
cosmodrome: This designation is mainly used to refer to facilities located in Russia or another country that was part of the Soviet Union. 4, fiche 71, Anglais, - spaceport
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 71, La vedette principale, Français
- port spatial
1, fiche 71, Français, port%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- base spatiale 2, fiche 71, Français, base%20spatiale
correct, nom féminin
- cosmodrome 3, fiche 71, Français, cosmodrome
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont réunies les installations destinées au lancement d'engins spatiaux et à l'atterrissage piloté de véhicules aérospatiaux. 2, fiche 71, Français, - port%20spatial
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
cosmodrome : Cette désignation est principalement utilisée lorsqu'il est question d'installations situées en Russie ou dans un autre pays qui faisait partie de l'Union soviétique. 4, fiche 71, Français, - port%20spatial
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
port spatial; base spatiale : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 31 décembre 2005. 4, fiche 71, Français, - port%20spatial
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Centros espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- base espacial
1, fiche 71, Espagnol, base%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- cosmódromo 2, fiche 71, Espagnol, cosm%C3%B3dromo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A partir de 1970[,] nuevos países aparecen en la escena mundial con cohetes propios[,] aunque basados en las técnicas conocidas[,] como son China, Japón, India y Brasil. China desarrolla el CZ-2 (larga marcha) con la ayuda de la URSS [Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas], que en 1985 despegó por vez primera de la base espacial de Jiuquam y el CZ-3 cuya configuración se asemeja al lanzador americano Titán II. 3, fiche 71, Espagnol, - base%20espacial
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
base espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 4, fiche 71, Espagnol, - base%20espacial
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
cosmódromo: designación utilizada para hacer referencia a bases espaciales en Rusia y en los países de la antigua Unión Soviética. 4, fiche 71, Espagnol, - base%20espacial
Fiche 72 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- interplanetary Internet
1, fiche 72, Anglais, interplanetary%20Internet
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- IPN 2, fiche 72, Anglais, IPN
correct, nom
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
One very interesting project involves the interplanetary Internet(IPN), which is being designed as a network that connects a series of internets. These internets would be located on planets and moons or aboard spacecraft. The IPN will need to embody an inherent design that allows for long transmission times, bandwidth constraints, blockage, lost data, and constantly moving sources. It will form a backbone that connects a series of hubs on or around planets, space vehicles, and at other points in space. 2, fiche 72, Anglais, - interplanetary%20Internet
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Internet interplanétaire
1, fiche 72, Français, Internet%20interplan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Un réseau sol/espace ou espace-espace, tel l'Internet interplanétaire […], est de type hybride (filaire, non filaire). Les distances élevées entraînent de grands délais de propagation. De plus, pour cause de mobilité des véhicules spatiaux… et des planètes, ces délais sont très variables. 1, fiche 72, Français, - Internet%20interplan%C3%A9taire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- internet interplanetario
1, fiche 72, Espagnol, internet%20interplanetario
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[…] el internet interplanetario […] tiene como objetivo conectar nodos en el espacio a distancias interplanetarias permitiéndoles comunicarse aparentemente automáticamente entre sí. Esta comunicación automática y confiable requiere el uso de protocolos especificos que pueden tolerar demoras o interrupciones muy largas causadas por largas distancias y obstáculos en los enlaces inalámbricos. 1, fiche 72, Espagnol, - internet%20interplanetario
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- internet interplanetaria
Fiche 73 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Braitenberg vehicle
1, fiche 73, Anglais, Braitenberg%20vehicle
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Braitenberg vehicles are simple models of animal motion towards, or away from, a stimulus(light, sound, chemicals, etc.). They have been widely used in robotics to implement target reaching and avoidance behaviors based on different types of sensors. 1, fiche 73, Anglais, - Braitenberg%20vehicle
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Braitenberg vehicle: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 73, Anglais, - Braitenberg%20vehicle
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 73, La vedette principale, Français
- véhicule de Braitenberg
1, fiche 73, Français, v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules de Braitenberg exhibent des comportements cohérents à partir de leur seule structure physique. Ceux-ci sont dotés de photodiodes qui produisent un signal électrique lorsqu'elles sont éclairées. En reliant les photodiodes aux roues du même côté, le véhicule va exhiber un comportement de fuite devant une source lumineuse. Au contraire, en croisant les liaisons entre roues et photodiodes, le véhicule exhibe un comportement d'approche. 1, fiche 73, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
véhicule de Braitenberg : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 73, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20Braitenberg
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de Braitenberg
