TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VENICE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Slovenia
1, fiche 1, Anglais, Slovenia
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Republic of Slovenia 1, fiche 1, Anglais, Republic%20of%20Slovenia
correct, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country on the Gulf of Venice in southern Europe north and west of Croatia. 2, fiche 1, Anglais, - Slovenia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ljubljana. 3, fiche 1, Anglais, - Slovenia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Slovene. 3, fiche 1, Anglais, - Slovenia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Slovenia: common name of the country. 4, fiche 1, Anglais, - Slovenia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
SI; SVN: codes recognized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - Slovenia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Slovénie
1, fiche 1, Français, Slov%C3%A9nie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- République de Slovénie 1, fiche 1, Français, R%C3%A9publique%20de%20Slov%C3%A9nie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État d'Europe centrale, situé dans la péninsule des Balkans [...] 2, fiche 1, Français, - Slov%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Ljubljana. 3, fiche 1, Français, - Slov%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Slovène. 3, fiche 1, Français, - Slov%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Slovénie : nom usuel du pays. 4, fiche 1, Français, - Slov%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
SI; SVN : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - Slov%C3%A9nie
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller en Slovénie, visiter la Slovénie 4, fiche 1, Français, - Slov%C3%A9nie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Eslovenia
1, fiche 1, Espagnol, Eslovenia
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- República de Eslovenia 1, fiche 1, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Eslovenia
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
País situado al sur de Europa central que limita al norte con Austria, al sur con Croacia, al oeste con Italia y al nordeste con Hungría. 2, fiche 1, Espagnol, - Eslovenia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Liubliana. 3, fiche 1, Espagnol, - Eslovenia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: esloveno, eslovena. 3, fiche 1, Espagnol, - Eslovenia
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Eslovenia: nombre usual del país. 2, fiche 1, Espagnol, - Eslovenia
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
SI; SVN: códigos reconocidos por la ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Eslovenia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cartography
- Water Transport
- History
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- portolan chart
1, fiche 2, Anglais, portolan%20chart
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- portolan sea chart 2, fiche 2, Anglais, portolan%20sea%20chart
correct
- harbour-finding chart 3, fiche 2, Anglais, harbour%2Dfinding%20chart
- rhumb chart 3, fiche 2, Anglais, rhumb%20chart
- compass chart 3, fiche 2, Anglais, compass%20chart
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Portolan charts : Soon after 1200, the seamen of the Mediterranean coasts devised charts to illustrate their portolani, or sailing directions... The navigators and cartographers of Northern Italy, notably those of Genoa and Venice, were especially skilful in making these charts... 4, fiche 2, Anglais, - portolan%20chart
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- harbor-finding chart
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cartographie
- Transport par eau
- Histoire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- portulan
1, fiche 2, Français, portulan
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carte marine des premiers navigateurs [du treizième au seizième siècle] indiquant, par une légende ou une figure, les ports et les accidents des côtes, souvent joliment ornée. 2, fiche 2, Français, - portulan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «portulan» désigne aussi le livre contenant la description des ports et des côtes illustrés par ces cartes. Certains auteurs considèrent qu'il est inexact d'appliquer ce terme aux cartes qui accompagnent cette description. Cependant dans le langage courant, il est généralement utilisé dans ce sens. 3, fiche 2, Français, - portulan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Venetian glass
1, fiche 3, Anglais, Venetian%20glass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Murano glass 2, fiche 3, Anglais, Murano%20glass
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Venetian glass is a type of glass object made in Venice, Italy, primarily on the island of Murano. It is world-renowned for being colourful, elaborate, and skillfully made. 1, fiche 3, Anglais, - Venetian%20glass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Verrerie d'art
Fiche 3, La vedette principale, Français
- verre de Venise
1, fiche 3, Français, verre%20de%20Venise
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- verre de Murano 1, fiche 3, Français, verre%20de%20Murano
