TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VEINED [20 fiches]

Fiche 1 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
CONT

Some species(like mussels, veined rapa whelk and other bottom species) can be caught manually, without using fishing gear. Trap fisheries(pond nets) are also used.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Masonry Practice
CONT

Before the brick sector was industrialised, all facing bricks were formed by hand.... The principle is simple : a ball of clay is rolled in a layer of sand and then expertly thrown into a mould. Once all excess clay has been cut away, the mould is turned over and the shaped brick is removed. Folds are created when the clay is thrown into the mould and give hand-moulded bricks their typical veined structure.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Maçonnerie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A genus of tropical American aromatic trees(family Myrtaceae) having large coriaceous pinnately veined leaves, small cymose flowers, and 1 to 6 pendulous ovules.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbre de l'Amérique tropicale, très odoriférant, à grandes feuilles opposées coriaces, à nombreuses fleurs disposées en cymes à l'aisselle des feuilles supérieures. (Les fruits, bacciformes, sont employés comme condiment sous les noms de «quatre-épices, piment âcre, toute-épice, poivre de la jamaïque». Famille des myrtacées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

... a general classification of cow's milk, sheep's milk, or goat's milk cheeses that have had cultures of the mold Penicillium added so that the final product is spotted or veined throughout with blue, blue-gray or blue-green mold, and carries a distinct smell, either from that or various specially cultivated bacteria.

OBS

The term blue vein cheese [is a specific term, i. e. it has a more restricted sense; it] is used to describe a [type of] blue cheese. The difference is the look and the amount of edible blue mold running through the cheese. Blue veined cheeses tend to have a small amount of this edible mold which resembles veins. These cheeses tend to be semi-hard or hard cheeses.

Terme(s)-clé(s)
  • blue mold cheese
  • blue mould cheese

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Fromages persillés. Ce sont des fromages dont la pâte est sillonnée intérieurement de marbrures verdâtres ou bleuâtres, constituées par des filaments mycéliens de la moisissure Penicillium glaucum.

CONT

Fromage à pâte persillée ou pâte à moisissure interne. [...] Le terme «à pâte persillée» s'applique aux fromages bleus pour lesquels la couleur et la répartition de la moisissure (pénicillium glaucum ou roqueforti) appelée aussi persillage varient selon chaque fromage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Producto que se obtiene por coagulación de la leche por medio del cuajo y/u otras enzimas coagulantes apropiadas, complementado o no por la acción de bacterias lácticas específicas, y mediante un proceso de elaboración que utiliza hongos específicos (Penicillium roqueforti), complementados o no por la acción de hongos y/o levaduras subsidiarias responsables de otorgarle al producto características distintivas durante el proceso de elaboración y maduración.

CONT

El queso azul es una clasificación general de los quesos de leche de vaca, de oveja y de cabra que tienen en su pasta cultivos de Penicillium añadidos al producto final y que proporcionan un color entre el 'azul' y el gris-verdoso característico debido a los mohos. Los quesos azules se curan en lugares con temperaturas reguladas tales como cavernas. Algunos poseen denominación de origen protegida: Cabrales, Roquefort, bleu d'Auvergne, bleu de Bresse, Gorgonzola, Stilton y Picón Bejes-Tresviso. También destaca el queso de Valdeón.

OBS

Las leches empleadas en la elaboración del queso azul deberán proceder de las especies bovina, ovina o caprina, y pueden ser utilizadas solas o en mezclas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
OBS

A veined rock; the veins may have been injected from outside or exuded in situ.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Vulcanology and Seismology
DEF

Any rock consisting of unreworked solid material of whatever size explosively or aerially ejected from a volcanic vent.

CONT

The famous Kiruna iron ores occur above altered acidic pyroclastics which are veined with magnetite.

CONT

Crater facies rocks consist of resedimented volcaniclastic and pyroclastic rocks ...

OBS

As a noun, pyroclastic is plural.

OBS

pyroclastic rock: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • pyroclastic

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Volcanologie et sismologie
DEF

Roche formée de projections volcaniques.

CONT

Les roches du faciès de cratère sont des pyroclastites et des volcanoclastites resédimentées.

OBS

roche pyroclastique; pyroclastite : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
CONT

The feldspar phenocrysts are veined and outlined by hematite. This reddish color is a common feature of this type of alteration and is thought to be produced by the oxidation and exsolution of iron molecules originally within the feldspar lattice...

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

Les cristaux de gibbsite sont alors orientés en tous sens, sans relation aucune ni avec 1'ancien réseau feldspathique, ni en concordance avec les premiers cristaux de gibbsite bien orientés radialement autour des fissures.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Polygonaceae.

OBS

veined dock : preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds(2003).

Terme(s)-clé(s)
  • sour greens

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Polygonaceae.

OBS

patience veinée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Soft cheeses are classified into two groups: soft fresh cheeses and soft mold-ripened cheeses. ... Soft, mold-ripened cheese, such as Camembert, which is produced in the United States from cow’s milk, should be refrigerated between -1° to 1°C. Under these conditions, soft mold-ripened cheeses will keep for approximately two months.

CONT

The nine categories of dairy foods examined included soft mold ripened cheese and blue veined cheese; goat, sheep and feta cheese; fresh soft cheese; heat treated natural cheese and processed cheese; aged cheese...

Terme(s)-clé(s)
  • soft mould-ripened cheese
  • soft mould ripened cheese

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Fromages à pâte molle à croûte moisie (Camembert, Carré de l'Est, Brie, Neufchâtel...).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

El ácido láctico procedente de la degradación de la lactosa no se acumula en la cuajada sino que sufre distintas transformaciones de naturaleza diversa. En quesos blandos madurados por mohos, es metabolizado por éstos.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Coarse shrub or small tree; leaves exstipulate, elliptic-obovate, 5-15 cm, tapering to a short petiole, veined and toothed; imflorescences rounded, oppositely branched, the branches becoming red in autumn, flowers at first pink, becoming blue-black.

OBS

A shrub of the family Carprifoliaceae, introduced from Japan.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Arbuste aux feuilles obovales de 5 à 15 cm, sans stipule, pétiole court, inflorescences en cyme; fruits sont d'abord roses, puis deviennent bleu foncé.

OBS

Arbuste de la famille des Caprifoliaceae, introduit du Japon.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

A colored paper with a veined, mottled, or swirling pattern, in imitation of marble, which is used with paper-covered boards and as end papers in books.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

[Papier] recouvert, sur l'une de ses faces, de marbrures de différentes couleurs dont certaines rappellent parfois les veinures d'un marbre.

OBS

Papier utilisé en reliure pour garnir les contreplats et les gardes des ouvrages.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)
DEF

Given a veined and spotted appearance imitating jasper.

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
DEF

Qui a l'aspect du jaspe, marbré, moucheté.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Paper ... which shows a small amount of fibres with a colour or intensity of color different from the rest of the paper.

OBS

Veined : A descriptive reference to paper and paperboard containing some various colored fibers(or fibers of varying color intensity) which show up on the sheets as a granite or mottled effect.

OBS

Certain grades [of veined paper] are known as silurian, granite or mottled papers.

OBS

veined paper : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier [...] sur lequel sont visibles, en petite quantité, des fibres d'une couleur différente de celle du reste du papier.

OBS

Certains types de ces papiers sont dénommés «papiers siluriens», «papiers granités» ou «papiers mouchetés».

OBS

«papier chiné» : terme normalisé par l'ISO (ISO-4046, 1978).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Geochemistry
CONT

The famous Kiruna iron ores occur above altered acidic pyroclastics which are veined with magnetite.

OBS

As a noun, pyroclastic is usually plural.

Terme(s)-clé(s)
  • acidic pyroclastic rock
  • acidic pyroclastics

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Géochimie
CONT

Le passage carbonates-sulfures se superpose aux pyroclastites acides sur la bordure du bassin [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
DEF

Local Galician name for a variety of ozokerite of pale yellow color veined with greenish, brownish, and black markings.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
DEF

Variété d'ozocérite

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Exterior Covering Materials
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Roofing felt that is asphalt-coated on both sides with either a smooth or veined surface.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements extérieurs
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Feutre dont les deux faces sont enduites de bitume et présentant une surface lisse ou veinée.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Wood Sawing
DEF

Sharp increase in diameter of the butt end. According to the form of the butt end, root swelling is subdivided into round and veined.

OBS

root swelling; buttress: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Sciage du bois
DEF

Élargissement sensible de la section de la partie inférieure de la bille. Suivant la forme de la partie inférieure de la bille, on distingue le renflement tronconique et le renflement nervuré (contrefort).

OBS

renflement du pied; patte; empattement; contreforts : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

Arctics (Oeneis) occur chiefly in the arctic region and on mountaintops.

OBS

The Latin name of every species of Arctic butterflies begins with the term "Oeneis", e. g. Oeneis taygete gaspeensis(white veined arctic=nordique à nervures blanches).

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

Groupe de papillons que fait partie de la famille Satyridae dont il existe plusieurs espèces, tels nordique orangé, nordique à nervures blanches, nordique des tourbières, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1989-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
CONT

veined paper or board : Paper or board which shows a small amount of fibres with a colour or intensity of color different from the rest of the paper. Certain grades are known as silurian, granite or mottled papers.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
CONT

papier ou carton chiné: Papier ou carton sur lequel sont visibles, en petite quantité, des fibres d'une couleur différente de celle du reste du papier. Certains types de ces papiers sont dénommés "papiers siluriens", "papiers granités" ou "papiers mouchetés".

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1978-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
CONT

... samples were analysed [among which] veined dolerites which cut through the Franceville basin and the base...

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

Les échantillons analysés sont des dolérites filoniennes qui recoupent le Francevillien et le socle (...)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :