TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VENDOR PERFORMANCE CORRECTIVE MEASURE POLICY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Control
- Productivity and Profitability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Corrective Measure Policy
1, fiche 1, Anglais, Vendor%20Performance%20Corrective%20Measure%20Policy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VPCMP 1, fiche 1, Anglais, VPCMP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Vendor Performance Corrective Measure Policy(VPCMP) is to assist the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] procurement community in mitigating procurement risk for future contracts and improving client service. 1, fiche 1, Anglais, - Vendor%20Performance%20Corrective%20Measure%20Policy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
- Productivité et rentabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Politique sur les mesures correctives du rendement des fournisseurs
1, fiche 1, Français, Politique%20sur%20les%20mesures%20correctives%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PMCRF 1, fiche 1, Français, PMCRF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur les mesures correctives du rendement des fournisseurs (PMCRF) vise à appuyer la collectivité de l'approvisionnement de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] dans l'atténuation des risques liés à l'approvisionnement des futurs contrats et à améliorer le service aux clients. 1, fiche 1, Français, - Politique%20sur%20les%20mesures%20correctives%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vendor Information Management System
1, fiche 2, Anglais, Vendor%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- VIM 1, fiche 2, Anglais, VIM
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] database available to the users of the Automated Buyer Environment (ABE). 1, fiche 2, Anglais, - Vendor%20Information%20Management%20System
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It stores vendor information including VPCMP [Vendor Performance Corrective Measure Policy] and VPCMs [Vendor Performance Corrective Measures]. 1, fiche 2, Anglais, - Vendor%20Information%20Management%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système d'information sur les fournisseurs
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20fournisseurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SIF 1, fiche 2, Français, SIF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Base] de données mise à la disposition des utilisateurs de l'Environnement automatisé de l'acheteur (EAA). 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20fournisseurs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elle stocke des renseignements sur les fournisseurs, y compris les notes relatives à la PMCRF [Politique sur les mesures correctives du rendement des fournisseurs] et les MCRF [Mesures correctives du rendement d'un fournisseur]. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20fournisseurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