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tradition du verre de Venise remonte à la fin du VIe siècle. En 1291, les verriers sont exilés sur l’Île de Murano, toute proche, pour épargner Venise des risques d’incendie mais aussi pour mettre au secret leur précieux savoir-faire. 1, fiche 3, Français, - verre%20de%20Venise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Trieste
1, fiche 4, Anglais, Gulf%20of%20Trieste
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Gulf of Trieste(Italian : Golfo di Trieste, Slovene : Tržaški zaliv, Croatian : Tršćanski zaljev, German : Golf von Triest) is a shallow bay of the Adriatic Sea, in the extreme northern part of the Mediterranean Sea. It is part of the Gulf of Venice and is shared by Italy, Slovenia and Croatia. It is closed to the south by the peninsula of Istria, the largest peninsula in the Adriatic Sea, shared between Croatia and Slovenia. 2, fiche 4, Anglais, - Gulf%20of%20Trieste
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- golfe de Trieste
1, fiche 4, Français, golfe%20de%20Trieste
correct, nom masculin, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Council for Democratic Elections
1, fiche 5, Anglais, Council%20for%20Democratic%20Elections
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CDE 1, fiche 5, Anglais, CDE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Council for Democratic Elections(CDE) is made up of representatives of the Venice Commission, the Parliamentary Assembly and the Congress of Local and Regional Authorities of the Council of Europe. It has also encouraged the European Parliament, the European Commission, the Office for Democratic Institutions and Human Rights and also the Parliamentary Assembly of the Organisation for Security and Co-operation in Europe(OSCE), as well as the Association of Central and Eastern European Election Officials(ACEEEO), to join in its work in an observer capacity. 1, fiche 5, Anglais, - Council%20for%20Democratic%20Elections
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseil des élections démocratiques
1, fiche 5, Français, Conseil%20des%20%C3%A9lections%20d%C3%A9mocratiques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CED 1, fiche 5, Français, CED
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, le Conseil des élections démocratiques (CED) est composé de représentants de la Commission de Venise, de l'Assemblée parlementaire et du Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe. Le but du Conseil des élections démocratiques est d'assurer la coopération dans le domaine électoral entre la Commission de Venise, en tant qu'organe juridique, et l'Assemblée parlementaire et le Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe, en tant qu'organes politiques responsables de l'observation des élections. 1, fiche 5, Français, - Conseil%20des%20%C3%A9lections%20d%C3%A9mocratiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European electoral heritage
1, fiche 6, Anglais, European%20electoral%20heritage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In order to give electoral laws certain stability and to further the construction of a European electoral heritage, the Venice Commission and the Council of Democratic Elections developed the principles of the European electoral heritage, in particular, by drafting the “Code of good practice in electoral matters", which is completed by other reference documents. 1, fiche 6, Anglais, - European%20electoral%20heritage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- patrimoine électoral européen
1, fiche 6, Français, patrimoine%20%C3%A9lectoral%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Afin de garantir la stabilité du droit électoral et de favoriser ainsi la construction du patrimoine électoral européen, la Commission de Venise et le Conseil des élections démocratiques ont développé les principes du patrimoine électoral européen, en particulier en élaborant un Code de bonne conduite en matière électorale; d’autres documents de référence viennent compléter ce Code de bonne conduite. 1, fiche 6, Français, - patrimoine%20%C3%A9lectoral%20europ%C3%A9en
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Public Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- European Commission on Democracy Through Law
1, fiche 7, Anglais, European%20Commission%20on%20Democracy%20Through%20Law
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Venice Commission 1, fiche 7, Anglais, Venice%20Commission
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The European Commission for Democracy through Law, better known as the Venice Commission, is the Council of Europe's advisory body on constitutional matters. Established in 1990, the commission has played a leading role in the adoption of constitutions that conform to the standards of Europe's constitutional heritage. 1, fiche 7, Anglais, - European%20Commission%20on%20Democracy%20Through%20Law
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international public
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commission européenne pour la démocratie par le droit
1, fiche 7, Français, Commission%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20d%C3%A9mocratie%20par%20le%20droit
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Commission de Venise 1, fiche 7, Français, Commission%20de%20Venise
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Commission européenne pour la démocratie par le droit, plus connue sous le nom de Commission de Venise, ville où elle se réunit, est un organe consultatif du Conseil de l’Europe sur les questions constitutionnelles. Créée en 1990, la Commission a joué un rôle essentiel dans l'adoption de constitutions conformes aux standards du patrimoine constitutionnel européen. 1, fiche 7, Français, - Commission%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20d%C3%A9mocratie%20par%20le%20droit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- St. George's Day
1, fiche 8, Anglais, St%2E%20George%27s%20Day
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
St George’s Day is celebrated by the several nations, kingdoms, countries, and cities of which Saint George is the patron saint. Most countries that observe St George’s Day celebrate it on 23 April, the traditionally accepted date of Saint George’s death in 303 AD. This day is May 6 for Eastern Orthodox Churches who use the Julian calendar for 2011 it has been moved to the 25th for those on the New Calendar due to it falling on Holy Saturday. ... Countries that celebrate St George’s Day include England, Canada, Portugal, Cyprus, Greece, Georgia, Serbia, Bulgaria, Romania, Bosnia and Herzegovina, and the Republic of Macedonia. Cities include Moscow in Russia, Genova in Italy, Ljubljana in Slovenia, Beirut in Lebanon, Qormi and Victoria in Malta and many others. It is also celebrated in the old kingdoms and counties of the Crown of Aragon in Spain—Aragon, Catalonia, Valencia, and Palestine. 2, fiche 8, Anglais, - St%2E%20George%27s%20Day
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
St. George’s Day is not an official national holiday in Canada. It is, however a provincial holiday in Newfoundland and Labrador, where it is usually observed on the Monday nearest April 23rd. 3, fiche 8, Anglais, - St%2E%20George%27s%20Day
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
St. George is the patron saint of England. He is the patron of soldiers and archers, cavalry and chivalry, of farmers and field workers, Boy Scouts and butchers, of horses, riders and saddlers. He is also the patron saint of Aragon, Catalonia, Genoa Georgia, Germany, Greece, Istanbul, Lithuania, Moscow, Palestine, Portugal, and of Venice(second to St. Mark). According to legend, St. George, a soldier of the Imperial Army, rescues a town in what is now Libya from the tyranny of a people-eating dragon. St. George overpowered the beast and then offered to kill it if the townspeople would convert to Christianity and be baptized. The story is that there were 15, 000 conversions on the spot. Openly espousing Christianity was dangerous and eventually the authorities of Emperor Diocletian arrested George. He was martyred about 303 AD. 3, fiche 8, Anglais, - St%2E%20George%27s%20Day
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- La Saint-Georges
1, fiche 8, Français, La%20Saint%2DGeorges
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Fête de la Saint-Georges 2, fiche 8, Français, F%C3%AAte%20de%20la%20Saint%2DGeorges
correct, nom féminin
- Jour de la Saint-Georges 3, fiche 8, Français, Jour%20de%20la%20Saint%2DGeorges
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Jour de la Saint-Georges. La Saint-Georges est la fête nationale anglaise, célébrant son Saint-Patron célèbre pour avoir sauvé une jeune fille des griffes d'un dragon. Le drapeau anglais arbore d'ailleurs la croix rouge de Saint-Georges sur fond blanc qu'arboraient les chevaliers lors des batailles de la Guerre de 100 ans. Parades, spectacles thématiques, festivals culinaires égayent Londres le temps de ces festivités réveillant comme chaque 23 avril le patriotisme anglais. 3, fiche 8, Français, - La%20Saint%2DGeorges
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le 23 avril, c'est La Saint-Georges (George, Jordi). Généralement, ce personnage est plus connu que sa fête, pourtant, dans certaines régions et certaines villes, le 23 avril est un jour important. En 1995, l'UNESCO décrète ce jour : «Journée Mondiale des Livres et des Auteurs» en s'inspirant d'une tradition catalane qui voudrait que le libraire offre une fleur, généralement une rose rouge, à celui qui achète un ouvrage et le fleuriste un livret à qui lui achète des fleurs. «La Journée du Livre Espagnol» a été instaurée en octobre 1926 et déplacée au 23 avril en 1930, Cervantès étant mort un 23 avril. Et étrangement, par association d'idées, en Catalogne, l'on fête les amoureux, non seulement à la Saint Valentin, mais également à la Saint-Georges, ce dernier ayant sauvé des griffes d'un dragon une jeune Princesse, sorte de gage d'amour ... 2, fiche 8, Français, - La%20Saint%2DGeorges
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Día de San Jorge
1, fiche 8, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20San%20Jorge
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El Día de San Jorge conmemora la muerte de Jorge de Capadocia el 23 de abril del año 303. San Jorge es considerado patrón de diversas naciones y territorios, entre ellos Inglaterra, Georgia, Etiopía, Bulgaria y Portugal. En España es patrón de Aragón y de Cataluña, así como de las localidades de Cáceres y Alcoy, entre otras. Además el 23 de abril fue declarado el Día Internacional del Libro por la Unesco en 1996. San Jorge es también patrón de los scouts, por lo que el 23 de abril es el día del Scout. 1, fiche 8, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20San%20Jorge