1, fiche 73, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Un gran número de tareas pueden ser desempeñadas por robots móviles que realizan una navegación básica, es decir, sin conocer el entorno que [los] rodea y, ni siquiera, tener una referencia de su propia localización. Este tipo de navegación se conoce como navegación reactiva, denominada así porque se basa solo en la información que toma de sus sensores. Un buen ejemplo de estos autómatas que ejecutan una navegación simple es el vehículo de Braitenberg […], introducido por Valentino Braitenberg [...] En este concepto, la relación entre sus sensores y los motores que controlan sus movimientos es casi directa. A través de dos o más sensores el robot establece, alrededor de sí mismo, un mapa de coste y el vehículo avanza hasta que alcanza un máximo. Una aplicación típica del vehículo de Braitenberg son los robots que se mueven hasta el punto de mayor iluminación […] 1, fiche 73, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20Braitenberg
Fiche 74 - données d’organisme interne 2025-01-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- silo vehicle
1, fiche 74, Anglais, silo%20vehicle
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[A] tanker or container [vehicle] that transport[s] powder goods rather than liquids. 2, fiche 74, Anglais, - silo%20vehicle
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The motion of granular materials in silo vehicles may have a significant influence on the driving dynamics. 3, fiche 74, Anglais, - silo%20vehicle
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 74, La vedette principale, Français
- véhicule-silo
1, fiche 74, Français, v%C3%A9hicule%2Dsilo
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Pour les marchandises en poudre et en granulés, on utilise des véhicules-silos. 1, fiche 74, Français, - v%C3%A9hicule%2Dsilo
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- vehículo silo
1, fiche 74, Espagnol, veh%C3%ADculo%20silo
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Vehículo concebido especialmente para el transporte de materias sólidas, pulverulentas o granulosas en depósito cerrado y con o sin medios auxiliares para su carga y descarga. 1, fiche 74, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20silo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- roller sport
1, fiche 75, Anglais, roller%20sport
correct, nom, générique
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In English, the designation "roller sport" is used to describe any sport that uses human-powered vehicles with rollers that roll by gravity or pushing techniques. In French, the designation "sport de glisse urbaine" refers more specifically to the sport where participants use such vehicles to perform tricks and jumps on the ground or using street furniture or other purpose-built objects installed in skate parks, for example. 2, fiche 75, Anglais, - roller%20sport
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- sport de glisse urbaine
1, fiche 75, Français, sport%20de%20glisse%20urbaine
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- glisse urbaine 1, fiche 75, Français, glisse%20urbaine
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Pratique sportive qui consiste à se déplacer et à réaliser des figures avec un engin muni de roulettes sur des sols ou du mobilier urbains. 1, fiche 75, Français, - sport%20de%20glisse%20urbaine
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
sport de glisse urbaine; glisse urbaine : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 2, fiche 75, Français, - sport%20de%20glisse%20urbaine
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2024-12-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- absolute homelessness
1, fiche 76, Anglais, absolute%20homelessness
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- visible homelessness 2, fiche 76, Anglais, visible%20homelessness
correct, nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... absolute homelessness [is] a condition in which people must sleep in emergency shelter facilities or in places unfit for human habitation, such as abandoned buildings, vehicles, doorways, parks or tents... 3, fiche 76, Anglais, - absolute%20homelessness
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 76, La vedette principale, Français
- itinérance absolue
1, fiche 76, Français, itin%C3%A9rance%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- itinérance visible 2, fiche 76, Français, itin%C3%A9rance%20visible
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'itinérance absolue [est] une situation dans laquelle les personnes doivent dormir dans des refuges d'urgence ou dans des endroits impropres à l'habitation humaine, tels que des immeubles désaffectés, des véhicules, des vestibules, des parcs et des tentes [...] 3, fiche 76, Français, - itin%C3%A9rance%20absolue
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- summer tire
1, fiche 77, Anglais, summer%20tire
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- summer tyre 2, fiche 77, Anglais, summer%20tyre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Summer tires are ideal for high-performance vehicles, and are built for speed and agility. They offer increased responsiveness, cornering, and braking capabilities.... The tread patterns of summer tires have less grooving and put more rubber in contact with the road. 3, fiche 77, Anglais, - summer%20tire
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Temperature is everything when it comes to winter tires. At temperatures of 7 °C or lower, winter tires outperform all-season and conventional summer tires, where these tires start to harden and lose traction. 4, fiche 77, Anglais, - summer%20tire
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pneu d'été
1, fiche 77, Français, pneu%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- pneu estival 2, fiche 77, Français, pneu%20estival
correct, nom masculin
- pneumatique d'été 3, fiche 77, Français, pneumatique%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
- pneumatique estival 4, fiche 77, Français, pneumatique%20estival
