TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VELVETY FEEL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-10-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- velvety
1, fiche 1, Anglais, velvety
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Which is smooth on the tongue and has a rich flavor and a sumptuous texture. 2, fiche 1, Anglais, - velvety
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Texture refers to the overall feel and consistency of a wine. It is a significant factor in quality. Useful comparisons can be made with fabrics and their weave : silky, velvety, satin-textured... 3, fiche 1, Anglais, - velvety
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quality textures such as smooth, round, silky, velvety help to perceive the refinement of flavor while coarse textures such as harsh, hard, rough make it difficult to perceive (according to the Beginner’s Guide to Understanding Wine, p. 29). 2, fiche 1, Anglais, - velvety
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- velouté
1, fiche 1, Français, velout%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui flatte le palais par une sensation de douceur caressante qui fait penser à celle qu'on ressent en touchant du velours. 1, fiche 1, Français, - velout%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un vin velouté, [...] toujours peu acide et assez riche en glycérine, procure une telle sensation de douceur, si nettement éprouvée, que même un profane dira : «c'est du velours!» 1, fiche 1, Français, - velout%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand
1, fiche 2, Anglais, hand
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- handle 1, fiche 2, Anglais, handle
correct, générique
- feel 2, fiche 2, Anglais, feel
correct
- touch 2, fiche 2, Anglais, touch
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
hand: The tactile qualities of a fabric, e.g., softness, firmness, elasticity, fineness, resilience, and other qualities perceived by touch. 3, fiche 2, Anglais, - hand
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
touch: A specified sensation conveyed through the tactile receptors: feel. 4, fiche 2, Anglais, - hand
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The warm, dry, luxurious hand of silk. 5, fiche 2, Anglais, - hand
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A blanket soft to the touch. 5, fiche 2, Anglais, - hand
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The velvety feel of a fabric. 4, fiche 2, Anglais, - hand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toucher
1, fiche 2, Français, toucher
correct, nom masculin, spécifique, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appréciation par le toucher d'un tissu, des qualités de moelleux, de rêche, de soyeux, de carteux, etc., d'un article textile. 2, fiche 2, Français, - toucher
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un toucher doux. 3, fiche 2, Français, - toucher
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Toucher lisse. 4, fiche 2, Français, - toucher
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
toucher : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 2, Français, - toucher
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- toque
1, fiche 2, Espagnol, toque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tacto 1, fiche 2, Espagnol, tacto
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Término que se refiere al grado de suavidad de la lana al tacto. 1, fiche 2, Espagnol, - toque
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- velvety feel
1, fiche 3, Anglais, velvety%20feel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A specified sensation converged through the tactile receptors :feel(the velvety feel) 2, fiche 3, Anglais, - velvety%20feel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toucher velouté
1, fiche 3, Français, toucher%20velout%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