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Italian embroidery
1, fiche 9, Anglais, Italian%20embroidery
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It was during the Renaissance that Italian embroidery was famous throughout Europe for its meticulous detail and technical proficiency. Under the patronage of the Medicis, Florence became an important centre for embroidery. Prominent artists such as Raphael, were commissioned to make designs to be stiched by such men as Antonio Pollaiuolo, whose embroideries were recognised as important examples of Renaissance art. In Venice, typical openwork evolved into lace, removing threads and replacing them with stiches. Casalguidi is known for another distinct form of white linen embroidery and in Florence expensive silk and woollen threads were worked on canvas in a technique known today as "Bargello work" after the palace there. 1, fiche 9, Anglais, - Italian%20embroidery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Fiche 9, La vedette principale, Français
- broderie italienne
1, fiche 9, Français, broderie%20italienne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les débutantes et les brodeuses déjà expérimentées découvriront l'art de la broderie à travers l'apprentissage de nombreux points tels que le point de feston, le point de plumetis, le point d'oeillet (broderie anglaise), le point de Palestrina, le point de Brocatello ou encore le point d'Assise (broderie italienne). 1, fiche 9, Français, - broderie%20italienne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- piece of DNA
1, fiche 10, Anglais, piece%20of%20DNA
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
By international convention with Venice in 1993, forensic scientists all over the world agree that we will take STR markers... or pieces of DNA. 1, fiche 10, Anglais, - piece%20of%20DNA
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- morceau d'ADN
1, fiche 10, Français, morceau%20d%27ADN
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
De par une convention internationale adoptée à Venise en 1993, les experts en criminalistique du monde entier conviennent d'utiliser des marqueurs de STR [...] ou des morceaux d'ADN. 1, fiche 10, Français, - morceau%20d%27ADN
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- regatta
1, fiche 11, Anglais, regatta
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a rowing or sailing race, or a series of such races. 2, fiche 11, Anglais, - regatta
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Minister may issue a permit authorizing any person to hold a regata, marine parade or boat race in the waters described in Schedule VI. 3, fiche 11, Anglais, - regatta
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Originally, a gondola race in Venice... 2, fiche 11, Anglais, - regatta
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In a speed race, boats start at intervals or race two at a time. In a rowing or sculling event, all the boats start together and cover the same course in adjacent lanes. 4, fiche 11, Anglais, - regatta
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- régate
1, fiche 11, Français, r%C3%A9gate
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Course de bateaux, à la voile ou à l'aviron. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9gate
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
en voile : Course de voiliers qui se déroule sur un parcours délimité par des bouées ou marques, qu'il convient de contourner dans un sens défini, sans les toucher. 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9gate
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
en bateau de course : «La «Régate», terme nautique appliqué aux compétitions des bateaux de course, est une navigation de courte durée sur un parcours immuable, en observant strictement des règlements codifiés» (V. Hériot, Le Yachting, Joies du Sport, 1932). 4, fiche 11, Français, - r%C3%A9gate
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le ministre peut délivrer un permis à toute personne pour l'autoriser à organiser une régate, un défilé ou une course de bateaux dans les eaux décrites à l'annexe VI. 5, fiche 11, Français, - r%C3%A9gate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le pluriel et le singulier ont le même sens. 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9gate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le mot, employé souvent au pluriel, embrasse au 19e siècle les courses d'embarcations mues à l'aviron et à la voile. Au 20e siècle, il a tendance à se restreindre aux compétitions de yachts à la voile et à moteur. 4, fiche 11, Français, - r%C3%A9gate
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- régates
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- regata
1, fiche 11, Espagnol, regata
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Competición deportiva en la que varias embarcaciones ligeras deben realizar un recorrido establecido en el menor tiempo posible. 2, fiche 11, Espagnol, - regata
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-08-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- intersection
1, fiche 12, Anglais, intersection
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- drill intersection 2, fiche 12, Anglais, drill%20intersection
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A previous drill intersection of 9 feet at the Brown property ... assayed 12.4 lbs uranium oxide per ton (0.62%) uranium oxide. 3, fiche 12, Anglais, - intersection
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
... the intersection of two or more sets of fractures are suitable sites for the concentration of secondary uranium deposits. 4, fiche 12, Anglais, - intersection
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Hole ML-19, which was drilled on the Venice grid, intersected uranium mineralization identified by anomalous radioactivity from an interval consisting of structurally disrupted pegmatites and graphitic sediments some 60 metres below the unconformity. This intersection is similar to that obtained in the previous ML-18... 5, fiche 12, Anglais, - intersection
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
High-grade uranium intersection. 6, fiche 12, Anglais, - intersection
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Fiche 12, La vedette principale, Français
- intersection
1, fiche 12, Français, intersection
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- intersection de forage 2, fiche 12, Français, intersection%20de%20forage
correct, nom féminin
- recoupement 3, fiche 12, Français, recoupement
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le forage n° 00-12 implanté sur la propriété Ste-Marguerite (Matapédia) a recoupé deux intersections à haute teneur aurifère dans le secteur Fraser. À des profondeurs de 64 et 76 mètres, le forage n° 12 a intersecté deux veines de sulfures massifs avec des teneurs en or de 32 et 38 g/t : [...] 4, fiche 12, Français, - intersection
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] des intersections de forage atteignant 10,6 g/t Au [...] sur une largeur de 2,44 mètres [...] ont été obtenues lors de travaux de forage [...] 2, fiche 12, Français, - intersection
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Les amas ont des formes de cigare le long ou en dessous de la discordance, au voisinage d'intersections de faille [...]. La prospection de ce type de gisement est basée sur des critères géologiques : recherche de la discordance et de niveaux de graphite dans le socle, intersection avec des failles majeures. 5, fiche 12, Français, - intersection
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
Sur les cinq trous forés [...], le meilleur recoupement était une section de 41,2 m avec des teneurs de 2,96 % de nickel [...] 6, fiche 12, Français, - intersection
Record number: 12, Textual support number: 5 CONT
[...] recoupement d'une zone minéralisée [...] 6, fiche 12, Français, - intersection
Record number: 12, Textual support number: 6 CONT
Ces activités intensives de forage [...] ont permis de produire des recoupements à haute teneur en argent [...] 7, fiche 12, Français, - intersection
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- intersección
1, fiche 12, Espagnol, intersecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Blood
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Ethics Committee on AIDS 1, fiche 13, Anglais, International%20Ethics%20Committee%20on%20AIDS
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Established by the Summit of Venice, June 1989. 1, fiche 13, Anglais, - International%20Ethics%20Committee%20on%20AIDS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sang
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité international d'éthique sur le SIDA
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20international%20d%27%C3%A9thique%20sur%20le%20SIDA
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sangre
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Comité internacional de ética sobre el SIDA
1, fiche 13, Espagnol, Comit%C3%A9%20internacional%20de%20%C3%A9tica%20sobre%20el%20SIDA
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas. 2, fiche 13, Espagnol, - Comit%C3%A9%20internacional%20de%20%C3%A9tica%20sobre%20el%20SIDA
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chemical fingerprinting
1, fiche 14, Anglais, chemical%20fingerprinting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mr. Dodge is experienced with an environmental forensics technique called chemical fingerprinting. He has used this technique to identify potentially responsible sources of dioxins at a multi-party Superfund site and the potential sources of dioxins and PCBs impacting a Venice Lagoon in Italy. 2, fiche 14, Anglais, - chemical%20fingerprinting
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Can these PCB analyses be used for anything other than just describing the environmental situation in the area where the samples were taken? Is it possible to find out who produced the environmental toxin? Is there a "fingerprint" at the pollution "crime scenes" along the coast? The answer to all these questions was an emphatic yes. The idea behind the so-called "chemical fingerprinting" is simple: PCB is not an individual substance but a collective term for 209 different environmental toxins. PCB manufacturers produced a variety of PCB blends. Konieczny’s method is just as simple if we know the composition of the blends, we can also locate them today. 3, fiche 14, Anglais, - chemical%20fingerprinting
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Chemical Fingerprinting in the Environment. ... Problem: Determine if the origin of chemicals found at field sites can be traced to specific chemical sources/processes. Project Activity Scope ... Interaction mechanisms through Measurement & Analysis System Applications. PNNL Solution: Evaluated chemicals present at site. Used chemical database to estimate chemical stability & reactions at site. Analyzed co-present chemicals to project back-in-time to identify & estimate source contributions. Successfully performed analysis at several waste sites. 4, fiche 14, Anglais, - chemical%20fingerprinting
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- chemical finger printing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- technique d'empreinte chimique
1, fiche 14, Français, technique%20d%27empreinte%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- technique des empreintes chimiques 2, fiche 14, Français, technique%20des%20empreintes%20chimiques
correct, nom féminin
- détermination de l'empreinte chimique 3, fiche 14, Français, d%C3%A9termination%20de%20l%27empreinte%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la maîtrise des dépôts moléculaires vers des zones prédéfinies d'une surface est un enjeu important si l'on envisage de bâtir des dispositifs électroniques. L'équipe «Systèmes Moléculaires Organisés» fait ainsi appel aux ressources conjuguées de la lithographie électronique classique et de la lithographie «douce» (technique d'empreinte chimique) pour forcer l'adsorption sélective de vésicules ou de nanotubes de carbone et contrôler les dépôts moléculaires. 1, fiche 14, Français, - technique%20d%27empreinte%20chimique
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les sédiments d'un lac où les saumons étaient abondants contenaient dix fois plus de BPC que les sédiments d'un lac voisin sans saumons. La détermination de l'empreinte chimique du type de BPC identifie clairement les poissons comme la source des BPC contenus dans les sédiments. 3, fiche 14, Français, - technique%20d%27empreinte%20chimique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les différentes techniques scientifiques utilisées dans les laboratoires de sciences légales sont devenues des outils indispensables pour l'établissement de la preuve et de la vérité. L'empreinte chimique est aussi fiable pour l'identification et la confirmation de la présence d'une substance que l'est une empreinte digitale pour l'identification d'un suspect. 4, fiche 14, Français, - technique%20d%27empreinte%20chimique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le spectre du carbone peut [...] servir d'empreinte chimique dans l'analyse microscopique de composés polymères, de grande importance pour l'industrie chimique. 5, fiche 14, Français, - technique%20d%27empreinte%20chimique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Venetian
1, fiche 15, Anglais, Venetian
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A native or resident of Venice. 2, fiche 15, Anglais, - Venetian
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Vénitien
1, fiche 15, Français, V%C3%A9nitien
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Vénitienne 1, fiche 15, Français, V%C3%A9nitienne
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Habitant ou personne originaire de la ville de Venise. 2, fiche 15, Français, - V%C3%A9nitien
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : les Vénitiens, les Venitiennes. 2, fiche 15, Français, - V%C3%A9nitien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Tagliamento
1, fiche 16, Anglais, Tagliamento
correct, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
River, North Italy : flows south from the Carnic Alps into the head of the Gulf of Venice. 2, fiche 16, Anglais, - Tagliamento
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Tagliamento
1, fiche 16, Français, Tagliamento
correct, nom masculin, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fleuve d'Italie du Nord qui prend naissance dans les Alpes carniques et qui se jette au sud dans l'Adriatique entre Venise et Trieste. 2, fiche 16, Français, - Tagliamento
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Conference on the Institutional, Administrative and Financial Aspects of Cultural Policies
1, fiche 17, Anglais, Intergovernmental%20Conference%20on%20the%20Institutional%2C%20Administrative%20and%20Financial%20Aspects%20of%20Cultural%20Policies
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conférence intergouvernementale sur les aspects institutionnels, administratifs et financiers des politiques culturelles
1, fiche 17, Français, Conf%C3%A9rence%20intergouvernementale%20sur%20les%20aspects%20institutionnels%2C%20administratifs%20et%20financiers%20des%20politiques%20culturelles
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Intergubernamental sobre los Aspectos Institucionales, Administrativos y Financieros de las Políticas Culturales
1, fiche 17, Espagnol, Conferencia%20Intergubernamental%20sobre%20los%20Aspectos%20Institucionales%2C%20Administrativos%20y%20Financieros%20de%20las%20Pol%C3%ADticas%20Culturales
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Colloquium Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Post-Summit Colloquium 1, fiche 18, Anglais, International%20Post%2DSummit%20Colloquium
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Hosted by Italy in connection with the Children's Summit, held in Venice in Oct. 1990. 1, fiche 18, Anglais, - International%20Post%2DSummit%20Colloquium
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de colloques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Colloque international faisant suite au Sommet
1, fiche 18, Français, Colloque%20international%20faisant%20suite%20au%20Sommet
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de coloquios
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Coloquio internacional posterior a la Cumbre
1, fiche 18, Espagnol, Coloquio%20internacional%20posterior%20a%20la%20Cumbre
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Economic Co-operation and Development
- Scientific Research
- Sociology (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Economic, Scientific and Cultural Co-operation in the Mediterranean 1, fiche 19, Anglais, Seminar%20on%20Economic%2C%20Scientific%20and%20Cultural%20Co%2Doperation%20in%20the%20Mediterranean
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Held in Venice, October 1984; in accordance with the Concluding Document of CSCE [Commission on Security and Cooperation in Europe], Madrid. 1, fiche 19, Anglais, - Seminar%20on%20Economic%2C%20Scientific%20and%20Cultural%20Co%2Doperation%20in%20the%20Mediterranean
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Seminar on Economic, Scientific and Cultural Cooperation in the Mediterranean
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Coopération et développement économiques
- Recherche scientifique
- Sociologie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Séminaire sur la coopération économique, scientifique et culturelle en Méditerranée
1, fiche 19, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%2C%20scientifique%20et%20culturelle%20en%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Cooperación y desarrollo económicos
- Investigación científica
- Sociología (Generalidades)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre Cooperación Económica, Científica y Cultural en el Mediterráneo
1, fiche 19, Espagnol, Seminario%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%2C%20Cient%C3%ADfica%20y%20Cultural%20en%20el%20Mediterr%C3%A1neo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Microbiology and Parasitology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Man against virus 1, fiche 20, Anglais, Man%20against%20virus
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Man versus the virus 1, fiche 20, Anglais, Man%20versus%20the%20virus
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Scientific network comprised of 25 research institutions and virology laboratories in Europe, North America and Israel and managed by UNESCO's European Regional Office for Science and Technology(ROSTE) in Venice, Italy. 1, fiche 20, Anglais, - Man%20against%20virus
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Working Group established by the Academy of Science, Arts and Letters and the UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] Regional Office for Science and Technology for Europe and North America; ROSTE. 1, fiche 20, Anglais, - Man%20against%20virus
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- L'homme contre le virus
1, fiche 20, Français, L%27homme%20contre%20le%20virus
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- L'homme face au virus 1, fiche 20, Français, L%27homme%20face%20au%20virus
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Microbiología y parasitología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- La humanidad contra los virus
1, fiche 20, Espagnol, La%20humanidad%20contra%20los%20virus
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- El hombre contra el virus 1, fiche 20, Espagnol, El%20hombre%20contra%20el%20virus
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Summit Titles
- Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Venice Economic Summit 1, fiche 21, Anglais, Venice%20Economic%20Summit
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Heads of State or Government of seven major Western democracies and the representatives of the European Community, Venice June 1987. 1, fiche 21, Anglais, - Venice%20Economic%20Summit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Économique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conférence économique au sommet de Venise
1, fiche 21, Français, Conf%C3%A9rence%20%C3%A9conomique%20au%20sommet%20de%20Venise
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Economía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Reunión Económica en la Cumbre, en Venecia
1, fiche 21, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20en%20la%20Cumbre%2C%20en%20Venecia
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Economic Declaration of the Venice Economic Summit 1, fiche 22, Anglais, Economic%20Declaration%20of%20the%20Venice%20Economic%20Summit
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Venice, June 1987 1, fiche 22, Anglais, - Economic%20Declaration%20of%20the%20Venice%20Economic%20Summit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Économique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Déclaration du Sommet économique de Venise
1, fiche 22, Français, D%C3%A9claration%20du%20Sommet%20%C3%A9conomique%20de%20Venise
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Economía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Declaración Económica de la Reunión Económica en la Cumbre celebrada en Venecia
1, fiche 22, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20de%20la%20Reuni%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20en%20la%20Cumbre%20celebrada%20en%20Venecia
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Meeting on the Mediterranean 1, fiche 23, Anglais, Meeting%20on%20the%20Mediterranean
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Within the framework of CSCE [Committee on Security and Cooperation in Europe] Conference, Palma de Mallorca, September 24-October 19, 1990; CSCE Meetings on the Mediterranean held in Valletta in 1979 and in Venice in 1984. 1, fiche 23, Anglais, - Meeting%20on%20the%20Mediterranean
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réunion sur la Méditerranée
1, fiche 23, Français, R%C3%A9union%20sur%20la%20M%C3%A9diterran%C3%A9e
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Reunión sobre el Mediterráneo
1, fiche 23, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20sobre%20el%20Mediterr%C3%A1neo
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-10-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sealing wax
1, fiche 24, Anglais, sealing%20wax
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
a composition that is plastic when warm and is used for sealing(as letters, documents, dry cells, cans) and that in medieval times contained beeswax but now is a resinous composition made usu. by fusing shellac with Venice turpentine and coloring matter 1, fiche 24, Anglais, - sealing%20wax
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cire à cacheter
1, fiche 24, Français, cire%20%C3%A0%20cacheter
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
mélange à base de gomme-laque ou de résine et d'essence de térébenthine, de suif, et de pigments appropriés, dont on se sert pour cacheter les lettres, les bouteilles. (De ramollissement plus pratique et d'une dureté supérieure, la cire à cacheter fut préférée à partir du XVIIe s. à la cire naturelle pour les cachets et les sceaux). 2, fiche 24, Français, - cire%20%C3%A0%20cacheter
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-09-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- San Marco dragon
1, fiche 25, Anglais, San%20Marco%20dragon
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
San Marco Dragon Curve. This is a mathematician's wild extrapolation of the skyline of the Basilica in Venice, together with its reflection in a flooded Piazza; I nicknamed it San Marco dragon. 1, fiche 25, Anglais, - San%20Marco%20dragon
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dragon de San Marco
1, fiche 25, Français, dragon%20de%20San%20Marco
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Venezia Summit Conference
1, fiche 26, Anglais, Venezia%20Summit%20Conference
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Venezia Summit 1, fiche 26, Anglais, Venezia%20Summit
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Venice from 8 to 10 June 1987. 1, fiche 26, Anglais, - Venezia%20Summit%20Conference
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Venezia Conference
- Venice Conference
- Summit Conference in Venice
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conférence du Sommet de Venise
1, fiche 26, Français, Conf%C3%A9rence%20du%20Sommet%20de%20Venise
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Sommet de Venise 1, fiche 26, Français, Sommet%20de%20Venise
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Glass Beads and Small Glassware
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Oxide of lead used in colouring glass at Venice. 1, fiche 27, Anglais, - minio
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Italian word. 2, fiche 27, Anglais, - minio
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Perles de verre et verroterie
Fiche 27, La vedette principale, Français
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Oxyde de plomb utilisé à Venise pour colorer le verre. 1, fiche 27, Français, - minio
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme italien. 2, fiche 27, Français, - minio
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1983-05-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- winged lion 1, fiche 28, Anglais, winged%20lion
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
a symbol of Venice 1, fiche 28, Anglais, - winged%20lion
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lion ailé 1, fiche 28, Français, lion%20ail%C3%A9
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1983-04-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ducal palace 1, fiche 29, Anglais, ducal%20palace
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
the administration building as of ancient Venice, when the chief executive was a doge 1, fiche 29, Anglais, - ducal%20palace
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- palais des doges 1, fiche 29, Français, palais%20des%20doges
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1983-04-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
chief magistrate without any power in the ancient republics of Venice and Genoa 1, fiche 30, Anglais, - doge
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