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dès que le mercure descend en dessous de 7 °C ou qu'il y a présence de glace ou de neige sur la route, la gomme des pneus d'été ou quatre-saisons devient dure et peu adhérente. De plus, la structure des rainures des pneus d'été ou quatre-saisons n’est pas conçue pour retenir la neige comme celle des pneus d'hiver. 5, fiche 77, Français, - pneu%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- neumático de verano
1, fiche 77, Espagnol, neum%C3%A1tico%20de%20verano
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Los neumáticos de verano están diseñados para emplearse durante los meses más cálidos, con temperaturas que alcanzan los 40 °C en períodos ocasionales o incluso prolongados, o durante todo el año en lugares sin clima invernal. 2, fiche 77, Espagnol, - neum%C3%A1tico%20de%20verano
Fiche 78 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Military Tactics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- low-value target
1, fiche 78, Anglais, low%2Dvalue%20target
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- LVT 1, fiche 78, Anglais, LVT
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The project requirement was for a less expensive weapon than the new [smart bombs] which, although ideal for attacking high-value targets(HVT) like bridges and command bunkers, [are] considered too expensive for attacking more numerous low-value targets(LVT) like armoured vehicles. 2, fiche 78, Anglais, - low%2Dvalue%20target
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- low value target
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Tactique militaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cible de faible importance
1, fiche 78, Français, cible%20de%20faible%20importance
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] le nombre des sorties exigées pour détruire des cibles de faible importance [peut] être réduit par l'utilisation d'armes de précision et de dispositifs de lancement ultra-perfectionnés. 1, fiche 78, Français, - cible%20de%20faible%20importance
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- standard military pattern vehicle
1, fiche 79, Anglais, standard%20military%20pattern%20vehicle
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- SMP vehicle 2, fiche 79, Anglais, SMP%20vehicle
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A vehicle specifically designed for military applications and which is not a standard commercial vehicle. 3, fiche 79, Anglais, - standard%20military%20pattern%20vehicle
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Standard military pattern vehicles exclude] armoured fighting vehicles and armoured personnel carriers. 3, fiche 79, Anglais, - standard%20military%20pattern%20vehicle
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
standard military pattern vehicle: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 79, Anglais, - standard%20military%20pattern%20vehicle
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 79, La vedette principale, Français
- véhicule de modèle militaire réglementaire
1, fiche 79, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20r%C3%A9glementaire
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- véhicule MMR 2, fiche 79, Français, v%C3%A9hicule%20MMR
correct, nom masculin
- véhicule de modèle militaire normalisé 3, fiche 79, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
- véhicule MMN 4, fiche 79, Français, v%C3%A9hicule%20MMN
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Véhicule qui est conçu spécialement pour des applications militaires et qui n'est pas un véhicule habituellement offert sur le marché. 5, fiche 79, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20r%C3%A9glementaire
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Les véhicules de modèle militaire réglementaire ne comprennent pas] les véhicules blindés de combat et de transport de troupes. 5, fiche 79, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20r%C3%A9glementaire
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
véhicule de modèle militaire réglementaire : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 79, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20mod%C3%A8le%20militaire%20r%C3%A9glementaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Special Road Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- limousine driver
1, fiche 80, Anglais, limousine%20driver
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A limousine driver is responsible for safely transporting passengers to their desired destinations. They pick up and drop off passengers at airports, events, and other locations, often in luxury vehicles like town cars and stretch limousines. 1, fiche 80, Anglais, - limousine%20driver
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chauffeur de limousine
1, fiche 80, Français, chauffeur%20de%20limousine
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- chauffeuse de limousine 2, fiche 80, Français, chauffeuse%20de%20limousine
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- medium armoured fighting vehicle
1, fiche 81, Anglais, medium%20armoured%20fighting%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- med AFV 1, fiche 81, Anglais, med%20AFV
correct, uniformisé
- medium armoured combat vehicle 2, fiche 81, Anglais, medium%20armoured%20combat%20vehicle
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a similar vehicle threat at direct-fire ranges up to 3000 m and dismounted troops up to 800 m. 1, fiche 81, Anglais, - medium%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A medium armoured fighting vehicle is designed to destroy other medium and light armoured fighting vehicles. 1, fiche 81, Anglais, - medium%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
medium armoured fighting vehicle; med AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 81, Anglais, - medium%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- medium armored fighting vehicle
- medium armored combat vehicle
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 81, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat moyen
1, fiche 81, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- VBCM 1, fiche 81, Français, VBCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé moyen 2, fiche 81, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un véhicule semblable situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 3000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre. 1, fiche 81, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule blindé de combat moyen est conçu pour détruire d'autres véhicules blindés de combat moyens ou légers. 1, fiche 81, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat moyen; VBCM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 81, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20moyen
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- light armoured fighting vehicle
1, fiche 82, Anglais, light%20armoured%20fighting%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- lt AFV 2, fiche 82, Anglais, lt%20AFV
correct, uniformisé
- light armoured combat vehicle 3, fiche 82, Anglais, light%20armoured%20combat%20vehicle
correct, moins fréquent
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a similar vehicle threat at direct-fire ranges up to 2000 m and dismounted troops up to 800 m. 2, fiche 82, Anglais, - light%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A light armoured fighting vehicle is designed to destroy other light armoured fighting vehicles. 2, fiche 82, Anglais, - light%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
light armoured fighting vehicle; lt AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 82, Anglais, - light%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- light armored fighting vehicle
- light armored combat vehicle
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 82, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat léger
1, fiche 82, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- VBC lég 1, fiche 82, Français, VBC%20l%C3%A9g
correct, nom masculin, uniformisé
- véhicule de combat blindé léger 2, fiche 82, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
- véhicule blindé léger de combat 3, fiche 82, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20l%C3%A9ger%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un véhicule semblable situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 2000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre. 1, fiche 82, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule blindé de combat léger est conçu pour détruire d'autres véhicules blindés de combat légers. 1, fiche 82, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat léger; VBC lég : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 82, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20l%C3%A9ger
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- heavy armoured fighting vehicle
1, fiche 83, Anglais, heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- hy AFV 2, fiche 83, Anglais, hy%20AFV
correct, uniformisé
- heavy armoured combat vehicle 3, fiche 83, Anglais, heavy%20armoured%20combat%20vehicle
correct, moins fréquent
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
An armoured fighting vehicle designed to defeat and protect against a main battle tank at direct-fire ranges up to 3000 m and dismounted troops up to 800 m. 2, fiche 83, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The Leopard [family of vehicles] are Canada's main heavy armoured combat vehicles used today both domestically and in combat operations overseas. 3, fiche 83, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A heavy armoured fighting vehicle is designed to destroy all types of armoured fighting vehicles. 2, fiche 83, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
heavy armoured fighting vehicle; hy AFV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 83, Anglais, - heavy%20armoured%20fighting%20vehicle
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- heavy armored fighting vehicle
- heavy armored combat vehicle
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 83, La vedette principale, Français
- véhicule blindé de combat lourd
1, fiche 83, Français, v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- VBCL 2, fiche 83, Français, VBCL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
- véhicule de combat blindé lourd 3, fiche 83, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20blind%C3%A9%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Véhicule blindé de combat conçu pour se protéger contre un char de combat principal situé à une distance propice aux tirs directs pouvant atteindre 3000 mètres et des troupes à pied situées à au plus 800 mètres ainsi que pour les vaincre. 2, fiche 83, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La [famille de véhicules] Leopard regroupe les principaux véhicules blindés de combat lourds du Canada utilisés à l'heure actuelle au Canada et lors des opérations de combat à l'étranger. 4, fiche 83, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Un véhicule blindé de combat lourd est conçu pour détruire tous les types de véhicules blindés de combat. 2, fiche 83, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
véhicule blindé de combat lourd; VBCL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 83, Français, - v%C3%A9hicule%20blind%C3%A9%20de%20combat%20lourd
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Applications of Automation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- automated vehicle
1, fiche 84, Anglais, automated%20vehicle
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- AV 1, fiche 84, Anglais, AV
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Vehicles corresponding to SAE International' s automation level 1(with driver assistance) to 5(full automation) may be called "automated vehicles. " 2, fiche 84, Anglais, - automated%20vehicle
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
automated vehicle: Not to be confused with "autonomous vehicle", which designates an automated vehicle corresponding to SAE International’s automation level 5 (full automation). 2, fiche 84, Anglais, - automated%20vehicle
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
The term "vehicle" may designate a car, a truck, a bus, etc. 2, fiche 84, Anglais, - automated%20vehicle
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Automatisation et applications
Fiche 84, La vedette principale, Français
- véhicule automatisé
1, fiche 84, Français, v%C3%A9hicule%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- VA 2, fiche 84, Français, VA
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
- véhicule à conduite déléguée 3, fiche 84, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20conduite%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, nom masculin
- véhicule à conduite automatisée 3, fiche 84, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20conduite%20automatis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules correspondant aux niveaux d'automatisation 1 (avec aide à la conduite) à 5 (automatisation complète) de SAE International peuvent être qualifiés de véhicules «automatisés», «à conduite déléguée» ou «à conduite automatisée». 4, fiche 84, Français, - v%C3%A9hicule%20automatis%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
véhicule automatisé; véhicule à conduite déléguée; véhicule à conduite automatisée : Ne pas confondre avec le terme «véhicule autonome», qui désigne un véhicule automatisé correspondant au niveau d'automatisation 5 (automatisation complète) de SAE International. 4, fiche 84, Français, - v%C3%A9hicule%20automatis%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Le terme «véhicule» peut désigner une voiture, un camion, un autobus, etc. 4, fiche 84, Français, - v%C3%A9hicule%20automatis%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Roads
- Road Networks
- Road Traffic
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- reserved lane
1, fiche 85, Anglais, reserved%20lane
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- preferential lane 2, fiche 85, Anglais, preferential%20lane
correct
- exclusive lane 2, fiche 85, Anglais, exclusive%20lane
correct
- priority lane 3, fiche 85, Anglais, priority%20lane
correct
- reserved traffic lane 4, fiche 85, Anglais, reserved%20traffic%20lane
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A traffic lane that can only be used by certain classes of vehicles during peak hours or all day. 5, fiche 85, Anglais, - reserved%20lane
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Examples of reserved lanes include bus lanes and high-occupancy-vehicle (HOV) lanes. 5, fiche 85, Anglais, - reserved%20lane
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
reserved lane; preferential lane; exclusive lane; priority lane: designations proposed by the World Road Association. 6, fiche 85, Anglais, - reserved%20lane
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Réseaux routiers
- Circulation routière
Fiche 85, La vedette principale, Français
- voie réservée
1, fiche 85, Français, voie%20r%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- couloir réservé 2, fiche 85, Français, couloir%20r%C3%A9serv%C3%A9
correct, nom masculin
- voie de circulation réservée 3, fiche 85, Français, voie%20de%20circulation%20r%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom féminin
- voie exclusive 4, fiche 85, Français, voie%20exclusive
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Voie de circulation ne pouvant être empruntée que par certains types particuliers de véhicules pendant les heures de pointe ou en permanence. 5, fiche 85, Français, - voie%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les voies réservées aux autobus et les voies réservées aux véhicules multioccupants sont des exemples de voies réservées. 5, fiche 85, Français, - voie%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
voie réservée; couloir réservé : désignations proposées par l'Association mondiale de la route. 6, fiche 85, Français, - voie%20r%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Redes viales
- Tránsito vial
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- carril reservado
1, fiche 85, Espagnol, carril%20reservado
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- carril prioritario 1, fiche 85, Espagnol, carril%20prioritario
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
carril reservado; carril prioritario: designaciones propuestas por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 85, Espagnol, - carril%20reservado
Fiche 86 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- micromobility vehicle
1, fiche 86, Anglais, micromobility%20vehicle
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Micromobility vehicles are designed to be operated by a single person and travel over short distances in urban environments. Some like bicycles are fully human-powered, while others like electric pedal-assisted(pedelec) bicycles and electric skateboards are partially human-powered. Fully motorised micromobility vehicles include electric bikes and electric scooters. 1, fiche 86, Anglais, - micromobility%20vehicle
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- micro-mobility vehicle
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- véhicule de micromobilité
1, fiche 86, Français, v%C3%A9hicule%20de%20micromobilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules de micromobilité sont conçus pour des trajets courts de quelques kilomètres seulement et se déplacent à faible vitesse, généralement moins de 15 MPH [milles par heure]. Ces véhicules ne sont pas équipés de moteurs à combustion interne, mais sont souvent propulsés par des moteurs électriques. 1, fiche 86, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20micromobilit%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Armour
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- A vehicle
1, fiche 87, Anglais, A%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- A veh 1, fiche 87, Anglais, A%20veh
correct, uniformisé
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A military vehicle designed for a combat role. 1, fiche 87, Anglais, - A%20vehicle
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A vehicles are designed with survivability as a priority. 1, fiche 87, Anglais, - A%20vehicle
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
A vehicle; A veh: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 87, Anglais, - A%20vehicle
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 87, La vedette principale, Français
- véhicule de type A
1, fiche 87, Français, v%C3%A9hicule%20de%20type%20A
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- véh A 1, fiche 87, Français, v%C3%A9h%20A
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Véhicule militaire conçu pour remplir un rôle de combat. 1, fiche 87, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20type%20A
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Lors de la conception des véhicules de type A, la priorité est accordée à la capacité de survie. 1, fiche 87, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20type%20A
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
véhicule de type A; véh A : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 87, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20type%20A
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physics
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- metal physicist
1, fiche 88, Anglais, metal%20physicist
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- metals physicist 2, fiche 88, Anglais, metals%20physicist
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Metals physicist awarded DoE [Department of Energy] Early Career grant to develop sustainable magnets for electric vehicles. As the world embraces sustainable transportation and clean energy, researchers at the University of Cincinnati are trying to solve the challenges of these growing technologies. Innovations like electric vehicles and wind turbines rely on high-strength permanent magnets to operate, but the scarcity of rare-earth elements in these magnets poses a significant obstacle. 2, fiche 88, Anglais, - metal%20physicist
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique
- Éléments et composés chimiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- physicien des métaux
1, fiche 88, Français, physicien%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- physicienne des métaux 2, fiche 88, Français, physicienne%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2024-09-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- AI thinking
1, fiche 89, Anglais, AI%20thinking
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- thinking 2, fiche 89, Anglais, thinking
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Narrow AI [artificial intelligence] is the highest level of AI development that humanity has reached so far, and every example of AI that you see in the real world falls into this category—including autonomous vehicles and personal digital assistants. That's because even when it seems like AI is thinking for itself in real time, it's actually coordinating several narrow processes and making decisions within a pre-determined framework. The AI's thinking doesn’t involve consciousness or emotion. 1, fiche 89, Anglais, - AI%20thinking
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- artificial intelligence thinking
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pensée
1, fiche 89, Français, pens%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] processus calculatoire à l'aide de symboles physiques qui contrôle l'attention aux nœuds de la structure de connaissances (construit mental) d'un système intelligent. 1, fiche 89, Français, - pens%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2024-08-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- hybrid-wing drone
1, fiche 90, Anglais, hybrid%2Dwing%20drone
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- hybrid drone 1, fiche 90, Anglais, hybrid%20drone
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Roughly speaking, drones may either have fixed or flapping wings or utilize rotors or copters to fly. Also, hybrid drones that combine the operating principles of the above aerial vehicles are increasingly gaining attention. 1, fiche 90, Anglais, - hybrid%2Dwing%20drone
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- hybrid wing drone
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 90, La vedette principale, Français
- drone hybride
1, fiche 90, Français, drone%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Drone hybride, permettant des déplacements à la verticale et à l'horizontale. 1, fiche 90, Français, - drone%20hybride
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Statistics
- Vehicle Parking
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- parking turnover
1, fiche 91, Anglais, parking%20turnover
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Parking turnover is the rate of use of a facility. It is determined by dividing the number of available parking spaces into the number of vehicles parked in those spaces in a stated time period. 2, fiche 91, Anglais, - parking%20turnover
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- parking turn over
- parking turn-over
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Statistique
- Stationnement
Fiche 91, La vedette principale, Français
- taux de remplissage du stationnement
1, fiche 91, Français, taux%20de%20remplissage%20du%20stationnement
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- taux de remplissage 2, fiche 91, Français, taux%20de%20remplissage
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[...] rapport du nombre de véhicules en stationnement dans [un] parc au nombre total de places, à un moment donné. 2, fiche 91, Français, - taux%20de%20remplissage%20du%20stationnement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- obstacle
1, fiche 92, Anglais, obstacle
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- obs 2, fiche 92, Anglais, obs
correct, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- obstruction 3, fiche 92, Anglais, obstruction
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- obs 4, fiche 92, Anglais, obs
correct, uniformisé
- obs 4, fiche 92, Anglais, obs
