TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VENDOR NUMBER [14 fiches]

Fiche 1 2024-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Number of invoices approved under section 34; Number of invoices awaiting corrective action(requires manual correction or new vendor record)...

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

A fur trading licence may be issued to a person acting as an agent for a licensed fur trader.... Every person who is the holder of a fur trading licence shall keep a record of all the furs purchased, received or sold by him or her including...(a) the date of purchase or sale,(b) the name and address of the vendor or purchaser,(c) the number of the licence, if any, under which the vendor acquired the fur, and...(d) a description of the furs purchased, received or sold.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Une licence de commerce de la fourrure peut être délivrée à une personne exerçant la fonction d’agent d’un titulaire d’une licence de commerce de la fourrure. [...] Tout titulaire d’une licence de commerce de la fourrure doit tenir un registre indiquant toutes les peaux qu’il achète, reçoit ou vend ainsi que: a) la date de l’achat ou de la vente; b) le nom et l’adresse du vendeur ou de l’acheteur; c) le numéro de la licence du vendeur; [...] d) une description des peaux achetées, reçues ou vendues.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2009-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
CONT

... actual values for "Functional Area" and "Funded Program" may vary according to account type(Vendor, G/L, Customer etc.) and account number.

OBS

account type; AccTy: term and abbreviation used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONT

[...] les valeurs réelles pour le «domaine fonctionnel» et pour le «programme CB» peuvent varier selon le type de compte (fournisseur, compte général, client, etc.) et le numéro de compte.

OBS

type de compte; TpCpt: terme et abréviation en usage dans Saturne (système financier).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2008-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
CONT

... actual values for "Functional Area" and "Funded Program" may vary according to account type(Vendor, G/L, Customer, etc.) and account number.

OBS

account type; AccTy: term and abbreviation used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONT

[...] les valeurs réelles pour le «domaine fonctionnel» et pour le «programme CB» peuvent varier selon le type de compte (fournisseur, compte général, client, etc.) et le numéro de compte.

OBS

type de compte; TpCpt : terme et abréviation en usage dans Saturne (système financier).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Codes (Software)
  • Labelling (Packaging)
DEF

A special bar code used by supermarket product manufacturers. This code identifies the vendor identification number and the particular product number for automatic recognition by a scanner.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Codes (Logiciels)
  • Étiquetage (Emballages)
DEF

Code à barres utilisé dans le commerce pour identifier la marchandise.

OBS

«CUP» est employé officiellement par le «Conseil canadien de la distribution alimentaire», situé à Montréal. Renseignement : secrétaire exécutive pour cet organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Etiquetado (Embalajes)
DEF

Código de barras estándar, formado por diez dígitos, usado en los artículos vendidos al detalle, el cual es legible por los dispositivos de reconocimiento de caracteres ópticos.

OBS

El código incluye un número, formado por cinco dígitos, para la identificación del fabricante y un número de codificación del producto, formado por otros cinco dígitos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

A vendor account number contains the information a company code requires in presenting the actual value of the business transactions carried out with a vendor. Payables to vendors are simultaneously recorded in a general ledger account by assigning a reconciliation account to the vendor account.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Le numéro de compte fournisseur renferme les données qu'une société exige au moment de présenter la valeur réelle des opérations commerciales exécutées avec un fournisseur. Le système enregistre les dettes des fournisseurs dans un compte général en attribuant un compte collectif au compte fournisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

The document reference number of the vendor/transaction.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Numéro de référence d'un document du fournisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

Key that specifies the accounting area to which an account belongs.

CONT

Examples of account types are : asset, customer, vendor and G/L accounts and is required in addition to the account number in order to identify an account, since the same account number can be used for each account type.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Clé qui indique le domaine auquel un compte appartient.

CONT

Voici des exemples de types de compte : l'actif, le client, le fournisseur et les comptes généraux. Il est nécessaire pour identifier un compte, en plus du numéro de compte, parce que le même numéro de compte peut être utilisé pour chaque type de compte.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

The account number of the vendor with whom automatic payment transactions are carried out.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Numéro de compte du fournisseur sur lequel portent les opérations de paiement automatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

You can only clear an open item, if you can match it to an offsetting item of the same amount. In other words, the balance of the items assigned to each other must equal zero. Open items represent transactions that are incomplete. For example, an unpaid invoice item is kept as an open item on the vendor account until it is paid. In clearing these items, the system assigns them a clearing document number and the date on which they were cleared. Invoices on a customer account, for example, would then be marked as paid, while items on a bank clearing account would be marked as cleared.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Il n'est possible de solder un compte non soldé que si vous pouvez faire correspondre un poste de contre-partie dans le même compte. Autrement dit, le solde des postes attribués à chaque compte doit être nul. Les postes non soldés représentent des transactions incomplètes. Par exemple, un poste de facture non réglé garde le statut de poste non soldé dans le compte fournisseur jusqu'à son règlement. En rapprochant ces postes, le système leur attribue un numéro de rapprochement de pièce et une date de rapprochement. Les factures dans un compte client, par exemple, porteront la marque Payé, alors que les postes dans un compte bancaire de virement interne porteront la marque Rapproché.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

The quotation number of the RFQs sent to the vendor.

CONT

This log indicates all quotations that have not yet been maintained or updated.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Numéro d'offre des appels d'offre envoyés au fournisseur.

CONT

Ce protocole indique toutes les offres qui n'ont pas été mises à jour.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
DEF

A reduction in the selling price of goods or services granted by a vendor in consideration of the large number of units purchased over a stated period.

OBS

Compare with «quantity discount»

Français

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Réduction de prix calculée sur l'ensemble des opérations faites avec un même client (ristourne accordée) ou un même fournisseur (ristourne obtenue) au cours d'une période déterminée.

OBS

La ristourne est subordonnée à une ou plusieurs conditions qui sont définies contractuellement. Elle est calculée pour une période donnée en fonction du total des marchandises, matières, fournitures ou services que le client en cause a achetés au fournisseur qui l'accorde. La ristourne est en fait un encouragement à la fidélité.

OBS

Ne pas confondre ristourne avec «remise quantitative» (quantity discount).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
OBS

one in which the owner gives any number of brokers the right to find a purchaser for his property, all of whom act concurrently. The vendor usually reserves the right to sell the property himself.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Le propriétaire confie la vente de la propriété à un nombre indéterminé de courtiers ou agents. Il se réserve également le droit de la vendre lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Translation (General)
CONT

[Milliken's] three-pronged vendor program is aimed at reducing the number of suppliers and helping and celebrating those that are able to meet its high standards.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le programme d'approvisionnement à trois volets [de la société Milliken] vise à diminuer le nombre de fournisseurs et à aider et valoriser ceux qui sont en mesure de se conformer à ses normes élevées.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :