TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VENDOR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse charge
1, fiche 1, Anglais, reverse%20charge
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A reverse charge is a tax amount owed from goods or services that [the buyer] purchased but instead of paying the tax to the vendor [the buyer] bought the goods from, [the buyer pays] it directly to the relevant tax authority. 2, fiche 1, Anglais, - reverse%20charge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taxe au preneur
1, fiche 1, Français, taxe%20au%20preneur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
TVA [taxe sur la valeur ajoutée] mise à la charge du bénéficiaire d'une prestation de services, ou de l'acquéreur d'un bien [...], par dérogation au principe selon lequel le redevable au Trésor de la TVA est le prestataire ou le vendeur. 1, fiche 1, Français, - taxe%20au%20preneur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taxe au preneur : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 mars 2004. 2, fiche 1, Français, - taxe%20au%20preneur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
- Economía nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inversión del sujeto pasivo
1, fiche 1, Espagnol, inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impuesto sobre el valor añadido que declara y paga el comprador de bienes y servicios a la autoridad fiscal correspondiente en vez de que lo haga el vendedor. 2, fiche 1, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Qué es la inversión de sujeto pasivo. Lo primero que hay que explicar sobre este concepto es que se refiere al IVA [impuesto sobre el valor añadido], y que supone una alteración de la regla general respecto de quién tiene la condición de sujeto pasivo de este impuesto. 1, fiche 1, Espagnol, - inversi%C3%B3n%20del%20sujeto%20pasivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Market Prices
- Domestic Trade
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- market value
1, fiche 2, Anglais, market%20value
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The price which a product, service or property might be expected to bring if offered for sale in a fair market, i. e. a market that is not temporarily prone to fluctuations. It is the price that would be fixed by negotiation and mutual agreement between a willing buyer and a vendor who is willing but not compelled to sell. 2, fiche 2, Anglais, - market%20value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur marchande
1, fiche 2, Français, valeur%20marchande
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le prix que devrait rapporter un produit, un service ou un bien immobilier si on le mettait en vente dans un juste marché, c'est-à-dire un marché qui n'est pas temporairement soumis à des fluctuations. C'est le prix qui serait fixé à la suite de négociations et par entente mutuelle entre un acheteur motivé et un fournisseur qui, bien que consentant, n'est pas obligé de vendre. 2, fiche 2, Français, - valeur%20marchande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Comercio interno
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valor de mercado
1, fiche 2, Espagnol, valor%20de%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- valor comercial 2, fiche 2, Espagnol, valor%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valor que obtendría en el mercado un determinado bien en circunstancias normales. No se tiene en cuenta la posible urgencia o necesidad del comprador o vendedor, y se supone que existe una información perfecta. 3, fiche 2, Espagnol, - valor%20de%20mercado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- test drive theft
1, fiche 3, Anglais, test%20drive%20theft
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Test drive thefts are where a thief answers an advert for a vehicle sale pretending to be a genuine buyer. When they meet the vendor they ask for a test drive and never return with the vehicle. 2, fiche 3, Anglais, - test%20drive%20theft
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vol lors d'essai routier
1, fiche 3, Français, vol%20lors%20d%27essai%20routier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les vols lors d'essai routier surviennent lorsqu'un voleur répond à une annonce de vente de véhicule en se faisant passer pour un véritable acheteur. Lors de la rencontre avec le vendeur, il demande à effectuer un essai routier et ne revient jamais avec le véhicule. 2, fiche 3, Français, - vol%20lors%20d%27essai%20routier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drop dead device
1, fiche 4, Anglais, drop%20dead%20device
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- drop-dead device 2, fiche 4, Anglais, drop%2Ddead%20device
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Unbeknownst to the customer, the vendor had previously installed a drop-dead device, similar to a logic bomb, in the software program that was designed to deny the customer access to the software, in addition to information the customer had stored in the computer when the device was activated.... When a dispute over payment arose between the two parties, the vendor informed the customer of the drop-dead device and threatened to activate it unless payment was received. 2, fiche 4, Anglais, - drop%20dead%20device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif d'arrêt immédiat
1, fiche 4, Français, dispositif%20d%27arr%C3%AAt%20imm%C3%A9diat
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif d'arrêt immédiat permet entre autres d'empêcher l'utilisation d'un logiciel. Il est parfois employé par des pirates informatiques, mais aussi par des éditeurs de logiciels qui s'en servent pour bloquer l'accès à leurs produits lorsqu'il y a défaut de paiement. 2, fiche 4, Français, - dispositif%20d%27arr%C3%AAt%20imm%C3%A9diat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- key performance indicator of management
1, fiche 5, Anglais, key%20performance%20indicator%20of%20management
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- KPI of management 2, fiche 5, Anglais, KPI%20of%20management
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Scorecards for each commodity group [are] used to determine vendor performance scores. These include key performance indicators which are generally grouped into the performance categories of cost[, ] quality, and management. 3, fiche 5, Anglais, - key%20performance%20indicator%20of%20management
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- key performance indicators of management
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indicateur de rendement clé de la gestion
1, fiche 5, Français, indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20de%20la%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- IRC de la gestion 1, fiche 5, Français, IRC%20de%20la%20gestion
correct, nom masculin
- indice de la gestion 2, fiche 5, Français, indice%20de%20la%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Indicateurs de rendement clés (IRC) : Ensemble des mesures utilisées au cours des évaluations du rendement et tout au long du cycle de vie du contrat. Ils s'inscrivent généralement sous l'indice des coûts, l'indice de la qualité [...] ou l'indice de la gestion. 2, fiche 5, Français, - indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20de%20la%20gestion
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- indicateurs de rendement clés de la gestion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- key performance indicator of cost
1, fiche 6, Anglais, key%20performance%20indicator%20of%20cost
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- KPI of cost 2, fiche 6, Anglais, KPI%20of%20cost
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Scorecards for each commodity group [are] used to determine vendor performance scores. These include key performance indicators which are generally grouped into the performance categories of cost[, ] quality, and management. 3, fiche 6, Anglais, - key%20performance%20indicator%20of%20cost
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- key performance indicators of cost
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indicateur de rendement clé des coûts
1, fiche 6, Français, indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- IRC des coûts 1, fiche 6, Français, IRC%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
- indice des coûts 2, fiche 6, Français, indice%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Indicateurs de rendement clés (IRC) : Ensemble des mesures utilisées au cours des évaluations du rendement et tout au long du cycle de vie du contrat. Ils s'inscrivent généralement sous l'indice des coûts, l'indice de la qualité [...] ou l'indice de la gestion. 2, fiche 6, Français, - indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20des%20co%C3%BBts
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- indicateurs de rendement clés des coûts
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- key performance indicator of quality
1, fiche 7, Anglais, key%20performance%20indicator%20of%20quality
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- KPI of quality 2, fiche 7, Anglais, KPI%20of%20quality
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Scorecards for each commodity group [are] used to determine vendor performance scores. These include key performance indicators which are generally grouped into the performance categories of cost[, ] quality, and management. 3, fiche 7, Anglais, - key%20performance%20indicator%20of%20quality
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- key performance indicators of quality
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indicateur de rendement clé de la qualité
1, fiche 7, Français, indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- IRC de la qualité 1, fiche 7, Français, IRC%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
- indice de la qualité 2, fiche 7, Français, indice%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Indicateurs de rendement clés (IRC) : Ensemble des mesures utilisées au cours des évaluations du rendement et tout au long du cycle de vie du contrat. Ils s'inscrivent généralement sous l'indice des coûts, l'indice de la qualité [...] ou l'indice de la gestion. 2, fiche 7, Français, - indicateur%20de%20rendement%20cl%C3%A9%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- indicateurs de rendement clés de la qualité
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- buying criteria
1, fiche 8, Anglais, buying%20criteria
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- purchase criteria 2, fiche 8, Anglais, purchase%20criteria
correct, pluriel
- purchasing criteria 3, fiche 8, Anglais, purchasing%20criteria
correct, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Buying criteria refers to the list of factors that a potential customer considers when making a purchasing decision. This list often includes elements such as budget, timing, functionality, and vendor reputation. 1, fiche 8, Anglais, - buying%20criteria
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- buying criterion
- purchase criterion
- purchasing criterion
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- critères d'achat
1, fiche 8, Français, crit%C3%A8res%20d%27achat
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans son usage le plus courant, le terme de critères d'achat désigne les différents éléments pris en compte par le consommateur (ou le professionnel [...]) pour choisir la marque ou le produit faisant l'objet de son achat. 2, fiche 8, Français, - crit%C3%A8res%20d%27achat
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- critère d'achat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Management Centre of Expertise
1, fiche 9, Anglais, Vendor%20Performance%20Management%20Centre%20of%20Expertise
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Vendor Performance Management Centre of Expertise is responsible to :... develop standard vendor performance management clauses for inclusion in procurement documents, contracts, and other legal agreements... 1, fiche 9, Anglais, - Vendor%20Performance%20Management%20Centre%20of%20Expertise
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Vendor Performance Management Center of Expertise
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise de la gestion du rendement des fournisseurs
1, fiche 9, Français, Centre%20d%27expertise%20de%20la%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Responsabilités du Centre d'expertise de la gestion du rendement des fournisseurs : [...] élaborer des clauses types sur la gestion du rendement des fournisseurs, à inclure dans les documents d'approvisionnement, les contrats et autres accords juridiques [...] 1, fiche 9, Français, - Centre%20d%27expertise%20de%20la%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Management Policy
1, fiche 10, Anglais, Vendor%20Performance%20Management%20Policy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Key objectives of] the Vendor Performance Management Policy... are to : optimize best value for Canadians; hold vendors who do not perform to account while incentivizing good performance; facilitate open and ongoing communications between government and vendors; establish ongoing, open communications between PSPC [Public Services and Procurement Canada] and other client federal departments regarding vendor expectations and performance that will be leveraged to improve relationships with vendors. 1, fiche 10, Anglais, - Vendor%20Performance%20Management%20Policy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Politique de gestion du rendement des fournisseurs
1, fiche 10, Français, Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] la Politique de gestion du rendement des fournisseurs [...] vise principalement à : optimiser les ressources de l'État pour la population canadienne; demander aux fournisseurs dont le rendement est insatisfaisant de rendre des comptes tout en encourageant le bon rendement; assurer des communications ouvertes et continues entre le gouvernement et les fournisseurs; établir des communications ouvertes et continues entre SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] et les autres ministères clients fédéraux en ce qui concerne les attentes et le rendement des fournisseurs sur lesquels on misera pour améliorer les relations avec les fournisseurs. 1, fiche 10, Français, - Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- standard vendor performance management clause
1, fiche 11, Anglais, standard%20vendor%20performance%20management%20clause
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Vendor Performance Management Centre of Expertise is responsible to :... develop standard vendor performance management clauses for inclusion in procurement documents, contracts, and other legal agreements... 1, fiche 11, Anglais, - standard%20vendor%20performance%20management%20clause
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- clause type sur la gestion du rendement des fournisseurs
1, fiche 11, Français, clause%20type%20sur%20la%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Responsabilités du Centre d'expertise de la gestion du rendement des fournisseurs : [...] élaborer des clauses types sur la gestion du rendement des fournisseurs, à inclure dans les documents d'approvisionnement, les contrats et autres accords juridiques [...] 1, fiche 11, Français, - clause%20type%20sur%20la%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vendor performance rating
1, fiche 12, Anglais, vendor%20performance%20rating
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Vendor performance ratings : An overall rating for a vendor in a commodity group, based on the vendor's vendor performance scores under that commodity group. This rating is calculated using a formula contained in [the Vendor Performance Management Policy], which takes as input the vendor performance scores and calculates as output a single vendor performance rating. A vendor may have more than one vendor performance rating if they contract under different commodity groups. 1, fiche 12, Anglais, - vendor%20performance%20rating
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- vendor-performance rating
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cote de rendement du fournisseur
1, fiche 12, Français, cote%20de%20rendement%20du%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cote de rendement du fournisseur : Cote globale d'un fournisseur pour un groupe de produits ou de services, fondée sur les notes de rendement de ce fournisseur pour ce groupe de produits ou de services. Cette cote est calculée à l'aide d'une formule énoncée dans la [Politique de gestion du rendement des fournisseurs], qui part des notes de rendement du fournisseur pour donner la cote de rendement de ce fournisseur. Un fournisseur peut avoir plus d'une cote de rendement s'il fournit différents groupes de produits ou de services. 1, fiche 12, Français, - cote%20de%20rendement%20du%20fournisseur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vendor performance score
1, fiche 13, Anglais, vendor%20performance%20score
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Vendor performance ratings : An overall rating for a vendor in a commodity group, based on the vendor's vendor performance scores under that commodity group. This rating is calculated using a formula contained in [the Vendor Performance Management Policy], which takes as input the vendor performance scores and calculates as output a single vendor performance rating. A vendor may have more than one vendor performance rating if they contract under different commodity groups. 1, fiche 13, Anglais, - vendor%20performance%20score
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- vendor-performance score
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 13, La vedette principale, Français
- note de rendement du fournisseur
1, fiche 13, Français, note%20de%20rendement%20du%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cote de rendement du fournisseur : Cote globale d'un fournisseur pour un groupe de produits ou de services, fondée sur les notes de rendement de ce fournisseur pour ce groupe de produits ou de services. Cette cote est calculée à l'aide d'une formule énoncée dans la [Politique de gestion du rendement des fournisseurs], qui part des notes de rendement du fournisseur pour donner la cote de rendement de ce fournisseur. Un fournisseur peut avoir plus d'une cote de rendement s'il fournit différents groupes de produits ou de services. 1, fiche 13, Français, - note%20de%20rendement%20du%20fournisseur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vendor performance
1, fiche 14, Anglais, vendor%20performance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The [Vendor Performance Management Policy] establishes a vendor performance management approach for PSPC [Public Services and Procurement Canada] and its client departments to assess vendor performance and use vendor past performance information in awarding contracts. 2, fiche 14, Anglais, - vendor%20performance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rendement du fournisseur
1, fiche 14, Français, rendement%20du%20fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Évaluation du rendement : Évaluation réalisée par les clients et les autorités contractantes à l'aide des tableaux d'évaluation approuvés par Services publics et Approvisionnement Canada, y compris les indicateurs de rendement clés, dans le but de déterminer le rendement du fournisseur par rapport à ses obligations contractuelles. Les résultats des évaluations du rendement sont appelés «notes de rendement des fournisseurs». 2, fiche 14, Français, - rendement%20du%20fournisseur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-10-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Government Contracts
- Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Automated Vendor Rotation System
1, fiche 15, Anglais, Automated%20Vendor%20Rotation%20System
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AVRS 2, fiche 15, Anglais, AVRS
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Automated source lists, such as the Automated Vendor Rotation System(AVRS) and SELECT, provide a systematic rotation of vendors in order to ensure equity of opportunity for suppliers, and must be used where they apply. 3, fiche 15, Anglais, - Automated%20Vendor%20Rotation%20System
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Marchés publics
- Commerce
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système automatisé de rotation des fournisseurs
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20rotation%20des%20fournisseurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SARF 2, fiche 15, Français, SARF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les listes automatisées de fournisseurs, soit celles qui proviennent du Système automatisé de rotation des fournisseurs (SARF) et du système SELECT, assurent une rotation systématique des fournisseurs, afin de veiller à ce que les fournisseurs soient traités sur un pied d'égalité dans le cadre des projets de marché; on doit se servir de ces listes dans les cas où elles s'appliquent. 3, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20rotation%20des%20fournisseurs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- debarment
1, fiche 16, Anglais, debarment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the refusal... to do business with a vendor for a specified period... 2, fiche 16, Anglais, - debarment
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Debarment would be used for problems of a criminal nature, or where there is poor performance which demonstrates a lack of good faith effort on the part of the contractor to perform its various obligations. 2, fiche 16, Anglais, - debarment
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
At Public Services and Procurement Canada, debarment is one of three vendor performance corrective measures. The two other measures are suspension and the imposition of conditions. 3, fiche 16, Anglais, - debarment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 16, La vedette principale, Français
- radiation
1, fiche 16, Français, radiation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] refus [...] de faire affaire avec un fournisseur pour une durée précise. 2, fiche 16, Français, - radiation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On ferait appel à cette mesure en cas de problèmes à caractère criminel ou dans le cas d'un rendement insatisfaisant démontrant qu'un fournisseur fait preuve de mauvaise foi dans l'exécution de ses diverses obligations. 2, fiche 16, Français, - radiation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
À Services publics et Approvisionnement Canada, la radiation est l'une des trois mesures correctives du rendement d'un fournisseur. Les deux autres mesures sont la suspension et l'imposition de conditions. 3, fiche 16, Français, - radiation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- suspension
1, fiche 17, Anglais, suspension
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... the refusal... to do business with a vendor pending the outcome of an investigation into serious or multiple instances of poor performance, or until the vendor meets conditions set for reinstatement, such as remedying a problem. 1, fiche 17, Anglais, - suspension
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Suspension would be imposed where doing business with a vendor before an investigation is complete or before the vendor has made changes would pose too great a risk that the vendor would not carry out its obligations under future contracts. 1, fiche 17, Anglais, - suspension
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
At Public Services and Procurement Canada, suspension is one of three vendor performance corrective measures. The other two measures are debarment and the imposition of conditions. 2, fiche 17, Anglais, - suspension
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 17, La vedette principale, Français
- suspension
1, fiche 17, Français, suspension
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] refus [...] de faire affaire avec un fournisseur en attendant le résultat d'une enquête sur des cas graves ou nombreux de rendement insatisfaisant, ou jusqu'à ce que le fournisseur respecte les conditions définies pour son rétablissement, telle qu'apporter les corrections à un problème. 1, fiche 17, Français, - suspension
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La suspension serait imposée dans les cas où le risque serait trop grand, en faisant affaire avec un fournisseur avant qu'une enquête soit terminée ou avant qu'il modifie ses activités, que ce dernier ne s'acquitte pas de ses obligations en vertu de marchés ultérieurs. 1, fiche 17, Français, - suspension
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
À Services publics et Approvisionnement Canada, la suspension est l'une des trois mesures correctives du rendement d'un fournisseur. Les deux autres mesures sont la radiation et l'imposition de conditions. 2, fiche 17, Français, - suspension
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vendor logistic day
1, fiche 18, Anglais, vendor%20logistic%20day
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Evaluation phase. 4. 4. 1 Purpose. The purpose of the evaluation phase is to execute the challenge. 4. 4. 2 Outcomes. As a result of a successful implementation of the evaluation phase, challenge events are conducted, and quality evidence is collected to inform procurement decisions. 4. 4. 3 Activities and tasks. The procuring organization shall define its processes for : a. Implementing communications plans[;] b. Executing challenge; The procuring organization should consider holding a series of pre-solicitation conferences and/or vendor logistic days to explain the challenge. 1, fiche 18, Anglais, - vendor%20logistic%20day
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- journée de logistique à l'intention des fournisseurs
1, fiche 18, Français, journ%C3%A9e%20de%20logistique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Phase d'évaluation. 4.4.1 But. La phase d'évaluation a pour but de réaliser le défi. 4.4.2 Résultats. L'exécution réussie de la phase d'évaluation se traduit par la réalisation des événements du défi et une prise de décisions d'approvisionnement fondées sur des données probantes de qualité recueillies lors de l'exercice. 4.4.3 Activités et tâches. L'organisation d'approvisionnement doit définir ses processus aux fins suivantes : a. Mettre en œuvre un plan de communication[;] b. Réaliser le défi; L'organisation d'approvisionnement devrait envisager de tenir une série de conférences préalables à la sollicitation ou de journées de logistique à l'intention des fournisseurs pour leur expliquer le défi. 1, fiche 18, Français, - journ%C3%A9e%20de%20logistique%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20fournisseurs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pre-solicitation conference
1, fiche 19, Anglais, pre%2Dsolicitation%20conference
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Evaluation phase. 4. 4. 1 Purpose. The purpose of the evaluation phase is to execute the challenge. 4. 4. 2 Outcomes. As a result of a successful implementation of the evaluation phase, challenge events are conducted, and quality evidence is collected to inform procurement decisions. 4. 4. 3 Activities and tasks. The procuring organization shall define its processes for : a. Implementing communications plans[;] b. Executing challenge; The procuring organization should consider holding a series of pre-solicitation conferences and/or vendor logistic days to explain the challenge. 1, fiche 19, Anglais, - pre%2Dsolicitation%20conference
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- presolicitation conference
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- conférence préalable à la sollicitation
1, fiche 19, Français, conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20sollicitation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Phase d'évaluation. 4.4.1 But. La phase d'évaluation a pour but de réaliser le défi. 4.4.2 Résultats. L'exécution réussie de la phase d'évaluation se traduit par la réalisation des événements du défi et une prise de décisions d'approvisionnement fondées sur des données probantes de qualité recueillies lors de l'exercice. 4.4.3 Activités et tâches. L'organisation d'approvisionnement doit définir ses processus aux fins suivantes : a. Mettre en œuvre un plan de communication[;] b. Réaliser le défi; L'organisation d'approvisionnement devrait envisager de tenir une série de conférences préalables à la sollicitation ou de journées de logistique à l'intention des fournisseurs pour leur expliquer le défi. 1, fiche 19, Français, - conf%C3%A9rence%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20sollicitation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vendor record
1, fiche 20, Anglais, vendor%20record
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Number of invoices approved under section 34; Number of invoices awaiting corrective action(requires manual correction or new vendor record)... 2, fiche 20, Anglais, - vendor%20record
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fiche fournisseur
1, fiche 20, Français, fiche%20fournisseur
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vendor of record agreement
1, fiche 21, Anglais, vendor%20of%20record%20agreement
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Vendor of Record Agreements. For frequent purchases of a particular good or service, a vendor of record agreement can help improve procurement efficiency. An organization may create its own vendor of record or, with a group of organizations, jointly establish vendor of record agreements for common and frequently‐used goods or services. 1, fiche 21, Anglais, - vendor%20of%20record%20agreement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 21, La vedette principale, Français
- entente avec des fournisseurs attitrés
1, fiche 21, Français, entente%20avec%20des%20fournisseurs%20attitr%C3%A9s
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Entente avec des fournisseurs attitrés. Entente d'approvisionnement qui autorise les organismes à choisir un fournisseur parmi les fournisseurs qui ont été préalablement sélectionnés, dans le cadre d'un deuxième processus officiel, pendant une période définie, aux modalités et conditions énoncées dans l'entente en question. 1, fiche 21, Français, - entente%20avec%20des%20fournisseurs%20attitr%C3%A9s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bid submission
1, fiche 22, Anglais, bid%20submission
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Government Procurement Stages. Whatever the type of procurement process, it will generally include these stages : Needs identification[;] Planning[;] Sourcing or contract notice[;] Bid submission : All vendors submit information and documentation as indicated in the tender documents; Vendor assessment[;] Contract award... 1, fiche 22, Anglais, - bid%20submission
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- soumission des offres
1, fiche 22, Français, soumission%20des%20offres
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les étapes de l'approvisionnement des gouvernements. Quel que soit le type de processus d'approvisionnement, il comprendra généralement les étapes suivantes : Identification des besoins[;] Planification[;] Approvisionnement ou avis de contrat[;] Soumission des offres : Tous les fournisseurs soumettent les informations et les documents indiqués dans les documents d'appel d'offres; Évaluation du fournisseur[;] Attribution du contrat [...] 1, fiche 22, Français, - soumission%20des%20offres
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- contract negotiator
1, fiche 23, Anglais, contract%20negotiator
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Contract negotiators work in many industries helping lawyers with labor and business deals. In business, contract negotiators manage labor agreements, audits and vendor services. Local governments use contract negotiators to fairly administer employment contracts following local, state and federal laws. 1, fiche 23, Anglais, - contract%20negotiator
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- négociateur de contrats
1, fiche 23, Français, n%C3%A9gociateur%20de%20contrats
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- négociatrice de contrats 2, fiche 23, Français, n%C3%A9gociatrice%20de%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-03-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- outline agreement
1, fiche 24, Anglais, outline%20agreement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A long-term agreement(contract or scheduling agreement) with a vendor or a customer for delivery of materials or rendering of services under set conditions. 1, fiche 24, Anglais, - outline%20agreement
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The most common types of outline agreements (contracts) are standing offer agreements (SOAs). Release orders can be processed with reference to the central contract. 1, fiche 24, Anglais, - outline%20agreement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This applies to a defined period of time and a defined total purchase quantity or total value. 1, fiche 24, Anglais, - outline%20agreement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contrat-cadre
1, fiche 24, Français, contrat%2Dcadre
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Entente à long terme (contrat ou programme de livraison) conclue avec un fournisseur ou un client pour la livraison d'articles ou la prestation de services à certaines conditions. 1, fiche 24, Français, - contrat%2Dcadre
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les types de contrats-cadre (contrats) les plus courants sont les conventions d'offres à commandes (COC). Les contrats sur appel peuvent être traités en se référant au contrat principal. 1, fiche 24, Français, - contrat%2Dcadre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
S'applique à une période de validité et à la quantité totale achetée ou à la valeur totale. 1, fiche 24, Français, - contrat%2Dcadre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- inside salesperson
1, fiche 25, Anglais, inside%20salesperson
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- inside salesman 1, fiche 25, Anglais, inside%20salesman
correct
- inside saleswoman 1, fiche 25, Anglais, inside%20saleswoman
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A sales representative employed by a retail or wholesale vendor who works on the premises of his or her employer, transacting with customers directly on a sales floor or by telephone, online messaging, etc. 1, fiche 25, Anglais, - inside%20salesperson
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vendeur sédentaire
1, fiche 25, Français, vendeur%20s%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- vendeuse sédentaire 2, fiche 25, Français, vendeuse%20s%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Software
- Risks and Threats (Security)
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- zero-day vulnerability
1, fiche 26, Anglais, zero%2Dday%20vulnerability
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A software vulnerability that is not yet known by the vendor, and therefore has not been mitigated. 1, fiche 26, Anglais, - zero%2Dday%20vulnerability
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A zero-day exploit is an attack directed at a zero-day vulnerability. 1, fiche 26, Anglais, - zero%2Dday%20vulnerability
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Logiciels
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- vulnérabilité de jour zéro
1, fiche 26, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20jour%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Vulnérabilité logicielle dont l'existence n'est pas encore connue du fournisseur et qui n'est donc pas atténuée. 1, fiche 26, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20jour%20z%C3%A9ro
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Un exploit de jour zéro désigne une attaque qui exploite une vulnérabilité de jour zéro. 1, fiche 26, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20de%20jour%20z%C3%A9ro
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- abstracting system
1, fiche 27, Anglais, abstracting%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- abstraction system 2, fiche 27, Anglais, abstraction%20system
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
To allow the transfer of codes into an abstracting system, facilities must work with their abstracting system vendor to allow for this interface to occur. 3, fiche 27, Anglais, - abstracting%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système d'abstraction
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20d%27abstraction
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- sistema de abstracción
1, fiche 27, Espagnol, sistema%20de%20abstracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- METRO Vancouver
1, fiche 28, Anglais, METRO%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Mission. To produce the [METRO Show], an event held four times a year in Vancouver which houses vendor selling apparel, footwear and giftware. 2, fiche 28, Anglais, - METRO%20Vancouver
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Mode
Fiche 28, La vedette principale, Français
- METRO Vancouver
1, fiche 28, Français, METRO%20Vancouver
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- flea market manager
1, fiche 29, Anglais, flea%20market%20manager
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Inside vendor spaces will be assigned by the flea market manager. 2, fiche 29, Anglais, - flea%20market%20manager
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Fiche 29, La vedette principale, Français
- gérant de marché aux puces
1, fiche 29, Français, g%C3%A9rant%20de%20march%C3%A9%20aux%20puces
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- gérante de marché aux puces 1, fiche 29, Français, g%C3%A9rante%20de%20march%C3%A9%20aux%20puces
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Food Industries
- Commercial Establishments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- street food
1, fiche 30, Anglais, street%20food
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Food that is purchased from a street vendor and typically eaten immediately, often while standing... 1, fiche 30, Anglais, - street%20food
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Établissements commerciaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cuisine de rue
1, fiche 30, Français, cuisine%20de%20rue
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bouffe de rue 2, fiche 30, Français, bouffe%20de%20rue
correct, nom féminin, familier
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Aliments que les cuisiniers de rue vendent dans leur camion ou leur stand situé dans l'espace public d'une ville, aux passants qui la consomment sur place ou qui l'emportent. 3, fiche 30, Français, - cuisine%20de%20rue
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Establecimientos comerciales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- comida callejera
1, fiche 30, Espagnol, comida%20callejera
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Testing and Debugging
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- acceptance test
1, fiche 31, Anglais, acceptance%20test
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A test of a system or functional unit usually performed by the purchaser on his premises after installation with the participation of the vendor to ensure that the contractual requirements are met. 2, fiche 31, Anglais, - acceptance%20test
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
acceptance test: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 31, Anglais, - acceptance%20test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Test et débogage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- essai d'acceptation
1, fiche 31, Français, essai%20d%27acceptation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- test d'acceptation 1, fiche 31, Français, test%20d%27acceptation
correct, nom masculin, normalisé
- essai de réception 2, fiche 31, Français, essai%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
- test de réception 3, fiche 31, Français, test%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
- essai de recette 4, fiche 31, Français, essai%20de%20recette
correct, nom masculin, normalisé
- test de recette 5, fiche 31, Français, test%20de%20recette
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Essai généralement effectué par l'acquéreur dans ses locaux après installation d'un système ou d'une unité fonctionnelle, avec la participation du fournisseur, pour vérifier que les dispositions contractuelles sont bien respectées. 6, fiche 31, Français, - essai%20d%27acceptation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
essai de réception; test de réception; essai de recette; test de recette : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 31, Français, - essai%20d%27acceptation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
essai d'acceptation; test d'acceptation : termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 7, fiche 31, Français, - essai%20d%27acceptation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Prueba y depuración
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- prueba de aceptación
1, fiche 31, Espagnol, prueba%20de%20aceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- ensayo de aceptación 2, fiche 31, Espagnol, ensayo%20de%20aceptaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- ensayo de recepción 3, fiche 31, Espagnol, ensayo%20de%20recepci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Prueba de un sistema o unidad funcional realizada generalmente por el comprador en sus instalaciones después de la instalación, con participación del vendedor, para garantizar que se satisfacen los requisitos contractuales. 2, fiche 31, Espagnol, - prueba%20de%20aceptaci%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vendor lock-in
1, fiche 32, Anglais, vendor%20lock%2Din
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A] situation in which [a customer is] dependent on a single manufacturer or supplier for [a] product... and cannot move to another vendor without substantial costs and/or inconvenience. 2, fiche 32, Anglais, - vendor%20lock%2Din
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- asservissement à un fournisseur
1, fiche 32, Français, asservissement%20%C3%A0%20un%20fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La boîte à outils aidera également le secteur de [la] haute technologie de l'Europe en favorisant l'émergence d'une technologie [d'infonuagique] européenne et en [permettant d'éviter] les problèmes associés à l'asservissement à un fournisseur ([situation] où les développeurs sont forcés d'utiliser la technologie d'un seul opérateur). 1, fiche 32, Français, - asservissement%20%C3%A0%20un%20fournisseur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- vendor finance 1, fiche 33, Anglais, vendor%20finance
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
vendor finance : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 33, Anglais, - vendor%20finance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contribution financière des anciens dirigeants
1, fiche 33, Français, contribution%20financi%C3%A8re%20des%20anciens%20dirigeants
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
D'une entreprise rachetée. 1, fiche 33, Français, - contribution%20financi%C3%A8re%20des%20anciens%20dirigeants
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
contribution financière des anciens dirigeants : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 33, Français, - contribution%20financi%C3%A8re%20des%20anciens%20dirigeants
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- standardized e-form
1, fiche 34, Anglais, standardized%20e%2Dform
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- standardized electronic form 1, fiche 34, Anglais, standardized%20electronic%20form
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Consequently, it could inhibit acceptance and implementation of a standards-based solution by the vendor community and would complicate the management and implementation of standardized e-forms by the user community. 1, fiche 34, Anglais, - standardized%20e%2Dform
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- formulaire électronique normalisé
1, fiche 34, Français, formulaire%20%C3%A9lectronique%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En conséquence, elle pourrait nuire à l'acceptation et à la mise en œuvre d'une solution normalisée de la part des fournisseurs et elle compliquerait la gestion et l'implantation des formulaires électroniques normalisés par les utilisateurs. 1, fiche 34, Français, - formulaire%20%C3%A9lectronique%20normalis%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés» publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 34, Français, - formulaire%20%C3%A9lectronique%20normalis%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Control
- Productivity and Profitability
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Corrective Measure Policy
1, fiche 35, Anglais, Vendor%20Performance%20Corrective%20Measure%20Policy
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- VPCMP 1, fiche 35, Anglais, VPCMP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Vendor Performance Corrective Measure Policy(VPCMP) is to assist the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] procurement community in mitigating procurement risk for future contracts and improving client service. 1, fiche 35, Anglais, - Vendor%20Performance%20Corrective%20Measure%20Policy
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
- Productivité et rentabilité
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Politique sur les mesures correctives du rendement des fournisseurs
1, fiche 35, Français, Politique%20sur%20les%20mesures%20correctives%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PMCRF 1, fiche 35, Français, PMCRF
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur les mesures correctives du rendement des fournisseurs (PMCRF) vise à appuyer la collectivité de l'approvisionnement de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] dans l'atténuation des risques liés à l'approvisionnement des futurs contrats et à améliorer le service aux clients. 1, fiche 35, Français, - Politique%20sur%20les%20mesures%20correctives%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Medical Device Reprocessing
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Medical%20Device%20Reprocessing
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CAMDR 2, fiche 36, Anglais, CAMDR
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Medical Device Reprocessing(CAMDR) [comprises] members interested to elevate the quality and standards of reprocessing nationwide. As part of its mandate, CAMDR seeks to address numerous issues including patient safety, infection prevention [and] control, technology assessments, vendor relations, organizational management, and education. [CAMDR's] vision is that with the involvement of technicians, nurses, managers, and other stakeholders, [it] will enhance... knowledge exchange and ultimately improve patient care. 3, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Medical%20Device%20Reprocessing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Association Canadienne en Retraitement des Dispositifs Médicaux
1, fiche 36, Français, Association%20Canadienne%20en%20Retraitement%20des%20Dispositifs%20M%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ACRDM 1, fiche 36, Français, ACRDM
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
- Inventory and Material Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Vendor Information Management System
1, fiche 37, Anglais, Vendor%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- VIM 1, fiche 37, Anglais, VIM
correct, Canada
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A] database available to the users of the Automated Buyer Environment (ABE). 1, fiche 37, Anglais, - Vendor%20Information%20Management%20System
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
It stores vendor information including VPCMP [Vendor Performance Corrective Measure Policy] and VPCMs [Vendor Performance Corrective Measures]. 1, fiche 37, Anglais, - Vendor%20Information%20Management%20System
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les fournisseurs
1, fiche 37, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20fournisseurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SIF 1, fiche 37, Français, SIF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Base] de données mise à la disposition des utilisateurs de l'Environnement automatisé de l'acheteur (EAA). 1, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20fournisseurs
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Elle stocke des renseignements sur les fournisseurs, y compris les notes relatives à la PMCRF [Politique sur les mesures correctives du rendement des fournisseurs] et les MCRF [Mesures correctives du rendement d'un fournisseur]. 1, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20fournisseurs
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- resulting trustee
1, fiche 38, Anglais, resulting%20trustee
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Again, if A agrees with B to purchase land for B, paying the price with B's money, but enters into a binding contract with a vendor in his own name, A thereupon becomes a resulting trustee of the chose in action for B. 2, fiche 38, Anglais, - resulting%20trustee
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fiduciaire résultoire
1, fiche 38, Français, fiduciaire%20r%C3%A9sultoire
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
résultoire : il s'agit d'une néologisme de forme construit sur le modèle d'autres adjectifs du langage juridique, tels «exécutoire», «péremptoire» et «promissoire». 2, fiche 38, Français, - fiduciaire%20r%C3%A9sultoire
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
fiduciaire résultoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 38, Français, - fiduciaire%20r%C3%A9sultoire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- broadband local network
1, fiche 39, Anglais, broadband%20local%20network
proposition
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
based on "broadband RF cable networks" :Vendor networks that provide frequency division multiplexed channels for control, monitoring and safety applications. These networks include voice and 1M to 10M bps video-dedicated channels. 2, fiche 39, Anglais, - broadband%20local%20network
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
based on "local loop": That part of a communication circuit that lies between the subscribers’ equipment and the equipment at the telephone company exchange. 2, fiche 39, Anglais, - broadband%20local%20network
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- réseau local large bande
1, fiche 39, Français, r%C3%A9seau%20local%20large%20bande
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Inspiré de Wang-Net, Sopho-LAN est un réseau local large bande à multiplexage de fréquence pouvant véhiculer voix, données et images. Pour la transmission, le réseau utilise la technique du jeton circulant sur une boucle. 1, fiche 39, Français, - r%C3%A9seau%20local%20large%20bande
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Transport of Goods
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- piggybacking
1, fiche 40, Anglais, piggybacking
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Piggybacking typically requires ordering a cover load from a legitimate vendor, arranging shipping and transportation, and gaining control of the shipment when it arrives in Canada. Gaining control can involve the removal of the contents or the entire container at the pier or an alternate location(e. g. in transit or at a bonded warehouse). 2, fiche 40, Anglais, - piggybacking
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Transport de marchandises
Fiche 40, La vedette principale, Français
- déroutage illicite
1, fiche 40, Français, d%C3%A9routage%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- déroutement illicite 1, fiche 40, Français, d%C3%A9routement%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Action visant à détourner de manière illicite le transport de marchandises ou d’objets sans se faire repérer dans le but d’en faire le trafic. 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9routage%20illicite
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Déroutage illicite de marchandises, déroutage illicite d'objets. 1, fiche 40, Français, - d%C3%A9routage%20illicite
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Transport of Goods
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- piggybacking
1, fiche 41, Anglais, piggybacking
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Piggybacking typically requires ordering a cover load from a legitimate vendor, arranging shipping and transportation, and gaining control of the shipment when it arrives in Canada [...] Piggybacking allows smuggling of larger quantities of narcotics than rip loads because the entire container is available to the smuggler. 1, fiche 41, Anglais, - piggybacking
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Transport de marchandises
- Drogues et toxicomanie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- narcoportage
1, fiche 41, Français, narcoportage
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Action de trafiquer le manifeste d'une commande de marchandises effectuée en bonne et due forme dans le but d'opérer le transport de substances illicites à des fins commerciales. 1, fiche 41, Français, - narcoportage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tender of performance
1, fiche 42, Anglais, tender%20of%20performance
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An offer by the obligor to perform a contract according to its terms and conditions. An offer of performance, one of the effects of which is to place the other party unjustifiably refusing it in default, and to permit the party making the tender to exercise his remedies for breach of contract. An offer by the vendor in a contract to sell real estate to convey in full compliance with the terms of the contract(Ballentine, p. 1264). 2, fiche 42, Anglais, - tender%20of%20performance
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- offre réelle d'exécution
1, fiche 42, Français, offre%20r%C3%A9elle%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
offre réelle d'exécution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - offre%20r%C3%A9elle%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- agreement
1, fiche 43, Anglais, agreement
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The consent of a party to perform a certain part of a legal arrangement. 2, fiche 43, Anglais, - agreement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Agreement and contract... are sometimes opposed to one another, contract generally denoting an arrangement complete in itself, while agreement may denote a part of an arrangement. Thus, in a sale of a house, contract of sale denotes the whole arrangement between the vendor and the purchaser, while each clause binding either of the parties to do a specific thing is an agreement, e. g. a clause binding the vendor to put the property in repair before the sale is completed. 3, fiche 43, Anglais, - agreement
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 43, Français, engagement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour une partie de s'obliger à exécuter une partie quelconque d'une convention. 2, fiche 43, Français, - engagement
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
engagement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 43, Français, - engagement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- closing
1, fiche 44, Anglais, closing
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- completion 1, fiche 44, Anglais, completion
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Completing a transaction, particularly a contract for the sale of real estate, in execution of the contract. (Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 211). 2, fiche 44, Anglais, - closing
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The actual closing process ... involves the exchange and examination of the deed and related closing documentation, as well as the delivery of the necessary funds ... In the land titles system, the transfer of title is effected by the completion of registration of the transfer document. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1139). 2, fiche 44, Anglais, - closing
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Completion of a contract for the sale of land consists on the part of the vendor in conveying with a good title the estate contracted for in the land sold and delivering up the actual possession or enjoyment thereof; on the purchaser's part it lies in accepting such title, preparing and tendering a conveyance for the vendor's execution, accepting such conveyante, taking possession and paying the price.(Jowitt, p. 403) 2, fiche 44, Anglais, - closing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- clôture
1, fiche 44, Français, cl%C3%B4ture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pour les formes verbales «complete» et «close» on pourra dire «clore» ou «clôturer». 2, fiche 44, Français, - cl%C3%B4ture
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 44, Français, - cl%C3%B4ture
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- conditional offer
1, fiche 45, Anglais, conditional%20offer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Conditional offer. Where an offer is made, for example, subject to a permit being obtained as to the use of the land, and the offeror, because of his own neglect and default, is unable to obtain the permit, specific performance will be ordered in favour of an offeree who has not otherwise disentitled himself to this remedy.(Di Castri, Vendor and Purchaser, 2nde, p. 116) 2, fiche 45, Anglais, - conditional%20offer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- offre conditionnelle
1, fiche 45, Français, offre%20conditionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
offre conditionnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - offre%20conditionnelle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- conditional purchaser
1, fiche 46, Anglais, conditional%20purchaser
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- conditional buyer 2, fiche 46, Anglais, conditional%20buyer
correct
- conditional sales vendee 1, fiche 46, Anglais, conditional%20sales%20vendee
correct
- conditional sale vendee 1, fiche 46, Anglais, conditional%20sale%20vendee
correct
- conditional vendee 3, fiche 46, Anglais, conditional%20vendee
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
On the other hand, in "Kozak v. Ford Motor Credit Co. "the Saskatchewan Court of Appeal decided that the Sale of Goods and Factors Act of the province did not apply to a conditional sale agreement. Hence, the conditional vendor did not lose title by the acts of the conditional vendee; despite the absence of registration as required under the Conditional Sales Act for the protection of the various parties.(Fridman, "Sale of Goods" 2nd ed., 1979, p. 286). 4, fiche 46, Anglais, - conditional%20purchaser
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The term "vendee" usually designates a person who buys real property. The person who buys goods is usually called a "buyer." 5, fiche 46, Anglais, - conditional%20purchaser
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 46, La vedette principale, Français
- acheteur à titre conditionnel
1, fiche 46, Français, acheteur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- acheteuse à titre conditionnel 2, fiche 46, Français, acheteuse%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, nom féminin, normalisé
- acquéreur à titre conditionnel 1, fiche 46, Français, acqu%C3%A9reur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, nom masculin, normalisé
- acquéresse à titre conditionnel 2, fiche 46, Français, acqu%C3%A9resse%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le terme «acquéreur» s'applique surtout à l'acquisition de biens-fonds. 3, fiche 46, Français, - acheteur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
La forme féminine «acquéresse» est en usage dans le langage juridique. 3, fiche 46, Français, - acheteur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
acheteur à titre conditionnel; acheteuse à titre conditionnel; acquéreur à titre conditionnel; acquéresse à titre conditionnel : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 46, Français, - acheteur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- conditional sales vendor
1, fiche 47, Anglais, conditional%20sales%20vendor
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- conditional vendor 2, fiche 47, Anglais, conditional%20vendor
correct
- conditional seller 2, fiche 47, Anglais, conditional%20seller
correct
- conditional sale vendor 2, fiche 47, Anglais, conditional%20sale%20vendor
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The various Acts require registration of such agreements if the conditional sales vendor is to retain his common law rights as owner against innocent purchasers of the goods from the buyer under the conditional sales agreement. Registration operates as notice(at least within the same jurisdiction), thereby precluding the innocent third party from relying upon the Sale of Goods and Factors Acts to obtain a good title as against the conditional sales vendor(assuming that those statutes apply to a conditional sales agreement).(Fridman, "Sale of Goods, "2nd ed., 1979, p. 541). 3, fiche 47, Anglais, - conditional%20sales%20vendor
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The term "vendor" usually designates a person who sells real property. The person who sells goods is usually called a "seller". 4, fiche 47, Anglais, - conditional%20sales%20vendor
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vendeur à titre conditionnel
1, fiche 47, Français, vendeur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- venderesse à titre conditionnel 2, fiche 47, Français, venderesse%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La forme féminine «venderesse» est en usage dans le langage juridique. La forme féminine «vendeuse» se dit plutôt d'une représentante des ventes dans un établissement. 3, fiche 47, Français, - vendeur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
vendeur à titre conditionnel; venderesse à titre conditionnel : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 47, Français, - vendeur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- charging lien
1, fiche 48, Anglais, charging%20lien
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A charging lien is a right to charge property in another's possession with the payment of a debt or the performance of a duty : an instance of this is the equitable lien of a vendor of land for the unpaid purchase-money. A charging lien can be enforced by bringing an action(formerly for a sale of the property).(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1099) 2, fiche 48, Anglais, - charging%20lien
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 48, La vedette principale, Français
- privilège-grèvement
1, fiche 48, Français, privil%C3%A8ge%2Dgr%C3%A8vement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
privilège-grèvement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - privil%C3%A8ge%2Dgr%C3%A8vement
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le terme «privilège-grèvement» est un néologisme. 2, fiche 48, Français, - privil%C3%A8ge%2Dgr%C3%A8vement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- unpaid vendor's lien
1, fiche 49, Anglais, unpaid%20vendor%27s%20lien
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- vendor's lien 1, fiche 49, Anglais, vendor%27s%20lien
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An equitable lien held by the vendor in a real estate transaction. 2, fiche 49, Anglais, - unpaid%20vendor%27s%20lien
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 49, La vedette principale, Français
- privilège de vendeur
1, fiche 49, Français, privil%C3%A8ge%20de%20vendeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- privilège de vendeur impayé 1, fiche 49, Français, privil%C3%A8ge%20de%20vendeur%20impay%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Privilège en equity que détient le vendeur de biens réels. 2, fiche 49, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20vendeur
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
privilège de vendeur; privilège de vendeur impayé : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 49, Français, - privil%C3%A8ge%20de%20vendeur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- change of possession
1, fiche 50, Anglais, change%20of%20possession
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A conventional clause or condition of a contract for the sale of real estate. 2, fiche 50, Anglais, - change%20of%20possession
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
It is incumbent upon the vendor to deliver possession of the premises to the vendee in accordance with the terms of the contract of sale. The delivery of the deed without delivery of the possession of the premises would not constitute full performance of the vendor's obligation to convey, and if the land is held adversely to the vendor this will constitute a defect in the title warranting its rejection by the purchaser. 3, fiche 50, Anglais, - change%20of%20possession
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- changement de possession
1, fiche 50, Français, changement%20de%20possession
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il incombe au vendeur de délivrer la possession des lieux à l'acheteur, conformément aux termes du contrat de la vente. La remise de l'acte sans la délivrance de la possession des lieux ne constitue pas une exécution parfaite de l'obligation de transfert du vendeur. 2, fiche 50, Français, - changement%20de%20possession
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- traspaso
1, fiche 50, Espagnol, traspaso
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- closing statement
1, fiche 51, Anglais, closing%20statement
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The adjustment of accounts between the vendor and the purchaser of real property relating to the sale price, taxes, public utilities, mortgage, fuel, etc. 1, fiche 51, Anglais, - closing%20statement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The vendor pays all his expenses to that date(such as his proportional share of fuel, real estate taxes etc.). He credits money prepaid and debits bills not paid; the end calculation will show either a credit or a debit. The closing statement is normally prepared by the lawyer, or notary in Quebec. 1, fiche 51, Anglais, - closing%20statement
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 51, La vedette principale, Français
- relevé de clôture
1, fiche 51, Français, relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Rajustement des comptes entre le vendeur et l'acheteur du bien réel, relativement au prix de vente, à l'impôt foncier, aux frais hypothécaires, de services publics et de combustible, etc. 1, fiche 51, Français, - relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le vendeur règle tous ses frais à ce jour, soit sa part de frais de combustible, d'impôt foncier, etc. Il crédite les sommes payées d'avance et débite les factures impayées; le calcul final indiquera un crédit ou un débit. En règle générale, le relevé de clôture est préparé par l'avocat ou le notaire (au Québec). 1, fiche 51, Français, - relev%C3%A9%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- mutuality of remedy
1, fiche 52, Anglais, mutuality%20of%20remedy
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Mutuality of remedy is where each party can enforce the contract against the other; thus, a vendor of land can enforce specific performance of the contract by the purchaser, because the purchaser could have done the same to him. 1, fiche 52, Anglais, - mutuality%20of%20remedy
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- réciprocité de recours
1, fiche 52, Français, r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20de%20recours
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- registrable conveyance
1, fiche 53, Anglais, registrable%20conveyance
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Real estate transactions... If a lawyer acting for a purchaser of real property accepts the purchase money in trust and receives a registrable conveyance from the vendor in favour of the purchaser, then the lawyer is deemed to have undertaken to pay the purchase money to the vendor on completion of registration. 2, fiche 53, Anglais, - registrable%20conveyance
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- acte de transport enregistrable
1, fiche 53, Français, acte%20de%20transport%20enregistrable
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- oral acceptance
1, fiche 54, Anglais, oral%20acceptance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... the purchaser's oral acceptance of the vendor's written counter-offer did not bind the vendor, who was permitted to revoke his counter-offer before receiving a written acceptance. 2, fiche 54, Anglais, - oral%20acceptance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- acceptation orale
1, fiche 54, Français, acceptation%20orale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pre-licensing vendor design review
1, fiche 55, Anglais, pre%2Dlicensing%20vendor%20design%20review
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An assessment of a nuclear power plant design based on a vendor’s reactor technology. 1, fiche 55, Anglais, - pre%2Dlicensing%20vendor%20design%20review
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The assessment is completed by the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission], at the request of the vendor. The words "pre-licensing" signifies that a design review is undertaken prior to the submission of a licence application to the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] by an applicant seeking to build and operate a new nuclear power plant. 1, fiche 55, Anglais, - pre%2Dlicensing%20vendor%20design%20review
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- examen de la conception du fournisseur préalable à l'autorisation
1, fiche 55, Français, examen%20de%20la%20conception%20du%20fournisseur%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27autorisation
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] évaluation de la conception d'une centrale nucléaire effectuée en fonction de la technologie de réacteur proposée par un fournisseur. 1, fiche 55, Français, - examen%20de%20la%20conception%20du%20fournisseur%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27autorisation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'évaluation est réalisée par la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire]lorsqu'un fournisseur le demande. La formule «préalable à l'autorisation» signifie que l'examen de la conception se fait avant qu'une demande de permis ne soit soumise à la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] par un demandeur qui veut construire et exploiter une nouvelle centrale. 1, fiche 55, Français, - examen%20de%20la%20conception%20du%20fournisseur%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27autorisation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- acceptance test
1, fiche 56, Anglais, acceptance%20test
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
test of a system or functional unit usually performed by the purchaser on his premises after installation with the participation of the vendor to ensure that the contractual requirements are met 1, fiche 56, Anglais, - acceptance%20test
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Definition taken from ISO 2382-8:1987, 08.01.08. 1, fiche 56, Anglais, - acceptance%20test
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
acceptance test: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 56, Anglais, - acceptance%20test
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- essai de recette
1, fiche 56, Français, essai%20de%20recette
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- essai de réception 1, fiche 56, Français, essai%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
- test de recette 1, fiche 56, Français, test%20de%20recette
correct, nom masculin, normalisé
- test de réception 1, fiche 56, Français, test%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
essai généralement effectué par l'acquéreur dans ses locaux après installation d'un système ou d'une unité fonctionnelle, avec la participation du fournisseur, pour vérifier que les dispositions contractuelles sont bien respectées 1, fiche 56, Français, - essai%20de%20recette
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Définition provenant de l'ISO 2382-8:1987, article 08.01.08. 1, fiche 56, Français, - essai%20de%20recette
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
essai de recette; essai de réception; test de recette; test de réception : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 56, Français, - essai%20de%20recette
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Official Documents
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- fur trading licence
1, fiche 57, Anglais, fur%20trading%20licence
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A fur trading licence may be issued to a person acting as an agent for a licensed fur trader.... Every person who is the holder of a fur trading licence shall keep a record of all the furs purchased, received or sold by him or her including...(a) the date of purchase or sale,(b) the name and address of the vendor or purchaser,(c) the number of the licence, if any, under which the vendor acquired the fur, and...(d) a description of the furs purchased, received or sold. 2, fiche 57, Anglais, - fur%20trading%20licence
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Documents officiels
- Chasse et pêche sportive
Fiche 57, La vedette principale, Français
- licence de commerce de la fourrure
1, fiche 57, Français, licence%20de%20commerce%20de%20la%20fourrure
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Une licence de commerce de la fourrure peut être délivrée à une personne exerçant la fonction d’agent d’un titulaire d’une licence de commerce de la fourrure. [...] Tout titulaire d’une licence de commerce de la fourrure doit tenir un registre indiquant toutes les peaux qu’il achète, reçoit ou vend ainsi que: a) la date de l’achat ou de la vente; b) le nom et l’adresse du vendeur ou de l’acheteur; c) le numéro de la licence du vendeur; [...] d) une description des peaux achetées, reçues ou vendues. 2, fiche 57, Français, - licence%20de%20commerce%20de%20la%20fourrure
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- head agreement
1, fiche 58, Anglais, head%20agreement
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Because of the lack of privity of contract between a head-vendor and a sub-purchaser, the latter cannot recover damages against the former for a breach of the head-agreement.(Di Castri, "Vendor and Purchaser, "2nd, p. 413) 1, fiche 58, Anglais, - head%20agreement
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- convention principale
1, fiche 58, Français, convention%20principale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
convention principale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - convention%20principale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- express warranty
1, fiche 59, Anglais, express%20warranty
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On a sale of land, there is, generally speaking, no implied warranty as to its use for any particular purpose. The onus is on the purchaser to protect himself by an express warranty... [Di Castri, "Vendor and Purchaser, "2nd ed., 1976, p. 173]. 1, fiche 59, Anglais, - express%20warranty
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Express warranty: as opposed to "implied warranty." 2, fiche 59, Anglais, - express%20warranty
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- garantie expresse
1, fiche 59, Français, garantie%20expresse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
garantie expresse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 59, Français, - garantie%20expresse
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-11-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
- Real Estate
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- lease vendor
1, fiche 60, Anglais, lease%20vendor
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... Canada will ensure that it has processes in place to minimize misdirected calls to the vendor and may determine that all calls will be directed towards their internal Service Desk for re-routing to the vendors(MPS and existing lease vendors). 1, fiche 60, Anglais, - lease%20vendor
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
- Immobilier
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fournisseur de bails
1, fiche 60, Français, fournisseur%20de%20bails
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- fournisseuse de bails 1, fiche 60, Français, fournisseuse%20de%20bails
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Software
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- commercial off-the-shelf software
1, fiche 61, Anglais, commercial%20off%2Dthe%2Dshelf%20software
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- commercial off the shelf software 2, fiche 61, Anglais, commercial%20off%20the%20shelf%20software
correct
- COTS software 3, fiche 61, Anglais, COTS%20software
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A software that is purchased from a vendor and is ready for use with little or no changes. 4, fiche 61, Anglais, - commercial%20off%2Dthe%2Dshelf%20software
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 61, La vedette principale, Français
- logiciel disponible sur le marché
1, fiche 61, Français, logiciel%20disponible%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- LDSM 2, fiche 61, Français, LDSM
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
- logiciel commercial sur étagère 3, fiche 61, Français, logiciel%20commercial%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
correct, nom masculin
- logiciel COTS 3, fiche 61, Français, logiciel%20COTS
correct, nom masculin
- logiciel commercial 4, fiche 61, Français, logiciel%20commercial
correct, nom masculin
- logiciel commercial normalisé 5, fiche 61, Français, logiciel%20commercial%20normalis%C3%A9
nom masculin, moins fréquent
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Logiciel acheté chez un fournisseur, qu'on peut utiliser avec peu ou pas de changements. 2, fiche 61, Français, - logiciel%20disponible%20sur%20le%20march%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- words of conveyance
1, fiche 62, Anglais, words%20of%20conveyance
correct, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The words of conveyance are those which operate to pass the relevant estate or interest in the property from the vendor to the purchaser.(Bowman and Tyler, 1972, p. 229). 1, fiche 62, Anglais, - words%20of%20conveyance
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
words of conveyance: term used in the plural in this context. 2, fiche 62, Anglais, - words%20of%20conveyance
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- termes de transport
1, fiche 62, Français, termes%20de%20transport
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
termes de transport : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 62, Français, - termes%20de%20transport
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
termes de transport : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 62, Français, - termes%20de%20transport
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- want of title
1, fiche 63, Anglais, want%20of%20title
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Want or Defect of Title. The general rule is that a purchaser, who discovers that his vendor does not have the title which he agreed to convey... has a legal as well as an equitable right... to repudiate and sue for a declaration of rescission and for the return of the money he has paid.(Di Castri, 2nd ed., 1976, p. 264). 1, fiche 63, Anglais, - want%20of%20title
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- absence de titre
1, fiche 63, Français, absence%20de%20titre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
absence de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 63, Français, - absence%20de%20titre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Water Transport
- Sales (Marketing)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- buyer's right of routing
1, fiche 64, Anglais, buyer%27s%20right%20of%20routing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The right of the buyer to select the carrier to be used for shipment of goods when buyer pays freight charges ... 2, fiche 64, Anglais, - buyer%27s%20right%20of%20routing
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Buyer's right of routing. When the vendor does not pay freight costs, the purchaser has option of routing. When the vendor is to prepay freight, the purchaser's right to name the carrier must be exercised before actual shipment of goods and must be made a part of the contract of sale. 3, fiche 64, Anglais, - buyer%27s%20right%20of%20routing
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Transport par eau
- Vente
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- droit de routage d'un acheteur
1, fiche 64, Français, droit%20de%20routage%20d%27un%20acheteur
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Droit permettant à un acheteur de bénéficier de conditions avantageuses d'un fournisseur de services de transport sur les coûts d'expédition et d'affranchissement d'un colis ou d'un produit quelconque. 1, fiche 64, Français, - droit%20de%20routage%20d%27un%20acheteur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- vend
1, fiche 65, Anglais, vend
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
To transfer to another for a pecuniary equivalent; to make an object of trade, especially by hawking or peddling; to sell.... The term is not commonly applied to the sale of real estate, although its derivatives "vendor" and "vendee" are.(Black, 5th ed., 1979, p. 1394) 1, fiche 65, Anglais, - vend
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vendre
1, fiche 65, Français, vendre
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le verbe anglais «to vend» ne s'emploie pas souvent dans la vente des biens-fonds, mais ses dérivés «vendor» et «vendee» s'emploient fréquemment. 2, fiche 65, Français, - vendre
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
vendre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 65, Français, - vendre
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tender
1, fiche 66, Anglais, tender
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The normal printed form states that "any tender of documents or money hereunder may be made upon the vendor or the purchaser or any party acting for him and money may be tendered by negotiable cheque certified by a chartered bank or trust company. "(Donaghue and Quinn, 3rd ed., 1982, p. 148). 1, fiche 66, Anglais, - tender
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- présentation
1, fiche 66, Français, pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Acception concrète correspondant à l'action de présenter un document à son destinataire. 2, fiche 66, Français, - pr%C3%A9sentation
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
présentation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 66, Français, - pr%C3%A9sentation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tender
1, fiche 67, Anglais, tender
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Tender is evidence of willingness and ability to close. There is no absolute obligation to tender. Tender is not necessary where the other party has made clear that he or she has no intention of meeting the contractual obligations on the closing date. Tender should be effected upon the vendor or purchaser, as the case may be, unless the terms of the agreement of purchase and sale expressly permit tender on a solicitor or other persons.("Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course Materials, Real Estate and Landlord and Tenant", 1983-84, p. 286). 1, fiche 67, Anglais, - tender
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- offre réelle
1, fiche 67, Français, offre%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Acception technique. 1, fiche 67, Français, - offre%20r%C3%A9elle
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
offre réelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 67, Français, - offre%20r%C3%A9elle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- system of conveyancing
1, fiche 68, Anglais, system%20of%20conveyancing
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Comparison of Registered and Unregistered Systems. We may now compare the position of a purchaser of the legal fee simple of Blackacre under the two systems of conveyancing. Under both systems he must satisfy himself on two separate matters; firstly, that the vendor is entitled to convey the fee simple, and, secondly, that there are no incumbrances in favour of third parties which will continue to bind the land after the conveyance.(Cheshire, 11th ed., 1972, p. 109). 1, fiche 68, Anglais, - system%20of%20conveyancing
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- régime des transports fonciers
1, fiche 68, Français, r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi employer l'équivalent «système des transports fonciers» lorsqu'il s'agit plus particulièrement des éléments matériels constitutifs du «system». 1, fiche 68, Français, - r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
régime des transports fonciers : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- système des transports fonciers
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- statement of adjustments
1, fiche 69, Anglais, statement%20of%20adjustments
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Statement of debits and credits between vendor and purchaser of a property, such as the purchase price, the deposit made at the time of submitting the offer to purchase, prorated taxes, fire insurance premium, if being taken over by purchaser, etc., and, finally, the balance due on closing. 2, fiche 69, Anglais, - statement%20of%20adjustments
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The statement of adjustments should be looked upon as the check list for the transaction - while preparing to close, on closing, and later reporting to your client. Therefore the sooner it is operating as a check list, the better for both the vendor’s solicitor and the purchaser’s solicitor. (Lamont, "Real Estate Conveyancing", 1976, p. 244). 1, fiche 69, Anglais, - statement%20of%20adjustments
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- état des rajustements
1, fiche 69, Français, %C3%A9tat%20des%20rajustements
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
état des rajustements : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 69, Français, - %C3%A9tat%20des%20rajustements
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- seller
1, fiche 70, Anglais, seller
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The party to a contract of sale of goods who transfers or agrees to transfer ownership of the goods to the buyer. The term may also be used in the context of the transfer of the ownership of land, but a seller of land is more usually called a vendor.(A Concise Dictionary of Law, 1986, p. 332) 1, fiche 70, Anglais, - seller
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- vendeur
1, fiche 70, Français, vendeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- venderesse 1, fiche 70, Français, venderesse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
vendeur; venderesse : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 70, Français, - vendeur
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Acception courante. S'emploie dans la vente des marchandises. 2, fiche 70, Français, - vendeur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- good holding title
1, fiche 71, Anglais, good%20holding%20title
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- safe holding title 1, fiche 71, Anglais, safe%20holding%20title
correct
- sound holding title 1, fiche 71, Anglais, sound%20holding%20title
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A safe holding title is one resting on the undisturbed possession of the vendor for twelve years adversely to persons not under disability.(Jowitt, p. 1774) 1, fiche 71, Anglais, - good%20holding%20title
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Even if it is not marketable a title may be a good holding title (i.e., one which presents no probability of an adverse claim being made), and can usually be sold under suitable conditions as to title. Such a title can be registered under the Land Registration Act 1925 as absolute.... (43 Hals., 3rd, par. 143) 1, fiche 71, Anglais, - good%20holding%20title
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- titre stable
1, fiche 71, Français, titre%20stable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
titre stable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 71, Français, - titre%20stable
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- sale
1, fiche 72, Anglais, sale
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A transfer of property or of a right from one man to another, in consideration of a sum of money, as opposed to barters, exchanges and gifts.... (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1602) 1, fiche 72, Anglais, - sale
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The word "sale" is used in various metaphorical senses, and apart from statute, the word, subject to the terms and purposes of the particular contract, is commonly and legitimately used to comprehend an agreement of sale whereby ownership is to be transferred in futuro or subject to the fulfilment of some condition. (Fridman, p. 30) 1, fiche 72, Anglais, - sale
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
An advertisement of a sale is not a binding undertaking that a sale will be held, and the vendor is at liberty to withdraw the property from the sale at any time before the auction without incurring any liability to intending purchasers who attend the sale.(Williams’ Contract for Sale of Land, p. 120) 1, fiche 72, Anglais, - sale
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- vente
1, fiche 72, Français, vente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 72, Français, - vente
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- run with an estate
1, fiche 73, Anglais, run%20with%20an%20estate
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
At law covenants do not run with the land. They run with a particular estate in the land to which they have been annexed; and this is true both of these covenants as between vendor and purchaser, and of the covenants which run with the land or the reversion as between landlord and tenant. The conception of covenants running with the land(as distinct from a particular estate in the land) is a later conception due to equity.(Holdsworth, "An Historical Introduction to the Land Law", 1927, p. 247) 1, fiche 73, Anglais, - run%20with%20an%20estate
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- être rattaché à un domaine
1, fiche 73, Français, %C3%AAtre%20rattach%C3%A9%20%C3%A0%20un%20domaine
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
être rattaché à un domaine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 73, Français, - %C3%AAtre%20rattach%C3%A9%20%C3%A0%20un%20domaine
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- requisition on title
1, fiche 74, Anglais, requisition%20on%20title
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
In conveyancing, inquiries and requests arising on examination of the abstract of title, made on behalf of the prospective purchaser or mortgagee, which the intending vendor or mortgagor must satisfy and comply with.(Oxford Companion to Law, 1980, p. 1062). 1, fiche 74, Anglais, - requisition%20on%20title
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- réquisition quant au titre
1, fiche 74, Français, r%C3%A9quisition%20quant%20au%20titre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
réquisition quant au titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 74, Français, - r%C3%A9quisition%20quant%20au%20titre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- requisition on conveyance
1, fiche 75, Anglais, requisition%20on%20conveyance
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Requisitions on conveyance require the vendor to produce an effective conveyance of the property in situations where the vendor has the ability to produce an effective conveyance. The issue is basically one of conveyancing rather than title.(Law Society of Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-91, p. 8-3). 1, fiche 75, Anglais, - requisition%20on%20conveyance
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- réquisition quant au transport
1, fiche 75, Français, r%C3%A9quisition%20quant%20au%20transport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
réquisition quant au transport : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 75, Français, - r%C3%A9quisition%20quant%20au%20transport
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- resale
1, fiche 76, Anglais, resale
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Resale exists where a person who has sold goods or other property to a purchaser sells them again to someone else. (Black, 5th ed., 1979, p. 1174) 1, fiche 76, Anglais, - resale
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Sometimes(and in sales by auction under conditions of sale invariably) a vendor reserves the right of reselling, if the purchaser makes default in payment of the purchase-money, and in some cases(e. g., on a sale of perishable articles or after notice of intention to resell) the vendor may do so without having reserved the right under the Sale of Goods, Act, 1893, ss. 39, 48.(Jowitt, p. 1558) 1, fiche 76, Anglais, - resale
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- revente
1, fiche 76, Français, revente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
revente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 76, Français, - revente
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-05-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- registered land
1, fiche 77, Anglais, registered%20land
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[The] repetitive examination of the same title is eliminated in the case of registered land : the purchaser can discover from the mere inspection of the register whether the vendor has power to sell the land and about many(sic) important incumbrances.(Megarry and Wade, 4th ed., 1975, p. 1055) 1, fiche 77, Anglais, - registered%20land
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bien-fonds enregistré
1, fiche 77, Français, bien%2Dfonds%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
bien-fonds enregistré : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 77, Français, - bien%2Dfonds%20enregistr%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- private conveyancing
1, fiche 78, Anglais, private%20conveyancing
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- system of private conveyancing 1, fiche 78, Anglais, system%20of%20private%20conveyancing
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Private Conveyancing-This is a system of conveying interests in land without recourse to any public records. When a vendor is selling to a purchaser, he simply hands over the title deeds of all his predecessors in title, as well as a deed from himself to the purchaser. If the purchaser is satisfied with the chain of title, the transaction is completed. The purchaser in a private conveyance(as in the registry system) can acquire only the title the vendor held, which depends on the title held by the vendor's predecessors.("An Introduction to Property Law in the Maritime Provinces", 1981, amended to July, 1987, p. 59). 1, fiche 78, Anglais, - private%20conveyancing
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- régime des transports fonciers privés
1, fiche 78, Français, r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20priv%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
régime des transport fonciers privés : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20priv%C3%A9s
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- objection to title
1, fiche 79, Anglais, objection%20to%20title
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A condition of sale, limiting the time in which the purchaser may make objections to or requisitions upon the title, is not merely an illusory stipulation, but, in general, is effectual and enforceable by the court.(Di Castri, Vendor and Purchaser, 2nd, p. 289) 1, fiche 79, Anglais, - objection%20to%20title
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- objection au titre
1, fiche 79, Français, objection%20au%20titre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
objection au titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 79, Français, - objection%20au%20titre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- original vendor
1, fiche 80, Anglais, original%20vendor
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- original seller 1, fiche 80, Anglais, original%20seller
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A subpurchase creates a privity of estate between the original vendor and the subpurchaser, and a relationship of vendor and purchaser with respect to the parties to the subcontract. Where a purchaser subcontracts to sell his interest under a contract of sale to a subpurchaser, the transaction creates the relationship of vendor and purchaser and does not establish a fiduciary relationship. The rule of "caveat emptor" applies. A subpurchase creates between the original vendor and subpurchaser a privity of estate, but does not, in the absence of agreement, create a privity of contract.(92 C. J. S., p. 202) 1, fiche 80, Anglais, - original%20vendor
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- vendeur primitif
1, fiche 80, Français, vendeur%20primitif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
vendeur primitif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 80, Français, - vendeur%20primitif
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- minerals
1, fiche 81, Anglais, minerals
correct, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[T]hose parts of the earth which are capable of being got from underneath the surface for the purpose of profit. The term therefore includes coal, metal ores of all kinds, stone, slate, and coprolites, but not the common clay, sand, or gravel found in the upper soil. It includes all substances of commercial value which can be got from beneath the earth, either by mining or quarrying, except common clay or sandstone. (Jowitt, 2nd ed. 1977, pp. 1184-1185). 1, fiche 81, Anglais, - minerals
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
As minerals are part and parcel of the land the ambit of the word "minerals" assumes considerable importance. Unless there is something in the context or in the nature of the transaction itself which would induce a court to give it a more limited meaning, the word "minerals" includes oil and gas.(Di Castri, Law of Vendor and Purchaser, 3rd ed., 1988, p. 12-40). 1, fiche 81, Anglais, - minerals
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
minerals: term usually used in the plural in this context. 2, fiche 81, Anglais, - minerals
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- minéraux
1, fiche 81, Français, min%C3%A9raux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
minéraux : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 81, Français, - min%C3%A9raux
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
minéraux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 81, Français, - min%C3%A9raux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- narrative recitals
1, fiche 82, Anglais, narrative%20recitals
correct, pluriel
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Narrative recitals are those which show the nature of the interest that is being transferred, and if the vendor is seized in fee simple, they merely state that fact.(Cheshire, 11th ed., 1972, p. 748). 1, fiche 82, Anglais, - narrative%20recitals
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
narrative recitals: term generally used in the plural in this context. 2, fiche 82, Anglais, - narrative%20recitals
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- attendus narratifs
1, fiche 82, Français, attendus%20narratifs
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
attendus narratifs : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 82, Français, - attendus%20narratifs
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
attendus narratifs : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 82, Français, - attendus%20narratifs
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- law of vendor and purchaser
1, fiche 83, Anglais, law%20of%20vendor%20and%20purchaser
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[The] body of law concerned with the sale of land [is] traditionally called the law of vendor and purchaser. It includes such topics as the conditions of sale, the contract, the abstract of title, requisitions, searches, and preparation and completion of the conveyance.("Oxford Companion to Law", 1980, p. 1272) 1, fiche 83, Anglais, - law%20of%20vendor%20and%20purchaser
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- droit de la vente foncière
1, fiche 83, Français, droit%20de%20la%20vente%20fonci%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
droit de la vente foncière : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 83, Français, - droit%20de%20la%20vente%20fonci%C3%A8re
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- execution in duplicate
1, fiche 84, Anglais, execution%20in%20duplicate
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Execution in duplicate. In some cases, the conveyance will be engrossed in duplicate. Where, for example, the vendor reserves a rentcharge the contract may provide for a conveyance and duplicate conveyance, and, in such a case, both conveyances will be signed by the parties.(Bowman and Tyler, p. 208) 1, fiche 84, Anglais, - execution%20in%20duplicate
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- passation en double
1, fiche 84, Français, passation%20en%20double
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
passation en double : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 84, Français, - passation%20en%20double
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- exception
1, fiche 85, Anglais, exception
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Where the vendor expressly excepts from the effect of the grant something which is already in existence at the time of the grant, this is an exception. For example, the vendor may exclude mines and minerals from the conveyance. Where the vendor expressly reserves to himself something entirely new, this is a reservation.(Bowman and Tyler, 1972, p. 234). 1, fiche 85, Anglais, - exception
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- exclusion
1, fiche 85, Français, exclusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
exclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 85, Français, - exclusion
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- equitable property right
1, fiche 86, Anglais, equitable%20property%20right
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A purchaser under contract to buy land had... at common law only a right to damages if his vendor broke the contract. But in equity he had a right to compel his vendor to convey the land itself. This right to specific performance created a right in the land, a species of equitable property right. Therefore, if A agreed to sell land to B,... B was equitable owner from the time of the contract, and could enforce his equitable right to the land against anyone except a "bona fide" purchaser of a legal estate without notice of the contract.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 132) 1, fiche 86, Anglais, - equitable%20property%20right
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- droit de propriété en equity
1, fiche 86, Français, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20equity
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
droit de propriété en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 86, Français, - droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20equity
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2012-12-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- dower interest
1, fiche 87, Anglais, dower%20interest
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- interest in dower 1, fiche 87, Anglais, interest%20in%20dower
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
What the purchaser demanded on the date fixed for closing was that he get a conveyance free from any dower-interest... and by his amendment he asks the vendor to take something less than the purchase-price because of the dower-interest, or that by some process of the Court a conveyance can be made free from the dower interest.(Laskin, 1958, p. 76). 1, fiche 87, Anglais, - dower%20interest
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- intérêt de douaire
1, fiche 87, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20de%20douaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
intérêt de douaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 87, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20de%20douaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- direction regarding funds
1, fiche 88, Anglais, direction%20regarding%20funds
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- direction to pay 1, fiche 88, Anglais, direction%20to%20pay
correct
- order to pay 1, fiche 88, Anglais, order%20to%20pay
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
This type of direction regarding the payment of funds will direct the purchaser of the old home to pay the funds in favor of the vendor of the new home and, thus, will avoid the necessity of depositing the funds from the sale of the old home into a bank account and subsequently drawing a cheque for the amount of money required to purchase the new home.(Rose, 5th ed., 1981, p. 168). 1, fiche 88, Anglais, - direction%20regarding%20funds
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- directive de paiement
1, fiche 88, Français, directive%20de%20paiement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
directive de paiement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 88, Français, - directive%20de%20paiement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- covenant for title
1, fiche 89, Anglais, covenant%20for%20title
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- title covenant 1, fiche 89, Anglais, title%20covenant
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Covenants for title are frequently termed real covenants. Examples of such covenants are that the vendor is seized in fee; has power to convey; for quiet enjoyment by the purchaser, his heirs and assigns; that the land shall be held free from encumbrance; and for further assurance...(Yogis, 1983, p. 55) 1, fiche 89, Anglais, - covenant%20for%20title
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- covenant of title
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- covenant de titre
1, fiche 89, Français, covenant%20de%20titre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
covenant de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 89, Français, - covenant%20de%20titre
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- covenant for further assurance
1, fiche 90, Anglais, covenant%20for%20further%20assurance
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Under the covenant for further assurance the vendor is bound to do such further acts for the purpose of perfecting the purchaser's title as the purchaser may reasonably require and the vendor can properly do. The purchaser should tender a draft of the further conveyance to which he considers that he is entitled, and should tender or offer to pay the vendor's costs.(42 Hals., 4th ed., p. 356). 1, fiche 90, Anglais, - covenant%20for%20further%20assurance
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- covenant for further assurances
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- covenant de translation supplémentaire
1, fiche 90, Français, covenant%20de%20translation%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
covenant de translation supplémentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 90, Français, - covenant%20de%20translation%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- contract of sub-sale
1, fiche 91, Anglais, contract%20of%20sub%2Dsale
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Where there has been a sub-sale, the usual practice is to take a conveyance from the vendor to the sub-purchaser in which the original purchaser joins. The reason for this is the saving of the expense of an extra deed and also a saving in stamp duty. In such a deed the first purchaser usually conveys as trustee and that he will do so is generally provided in the contract of sub-sale. If there is no increase of price there is no need to join the original purchaser, for he is joined merely that he may receive and give a receipt for the increase of price.("William's Contracts for Sale of Land and Title to Land", 4th ed., 1975, p. 763). 1, fiche 91, Anglais, - contract%20of%20sub%2Dsale
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- contrat de sous-vente
1, fiche 91, Français, contrat%20de%20sous%2Dvente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
contrat de sous-vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 91, Français, - contrat%20de%20sous%2Dvente
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, fiche 91, Français, - contrat%20de%20sous%2Dvente
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- contract to sell
1, fiche 92, Anglais, contract%20to%20sell
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
An agreement or contract to sell is transformed into an agreement of sale when the purchaser assumes liability for the purchase price and responsibility for any breach of the contract. Thus, in addition to the well-known formal "long form" agreement of sale, a contract for the sale of land will include the following :(1) a deposit receipt sufficiently certain as to terms;(2) an offer to purchase if duly accepted and such acceptance communicated; the offer, of course, must manifest an intention, in the case of acceptance, to create the relationship of vendor and purchaser between the parties;(3) the so-called interim receipt or agreement, or offer to purchase, or agreement of purchase and sale, adopted by the various local and provincial Real Estate Boards.(Di Castri, 2nd ed., 1976, p. 3). 1, fiche 92, Anglais, - contract%20to%20sell
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- contrat à fin de vente
1, fiche 92, Français, contrat%20%C3%A0%20fin%20de%20vente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
contrat à fin de vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 92, Français, - contrat%20%C3%A0%20fin%20de%20vente
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 1, fiche 92, Français, - contrat%20%C3%A0%20fin%20de%20vente
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- closing funds
1, fiche 93, Anglais, closing%20funds
correct, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Closing funds. On the statement of adjustments, the balance due on closing should be divided to show the amount payable to the mortgagee in accordance with the mortgage pay-out statement and the balance of the funds payable to the vendor or to the vendor's solicitor in trust.(L. S. U. C., Real Estate, 1995, p. 10A-4) 1, fiche 93, Anglais, - closing%20funds
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- solde de clôture
1, fiche 93, Français, solde%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
solde de clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 93, Français, - solde%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- agreement to sell
1, fiche 94, Anglais, agreement%20to%20sell
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
An agreement to sell is simply an obligation on the part of the vendor or promisor to complete his promise of sale. It is a contract to be performed in future, and, if fulfilled, results in a sale; it is preliminary to the sale and is not the sale.(Black, 5th, p. 63) 1, fiche 94, Anglais, - agreement%20to%20sell
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- convention à fin de vente
1, fiche 94, Français, convention%20%C3%A0%20fin%20de%20vente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
convention à fin de vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 94, Français, - convention%20%C3%A0%20fin%20de%20vente
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- chief rent
1, fiche 95, Anglais, chief%20rent
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the most usual example of the grant of a perpetual rentcharge occurs where a vendor on the sale of a fee simple instead of receiving the purchase money in the form of a lump sum, reserves to himself a rent-generally known as a fee farm rent or a chief rent-which is payable to him and his heirs in perpetuity.(Cheshire's Modern Law of Property, 12th ed., 1976, p. 627) 1, fiche 95, Anglais, - chief%20rent
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- loyer principal
1, fiche 95, Français, loyer%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
loyer principal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 95, Français, - loyer%20principal
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- System Names
- Software
- National Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- AMS ADVANTAGE Procurement
1, fiche 96, Anglais, AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
correct, États-Unis
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE Procurement is integrated with AMS ADVANTAGE Financial yet powerful enough to operate as a stand-alone procurement solution. 1, fiche 96, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
AMS ADVANTAGE® is a registered trademark of AMS (American Management System). 2, fiche 96, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
AMS ADVANTAGE Procurement supports central purchasing authority, while providing autonomy for decentralized organizations and users. Authorized organizations may establish their own contracts. Approval paths may be setup differently according to entity specific requirements. And with its intuitive navigation, users can easily submit requisitions. Purchasing users are provided with one stop shopping-items not available via approved purchasing sources are automatically routed to procurement professionals for solicitation. The solicitation component provides the professional procurement staff with templates, libraries for terms and conditions and evaluation criteria, workload management tools, vendor performance tools, and bid tabulations. 1, fiche 96, Anglais, - AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- AMS ADVANTAGE Procurement
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Comptabilité nationale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 96, La vedette principale, Français
- AMS ADVANTAGE Procurement
1, fiche 96, Français, AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
correct, États-Unis
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
AMS ADVANTAGE® est une marque déposée de AMS (American Management System). 2, fiche 96, Français, - AMS%20ADVANTAGE%20Procurement
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- bargainor
1, fiche 97, Anglais, bargainor
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Before the enactment of the Statute of Uses, 1535, the Court of Chancery held that as soon as a bargain and sale of land had been completed, the bargainor or vendor was seised of(or held) the land to the use(that is to say, for the benefit) of the bargainee or purchaser, so that the bargainor became a trustee for the bargainee. The Statute of Uses, 1535, executed the use in favour of the bargainee, that is to say, gave him the same estate or interest in the land as the bargainor had before the bargain and sale.(Jowitt, p. 190) 1, fiche 97, Anglais, - bargainor
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- vendeur sur marché
1, fiche 97, Français, vendeur%20sur%20march%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- venderesse sur marché 1, fiche 97, Français, venderesse%20sur%20march%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
vendeur sur marché; venderesse sur marché : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 97, Français, - vendeur%20sur%20march%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bargainee
1, fiche 98, Anglais, bargainee
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Before the enactment of the Statute of Uses, 1535, the Court of Chancery held that as soon as a bargain and sale of land had been completed, the bargainor or vendor was seised of(or held) the land to the use(that is to say, for the benefit) of the bargainee or purchaser, so that the bargainor became a trustee for the bargainee. The Statute of Uses, 1535, executed the use in favour of the bargainee, that is to say, gave him the same estate or interest in the land as the bargainor had before the bargain and sale.(Jowitt, p. 190) 1, fiche 98, Anglais, - bargainee
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- acquéreur sur marché
1, fiche 98, Français, acqu%C3%A9reur%20sur%20march%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- acquéresse sur marché 1, fiche 98, Français, acqu%C3%A9resse%20sur%20march%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
acquéreur sur marché; acquéresse sur marché : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 98, Français, - acqu%C3%A9reur%20sur%20march%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bargain and sale
1, fiche 99, Anglais, bargain%20and%20sale
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Bargain and sale. Generally applies to land and refers to a contract for the sale of any estate or interest in real property or chattels followed by payment of the agreed purchase price. The phrase is also applied to transfer of personalty where there is an executory agreement of sale followed by a completed sale. Formerly, the Court of Chancery held that after a bargain and sale the vendor held the land to the use of, or for the benefit of, the purchaser. In 1536 the Statute of Uses executed the use in favour of the purchaser, thus giving him the same interest in the land as the vendor had. However, bargain and sale as a method of conveyancing has now become obsolete.(Yogis, p. 25) 1, fiche 99, Anglais, - bargain%20and%20sale
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- vente sur marché
1, fiche 99, Français, vente%20sur%20march%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
vente sur marché : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 99, Français, - vente%20sur%20march%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- managed print service
1, fiche 100, Anglais, managed%20print%20service
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- MPS 2, fiche 100, Anglais, MPS
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The act of managing resources and processes associated with creating, moving, saving and presenting information in the form of documents. 3, fiche 100, Anglais, - managed%20print%20service
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Managed print services(MPS) involve managing hardcopy device fleets(copiers, printers, multifunction devices, and fax machines) in a unified fashion. Whilst this can be done internally, the term is typically associated with outsourcing the fleet to an external vendor. 2, fiche 100, Anglais, - managed%20print%20service
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
managed print service: term usually used in the plural. 4, fiche 100, Anglais, - managed%20print%20service
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- managed print services
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- service de gestion d'impression
1, fiche 100, Français, service%20de%20gestion%20d%27impression
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les services de gestion d'impression [de l'entreprise] constituent une offre de services gérés qui permettent aux organisations de réduire et de maîtriser les coûts fonctionnels de production des groupes de travail. 1, fiche 100, Français, - service%20de%20gestion%20d%27impression
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
service de gestion d'impression : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 100, Français, - service%20de%20gestion%20d%27impression
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- services de gestion d'impression
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


