TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VENTILATION EQUIPMENT [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- critical care paramedic
1, fiche 1, Anglais, critical%20care%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCP 1, fiche 1, Anglais, CCP
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A specialized paramedic who is qualified to provide a more complex level of emergency care than an advanced care paramedic and who is trained to accompany acute or seriously ill patients to another medical facility by ground or air ambulance when doctors or nurses at the hospital are not available to do so. 2, fiche 1, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Generally, critical care paramedics do not respond to 911 emergency calls except when a helicopter is required at the site of an emergency. In addition to providing primary and advanced care, critical care paramedics are qualified to use medication infusion pumps, perform mechanical ventilation and use hemodynamic monitoring equipment. 2, fiche 1, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
critical care paramedic; CCP: designation and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada. The critical care paramedic level only exists in a few provinces. 3, fiche 1, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
critical care paramedic; CCP: designation, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 1, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paramédical - soins critiques
1, fiche 1, Français, param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSC 1, fiche 1, Français, PSC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- paramédicale - soins critiques 1, fiche 1, Français, param%C3%A9dicale%20%2D%20soins%20critiques
correct, nom féminin, normalisé
- PSC 1, fiche 1, Français, PSC
correct, nom féminin, normalisé
- PSC 1, fiche 1, Français, PSC
- paramédical en soins critiques 2, fiche 1, Français, param%C3%A9dical%20en%20soins%20critiques
correct, nom masculin
- PSC 2, fiche 1, Français, PSC
correct, nom masculin
- PSC 2, fiche 1, Français, PSC
- paramédicale en soins critiques 2, fiche 1, Français, param%C3%A9dicale%20en%20soins%20critiques
correct, nom féminin
- PSC 2, fiche 1, Français, PSC
correct, nom féminin
- PSC 2, fiche 1, Français, PSC
- paramédic - soins critiques 3, fiche 1, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20critiques
à éviter, anglicisme, nom masculin
- CCP 1, fiche 1, Français, CCP
à éviter, anglicisme, nom masculin
- CCP 1, fiche 1, Français, CCP
- paramédique - soins critiques 1, fiche 1, Français, param%C3%A9dique%20%2D%20soins%20critiques
à éviter, anglicisme, nom féminin
- CCP 1, fiche 1, Français, CCP
à éviter, anglicisme, nom féminin
- CCP 1, fiche 1, Français, CCP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ambulancier paramédical spécialisé qui a les compétences pour fournir des soins d'urgence plus poussés que ceux du paramédical en soins avancés et qui est formé pour accompagner en ambulance terrestre ou aérienne les patients présentant une affection aiguë ou étant gravement malades vers un autre établissement médical, lorsque le personnel médical ou infirmier de l'hôpital ne peut pas le faire. 1, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En général, les paramédicaux en soins critiques ne répondent pas aux appels d'urgence 911, sauf quand il faut un hélicoptère sur un lieu d'urgence. En plus de fournir les soins primaires et avancés, les paramédicaux en soins critiques sont habilités à se servir des pompes à perfusion pour l'administration de médicaments, à effectuer la ventilation mécanique et à utiliser les moniteurs pour la surveillance hémodynamique des patients. 1, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le niveau de paramédical - soins critiques n'existe que dans quelques provinces. 1, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
paramédic - soins critiques; paramédique - soins critiques : Bien que la désignation «paramédic - soins critiques» soit utilisée dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, elle est déconseillée. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l'influence de l'anglais «paramedic». Il s'agit d'une faute de nature morphologique : le radical «médic» n'existe pas en français. 2, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
paramédical - soins critiques; paramédicale - soins critiques; PSC : désignations, abréviation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 1, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- building service area
1, fiche 2, Anglais, building%20service%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A common area, e. g. heating, ventilation and air-conditioning room, electrical or communications equipment room and major vertical penetrations between floors, e. g. elevator shafts, stairwells, vertical ducts, that are necessary for the operation of the building. 1, fiche 2, Anglais, - building%20service%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aire de service de l'immeuble
1, fiche 2, Français, aire%20de%20service%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aire commune, p. ex. salle de chauffage, de ventilation et de climatisation, salle du matériel électrique ou de communication et principales pénétrations verticales entre les étages (cages d'ascenseur, jours d'escalier, conduites verticales), qui est nécessaire à l'exploitation de l'immeuble. 1, fiche 2, Français, - aire%20de%20service%20de%20l%27immeuble
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wet lab
1, fiche 3, Anglais, wet%20lab
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wet laboratory 2, fiche 3, Anglais, wet%20laboratory
correct
- experimental lab 3, fiche 3, Anglais, experimental%20lab
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A laboratory equipped with appropriate plumbing, ventilation, and equipment to allow for hands-on scientific research and experimentation. 2, fiche 3, Anglais, - wet%20lab
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laboratoire expérimental
1, fiche 3, Français, laboratoire%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Laboratoire équipé de la plomberie, de la ventilation et de l'équipement appropriés pour permettre la recherche pratique. 2, fiche 3, Français, - laboratoire%20exp%C3%A9rimental
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire expérimental s'oppose à laboratoire in silico. 2, fiche 3, Français, - laboratoire%20exp%C3%A9rimental
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- life support equipment
1, fiche 4, Anglais, life%20support%20equipment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Life support equipment can range from noninvasive ventilatory and cardiac devices to invasive airway adjuncts, mechanical ventilation, and maximal cardiovascular and renal support. 1, fiche 4, Anglais, - life%20support%20equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipement de maintien des fonctions vitales
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipement%20de%20maintien%20des%20fonctions%20vitales
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- equipo de mantenimiento de vida
1, fiche 4, Espagnol, equipo%20de%20mantenimiento%20de%20vida
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Domestic Duties (General)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Specialized cleaners
1, fiche 5, Anglais, Specialized%20cleaners
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Specialized cleaners clean and refurbish building exteriors, carpets, chimneys, industrial equipment, ventilation systems, windows and other surfaces, using specialized equipment and techniques. They are employed by specialized cleaning service companies or they may be self-employed. 1, fiche 5, Anglais, - Specialized%20cleaners
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
6732: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 5, Anglais, - Specialized%20cleaners
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Specialised cleaners
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travaux domestiques (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Nettoyeurs spécialisés/nettoyeuses spécialisées
1, fiche 5, Français, Nettoyeurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%2Fnettoyeuses%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les nettoyeurs spécialisés nettoient et remettent en état l'extérieur des édifices, les tapis, les cheminées, l'équipement industriel, les systèmes de ventilation, les fenêtres et toute autre surface en utilisant des techniques et de l'équipement spécialisés. Ils travaillent dans des compagnies de nettoyage spécialisé, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 5, Français, - Nettoyeurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%2Fnettoyeuses%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
6732 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 5, Français, - Nettoyeurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%2Fnettoyeuses%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Roofs (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- penthouse
1, fiche 6, Anglais, penthouse
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- penthouse apartment 2, fiche 6, Anglais, penthouse%20apartment
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
penthouse: A separate flat, apartment, etc., situated on the roof of a tall building. 2, fiche 6, Anglais, - penthouse
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
They live in lovely sort of flats called penthouses on the top of skyscrapers. 2, fiche 6, Anglais, - penthouse
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
He developed a taste for lavish penthouse apartments. 2, fiche 6, Anglais, - penthouse
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Construction view of the eighteen-story and penthouse apartment building being erected ... at the south corner of Fifth avenue and 76th street. 2, fiche 6, Anglais, - penthouse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Penthouse" means not only a penthouse apartment, but any type of dwelling or room built on the roof of another building, including a hotel suite, and usually set back from the outerwalls. (Cf. sources BURAR, OXENG and RADIC). 3, fiche 6, Anglais, - penthouse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"penthouse" also means a structure used to house equipment for elevator ventilation or conditioning; it also means an "apprentice". See those records in Termium. 3, fiche 6, Anglais, - penthouse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- penthouse
1, fiche 6, Français, penthouse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- appartement luxueux sur toit-terrasse 2, fiche 6, Français, appartement%20luxueux%20sur%20toit%2Dterrasse
proposition, voir observation, nom masculin
- appartement-terrasse 3, fiche 6, Français, appartement%2Dterrasse
voir observation, nom masculin
- appartement de terrasse 3, fiche 6, Français, appartement%20de%20terrasse
voir observation, nom masculin
- appartement à terrasse 1, fiche 6, Français, appartement%20%C3%A0%20terrasse
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
penthouse : Appartement luxueux construit sur le toit-terrasse d'un immeuble élevé. 1, fiche 6, Français, - penthouse
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une décoratrice en vogue qui habitait un vaste penthouse, Fifth Avenue, au 16e étage d'un immeuble 1930. 1, fiche 6, Français, - penthouse
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Magnifique penthouse très ensoleillé, dernier étage petit immeuble [...] Terrasse (de 150 mètres carrés) de plain-pied entourant l'appartement de 76 mètres carrés et plantée d'arbres et de fleurs. (L'Express) 1, fiche 6, Français, - penthouse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon la source REYAN, le mot «penthouse» désigne presque toujours une réalité étrangère, puisque la chose n'est pas répandue dans l'architecture française [et] l'équivalent culturel serait le «duplex», l'«appartement à terrasse», etc. Nous croyons cependant que la réalité des «penthouses» s'est, au contraire, largement répandue, et que le terme «penthouse» est très bien ancré dans l'usage. De plus, sa charge émotive est très riche. Il rend très bien l'aspect prestigieux que revêt une construction de ce type, il a beaucoup plus de mordant. Peut-être conviendrait-il tout au plus de le mettre entre guillemets. Il est en effet toujours indiqué dans les sources comme un anglicisme (dans le Grand Robert notamment). 2, fiche 6, Français, - penthouse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Nous pensons que les termes «appartement-terrasse» et «appartement de terrasse» sont peut-être acceptables, si on considère qu'ils constituent l'ellipse pour «appartement construit sur un toit-terrasse». Par contre, nous pensons que «appartement à terrasse» (suggéré par la source REYAN), n'est pas recommandable. Parce que ce terme ne sous-entend pas que l'appartement est situé sur une toiture-terrasse, mais qu'il comporte une terrasse (autre sens de «terrasse»). Or, il se trouve que ce n'est pas toujours le cas. Les «penthouses» ne sont pas toujours entourés d'une terrasse. Quant à «duplex», que suggère encore la source REYAN, il s'agit d'autre chose. En France, ce terme signifie «appartement sur deux étages» et, au Québec, «maison à deux logements». Voir les définitions du terme «terrasse» qui suivent. 2, fiche 6, Français, - penthouse
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Il est intéressant de noter que «penthouse» est formé à partir de «pent» + «house» et que «pent» vient du français «pente». 2, fiche 6, Français, - penthouse
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
terrasse : 1) Plate-forme en plein air d'un étage de maison en retrait sur l'étage inférieur. [p. ex. :] «Appartement au 5e étage avec terrasse.» 2) Par extension : Balcon en saillie de grandes dimensions. 3) Toiture plate, accessible, parfois aménagée, d'une maison. [p. ex. :] «Terrasse avec piscine. Toiture en terrasse», plate. 4, fiche 6, Français, - penthouse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ventilation plant
1, fiche 7, Anglais, ventilation%20plant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A facility located within or close to a tunnel which accommodates ventilation equipment such as fans, dampers, etc. 1, fiche 7, Anglais, - ventilation%20plant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ventilation plant: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 7, Anglais, - ventilation%20plant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- usine de ventilation
1, fiche 7, Français, usine%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- station de ventilation 1, fiche 7, Français, station%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Installation située dans [un] ou près d'un tunnel où sont installés les équipements de ventilation tels les ventilateurs, les registres, etc. 1, fiche 7, Français, - usine%20de%20ventilation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
usine de ventilation; station de ventilation : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 7, Français, - usine%20de%20ventilation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2011-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- personal protective equipment
1, fiche 8, Anglais, personal%20protective%20equipment
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PPE 2, fiche 8, Anglais, PPE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- personal safety equipment 3, fiche 8, Anglais, personal%20safety%20equipment
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Clothing or devices worn to help isolate a person from direct exposure to a hazardous material or situation. 4, fiche 8, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On a MSDS, personal protective equipment which protects from chemical exposures is listed. This can include protective clothing, respiratory protection and eye protection. 4, fiche 8, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Sometimes, personal protective equipment may be needed along with engineering controls. For example, a ventilation system(an engineering control) reduces the inhalation hazard of a chemical, while gloves and an apron(personal protective equipment) reduce skin contact. 4, fiche 8, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
personal protective equipment: term standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipement de protection individuel
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- équipement de protection individuelle 2, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
correct, nom masculin
- EPI 3, fiche 8, Français, EPI
correct, nom masculin
- EPI 3, fiche 8, Français, EPI
- équipement individuel de protection 4, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20individuel%20de%20protection
correct, nom masculin
- matériel de protection individuelle 5, fiche 8, Français, mat%C3%A9riel%20de%20protection%20individuelle
nom masculin
- matériel personnel de protection 6, fiche 8, Français, mat%C3%A9riel%20personnel%20de%20protection
à éviter, nom masculin
- appareils de protection individuelle 7, fiche 8, Français, appareils%20de%20protection%20individuelle
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à être porté ou tenu par une personne afin de la protéger contre un ou plusieurs risques susceptibles de menacer sa santé ainsi que sa sécurité. 8, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
équipement de protection : Dispositif de protection individuelle de l'ensemble du corps y compris la tête, les pieds et les mains. 9, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«Personal protective equipment» est parfois rendu par «vêtements de protection». Cet équivalent ne saurait convenir pour tous les contextes, c'est un spécifique. 10, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
équipement de protection individuel : terme utilisé à la Commission de contrôle de l'énergie atomique; terme normalisé par l'ISO. 11, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Dispositivos de seguridad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- equipo de protección individual
1, fiche 8, Espagnol, equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- equipo de protección del personal 2, fiche 8, Espagnol, equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20del%20personal
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La principal forma de exposición del personal a los solventes de limpieza es por inhalación y absorción a través de la piel. Por lo que cuando no se les utilice, los tanques deberán permanecer tapados y bien ventilados. Asimismo, se deberá utilizar de manera conjunta los dispositivos de ventilación y el equipo de protección del personal (respirador, guantes, etc.) para minimizar los riesgos potenciales de exposición. 2, fiche 8, Espagnol, - equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A efectos del presente Real Decreto, se entenderá por equipo de protección individual, cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin. 1, fiche 8, Espagnol, - equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ceiling space
1, fiche 9, Anglais, ceiling%20space
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ceiling void 2, fiche 9, Anglais, ceiling%20void
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Since it is becoming increasingly common for services such as electric and other wiring, heating and ventilation equipment, etc. to be installed in the ceiling void, growing demands are made on ease of access to the void for service work. While concealing the installation, Ecophon Access comprises a simple hinged arrangement of tiles that offers complete freedom of access, but without compromising on aesthetics. 2, fiche 9, Anglais, - ceiling%20space
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The ceiling, which is suspended below the upper floor construction, conceals the ductwork and contains the lighting units. Electrical wiring for power and for telephone communication may also be located in this ceiling space or may be buried in the floor construction in pipes or conduits. 3, fiche 9, Anglais, - ceiling%20space
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Ceiling spaces used as plenums. The concealed space between the ceiling and floor ... of a building may be used as plenum .... 4, fiche 9, Anglais, - ceiling%20space
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vide du plafond
1, fiche 9, Français, vide%20du%20plafond
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- entre-plafond 2, fiche 9, Français, entre%2Dplafond
nom masculin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pose des conducteurs dans les vides des constructions. - Cette pose est autorisée dans le vide des plafonds, à la condition que la face interne du vide ne présente pas d'aspérités susceptibles d'endommager les conducteurs, les canalisations ayant un parcours rectiligne. 3, fiche 9, Français, - vide%20du%20plafond
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Pose dans le vide des plafonds et planchers.- Le passage des canalisations dans le vide des plafonds et des planchers doit permettre le remplacement éventuel des conducteurs détériorés. 1, fiche 9, Français, - vide%20du%20plafond
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «entre-plafond» a été relevé sur une ancienne fiche, sans aucune indication de source. 2, fiche 9, Français, - vide%20du%20plafond
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- entreplafond
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Engineering
- Corporate Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- engineering control
1, fiche 10, Anglais, engineering%20control
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Engineering controls help reduce exposure to potential hazards either by isolating the hazard or by removing it from the work environment. Engineering controls include mechanical ventilation and process enclosure. They are important because they are built into the work process. Engineering controls are usually preferred to other control measures such as the use of personal protective equipment. Substitution of a less hazardous material or industrial process is the best way to reduce a hazard and is often considered to be a type of engineering control. 2, fiche 10, Anglais, - engineering%20control
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Engineering controls include] substitution, ventilation and isolation. 3, fiche 10, Anglais, - engineering%20control
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- engineering controls
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Ingénierie
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mesure d'ingénierie
1, fiche 10, Français, mesure%20d%27ing%C3%A9nierie
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mécanisme technique 2, fiche 10, Français, m%C3%A9canisme%20technique
voir observation, nom masculin
- installation technique 3, fiche 10, Français, installation%20technique
voir observation, nom féminin
- système de contrôle technique 4, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20technique
nom masculin
- contrôle technique 5, fiche 10, Français, contr%C3%B4le%20technique
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les mesures d'ingénierie (parfois appelées mécanismes techniques) aident à réduire l'exposition au danger, que ce soit en isolant l'élément dangereux ou en l'éliminant du milieu de travail. On compte parmi les mesures d'ingénierie la ventilation mécanique et l'isolement du procédé. Ces mesures sont importantes parce qu'elles sont intégrées au procédé de travail. Il est ordinairement préférable d'appliquer des mesures d'ingénierie plutôt que d'autres mesures comme les équipements de protection individuelle. La meilleure façon de réduire le danger que présente une substance ou un procédé industriel est d'y substituer une substance ou un procédé moins dangereux. On considère souvent que la substitution est un genre de mesure d'ingénierie. 2, fiche 10, Français, - mesure%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Mécanisme» ou «installation technique» constituent des expressions dont le champ sémantique est plus restreint. 6, fiche 10, Français, - mesure%20d%27ing%C3%A9nierie
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- mesures d'ingénierie
- mécanismes techniques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ingeniería
- Seguridad general de la empresa
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- control de ingeniería
1, fiche 10, Espagnol, control%20de%20ingenier%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los controles de ingeniería implican la modificación física de una máquina o del ambiente de trabajo. 1, fiche 10, Espagnol, - control%20de%20ingenier%C3%ADa
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- controles de ingeniería
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- heating, ventilation and air conditioning system
1, fiche 11, Anglais, heating%2C%20ventilation%20and%20air%20conditioning%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- HVAC system 1, fiche 11, Anglais, HVAC%20system
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
HVAC System. Introduction. HVAC(heating, ventilation and air conditioning) refers to the equipment, distribution network and terminals that provide heating, ventilation and/or air conditioning to a building. 2, fiche 11, Anglais, - heating%2C%20ventilation%20and%20air%20conditioning%20system
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The main purposes of a Heating, Ventilation and Air-Conditioning (HVAC) system are to help maintain good indoor air quality through adequate ventilation with filtration and provide thermal comfort. 3, fiche 11, Anglais, - heating%2C%20ventilation%20and%20air%20conditioning%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de chauffage, de ventilation et de conditionnement d'air
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%2C%20de%20ventilation%20et%20de%20conditionnement%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- système CVCA 1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20CVCA
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'air intérieur pour les travailleurs entassés dans un espace [...] restreint peut être compromise parce que le taux d'occupation de l'immeuble peut être trop élevé pour les capacités du système de chauffage, de ventilation et de conditionnement d'air (CVCA) prévus pour cet espace. [...] La composante de l'air de reprise du système CVCA desservant chaque zone de construction doit être fermée ou scellée pour éviter que les émanations et la poussière de la construction ne se retrouvent dans les zones qui ne sont pas en construction sur l'étage de l'immeuble. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%2C%20de%20ventilation%20et%20de%20conditionnement%20d%27air
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dust Removal
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Air Pollution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dust removal
1, fiche 12, Anglais, dust%20removal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dust extraction 2, fiche 12, Anglais, dust%20extraction
- dust suppression 3, fiche 12, Anglais, dust%20suppression
- dedusting 4, fiche 12, Anglais, dedusting
- dust control 5, fiche 12, Anglais, dust%20control
- dust removing 6, fiche 12, Anglais, dust%20removing
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The removal of coarse and fine particles from an airstream. 4, fiche 12, Anglais, - dust%20removal
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence in respect of an uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information... the proposed ventilation and dust control methods and equipment for controlling air quality... [Uranium Mines and Mills Regulations. ] 7, fiche 12, Anglais, - dust%20removal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dépoussiérage
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Pollution de l'air
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dépoussiérage
1, fiche 12, Français, d%C3%A9poussi%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- élimination des poussières 2, fiche 12, Français, %C3%A9limination%20des%20poussi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les procédés de dépoussiérage qui font appel à des filtrations, centrifugations, lavages, pièges à sédimentation ou électrostatiques, doivent tenir compte a priori de la nature physicochimique et de la granulométrie des poussières. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9poussi%C3%A9rage
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d'uranium, autre que le permis d'abandon, comprend les renseignements suivants [...] les méthodes et l'équipement de ventilation et de dépoussiérage proposés pour contrôler la qualité de l'air [...] [Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium.] 4, fiche 12, Français, - d%C3%A9poussi%C3%A9rage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Eliminación del polvo
- Ventilación, calefacción y alumbrado de minas
- Contaminación del aire
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- desempolvadura
1, fiche 12, Espagnol, desempolvadura
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- desempolvamiento 2, fiche 12, Espagnol, desempolvamiento
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- building operations technician
1, fiche 13, Anglais, building%20operations%20technician
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Under general supervision works alone or with assistance to perform difficult repair work on large and complex jobs: monitors, repairs and adjusts building operating systems; may assis with genral building maintenance assignments and duties; performs related work as assigned. 2, fiche 13, Anglais, - building%20operations%20technician
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This is a highly skilled craft worker performing complex maintenance and repair of heating, ventilation, air conditioning or refrigeration equipment at an advanced journey level. This class is distinguished from Building Operations Supervisor in that the latter has full supervisory responsibility for a staff of skilled maintenance worker. 2, fiche 13, Anglais, - building%20operations%20technician
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technicien spécialisé en maintenance immobilière
1, fiche 13, Français, technicien%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20maintenance%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La maintenance immobilière couvre les activités de gestion des lots techniques (génie climatique, thermique, électricité, plomberie, ...), de la maintenance des structures du bâtiment, et l'exploitation énergétique. 2, fiche 13, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20maintenance%20immobili%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ventilation controlling device
1, fiche 14, Anglais, ventilation%20controlling%20device
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Equipment and facilities may include, but are not limited to, items such as radiation field and contamination monitoring instrumentation, personal dosimetry equipment, protective clothing; and as appropriate, ventilation controlling devices such as fans, fume hoods and glove boxes. 1, fiche 14, Anglais, - ventilation%20controlling%20device
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle de la ventilation
1, fiche 14, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20ventilation
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'équipement et le matériel comprennent notamment les radiamètres, les contaminamètres, les dosimètres individuels, les vêtements protecteurs et, au besoin, les dispositifs de contrôle de la ventilation comme les ventilateurs, les hottes d'évacuation et les boîtes à gants. 1, fiche 14, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20ventilation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Spacehab logistics double module
1, fiche 15, Anglais, Spacehab%20logistics%20double%20module
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Spacehab LDM 1, fiche 15, Anglais, Spacehab%20LDM
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Spacehab's Logistics Double Module [LDM] is a 20-foot long, 14-foot wide, 11. 2-foot high pressurized aluminum module carried in Atlantis’ payload bay and connected to the middeck area of the orbiter by an access tunnel. For STS-106, the LDM will carry approximately 8, 100 pounds of hardware, equipment and logistical supplies to outfit the International Space Station. Designed to augment the Shuttle's middeck, the double module has a total cargo capacity of up to 10, 000 pounds and contains the systems necessary to support the crewmembers, such as ventilation, lighting and limited power. 2, fiche 15, Anglais, - Spacehab%20logistics%20double%20module
