TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VEIN MINERAL DEPOSIT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tin Mining
- Geochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stanniferous
1, fiche 1, Anglais, stanniferous
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tin-bearing 2, fiche 1, Anglais, tin%2Dbearing
correct
- tin 3, fiche 1, Anglais, tin
correct, adjectif
- tin bearing 4, fiche 1, Anglais, tin%20bearing
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Yielding or containing tin ... 5, fiche 1, Anglais, - stanniferous
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Stanniferous ore. 6, fiche 1, Anglais, - stanniferous
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Tin deposit, tin mineral, tin vein. 3, fiche 1, Anglais, - stanniferous
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines d'étain
- Géochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stannifère
1, fiche 1, Français, stannif%C3%A8re
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- d'étain 2, fiche 1, Français, d%27%C3%A9tain
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui contient de l'étain. 3, fiche 1, Français, - stannif%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Filon stannifère, minéral stannifère. 2, fiche 1, Français, - stannif%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Gisement d'étain. 2, fiche 1, Français, - stannif%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Minas de estaño
- Geoquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estannífero
1, fiche 1, Espagnol, estann%C3%ADfero
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- estañífero 1, fiche 1, Espagnol, esta%C3%B1%C3%ADfero
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] que contiene minerales de estaño. 1, fiche 1, Espagnol, - estann%C3%ADfero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mines
1, fiche 2, Anglais, mines
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An excavation in the earth from which ores, coal, or other mineral substances are removed by digging or other mining methods, and in its broader sense it denoted the vein, lode, or deposit of minerals. It may include open cut, strip, or hydraulic methods of mining.(Black, 6th ed., 1990, p. 994). 1, fiche 2, Anglais, - mines
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mines : term usually used in the plural in this context. 2, fiche 2, Anglais, - mines
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mines
1, fiche 2, Français, mines
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mines : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 2, Français, - mines
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mines : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - mines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
- Various Metal Ores
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- banded
1, fiche 3, Anglais, banded
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ribbon 2, fiche 3, Anglais, ribbon
correct, adjectif
- layered 3, fiche 3, Anglais, layered
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Said of a vein, sediment, or other deposit having alternating layers of ore that differ in colour or texture and that may or may not differ in mineral composition. 4, fiche 3, Anglais, - banded
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the British Pennines, vein orebodies with ribbon ore shoots occupying normal faults are the main deposit type in the northern field ... 2, fiche 3, Anglais, - banded
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Most of the norite is banded ... and the oxide minerals are most abundant in the lower parts of the bands. 3, fiche 3, Anglais, - banded
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
banded: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 3, Anglais, - banded
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Banded carbonate, chert, quartz. 3, fiche 3, Anglais, - banded
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rubané
1, fiche 3, Français, ruban%C3%A9
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'aspect de la tranche d'une roche composée d'alternances de lits de couleurs différentes. 2, fiche 3, Français, - ruban%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] ces formations de fer rubané, c'est-à-dire en couches, résultent d'une sédimentation chimique [...] Cependant la formation de ces gisements de fer rubané cessa brusquement il y a environ 1,8 milliard d'années, lorsque l'atmosphère se chargea d'oxygène. 3, fiche 3, Français, - ruban%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les argiles et marnes rubanées présentent une alternance répétée de lits clairs et sombres, épais de quelques millimètres, indiquant un dépôt saisonnier [...] 4, fiche 3, Français, - ruban%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Disposition rubanée du minerai. 5, fiche 3, Français, - ruban%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rubané : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 3, Français, - ruban%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Carbonate, chert, quartz rubané. 7, fiche 3, Français, - ruban%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bandeado 1, fiche 3, Espagnol, bandeado
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geological Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- indicator
1, fiche 4, Anglais, indicator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- indication 2, fiche 4, Anglais, indication
correct
- guide 3, fiche 4, Anglais, guide
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A geologic or other feature that suggests the presence of a mineral deposit, e. g. a geochemical anomaly, a carbonaceous shale indicative of coal, or a pyrite-bearing bed that may lead to gold ore at its intersection with a quartz vein. 4, fiche 4, Anglais, - indicator
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Geochemical, geological, geophysical guide. 5, fiche 4, Anglais, - indicator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minéralogie
- Prospection géologique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indicateur
1, fiche 4, Français, indicateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- guide 1, fiche 4, Français, guide
correct, nom masculin
- indice 2, fiche 4, Français, indice
correct, nom masculin
- indice minéralisé 3, fiche 4, Français, indice%20min%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
- indication 4, fiche 4, Français, indication
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les phases de la prospection. Elles commencent par l'établissement de cartes géologiques plus détaillées dans les zones jugées favorables pour des raisons d'indices, de tectonique, d'analogie avec des faciès favorables connus. Les cartes et les recherches d'indices sont faites en parcourant systématiquement ces régions [...] 5, fiche 4, Français, - indicateur
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Concentration de l'or au croisement d'une veine de quartz stérile et d'un lit schisteux, charbonneux et pyriteux appelé «indicateur», légèrement décroché. 6, fiche 4, Français, - indicateur
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[...] guide pour la découverte d'autres corps minéralisés. 6, fiche 4, Français, - indicateur
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
En prospection géochimique, des teneurs de 7 à 10 p.p.m. en «stream sediments» et de 50 p.p.m. en sol, sont de bons indicateurs de porphyres à molybdène. 7, fiche 4, Français, - indicateur
Record number: 4, Textual support number: 5 CONT
Vieux travaux. Dans certains districts, ils constituent avec la toponymie, un bon guide. [...] D'autres part, beaucoup d'indices ne sont pas très spectaculaires à l'affleurement. 7, fiche 4, Français, - indicateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineralogy
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- detrital mineral
1, fiche 5, Anglais, detrital%20mineral
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any mineral grain resulting from mechanical disintegration of parent rock; esp. a heavy mineral found in a sediment or weathered and transported from a vein or lode and found in a placer or alluvial deposit. 2, fiche 5, Anglais, - detrital%20mineral
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralogie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- minéral détritique
1, fiche 5, Français, min%C3%A9ral%20d%C3%A9tritique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- minéral hérité 2, fiche 5, Français, min%C3%A9ral%20h%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Minéral d'une roche qui provient de la désagrégation d'une roche préexistante. 3, fiche 5, Français, - min%C3%A9ral%20d%C3%A9tritique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux détritiques sont du quartz, des micas, des feldspaths et de la tourmaline. 4, fiche 5, Français, - min%C3%A9ral%20d%C3%A9tritique
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] minéraux détritiques : chromite, monazite, diamant, platine; [...] 4, fiche 5, Français, - min%C3%A9ral%20d%C3%A9tritique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
par opposition à minéral authigène (ou néoformé) ayant cristallisé au sein de la roche sédimentaire [...] 2, fiche 5, Français, - min%C3%A9ral%20d%C3%A9tritique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metals Mining
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accretion vein
1, fiche 6, Anglais, accretion%20vein
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A type of vein in which the mineral deposit has been formed by repetition of channelway filling and reopening of the fractures. 1, fiche 6, Anglais, - accretion%20vein
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filon minéralisateur
1, fiche 6, Français, filon%20min%C3%A9ralisateur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- veine minéralisatrice 2, fiche 6, Français, veine%20min%C3%A9ralisatrice
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


