TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VENDOR NUMBER [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vendor record
1, fiche 1, Anglais, vendor%20record
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Number of invoices approved under section 34; Number of invoices awaiting corrective action(requires manual correction or new vendor record)... 2, fiche 1, Anglais, - vendor%20record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fiche fournisseur
1, fiche 1, Français, fiche%20fournisseur
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Official Documents
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fur trading licence
1, fiche 2, Anglais, fur%20trading%20licence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A fur trading licence may be issued to a person acting as an agent for a licensed fur trader.... Every person who is the holder of a fur trading licence shall keep a record of all the furs purchased, received or sold by him or her including...(a) the date of purchase or sale,(b) the name and address of the vendor or purchaser,(c) the number of the licence, if any, under which the vendor acquired the fur, and...(d) a description of the furs purchased, received or sold. 2, fiche 2, Anglais, - fur%20trading%20licence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents officiels
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- licence de commerce de la fourrure
1, fiche 2, Français, licence%20de%20commerce%20de%20la%20fourrure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une licence de commerce de la fourrure peut être délivrée à une personne exerçant la fonction d’agent d’un titulaire d’une licence de commerce de la fourrure. [...] Tout titulaire d’une licence de commerce de la fourrure doit tenir un registre indiquant toutes les peaux qu’il achète, reçoit ou vend ainsi que: a) la date de l’achat ou de la vente; b) le nom et l’adresse du vendeur ou de l’acheteur; c) le numéro de la licence du vendeur; [...] d) une description des peaux achetées, reçues ou vendues. 2, fiche 2, Français, - licence%20de%20commerce%20de%20la%20fourrure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2009-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- account type
1, fiche 3, Anglais, account%20type
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AccTy 2, fiche 3, Anglais, AccTy
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... actual values for "Functional Area" and "Funded Program" may vary according to account type(Vendor, G/L, Customer etc.) and account number. 3, fiche 3, Anglais, - account%20type
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
account type; AccTy: term and abbreviation used in Saturn (financial system). 4, fiche 3, Anglais, - account%20type
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 3, La vedette principale, Français
- type de compte
1, fiche 3, Français, type%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TpCpt 2, fiche 3, Français, TpCpt
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les valeurs réelles pour le «domaine fonctionnel» et pour le «programme CB» peuvent varier selon le type de compte (fournisseur, compte général, client, etc.) et le numéro de compte. 3, fiche 3, Français, - type%20de%20compte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
type de compte; TpCpt: terme et abréviation en usage dans Saturne (système financier). 4, fiche 3, Français, - type%20de%20compte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- account type
1, fiche 4, Anglais, account%20type
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AccTy 2, fiche 4, Anglais, AccTy
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... actual values for "Functional Area" and "Funded Program" may vary according to account type(Vendor, G/L, Customer, etc.) and account number. 3, fiche 4, Anglais, - account%20type
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
account type; AccTy: term and abbreviation used in Saturn (financial system). 4, fiche 4, Anglais, - account%20type
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 4, La vedette principale, Français
- type de compte
1, fiche 4, Français, type%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TpCpt 2, fiche 4, Français, TpCpt
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les valeurs réelles pour le «domaine fonctionnel» et pour le «programme CB» peuvent varier selon le type de compte (fournisseur, compte général, client, etc.) et le numéro de compte. 3, fiche 4, Français, - type%20de%20compte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
type de compte; TpCpt : terme et abréviation en usage dans Saturne (système financier). 4, fiche 4, Français, - type%20de%20compte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trade
- Codes (Software)
- Labelling (Packaging)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- universal product code
1, fiche 5, Anglais, universal%20product%20code
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UPC 1, fiche 5, Anglais, UPC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A special bar code used by supermarket product manufacturers. This code identifies the vendor identification number and the particular product number for automatic recognition by a scanner. 2, fiche 5, Anglais, - universal%20product%20code
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce
- Codes (Logiciels)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- code universel des produits
1, fiche 5, Français, code%20universel%20des%20produits
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CUP 1, fiche 5, Français, CUP
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Code à barres utilisé dans le commerce pour identifier la marchandise. 2, fiche 5, Français, - code%20universel%20des%20produits
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«CUP» est employé officiellement par le «Conseil canadien de la distribution alimentaire», situé à Montréal. Renseignement : secrétaire exécutive pour cet organisme. 1, fiche 5, Français, - code%20universel%20des%20produits
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Códigos (Soporte lógico)
- Etiquetado (Embalajes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- código de productos universal
1, fiche 5, Espagnol, c%C3%B3digo%20de%20productos%20universal
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- código universal de productos 2, fiche 5, Espagnol, c%C3%B3digo%20universal%20de%20productos
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Código de barras estándar, formado por diez dígitos, usado en los artículos vendidos al detalle, el cual es legible por los dispositivos de reconocimiento de caracteres ópticos. 1, fiche 5, Espagnol, - c%C3%B3digo%20de%20productos%20universal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El código incluye un número, formado por cinco dígitos, para la identificación del fabricante y un número de codificación del producto, formado por otros cinco dígitos. 1, fiche 5, Espagnol, - c%C3%B3digo%20de%20productos%20universal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vendor account number
1, fiche 6, Anglais, vendor%20account%20number
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A vendor account number contains the information a company code requires in presenting the actual value of the business transactions carried out with a vendor. Payables to vendors are simultaneously recorded in a general ledger account by assigning a reconciliation account to the vendor account. 1, fiche 6, Anglais, - vendor%20account%20number
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numéro de compte fournisseur
1, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20de%20compte%20fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de compte fournisseur renferme les données qu'une société exige au moment de présenter la valeur réelle des opérations commerciales exécutées avec un fournisseur. Le système enregistre les dettes des fournisseurs dans un compte général en attribuant un compte collectif au compte fournisseur. 1, fiche 6, Français, - num%C3%A9ro%20de%20compte%20fournisseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reference document
1, fiche 7, Anglais, reference%20document
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The document reference number of the vendor/transaction. 1, fiche 7, Anglais, - reference%20document
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pièce de référence
1, fiche 7, Français, pi%C3%A8ce%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- document de référence 1, fiche 7, Français, document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Numéro de référence d'un document du fournisseur. 1, fiche 7, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- account type
1, fiche 8, Anglais, account%20type
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Key that specifies the accounting area to which an account belongs. 1, fiche 8, Anglais, - account%20type
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Examples of account types are : asset, customer, vendor and G/L accounts and is required in addition to the account number in order to identify an account, since the same account number can be used for each account type. 1, fiche 8, Anglais, - account%20type
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- type de compte
1, fiche 8, Français, type%20de%20compte
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Clé qui indique le domaine auquel un compte appartient. 1, fiche 8, Français, - type%20de%20compte
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Voici des exemples de types de compte : l'actif, le client, le fournisseur et les comptes généraux. Il est nécessaire pour identifier un compte, en plus du numéro de compte, parce que le même numéro de compte peut être utilisé pour chaque type de compte. 1, fiche 8, Français, - type%20de%20compte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- alternative payee
1, fiche 9, Anglais, alternative%20payee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The account number of the vendor with whom automatic payment transactions are carried out. 1, fiche 9, Anglais, - alternative%20payee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- destinataire de paiement divergent
1, fiche 9, Français, destinataire%20de%20paiement%20divergent
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Numéro de compte du fournisseur sur lequel portent les opérations de paiement automatiques. 1, fiche 9, Français, - destinataire%20de%20paiement%20divergent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clear
1, fiche 10, Anglais, clear
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
You can only clear an open item, if you can match it to an offsetting item of the same amount. In other words, the balance of the items assigned to each other must equal zero. Open items represent transactions that are incomplete. For example, an unpaid invoice item is kept as an open item on the vendor account until it is paid. In clearing these items, the system assigns them a clearing document number and the date on which they were cleared. Invoices on a customer account, for example, would then be marked as paid, while items on a bank clearing account would be marked as cleared. 1, fiche 10, Anglais, - clear
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rapprocher
1, fiche 10, Français, rapprocher
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mettre à zéro 1, fiche 10, Français, mettre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
- annuler 2, fiche 10, Français, annuler
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il n'est possible de solder un compte non soldé que si vous pouvez faire correspondre un poste de contre-partie dans le même compte. Autrement dit, le solde des postes attribués à chaque compte doit être nul. Les postes non soldés représentent des transactions incomplètes. Par exemple, un poste de facture non réglé garde le statut de poste non soldé dans le compte fournisseur jusqu'à son règlement. En rapprochant ces postes, le système leur attribue un numéro de rapprochement de pièce et une date de rapprochement. Les factures dans un compte client, par exemple, porteront la marque Payé, alors que les postes dans un compte bancaire de virement interne porteront la marque Rapproché. 1, fiche 10, Français, - rapprocher
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quotation
1, fiche 11, Anglais, quotation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The quotation number of the RFQs sent to the vendor. 1, fiche 11, Anglais, - quotation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
This log indicates all quotations that have not yet been maintained or updated. 1, fiche 11, Anglais, - quotation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- offre
1, fiche 11, Français, offre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Numéro d'offre des appels d'offre envoyés au fournisseur. 1, fiche 11, Français, - offre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce protocole indique toutes les offres qui n'ont pas été mises à jour. 1, fiche 11, Français, - offre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- volume discount
1, fiche 12, Anglais, volume%20discount
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A reduction in the selling price of goods or services granted by a vendor in consideration of the large number of units purchased over a stated period. 2, fiche 12, Anglais, - volume%20discount
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Compare with «quantity discount» 3, fiche 12, Anglais, - volume%20discount
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ristourne
1, fiche 12, Français, ristourne
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Réduction de prix calculée sur l'ensemble des opérations faites avec un même client (ristourne accordée) ou un même fournisseur (ristourne obtenue) au cours d'une période déterminée. 1, fiche 12, Français, - ristourne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La ristourne est subordonnée à une ou plusieurs conditions qui sont définies contractuellement. Elle est calculée pour une période donnée en fonction du total des marchandises, matières, fournitures ou services que le client en cause a achetés au fournisseur qui l'accorde. La ristourne est en fait un encouragement à la fidélité. 1, fiche 12, Français, - ristourne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre ristourne avec «remise quantitative» (quantity discount). 2, fiche 12, Français, - ristourne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-04-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- open listing
1, fiche 13, Anglais, open%20listing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
one in which the owner gives any number of brokers the right to find a purchaser for his property, all of whom act concurrently. The vendor usually reserves the right to sell the property himself. 2, fiche 13, Anglais, - open%20listing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- inscription libre
1, fiche 13, Français, inscription%20libre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le propriétaire confie la vente de la propriété à un nombre indéterminé de courtiers ou agents. Il se réserve également le droit de la vendre lui-même. 1, fiche 13, Français, - inscription%20libre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Translation (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- three-pronged program
1, fiche 14, Anglais, three%2Dpronged%20program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Milliken's] three-pronged vendor program is aimed at reducing the number of suppliers and helping and celebrating those that are able to meet its high standards. 1, fiche 14, Anglais, - three%2Dpronged%20program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Traduction (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme à trois volets
1, fiche 14, Français, programme%20%C3%A0%20trois%20volets
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le programme d'approvisionnement à trois volets [de la société Milliken] vise à diminuer le nombre de fournisseurs et à aider et valoriser ceux qui sont en mesure de se conformer à ses normes élevées. 1, fiche 14, Français, - programme%20%C3%A0%20trois%20volets
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