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Spacehab logistics double module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 15, Anglais, - Spacehab%20logistics%20double%20module
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- module double Spacehab
1, fiche 15, Français, module%20double%20Spacehab
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le module double SPACEHAB emportant 2223 kg de cargo [...] nouvelles batteries, 4 ventilateurs, 3 extincteurs d'incendie et 10 détecteurs de fumée. Des fournitures en vue de la première occupation permanente de la Station seront aussi incluses dont des effets personnels, équipement médical et d'exercice, équipement de communications et vidéo, ordinateurs et imprimantes, et 4 grands contenants d'eau. 2, fiche 15, Français, - module%20double%20Spacehab
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SPACEHAB est un large cylindre pressurisé, situé à l'arrière de la soute de la navette, qui sert à ranger l'équipement et qui est accessible à l'équipage une fois en orbite. 3, fiche 15, Français, - module%20double%20Spacehab
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
module double Spacehab : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 15, Français, - module%20double%20Spacehab
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Spacehab
- module Spacehab
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2002-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
- Processing of Mineral Products
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- spread of radioactive contamination
1, fiche 16, Anglais, spread%20of%20radioactive%20contamination
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the proposed measures to control the spread of any radioactive contamination,... the proposed ventilation and dust control methods and equipment for controlling air quality... 1, fiche 16, Anglais, - spread%20of%20radioactive%20contamination
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 2, fiche 16, Anglais, - spread%20of%20radioactive%20contamination
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Préparation des produits miniers
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- propagation de la contamination radioactive
1, fiche 16, Français, propagation%20de%20la%20contamination%20radioactive
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- propagation de la contamination 1, fiche 16, Français, propagation%20de%20la%20contamination
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les mesures proposées pour contrôler la propagation de la contamination radioactive, [...] les méthodes et l'équipement de ventilation et de dépoussiérage proposés pour contrôler la qualité de l'air [...] [Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium] 1, fiche 16, Français, - propagation%20de%20la%20contamination%20radioactive
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La demande de permis visant une substance nucléaire ou un appareil à rayonnement, autre qu'un permis d'entretien d'un appareil à rayonnement, comprend les renseignements suivants : [...] les méthodes, les procédures et l'équipement qui seront utilisés dans le cadre de l'activité que visera le permis, ou pendant et après un accident, pour : [...] limiter la propagation de la contamination radioactive à l'intérieur et à l'extérieur du lieu de l'activité que visera le permis [...] [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement] 1, fiche 16, Français, - propagation%20de%20la%20contamination%20radioactive
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-07-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Engineering Services
1, fiche 17, Anglais, Agricultural%20Engineering%20Services
correct, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... provides farmers and all persons involved in agriculture, with engineering advice for farm drainage, irrigation, water supply, erosion control, structures(excepts residences), equipment, machinery economics, ventilation, manure management, energy conservation, rural electrification and microprocessing. Ministry of Agriculture and Food. 1, fiche 17, Anglais, - Agricultural%20Engineering%20Services
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Services du génie agricole
1, fiche 17, Français, Services%20du%20g%C3%A9nie%20agricole
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... fournissent aux agriculteurs et à toute autre personne engagée dans le domaine de l'agriculture des conseils sur le drainage agricole, l'irrigation, l'approvisionnement en eau, la lutte contre l'érosion, la construction (non résidentielle), le matériel agricole, l'aspect économique des machines agricoles, la ventilation, l'entreposage du fumier, l'économie d'énergie, l'électrification en milieu rural et la micro-informatique. Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation. 1, fiche 17, Français, - Services%20du%20g%C3%A9nie%20agricole
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- control measure
1, fiche 18, Anglais, control%20measure
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- controlled measure 2, fiche 18, Anglais, controlled%20measure
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Controlled measures are procedures or devices which regulate a process, action, system, apparatus or machine within prescribed limits or standards of safety and operational effectiveness. The control measures may be either engineering, work or hygiene practices, personal protection, organizational or a combination of these. 2, fiche 18, Anglais, - control%20measure
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
When it is not feasible to control the environment by enclosure, isolation, ventilation or some other control measure, it may be necessary for the worker to use personal protective equipment. 3, fiche 18, Anglais, - control%20measure
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mesure de contrôle
1, fiche 18, Français, mesure%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mesure contrôlée 1, fiche 18, Français, mesure%20contr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
"mesures contrôlées" [sic : expression douteuse] : Procédures ou dispositifs qui régissent un processus, une action, un système, un appareillage ou une machine dans le cadre de limites ou normes établies visant la sécurité et l'efficience opérationnelle. Les mesures de contrôle peuvent être des pratiques dans les domaines de l'ingénierie, du travail, de l'hygiène, de la protection personnelle ou de l'administration, ou toute combinaison de ces dernières. 1, fiche 18, Français, - mesure%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- weather hood
1, fiche 19, Anglais, weather%20hood
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- weather-proof covering 2, fiche 19, Anglais, weather%2Dproof%20covering
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The mechanically powered roof ventilator is a practical source of low-cost ventilation. For summer(nontempered) supply, such units consist of fans and weather hoods, or dampers.... For all-year ventilation, heaters or other equipment may be added. 1, fiche 19, Anglais, - weather%20hood
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chapeau de protection contre les intempéries
1, fiche 19, Français, chapeau%20de%20protection%20contre%20les%20intemp%C3%A9ries
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- capot protecteur contre les intempéries 2, fiche 19, Français, capot%20protecteur%20contre%20les%20intemp%C3%A9ries
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Security Devices
- Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- activate an alarm
1, fiche 20, Anglais, activate%20an%20alarm
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The employee... shall activate an alarm in the event of faulty operation of the ventilation equipment. 1, fiche 20, Anglais, - activate%20an%20alarm
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Phraséologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- actionner un dispositif d'alarme
1, fiche 20, Français, actionner%20un%20dispositif%20d%27alarme
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. 2, fiche 20, Français, - actionner%20un%20dispositif%20d%27alarme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-07-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cardiac monitoring equipment
1, fiche 21, Anglais, cardiac%20monitoring%20equipment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The medical team... must carry all the necessary equipment to provide first aid and to 'stabilize’ the patient's condition.... in addition to standard first aid equipment, medical supplies, and two stretchers, each Life Flight helicopter carries defibrillation and cardiac monitoring equipment, a temporary pacemaker, oxygen bottles, suction pumps, endotracheal intubation and ventilation supplies, artificial respiration equipment and splinting equipment for back injuries and other fractures. For transportation of new-born babies, incubators are available and can be installed in place of one of the stretchers. 1, fiche 21, Anglais, - cardiac%20monitoring%20equipment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- équipement de contrôle cardiaque
1, fiche 21, Français, %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20cardiaque
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'équipe médicale [...] doit être en mesure d'apporter les premiers soins et de «stabiliser» l'état du patient. [...] chaque hélicoptère est doté d'un équipement de défibrillation et de contrôle cardiaque, de bouteilles d'oxygène, de pompes de succion, de sondes d'intubation endotrachéales, d'appareils de respiration artificielle, et d'attelles diverses pour la réduction de fractures et l'évacuation de blessés de la colonne vertébrale, alors que pour le transport de nouveau-nés des couveuses sont disponibles et peuvent être installées à la place d'un des brancards. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9quipement%20de%20contr%C3%B4le%20cardiaque
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1979-10-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- engineered mitigating device 1, fiche 22, Anglais, engineered%20mitigating%20device
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
AECB :equipment which is provided to minimize the amount of toxic material released, such as the reactor containment structure, isolation valves, ventilation system filters, monitors. 1, fiche 22, Anglais, - engineered%20mitigating%20device
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dispositif conçu pour limiter les rejets 1, fiche 22, Français, dispositif%20con%C3%A7u%20pour%20limiter%20les%20rejets
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


