TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VENTILATION BUILDING [37 fiches]

Fiche 1 2025-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Environment
CONT

A solar chimney, or thermal chimney, is a vertical shaft that utilises the radiation of the sun to drive ventilation through a building... During the day, the sun heats the chimney and hence the air inside it. It causes the hot air to rise through the chimney, creating an upward draft. Fresh air is then drawn into the building through lower openings... Thus, ventilating the building.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Environnement
CONT

Le fonctionnement des cheminées solaires est lié à l'effet cheminée. [...] Le principe est maintenant repris par les concepteurs de certains bâtiments verts et par des producteurs d'énergie. L'air chauffé par le soleil au bas de cette cheminée produit un mouvement de convection qui fera circuler l'air à travers le conduit. Il permet d'améliorer la ventilation d'un bâtiment ou d'actionner des turbines qui produiront de l'électricité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
OBS

Biohousing refers to low energy input housing for livestock. Typically, it is an uninsulated building designed for deep litter use and natural ventilation. The most common form presently in use is the hoop structure.

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento de los animales de cría
CONT

Recientemente, Hotraco Agri ha puesto en funcionamiento un nuevo establo ecológico de gallinas ponedoras en Alemania.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Cooling and Ventilating Systems
DEF

... general ventilation which depends on natural instead of mechanical means for air movement.

OBS

Natural ventilation can depend on the wind or the difference in temperature from one area to another to move air through a building.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Systèmes de refroidissement et de ventilation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventilación (Construcción)
  • Systemas de enfriamiento y ventilación
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sociology
  • Urban Housing
DEF

An inhabitant of a residential building in which, by reason of dilapidation, overcrowding, faculty arrangement or design, lack of ventilation, light, or sanitation facilities, or any combination of these factor, living conditions are considered to be detrimental to safety, health, and morals.

CONT

The thing about that last week of the war, in the mind of a 14-year-old London slum-dweller named Donald Wheal, was not the strange public mood of anxious hope, or the utterly blank canvas that was the future, or the sheer painful impossibility of daily life. It as the odour.

OBS

slum: A building ... that is deteriorated, hazardous, unsanitary, or lacking in standard convenience.

OBS

In English, "slum" may have two meanings: it can be either the deteriorated building or the area (neighbourhood) made of several such buildings.

OBS

slumdweller: This term is much more often found with a hyphen or a space between "slum" and "dweller".

Français

Domaine(s)
  • Sociologie urbaine
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Précisons également que le Programme HABITAT vise à assurer à tous l'accès à un habitat approprié et d'améliorer la vie d'au moins cent millions d'habitants de taudis d'ici à 2020.

OBS

taudis : Logement, appartement misérable, qui ne satisfait pas aux conditions de confort et d'hygiène indispensables.

CONT

Quelque 900 millions d'habitants de taudis dans le monde respirent un air vicié et circulant dans des allées étroites couvertes de matières fétides et de sacs en plastique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Applications of Automation
  • Environmental Management
CONT

A smart building is any structure that uses automated processes to automatically control the building's operations including heating, ventilation, air conditioning, lighting, security and other systems. A smart building uses sensors, actuators and microchips in order to collect data and manage it according to a business’ functions and services. This infrastructure helps owners, operators and facility managers improve asset reliability and performance, which reduces energy use, optimizes how space is used and minimizes the environmental impact of buildings.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Automatisation et applications
  • Gestion environnementale
DEF

Bâtiment équipé de systèmes qui lui permettent de s'adapter automatiquement à ses conditions d'utilisation et à son environnement, et qui peuvent, en outre, être télécommandés.

CONT

Le bâtiment intelligent [...] aide le propriétaire, le gestionnaire et l'occupant à réaliser leurs objectifs de coût, de confort, de services, de sécurité, de flexibilité à long terme et de mise en marché. L'immeuble intelligent favorise un environnement productif et rentable en misant sur l'optimisation et l'interrelation des quatre niveaux fondamentaux suivants : infrastructures, systèmes, services et gestion.

OBS

Dans un bâtiment intelligent, l'éclairage et le chauffage sont des exemples de paramètres ajustables automatiquement en fonction des conditions météorologiques ou de l'utilisation des locaux.

OBS

bâtiment intelligent : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 janvier 2019.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Automatización y aplicaciones
  • Gestión del medio ambiente
DEF

Construcción realizada por empresas altamente especializadas, que en su diseño tienen en cuenta al máximo los detalles de todas las necesidades funcionales de la empresa o empresas que serán sus futuras ocupantes; en especial, en todo lo relativo a sistemas electrónicos de control, y de desarrollo de los servicios informáticos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A common area, e. g. heating, ventilation and air-conditioning room, electrical or communications equipment room and major vertical penetrations between floors, e. g. elevator shafts, stairwells, vertical ducts, that are necessary for the operation of the building.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Aire commune, p. ex. salle de chauffage, de ventilation et de climatisation, salle du matériel électrique ou de communication et principales pénétrations verticales entre les étages (cages d'ascenseur, jours d'escalier, conduites verticales), qui est nécessaire à l'exploitation de l'immeuble.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

Although the main exhaust ventilation fans would be located near the ventilation shaft on the repository level, the surface fans would assist in directing the exhaust through the plenum and not up through the ventilation headframe. The building would be equipped with acoustic baffled silencers to reduce noise.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Fire-Fighting Services
DEF

The actual and potential ventilation of a structure based on structural openings, construction type, and building ventilation systems.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-existing ventilation

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Service d'incendie
DEF

Ventilation réelle et potentielle d'un bâtiment en fonction des ouvertures structurales, du type de construction et des systèmes de ventilation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ventilation fan : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

soufflerie de ventilation : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
CONT

Firefighters went atop the building and cut a "ventilation trench" along the entire length of the roof, intended to stop the fire from spreading to the rest of the building...

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Tactique défensive où une ouverture de sortie est pratiquée dans le toit d'un bâtiment en feu, d'un mur extérieur à l'autre, pour créer une ouverture qui arrêtera la propagation de l'incendie.

CONT

La fonction de la tranchée de ventilation (aussi appelée bande de ventilation) diffère quelque peu de celle de la ventilation verticale traditionnelle […] La ventilation verticale traditionnelle sert simplement à éliminer la fumée et les gaz surchauffés d'un bâtiment. Elle atteint son efficacité maximale lorsqu'elle est pratiquée directement au-dessus du feu. La tranchée de ventilation sert plutôt à arrêter la propagation d'un incendie dans un bâtiment long et étroit. Elle est effectuée en pratiquant une grande ouverture, ou tranchée, d'au moins 1,2 m (4 pi) de largeur, d'un mur extérieur au mur extérieur opposé […]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

A method of ventilating a fire in a building by directing a fog stream of water out a window to increase air and smoke movement.

CONT

Hydraulic ventilation is used to clear the room or building of smoke, heat, steam, and gases after a fire has been controlled. This technique uses the air movement created by a fog stream to help draw the products of combustion out of the structure.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Technique mise en œuvre pour ventiler un bâtiment en feu qui consiste à projeter un jet diffusé d'eau par une fenêtre afin de mieux faire circuler l'air et la fumée.

CONT

La ventilation par jet d'eau sert à disperser la fumée, la chaleur, la vapeur et les gaz d'une pièce ou d'un bâtiment une fois que l'incendie a été maîtrisé. Cette technique fait appel au mouvement de l'air créé par le jet diffusé pour aider à refouler les produits de combustion à l'extérieur du bâtiment.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • IT Security
  • Cybernetic Systems
CONT

The root of this cyber-physical risk is that computers now control nearly every mechanical process.... Thermostats, HVAC [heating, ventilation and air conditioning] systems and locks, among others, are now increasingly just interconnected computer systems. Hacking the network of an interconnected smart building could provide access to all connected devices. As the adoption of technology and connectivity increase, physical cyber attacks and failures have become a reality for many industries, from health care facilities to power plants, aviation to manufacturing.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sécurité des TI
  • Systèmes cybernétiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
  • Seguridad de IT
  • Sistemas cibernéticos
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Domestic Duties (General)
Universal entry(ies)
6732
code de système de classement, voir observation
OBS

Specialized cleaners clean and refurbish building exteriors, carpets, chimneys, industrial equipment, ventilation systems, windows and other surfaces, using specialized equipment and techniques. They are employed by specialized cleaning service companies or they may be self-employed.

OBS

6732: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Specialised cleaners

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travaux domestiques (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
6732
code de système de classement, voir observation
OBS

Les nettoyeurs spécialisés nettoient et remettent en état l'extérieur des édifices, les tapis, les cheminées, l'équipement industriel, les systèmes de ventilation, les fenêtres et toute autre surface en utilisant des techniques et de l'équipement spécialisés. Ils travaillent dans des compagnies de nettoyage spécialisé, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

6732 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • CBRNE Weapons
DEF

An incident involving the dissemination of a presumably toxic chemical, biological,radiological or nuclear agent with the intent to harm.

OBS

The speed of a release and the area of coverage can be enhanced through the use ofsprayers, explosive devices, vehicles or building ventilation systems.

OBS

release incident: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Armes CBRNE
DEF

Incident qui comprend la dissémination d'un agent chimique, biologique, radiologique ounucléaire présumément toxique avec l'intention de causer du tort.

OBS

La vitesse de dissémination du rejet et la zone couverte peuvent être augmentées parl'utilisation de pulvérisateurs, d'engins explosifs, de véhicules ou de systèmes deventilation de bâtiments.

OBS

incident de rejet : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
CONT

Ventilation operations can eliminate or minimize the hazards from the modern thermal layer and flashover. However, ventilation operations are often conducted within or on top of buildings, which immediately should raise a concern when these operations must be applied to modern building construction that is continuing to offer less time before collapse when it is exposed to heat and/or fire.

CONT

... various roof ventilation operations such as opening skylights, penthouse doors, and scuttle covers, and ... cutting ventilation openings ...

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
  • Architectural Design
DEF

A row of windows installed vertically, or nearly so, above a roof.

DEF

A series of windows on both sides of a single storey factory roof, which admit daylight, and sometimes also provide ventilation. The monitor is a linear version of the lantern used in classical domes. Monitor frames ... and roof trusses are shaped to include the monitor as an integral part of the steel frame.

OBS

monitor roof : A large structure rising above the surrounding roof planes, designed to give light and/or ventilation to the building interior.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Conception architecturale
CONT

Une sorte d'équilibre intérieur s'effectue [...] par la dimension que donne la hauteur des lieux de la maison et par la présence du lanterneau continu résultant de la fente au faîtage entre les deux pans de la toiture.

OBS

Lanterneau : les lanterneaux sont les parties surélevées du comble dont l'axe coïncide avec le faîtage [...] l'appel d'air se fait par les ouvertures [des] faces verticales, qui peuvent [...] être complètement ouvertes ou garnies de persiennes ou de châssis vitrés avec parties ouvrantes. Les rampants [...] sont le plus souvent vitrés.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Heating
CONT

Combined extract and input system is operated in two modes : Heating mode using input units situated in ventilation chambers in winter; Cooling mode using cooling unit situated at the roof of the building in summer TRANE Compact central conditioners are to be used as input units.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Chauffage
CONT

Ventilation par ventilateur avec gaine : 1. Ventilation par aspiration ou extraction. 2. Ventilation par soufflage. 3. Ventilation par soufflage et extraction.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Construction Standards and Regulations
DEF

A value expressed in hours, or parts of an hour, interpreted by the agency having the authority or by an independent testing laboratory, during which a building or building materials are tested for structural integrity or effectively withstand destruction when exposed to fire.

CONT

Every ventilation and/or lighting shaft which shall terminate in the cellar or in the basement and which shall not serve a bathroom or kitchenette at such storey shall be closed permanently at the floor level of the ground floor with material of the same fire resistant degree as that of the type of construction of the building.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Réglementation et normalisation (Construction)
DEF

Durée, exprimée en heures et fraction d'heure, pendant laquelle un élément de construction peut jouer en toute sécurité le rôle qui lui est dévolu, dans un bâtiment soumis à l'action d'un incendie. Elle est comptée depuis le début de l'essai de réaction au feu jusqu'au moment où la défaillance survient.

CONT

[...] les vide-ordures [...] doivent aussi être construits de matériaux incombustibles ayant un degré de résistance au feu d'au moins trois heures; [...]

CONT

L'indice de résistance au feu ULC de 2 heures procure au moins 120 minutes de temps d'évacuation, ce qui assure une tranquillité d'esprit qu'aucun autre câble peut égaler.

OBS

degré de résistance au feu : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prevención de incendios
  • Reglamentación y normas de construcción
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Tobacco Industry
CONT

[There are four main methods of tobbaco] curing : Flue curing requires a closed building equipped with a system of ventilation and a source of heat. Air curing requires an open framework in which sticks of leaves(or whole plants) are hung, protected from wind and sun. Fire curing employs an enclosed barn similar to that used for flue curing. Small fires are built on the floor, and the leaves cure in a smoke-laden atmosphere. Sun curing is the drying of uncovered sticks or strings of leaf in the Sun.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du tabac
CONT

Les différentes méthodes de séchage du tabac. Il existe quatre méthodes de séchage : Le tabac séché à l'air chaud. Le tabac séché à l'air naturel. Le tabac séché au feu. Le tabac séché au soleil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria tabacalera
DEF

Proceso de secado, fermentación y añejamiento que se le da a la hoja del tabaco para que se pueda fumar [...]

CONT

Es necesario señalar que el nombre de este proceso es el de curado y no secado, pues pese a que en las hojas se verifica un proceso importante de pérdida de agua (secado), predomina un proceso netamente biológico, bioquímico, químico y sobre todo fisiológico para el desarrollo de los cuales es imprescindible que las células se mantengan vivas durante un período de tiempo que oscile entre tres y cinco días [...]

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
DEF

... type of protective barrier for long French windows or doors.

CONT

French balconies do not jut out of the building and do not have floor surface. This type of balconies is an ideal solution for buildings where the space is limited. French balcony is a very stylish and useful design feature – it provides more light to the house and allows you to open French doors for safe ventilation. French balconies are used for more than just safety reasons, they also add exquisite decorative touch to apartment.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
CONT

Balcon et terrasse: ceux-ci ne sont pas nécessairement équipés de chaises et/ou de table. Les dimensions peuvent varier selon l'architecture de l'hôtel et la situation de la chambre. Un balcon français est très étroit et peut même se résumer à une balustrade devant la fenêtre.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Thermal Insulation
CONT

Super insulated roofs have a thermal resistance rating of R-45 or greater and a vapor retarder on the warm side of the insulation. Generally these systems are not vented or are vented only enough to avoid creating a vapor trap in the attic or roof joist space. A super insulated roof greatly reduces, but does not stop heat escaping the building. In some places, super insulation without ventilation is enough to eliminate chronic icing at eaves.

OBS

insulated roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Isolation thermique
CONT

Les résultats de la défaillance de l'isolant sont beaucoup moins évidents que ceux de la défaillance de l'imperméabilisation. Néanmoins, la défaillance de l'isolant entraîne beaucoup plus de dépenses. Par exemple, si la valeur «U» d'un toit isolé est de 0.067 Btu/h pi² F, la perte de chaleur totale annuelle par 100 pi² de surface est d'environ 1,6M Btu (millions de British thermal units).

OBS

toit isolé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Ensuring effective rainwater disposal is a crucial part of good maintenance. Water should be rapidly channelled away from roofs or other surfaces so that there is no risk of unwanted moisture penetrating the structure. It is also essential that there is a satisfactory means of taking water away from the base of the building so that it does not affect foundations or cause decay through excessive "splash back" onto the walls.

CONT

Building Design(external) : Pitched roof Controllable ventilation. Few windows. Small glazed area. External rain water disposal. Draught lobbies on external doors.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

La couverture est une construction en membrane de fibres de verre translucide renforcée au PTFE. Les places de stationnement sont réparties sur deux niveaux [...] Les charges horizontales sont transmises au sous-sol par des poteaux ronds inclinés. Chacune des 70 membranes est tendue par un poteau volant en acier. L'évacuation des eaux de pluies s'effectue par une descente intégrée dans les poteaux.

Terme(s)-clé(s)
  • évacuation de l'eau de pluie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alcantarillas y drenaje
  • Techos (Elementos de edificios)
CONT

Trabajos accesorios exteriores de drenaje pluvial y limpieza.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Effects of Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The set of adverse environmental conditions found in a building in which the environment is a health risk to its occupants, especially because of inadequate ventilation or air conditioning; also the set of symptoms(headaches, dizziness) experienced by people who work there.

CONT

... nasal, eye, and mucous membrane symptoms with lethargy, dry skin, and headaches. There were highly significant excesses of these six symptoms in the air conditioned buildings when compared ... with the naturally ventilated buildings. ... these six symptoms represent the sick building syndrome .... [Source: "The sick building syndrome: prevalence studies", in British Medical Journal (Clin. Res.) (England), Dec. 8, 1984, 289 (6458) pp. 1573-5.]

OBS

office building syndrome: A specific term. However, because this syndrome appears mostly in office contexts, it can be considered as a perfect synonym in most cases.

OBS

sickening building syndrome: This term is more logical than "sick building syndrome", since it is not the building in itself that is sick, but the people who stay in it. Unfortunately, it is less frequently used than the latter.

OBS

tight building syndrome: A closely-related term referring to the most common type of sickening building syndrom.

OBS

Conceptual family: sick building syndrome (SBS); tight building syndrome (TBS); building-related illness (BRI); multiple chemical sensitivity (MCS); environmental disease.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Effets de la pollution
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le terme «Sick Building Syndrome» (SBS ou Syndrome des Bâtiments Malades), utilisé depuis les années 1970, recouvre une symptomatologie complexe, non spécifique, atypique et indiscutablement liée à l'occupation des locaux. Sa définition très large traduit bien le caractère multifactoriel du problème, qui touche entre 10 et 30% des occupants d'un bâtiment malsain ou «malade». Les facteurs associés au SBS sont multiples: ambiants (chimiques, biologiques, climatiques, environnementaux), personnels, sociaux, organisationnels. Les symptômes les plus fréquemment observés sont: irritation et obstruction nasale; sécheresse et irritation de la muqueuse des yeux, de la gorge, de la peau; manifestations générales (migraine, léthargie, état de fatigue conduisant à un manque de concentration). Des nausées, un changement dans la perception des odeurs et du goût, toux et sifflements respiratoires sont parfois également signalés. Les plaintes sont essentiellement d'inconfort et les symptômes ne sont pas liés à une menace grave pour la santé physiologique, du moins à court terme.

OBS

syndrome des bâtiments malades : terme à éviter. Le bâtiment rend malades les personnes qui y séjournent (sens de «malsain»); il n'est pas en lui-même malade.

OBS

Immeuble, tour, édifice «à bureaux» sont des spécifiques : ce syndrome se rencontre aussi dans des milieux qui ne sont pas des bureaux, comme par exemple les hôpitaux. Cependant, comme ce syndrome est la plupart du temps relié aux immeubles à bureaux, ces termes recouvrent, par le fait même, parfaitement bien la notion. Le terme plus général «bâtiment» est plus approprié que celui d'«édifice» ce dernier possédant une connotation de construction importante, de grandes dimensions, et, souvent, dont les qualités architecturales sont remarquables. Pour plus de renseignements sur les distinctions entre les termes voisins «bâtiment», «édifice», «gratte-ciel», «immeuble» et «tour», voir le document de synthèse qui accompagne cette fiche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Efectos de la polución
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

El Síndrome del Edificio Enfermo (SEE), se conoce también como Sick Building Syndrome (SBS). La Organización Mundial de la Salud lo ha definido como un conjunto de enfermedades originadas o estimuladas por la contaminación del aire en estos espacios cerrados. Es un conjunto de molestias y enfermedades originadas en la mala ventilación, la descompensación de temperaturas, las cargas iónicas y electromagnéticas, las partículas en suspensión, los gases y vapores de origen químico y los bioaerosoles, entre otros agentes causales identificados. El tipo de malestares que producen y estimulan estas situaciones es variado: jaquecas, náuseas, mareos, resfriados persistentes, irritaciones de las vías respiratorias, piel y ojos, etc. Entre estos malestares, las alergias ocupan un papel importante.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
CONT

HVAC System. Introduction. HVAC(heating, ventilation and air conditioning) refers to the equipment, distribution network and terminals that provide heating, ventilation and/or air conditioning to a building.

CONT

The main purposes of a Heating, Ventilation and Air-Conditioning (HVAC) system are to help maintain good indoor air quality through adequate ventilation with filtration and provide thermal comfort.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
CONT

La qualité de l'air intérieur pour les travailleurs entassés dans un espace [...] restreint peut être compromise parce que le taux d'occupation de l'immeuble peut être trop élevé pour les capacités du système de chauffage, de ventilation et de conditionnement d'air (CVCA) prévus pour cet espace. [...] La composante de l'air de reprise du système CVCA desservant chaque zone de construction doit être fermée ou scellée pour éviter que les émanations et la poussière de la construction ne se retrouvent dans les zones qui ne sont pas en construction sur l'étage de l'immeuble.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Agriculture - General
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, 1981. This dairy cattle housing series is written in three parts. This bulletin deals with tie-stall housing for mature cows and includes descriptions of building construction details, stall arrangements, manure removal, milking and ventilation systems.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Agriculture - Généralités
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, 1981. Cette série consacrée au logement des bovins laitiers comporte trois parties. La présente porte sur les étables à stales entravées et la deuxième, sur les étables à logettes ou à stabulation libre : en plus de mentionner certains détails de construction, ces deux parties décrivent la disposition des logettes ou des stalles, selon le cas les salles de traite, les systèmes de ventilation et l'évaluation du fumier.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Building Management and Maintenance
DEF

Under general supervision works alone or with assistance to perform difficult repair work on large and complex jobs: monitors, repairs and adjusts building operating systems; may assis with genral building maintenance assignments and duties; performs related work as assigned.

OBS

This is a highly skilled craft worker performing complex maintenance and repair of heating, ventilation, air conditioning or refrigeration equipment at an advanced journey level. This class is distinguished from Building Operations Supervisor in that the latter has full supervisory responsibility for a staff of skilled maintenance worker.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion et entretien des immeubles
OBS

La maintenance immobilière couvre les activités de gestion des lots techniques (génie climatique, thermique, électricité, plomberie, ...), de la maintenance des structures du bâtiment, et l'exploitation énergétique.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 - données d’organisme externe 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Petroleum Asphalts
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Other tritium control measures included redirection of roof drainage, sealing of asphalt and construction joints and modification of building ventilation systems.

Terme(s)-clé(s)
  • asphalt sealing

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Bitumes
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On compte au nombre des autres mesures de contrôle du tritium le détournement des eaux vers des gouttières, le scellement du bitume, l'étanchéité des joints de construction et la modification des systèmes d'aérage des bâtiments.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

Process of heating or cooling, cleaning, humidifying or dehumidifying, and circulating air.

DEF

Treatment of the air that allows the temperature, humidity, purity and distribution within a space to be adjusted mechanically. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Air conditioning is the artificial treatment of air in buildings to render the living conditions of persons within the building more comfortable and healthful, or to ensure better conditions for the production and storage of materials. Complete air conditioning involves adjustment and control of following operations performed on the air supply of a building : 1) heating or cooling; 2) humidification or dehumidification; 3) ventilation; 4) cleaning.

OBS

In certain parts of Asia where English is an official language (e.g. the Philippines, Singapore, India), the abbreviated form "aircon" is frequently heard and seen in usage.

OBS

air-conditioning: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Régulation artificielle de l'humidité, de la température, de la pureté et de la circulation de l'air à l'intérieur des bâtiments et d'autres espaces fermés afin d'assurer le confort humain ou le meilleur environnement pour une opération industrielle donnée.

DEF

Ensemble d'opérations créant et maintenant des conditions déterminées de température, d'humidité relative, de vitesse et de pureté de l'air.

CONT

Le conditionnement de l'air consiste en un ensemble de traitements de l'air confiné dans un espace normalement clos, visant au contrôle et à la régulation de facteurs caractéristiques d'ambiance tels que température, humidité, pourcentage en oxygène, pureté et mouvement de l'air. [...] Les buts essentiels du conditionnement de l'air sont le chauffage, le refroidissement, le contrôle du degré hygrométrique et le renouvellement de l'air.

OBS

climatisation : Lorsqu'il s'agit au contraire d'établir des conditions de température, humidité, pureté de l'air, destinées à assurer le confort des habitants dans les installations non industrielles, on parle plutôt de climatisation.

OBS

La climatisation tend à réaliser une ambiance agréable favorable à la santé et à l'activité de l'homme au repos ou au travail. Cette technique est également appelée «conditionnement d'air», bien qu'on tende à réserver ce dernier terme aux installations ayant pour objet non pas d'assurer le confort, mais de maintenir des matériaux, des denrées, des appareils, etc., dans des conditions favorables à leur conservation ou à leur fonctionnement.

OBS

[...] les deux termes «climatisation» et «conditionnement», tout en étant, sous certaines conditions, parfaitement compatibles, ne le sont plus et ne doivent en aucune façon être employés inconsidérément dès qu'il s'agit d'exposés ou d'études techniques traitant les sujets ayant un caractère analytique ou scientifique bien précis. Ainsi, par exemple, le terme «climatisation» n'est pas applicable dans le cas d'un bloc opératoire où il s'agit non seulement d'obtenir des conditions, autant que possible, les plus favorables à l'équilibre homéotherme des occupants (malade et corps médical opérant), mais surtout, et avant tout, les conditions les plus parfaites d'hygiène et d'asepsie (air neuf 100 %, traitement germicide, filtrage absolu, humidité relative compatible avec la sécurité en ce qui concerne le danger d'explosion des vapeurs des anesthésiques, etc.). Il s'agira donc bien d'un «conditionnement» d'air et non d'une simple «climatisation»!

OBS

conditionnement d'air : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
DEF

Regulación artificial de la humedad, la temperatura, la pureza y el desplazamiento del aire en el interior de los edificios y de otros espacios cerrados a fin de asegurar la comodidad humana o el ambiente más adecuado para una determinada actividad industrial.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Thermal Insulation
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

Optional overhead door diffusers are available on size 300/350. This option allows the unit to be installed over loading dock doors maintaining a warm air curtain where it is needed most.

CONT

Midco Make-up Air Burners are well suited to temper incoming air into buildings subject to excessive ventilation. Tempered incoming air relieves the building heating plant of peak or extra loads. They can be used to create a warm air curtain on open docks and for process drying in industrial or agricultural applications.

Terme(s)-clé(s)
  • warm-air curtain

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Isolation thermique
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Paroi d'air chaud produite par un aérotherme, et soufflée avec force de haut en bas, à proximité d'une entrée de local public ou commercial; [...]

OBS

[...] l'air, repris en partie basse à travers une grille de seuil, est recyclé dans l'aérotherme situé sur le côté de l'ouverture. On estime à environ 1 000 m³/h le flux d'air chaud nécessaire par m² d'ouverture, pour une bonne efficacité; sa température doit être élevée, mais pas supérieure à 50 °C là où il atteint le niveau de la tête des passants.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Air Conditioning and Heating
  • Building Ventilation
DEF

New, or fresh, air brought into a building to replace losses due to exfiltration and exhausts, such as those from ventilation and chemical hoods.

