TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VENTILATION PLANT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ventilation plant
1, fiche 1, Anglais, ventilation%20plant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A facility located within or close to a tunnel which accommodates ventilation equipment such as fans, dampers, etc. 1, fiche 1, Anglais, - ventilation%20plant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ventilation plant : term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 1, Anglais, - ventilation%20plant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- usine de ventilation
1, fiche 1, Français, usine%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- station de ventilation 1, fiche 1, Français, station%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Installation située dans [un] ou près d'un tunnel où sont installés les équipements de ventilation tels les ventilateurs, les registres, etc. 1, fiche 1, Français, - usine%20de%20ventilation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
usine de ventilation; station de ventilation : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 1, Français, - usine%20de%20ventilation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heating
- Thermal Insulation
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warm air curtain
1, fiche 2, Anglais, warm%20air%20curtain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Optional overhead door diffusers are available on size 300/350. This option allows the unit to be installed over loading dock doors maintaining a warm air curtain where it is needed most. 2, fiche 2, Anglais, - warm%20air%20curtain
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Midco Make-up Air Burners are well suited to temper incoming air into buildings subject to excessive ventilation. Tempered incoming air relieves the building heating plant of peak or extra loads. They can be used to create a warm air curtain on open docks and for process drying in industrial or agricultural applications. 3, fiche 2, Anglais, - warm%20air%20curtain
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- warm-air curtain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chauffage
- Isolation thermique
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rideau d'air chaud
1, fiche 2, Français, rideau%20d%27air%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Paroi d'air chaud produite par un aérotherme, et soufflée avec force de haut en bas, à proximité d'une entrée de local public ou commercial; [...] 2, fiche 2, Français, - rideau%20d%27air%20chaud
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] l'air, repris en partie basse à travers une grille de seuil, est recyclé dans l'aérotherme situé sur le côté de l'ouverture. On estime à environ 1 000 m³/h le flux d'air chaud nécessaire par m² d'ouverture, pour une bonne efficacité; sa température doit être élevée, mais pas supérieure à 50 °C là où il atteint le niveau de la tête des passants. 2, fiche 2, Français, - rideau%20d%27air%20chaud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- existing plant
1, fiche 3, Anglais, existing%20plant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In transplanting or in regrading around existing plants, this stem ventilation has to be fully maintained for continued plant survival. 1, fiche 3, Anglais, - existing%20plant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- végétal existant
1, fiche 3, Français, v%C3%A9g%C3%A9tal%20existant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- végétal en place 2, fiche 3, Français, v%C3%A9g%C3%A9tal%20en%20place
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avant de commencer le plan du futur jardin, un inventaire des végétaux existants devra être fait et reporté sur un plan avec l'emplacement de la maison. 2, fiche 3, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20existant
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Végétaux à conserver sur place. Remarquables pour le choix de leurs essences, leur âge, leur situation, les projets prévoient souvent la conservation de quelques-uns des végétaux existants. 3, fiche 3, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20existant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Site Development
- Earthmoving
- Road Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- regrade
1, fiche 4, Anglais, regrade
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In transplanting or in regrading around existing plants, this stem ventilation has to be fully maintained for continued plant survival. 2, fiche 4, Anglais, - regrade
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
to regrade the edge of drive 1, fiche 4, Anglais, - regrade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Terrassement
- Entretien des routes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régaler de nouveau 1, fiche 4, Français, r%C3%A9galer%20de%20nouveau
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- terrasser 1, fiche 4, Français, terrasser
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
refaire la pente du chemin 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9galer%20de%20nouveau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