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A natural or human-made object that creates a physical impediment to, or hazard for, the movement of vehicles and/or personnel. 5, fiche 92, Anglais, - obstacle
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The term "obstacle" is preferred in the land and air environments and "obstruction" in the water environment. 5, fiche 92, Anglais, - obstacle
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
obstacle; obstruction: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 92, Anglais, - obstacle
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
obstacle; obstruction; obs: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 92, Anglais, - obstacle
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
obstacle: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 92, Anglais, - obstacle
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 92, La vedette principale, Français
- obstacle
1, fiche 92, Français, obstacle
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
- obs 2, fiche 92, Français, obs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Français
- obstruction 3, fiche 92, Français, obstruction
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- obs 4, fiche 92, Français, obs
correct, nom féminin, uniformisé
- obs 4, fiche 92, Français, obs
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Objet naturel ou artificiel qui entrave les mouvements de véhicules ou de personnel, ou qui constitue un danger pour ceux-ci. 5, fiche 92, Français, - obstacle
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[La désignation] «obstacle» est privilégiée dans les milieux terrestre et aérien et «obstruction» dans le milieu aquatique. 5, fiche 92, Français, - obstacle
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
obstacle; obstruction : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 92, Français, - obstacle
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
obstacle; obstruction; obs : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 6, fiche 92, Français, - obstacle
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
obstacle; obs : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 92, Français, - obstacle
Record number: 92, Textual support number: 5 OBS
obstacle : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du Génie. 6, fiche 92, Français, - obstacle
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- start mode
1, fiche 93, Anglais, start%20mode
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Following an engagement, a term used by an armoured fighting vehicle's gunner to indicate they have reset their sight to the standard setting. 2, fiche 93, Anglais, - start%20mode
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
start mode: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 93, Anglais, - start%20mode
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
start mode: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 93, Anglais, - start%20mode
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mode de départ
1, fiche 93, Français, mode%20de%20d%C3%A9part
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Suite à un engagement, terme utilisé par le tireur d'un véhicule blindé de combat pour indiquer qu'il a remis son viseur au réglage standard. 2, fiche 93, Français, - mode%20de%20d%C3%A9part
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
mode de départ : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 93, Français, - mode%20de%20d%C3%A9part
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
mode de départ : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 93, Français, - mode%20de%20d%C3%A9part
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2024-07-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Astronautics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- astronautical engineer
1, fiche 94, Anglais, astronautical%20engineer
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- space engineer 2, fiche 94, Anglais, space%20engineer
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Astronautical engineers are specialized aerospace engineers that are responsible for designing, developing and testing vehicles and equipment that operate outside of the earth's atmosphere. 1, fiche 94, Anglais, - astronautical%20engineer
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Astronautique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ingénieur en astronautique
1, fiche 94, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20astronautique
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- ingénieure en astronautique 2, fiche 94, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20astronautique
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
L'astronautique est l'étude de la navigation et des technologies nécessaires pour voyager dans l'espace. Les ingénieurs en astronautique conçoivent des véhicules spatiaux et des systèmes de propulsion pour l'exploration spatiale. 1, fiche 94, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20astronautique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2024-07-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Emergency Management
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- evacuation alert
1, fiche 95, Anglais, evacuation%20alert
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An alert, issued by the proper authorities, notifying an affected population that they may be in danger and should be prepared to evacuate the area should it become necessary. 2, fiche 95, Anglais, - evacuation%20alert
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the evacuation alert is to inform the community of a potential or current threat which could lead to an evacuation order. An evacuation alert allows for the affected population to begin preparations to evacuate(fuelling vehicles, gathering documents, preparing food and water, etc.) whilst providing them with information regarding the evacuation. 3, fiche 95, Anglais, - evacuation%20alert
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Incendies de végétation
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- alerte d'évacuation
1, fiche 95, Français, alerte%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Alerte, émise par les autorités compétentes, avisant une population touchée qu'elle peut être en danger et qu'elle doit se préparer à évacuer la zone si cela s'avère nécessaire. 2, fiche 95, Français, - alerte%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2024-07-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- dismounted infantry
1, fiche 96, Anglais, dismounted%20infantry
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A term designating infantry personnel that are no longer aboard their vehicles. 2, fiche 96, Anglais, - dismounted%20infantry
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
dismounted infantry: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 96, Anglais, - dismounted%20infantry
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- infanterie débarquée
1, fiche 96, Français, infanterie%20d%C3%A9barqu%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme désignant le personnel d'infanterie débarqué de leur véhicule. 2, fiche 96, Français, - infanterie%20d%C3%A9barqu%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
infanterie débarquée : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 96, Français, - infanterie%20d%C3%A9barqu%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Infantería
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- infantería a pie
1, fiche 96, Espagnol, infanter%C3%ADa%20a%20pie
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- infantería desmontada 1, fiche 96, Espagnol, infanter%C3%ADa%20desmontada
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Electrical Relays
- Pumps
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- turret relay box
1, fiche 97, Anglais, turret%20relay%20box
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
In some armoured fighting vehicles, a box that actuates the electrical motor in the pump block. 2, fiche 97, Anglais, - turret%20relay%20box
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
turret relay box: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 97, Anglais, - turret%20relay%20box
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
- Pompes
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 97, La vedette principale, Français
- boîte de relais de la tourelle
1, fiche 97, Français, bo%C3%AEte%20de%20relais%20de%20la%20tourelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Dans certains véhicules blindés de combat, boîte qui actionne le moteur électrique de l'ensemble pompe. 2, fiche 97, Français, - bo%C3%AEte%20de%20relais%20de%20la%20tourelle
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
boîte de relais de la tourelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 97, Français, - bo%C3%AEte%20de%20relais%20de%20la%20tourelle
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- boîte de relai de la tourelle
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2024-07-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- support roller
1, fiche 98, Anglais, support%20roller
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A wheel that supports the upper segment of a vehicle's track. 2, fiche 98, Anglais, - support%20roller
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
support roller: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 98, Anglais, - support%20roller
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- galet de soutien
1, fiche 98, Français, galet%20de%20soutien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- galet guide 2, fiche 98, Français, galet%20guide
correct, nom masculin
- rouleau 2, fiche 98, Français, rouleau
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Roulette qui soutient la partie supérieure de la chenille d'un véhicule. 3, fiche 98, Français, - galet%20de%20soutien
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
galet de soutien : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 98, Français, - galet%20de%20soutien
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Road Traffic
- Military Transportation
- Combat Support
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- route clearance
1, fiche 99, Anglais, route%20clearance
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
In road movement, the recovery task of clearing disabled vehicles from a route. 2, fiche 99, Anglais, - route%20clearance
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
route clearance: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 99, Anglais, - route%20clearance
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Circulation routière
- Transport militaire
- Soutien au combat
Fiche 99, La vedette principale, Français
- dégagement d'itinéraire
1, fiche 99, Français, d%C3%A9gagement%20d%27itin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du mouvement routier, tâche de récupération qui consiste à retirer d'un itinéraire les véhicules immobilisés. 2, fiche 99, Français, - d%C3%A9gagement%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
dégagement d'itinéraire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 99, Français, - d%C3%A9gagement%20d%27itin%C3%A9raire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Property Upkeeping
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- chemical applicator
1, fiche 100, Anglais, chemical%20applicator
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A chemical applicator is a professional who applies chemical solutions to manage pests, control unwanted vegetation, and maintain landscapes. They drive and operate vehicles equipped with chemical tanks and power hoses. 1, fiche 100, Anglais, - chemical%20applicator
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 100, La vedette principale, Français
- applicateur de produits chimiques
1, fiche 100, Français, applicateur%20de%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- applicatrice de produits chimiques 1, fiche 100, Français, applicatrice%20de%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