CONT

In ventilating systems that exhaust air to the outdoors, provision shall be made for the admission of a supply of make-up air in sufficient quantity so that the efficiency of the exhaust system is not adversely affected.

Terme(s)-clé(s)
  • air make-up

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Ventilation (Construction)
DEF

Quantité d'air extérieur introduit dans une enceinte.

CONT

Du générateur [d'air chaud] partent les gaines de distribution de l'air chaud aux bouches de soufflage. Les gaines de reprise et d'air neuf d'appoint y retournent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calefacción
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
  • Ventilación (Construcción)
DEF

Aire que requieren algunos sistemas de calefacción por combustión para aislar el generador de aire caliente de las fluctuaciones externas de presión y para mantener un tiro constante en la chimenea.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Construction Materials
CONT

This testing applies first to individual components, and then to the integrated systems of the building or facility, such as the heating, ventilation and air conditioning systems; the plumbing and fire suppression systems...

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Matériaux de construction
CONT

Cette vérification s'applique d'abord aux éléments puis aux systèmes intégrés du bâtiment ou de l'installation, par exemple les systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation; le système de plomberie et d'extinction des incendies [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cold Storage
  • Transport of Goods
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
CONT

The storage buildings are also dilapidated. They have a floor sloping at around 5° to a central unloading conveyor. The floor is constructed from asphalt with perforated metal strips at about 1 metre intervals to provide underfloor ventilation. The strips are each connected to an axial fan outside the building, but each runs right to the edge of the building so the bulk of the ventilation air will take the path of least resistance and escape up the walls of the building. The asphalt floor is in very poor condition.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage frigorifique
  • Transport de marchandises
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Dans un véhicule refroidi ou une chambre froide, circulation de l'air froid sous le chargement, à travers un plancher soufflant.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
OBS

Note that while a housing code does exist in the United States, Canada does not have a housing code per se. Our "housing code" consists of a combination of federal, provincial and municipal legislation. All housing must meet the requirements set down by the National Building Code as well as the provincial building codes. Most municipalities have passed some type of by-law regulating the standards for maintenance and occupancy of property(the specific name of the by-law varies from municipality to municipality--some of the most common designations being "property standards by-law", "maintenance and occupancy by-law" and "minimum standards by-law". Essentially, the legislation sets minimum standards for plumbing, heating, lighting, ventilation, structural soundness, occupancy and maintenance responsibilities of occupants in order to ensure that dwellings remain fit for human habitation.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
DEF

Normes relatives aux conditions de salubrité et entretien des immeubles résidentiels.

DEF

Instrument de contrôle qui établit des normes relatives à l'occupation et à l'entretien des immeubles résidentiels.

OBS

Il est à remarquer que, contrairement aux États-Unis et à la France par exemple, le Canada ne dispose pas d'un "code du logement" national (appelé "Code de l'habitation" en France). Les lois qui régissent la construction, l'occupation et l'entretien des immeubles d'habitation se trouvent réparties entre le Code national du bâtiment, les Codes du bâtiment de chaque province et des règlements municipaux établissant des "normes relatives à l'occupation et à l'entretien des immeubles résidentiels" ou encore, des "normes d'habitabilité des immeubles résidentiels". Si la désignation officielle de ces règlements se fait généralement et à peu près en ces termes dans les municipalités du Québec, il n'est pas moins vrai que le terme "code du logement" y figure souvent comme sous-titre ou titre abrégé, et que c'est sous ce nom qu'on y réfère couramment dans l'usage. Mentionnons enfin que ces normes minimales s'appliquent non seulement à l'occupation et à l'entretien des immeubles, mais aussi à l'éclairage, à la ventilation et à la construction du bâtiment.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
CONT

NDHQ 97 is the largest accommodation project ever undertaken by the Department of National Defence or the government. It's more than just moving people from building to building. It's refitting buildings and general office space, using a new design concept called the universal footprint. It's adapting accommodation to re-engineered organizations. It's also purchasing and installing furniture best suited to a modern, dynamic organization. The headquarters will have a new look. In the four buildings... corridors will run along the windows. Offices will be clustered at the centre of each floor. Major traffic will flow outside work areas, not through them. People working in teams will have work areas designed for teams. Offices will have more natural light, better air conditioning and better ventilation. Some screens will have glazed windows to allow natural light to spill through. Each workstation will include large, well-lit work surfaces for computers and overall, will have more usable workspace. Plenty of storage space will be located above and below work surfaces. But employees will be encouraged to make the most of their space by storing information on diskette, rather than in filing cabinets. The look will be cleaner and less cluttered. And whether people are tall or short, they’ll be able to adjust their desks, chairs and computers to the height that's right for them.

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
CONT

QGDN 97 est le plus gros projet d'aménagement de locaux entrepris par le ministère de la Défense nationale ou le gouvernement. Il ne s'agit pas seulement de déménager des gens d'un édifice à un autre, mais plutôt de réorganiser les édifices et l'espace disponible en appliquant un nouveau concept d'aménagement appelé plan universel, d'adapter les locaux à des organisations restructurées, d'acheter et d'installer de l'ameublement qui convient mieux à une organisation moderne et dynamique. Le quartier général aura une nouvelle allure. Dans les quatre édifices [...] les couloirs vont longer les fenêtres, et les bureaux seront regroupés au centre de chaque étage. Le gros de la circulation se fera à l'extérieur des aires de travail, et non à travers celles-ci. Les gens qui travaillent en équipe auront des locaux conçus spécialement pour les équipes. Il y aura davantage de lumière naturelle dans les bureaux, et la climatisation ainsi que la ventilation seront meilleures. Certaines cloisons auront des fenêtres vitrées pour permettre la diffusion de la lumière naturelle. Chaque poste de travail comprendra de grandes surfaces bien éclairées pour les ordinateurs et offriront, dans l'ensemble, un plus grand espace utilisable. Il y aura en outre beaucoup de rangement au-dessus et au-dessous des surfaces de travail. Les employés seront toutefois encouragés à maximiser leur espace en emmagasinant l'information sur disquette plutôt que dans des classeurs. Les locaux auront ainsi l'air plus propres et plus dégagés. Peu importe la taille des occupants, les bureaux, les chaises, et les ordinateurs pourront être réglés à la bonne hauteur.

OBS

TPSGC privilégie «concept de plans universels», mais on voit aussi «planification des bureaux normalisés» et «concept des empreintes universelles». Le guide indiquant aux gestionnaires comment appliquer ce concept s'intitule «Guide pour l'utilisation des empreintes universelles».

OBS

Il s'agit d'une méthode selon laquelle les bureaux sont aménagés d'après les dimensions et les formes «normales» pour le genre de travail effectué.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Waterproofing (Construction)
  • Building Ventilation
CONT

Determination of the airtightness of building envelopes by the fan depressurization method.... This is a method for the determination of the airtightness of building envelopes. It is not a method for determining the actual air leakage which occurs through a building envelope under the influence of wind and buoyancy pressures or the operation of heating and ventilation systems.... Principle. A fan or fans are used to exhaust air from the building at rates required to maintain specified pressure differences across the building envelope. The air flows and the pressure differences are measured. The intention is to subject the complete envelope to a simultaneous and similarly directed air pressure. The flows are corrected to reference temperature and reference pressure. The relationship between flow and pressure difference is used to calculate the equivalent leakage area of the building envelope. [Source : Standard 149. 10-M of the Canadian General Standards Board].

OBS

See also the Termium record for "fan test".

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Étanchéité (Construction)
  • Ventilation (Construction)
CONT

Détermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur. [...] Il s'agit d'une méthode permettant de déterminer l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment. Il ne s'agit pas d'une méthode permettant de repérer les fuites d'air de l'enveloppe d'un bâtiment à cause du vent ou des différences de pression créées par le chauffage ou la ventilation. [...] Principe. Un ou plusieurs ventilateurs permettent d'extraire l'air du bâtiment avec un débit suffisant pour maintenir une différence de pression de part et d'autre de l'enveloppe. On mesure le débit d'air et les différences de pression. Le but est de soumettre toute l'enveloppe à une pression d'air homogène et appliquée de façon régulière. Les débits sont corrigés de façon à tenir compte de la température et de la pression. La relation qui existe entre le débit et les différences de pression est utilisée pour calculer l'aire de fuite équivalente de l'enveloppe du bâtiment. [Source : Norme no. 149.10-M de l'Office des normes générales du Canada (ONGC]).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1989-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Standards and Regulations
  • Property Law (civil law)
CONT

The Building Regulations are issued by the relevant ministry... and apply to new buildings and to existing buildings where a material change of use is proposed. They control the use of materials, structural design, natural lighting and ventilation, open space around buildings, and drainage and sanitation. Compliance with them is obligatory....

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Ensemble ordonné de dispositions à caractère impératif ou répressif qui définit la discipline à respecter pour la réalisation des constructions.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Building Ventilation
DEF

The ventilation flow in litres per second required to maintain the effective temperature of any part of a building at or below 27oC.

OBS

Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Ventilation (Construction)
DEF

Flux d'air en litres par seconde requis pour maintenir une température effective d'au plus 27oC dans toute partie d'un bâtiment.

OBS

Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :