TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VENOUS THORACIC OUTLET SYNDROME [2 fiches]

Fiche 1 2025-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Vessels (Medicine)
CONT

Thoracic outlet syndrome(TOS) is a nonspecific label. When employing it, one should define the type of TOS as arterial TOS, venous TOS, or neurogenic TOS. Each type has different symptoms and physical findings by which the three types can easily be identified.... The term "vascular" TOS is nonspecific. It implies arterial or venous compression but it also expresses uncertainty as to which structure is involved.

CONT

Sometimes, the venous and arterial syndromes are known together as vascular thoracic outlet syndrome.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

Le syndrome du défilé thoracique neurogène, avec atteinte du plexus brachial, est plus fréquent que le syndrome du défilé thoracique vasculaire, avec atteinte de la veine ou de l'artère sous-clavière [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Vessels (Medicine)
CONT

Venous thoracic outlet syndrome is caused by compression or occlusion of the subclavian vein as it passes through the thoracic outlet and can be either thrombotic or non-thrombotic. It is characterised by swelling of the affected arm, forearm and hand. This may be associated with distal cyanosis, arm pain, or in more severe cases paraesthesia.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

Syndrome du défilé thoracique veineux. Compression de la veine sous-clavière dans la pince costo-claviculaire, surtout évident en cas d'anomalie anatomique (cal osseux d'ancienne fracture claviculaire/costale, côte surnuméraire, anomalies d'insertion tendineuse...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :