TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VENTILATION SPACE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- active ventilation
1, fiche 1, Anglais, active%20ventilation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Active ventilation is a system that uses powered machines like fans to push and circulate air in order to ventilate a space.... Active ventilation in a roof or attic may look similar to passive ventilation systems, with soffit and ridge vents, except that active systems have the addition of a fan to push out hot air and pull in cool outside air. 1, fiche 1, Anglais, - active%20ventilation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ventilation active
1, fiche 1, Français, ventilation%20active
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ventilation active. Pour ventiler un bâtiment de façon active, l'utilisation de dispositifs mécaniques pour assurer la circulation de l'air est nécessaire. Les systèmes les plus courants incluent la ventilation mécanique contrôlée (VMC) et les déshumidificateurs. 1, fiche 1, Français, - ventilation%20active
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hot roof
1, fiche 2, Anglais, hot%20roof
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A hot roof is a type of roof assembly that is non-vented. Insulation is installed underneath the roof decking, leaving no space for ventilation. Without ventilation, the space is warmer, which is where the terminology "hot roof" comes from. 1, fiche 2, Anglais, - hot%20roof
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toiture chaude
1, fiche 2, Français, toiture%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- couverture chaude 1, fiche 2, Français, couverture%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toiture chaude. Il s'agit de toitures isolées en sous face des plaques nervurées, et caractérisées très généralement par l'absence de lame d'air entre la sous-face de la couverture et l'isolation. 1, fiche 2, Français, - toiture%20chaude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cold roof
1, fiche 3, Anglais, cold%20roof
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A roof] with space between the roof covering and insulation, allowing for ventilation. 1, fiche 3, Anglais, - cold%20roof
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The ventilation creates continuous airflow, which prevents ice dams, minimizes heat loss, and prevents uneven snow melt by keeping the roof cool. 1, fiche 3, Anglais, - cold%20roof
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toiture froide
1, fiche 3, Français, toiture%20froide
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couverture froide 1, fiche 3, Français, couverture%20froide
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toiture froide. Il s'agit de toitures caractérisées par la présence d'une lame d'air ventilée par l'extérieur en sous face de la plaque nervurée. 1, fiche 3, Français, - toiture%20froide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Applications of Automation
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- smart building
1, fiche 4, Anglais, smart%20building
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- intelligent building 2, fiche 4, Anglais, intelligent%20building
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A smart building is any structure that uses automated processes to automatically control the building's operations including heating, ventilation, air conditioning, lighting, security and other systems. A smart building uses sensors, actuators and microchips in order to collect data and manage it according to a business’ functions and services. This infrastructure helps owners, operators and facility managers improve asset reliability and performance, which reduces energy use, optimizes how space is used and minimizes the environmental impact of buildings. 3, fiche 4, Anglais, - smart%20building
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de constructions
- Automatisation et applications
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bâtiment intelligent
1, fiche 4, Français, b%C3%A2timent%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- immeuble intelligent 2, fiche 4, Français, immeuble%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment équipé de systèmes qui lui permettent de s'adapter automatiquement à ses conditions d'utilisation et à son environnement, et qui peuvent, en outre, être télécommandés. 3, fiche 4, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le bâtiment intelligent [...] aide le propriétaire, le gestionnaire et l'occupant à réaliser leurs objectifs de coût, de confort, de services, de sécurité, de flexibilité à long terme et de mise en marché. L'immeuble intelligent favorise un environnement productif et rentable en misant sur l'optimisation et l'interrelation des quatre niveaux fondamentaux suivants : infrastructures, systèmes, services et gestion. 4, fiche 4, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans un bâtiment intelligent, l'éclairage et le chauffage sont des exemples de paramètres ajustables automatiquement en fonction des conditions météorologiques ou de l'utilisation des locaux. 3, fiche 4, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
bâtiment intelligent : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 janvier 2019. 5, fiche 4, Français, - b%C3%A2timent%20intelligent
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Automatización y aplicaciones
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- edificio inteligente
1, fiche 4, Espagnol, edificio%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Construcción realizada por empresas altamente especializadas, que en su diseño tienen en cuenta al máximo los detalles de todas las necesidades funcionales de la empresa o empresas que serán sus futuras ocupantes; en especial, en todo lo relativo a sistemas electrónicos de control, y de desarrollo de los servicios informáticos. 1, fiche 4, Espagnol, - edificio%20inteligente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cockloft
1, fiche 5, Anglais, cockloft
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- roof space 2, fiche 5, Anglais, roof%20space
correct
- attic space 3, fiche 5, Anglais, attic%20space
correct
- attic 4, fiche 5, Anglais, attic
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The space ... between the roof and the ceiling of the highest room. 5, fiche 5, Anglais, - cockloft
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The space between the roof and the ceiling is known as the cockloft. This space can contribute to fire spread if ventilation is not properly performed. 6, fiche 5, Anglais, - cockloft
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Why does a fire spread? The cockloft — a couple of feet of space between the upstairs ceiling and the roof — is the catalyst. 7, fiche 5, Anglais, - cockloft
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- comble
1, fiche 5, Français, comble
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vide sous toit 2, fiche 5, Français, vide%20sous%20toit
correct, nom masculin
- entretoit 3, fiche 5, Français, entretoit
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étage supérieur d'un bâtiment correspondant au volume compris entre le plancher haut et la toiture. 4, fiche 5, Français, - comble
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'espace entre le toit et le plafond est appelé comble. Cet espace peut contribuer à propager l'incendie si la ventilation n'est pas effectuée correctement. 5, fiche 5, Français, - comble
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Certains ouvrages font la différence entre «comble» au singulier et au pluriel; le comble étant la structure et les combles étant l'espace, habité ou non, délimité par la structure. 6, fiche 5, Français, - comble
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- combles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- entretecho
1, fiche 5, Espagnol, entretecho
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- ático 1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1tico
correct, nom masculin
- desván 2, fiche 5, Espagnol, desv%C3%A1n
correct, nom masculin
- granero 2, fiche 5, Espagnol, granero
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Departamento de las casas, generalmente con el techo en pendiente por estar situado inmediatamente debajo del tejado, en el que se suelen tener las cosas en desuso. 3, fiche 5, Espagnol, - entretecho
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- terminal unit
1, fiche 6, Anglais, terminal%20unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TU 2, fiche 6, Anglais, TU
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Terminal Unit(TU). In an HVAC [heating, ventilation, air conditioning] distribution system, the final unit(often near the end of ductwork) capable of modifying the temperature in a conditioned space. It may contain dampers, coils, and/or fans to modify airflow and temperature. 2, fiche 6, Anglais, - terminal%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boîte de fin de course
1, fiche 6, Français, bo%C3%AEte%20de%20fin%20de%20course
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les boîtes de fin de course ont pour fonction de moduler la température ou le débit de l'air qui est alimenté dans la pièce ou la zone. 1, fiche 6, Français, - bo%C3%AEte%20de%20fin%20de%20course
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Fire Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- emergency stop station
1, fiche 7, Anglais, emergency%20stop%20station
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All electrical ventilation systems shall be provided with remote control means for stopping the motors in case of fire or other emergency. For the machinery space ventilation systems there shall be provided two emergency stop stations.... The second emergency stop station shall be located as distant as practicable from the other... "in case of fire trip to stop ventilation. " 2, fiche 7, Anglais, - emergency%20stop%20station
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
emergency stop station: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 7, Anglais, - emergency%20stop%20station
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Sécurité incendie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poste d'arrêt d'urgence
1, fiche 7, Français, poste%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les clapets de fermeture [...] sont utilisés comme volets de séparation et d’arrêt dans les systèmes de ventilation industriels ainsi que dans les tunnels et les centrales électriques. [...] Clapet pour poste d'arrêt d'urgence. [...] 2, fiche 7, Français, - poste%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
poste d'arrêt d'urgence : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 7, Français, - poste%20d%27arr%C3%AAt%20d%27urgence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
- Tobacco Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flue-curing
1, fiche 8, Anglais, flue%2Dcuring
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A method of drying tobacco leaf using heat that comes from flues, or pipes. 2, fiche 8, Anglais, - flue%2Dcuring
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Flue-curing is done in almost air-tight barns or kilns with adjustable top and bottom ventilation or forced-draft systems. Air in the barn is heated either indirectly by floor-level flues from a furnace or directly by space heaters. 3, fiche 8, Anglais, - flue%2Dcuring
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Industrie du tabac
Fiche 8, La vedette principale, Français
- séchage à l'air chaud
1, fiche 8, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- flue-curing 1, fiche 8, Français, flue%2Dcuring
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séchage, où la chaleur est fournie par des tuyaux chauffés. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «flue-curing» est usuel dans toutes les langues. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20l%27air%20chaud
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Desecación (Técnicas agrícolas)
- Industria tabacalera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- curado por aire caliente
1, fiche 8, Espagnol, curado%20por%20aire%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- método de chimenea 2, fiche 8, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20chimenea
correct, nom masculin
- método de tubos 2, fiche 8, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20tubos
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El tabaco de Virginia [...] hoy en día es el tipo de tabaco más extendido y cultivado. Para su secado el método más empleado es el curado por aire caliente (flue curing) que da a la hoja un color dorado brillante. 3, fiche 8, Espagnol, - curado%20por%20aire%20caliente
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Cuando las hojas se recolectan, tienen un alto contenido de humedad y no son adecuadas para fumarlas, por lo que la operación inmediata es el curado. El curado consiste en secar la hoja, a fin de que se conserve y sea adecuada para su manufactura ulterior, dando lugar a una serie de cambios químicos en la hoja de tabaco. El tabaco de Virginia, que es el tipo de tabaco que tiene más aceptación para cigarrillos y ciertos tabacos de pipa, se cura por el método de chimeneas o tubos, que conducen los gases calientes de la combustión. 2, fiche 8, Espagnol, - curado%20por%20aire%20caliente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Calorimetry
- Air Conditioning and Heating
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- design heat loss
1, fiche 9, Anglais, design%20heat%20loss
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The total heat loss from a house per hour (typically measured in kilowatts (kW) or [British thermal unit] per hour (BTUH)) when the outside temperature is at the winter outdoor design temperature and the indoor temperature is at the winter indoor design temperature. 1, fiche 9, Anglais, - design%20heat%20loss
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Design heat loss factors in conduction heat losses through walls, ceilings, foundations, windows and doors as well as heat lost through air leakage and ventilation. It does not include solar or internal gains. The design heat loss of a house is to size its space heating system. 1, fiche 9, Anglais, - design%20heat%20loss
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Calorimétrie
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- perte de chaleur de calcul
1, fiche 9, Français, perte%20de%20chaleur%20de%20calcul
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chaleur totale que perd une habitation par heure (habituellement mesurée en [kilowatt (kW)] ou en [unité thermique britannique (Btu)] par heure) lorsque la température extérieure a atteint la température extérieure de calcul hivernale et que la température intérieure se trouve à la température intérieure de calcul hivernale. 1, fiche 9, Français, - perte%20de%20chaleur%20de%20calcul
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le calcul de la déperdition de chaleur tient compte des pertes thermiques par conduction qui se produisent à travers les murs, les plafonds, les fondations, les fenêtres et les portes, ainsi que de la chaleur perdue en raison des fuites d’air et de la ventilation. Elle ne tient pas compte des gains solaires ou internes. Cette donnée est utilisée pour déterminer la puissance de l’appareil de chauffage d’une habitation. 1, fiche 9, Français, - perte%20de%20chaleur%20de%20calcul
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Regulatory Systems (Electronic Instrumentation)
- Heating
- Air Conditioning and Heating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- zero energy band thermostat
1, fiche 10, Anglais, zero%20energy%20band%20thermostat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ZEB thermostat 2, fiche 10, Anglais, ZEB%20thermostat
correct, voir observation
- dead band thermostat 2, fiche 10, Anglais, dead%20band%20thermostat
correct, voir observation
- deadband thermostat 3, fiche 10, Anglais, deadband%20thermostat
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Controls for efficient energy use... Many buildings use heating and cooling systems simultaneously. The zero energy band thermostat allows space temperatures to float within the comfort zone without using energy for heating or cooling. Separate heating and cooling set-points and separate throttling range adjustments can be provided for virtually any type of heating, ventilation and air conditioning(HVAC) system. 1, fiche 10, Anglais, - zero%20energy%20band%20thermostat
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A dead band thermostat can be considered as a form of sequencing device which minimizes losses. 3, fiche 10, Anglais, - zero%20energy%20band%20thermostat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"dead band": The range of values of the measured variable to which an instrument will not effectively respond. 4, fiche 10, Anglais, - zero%20energy%20band%20thermostat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de régulation
- Chauffage
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- thermostat à zone morte
1, fiche 10, Français, thermostat%20%C3%A0%20zone%20morte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- thermostat à bande d'énergie zéro 2, fiche 10, Français, thermostat%20%C3%A0%20bande%20d%27%C3%A9nergie%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un thermostat qui commande la mise en marche d'un système de chauffage lorsque la température ambiante descend au-dessous de 18 degrés C et la mise en marche d'un système de climatisation lorsque la température dépasse 26 degrés C. Entre ces deux valeurs se trouve ce qu'on appelle une «zone morte» vis-à-vis de laquelle le thermostat ne «réagit» pas. 1, fiche 10, Français, - thermostat%20%C3%A0%20zone%20morte
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
«thermostat à zone morte» : équivalent proposé par un employé de la compagnie Honeywell. 1, fiche 10, Français, - thermostat%20%C3%A0%20zone%20morte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- space suit assembly
1, fiche 11, Anglais, space%20suit%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SSA 2, fiche 11, Anglais, SSA
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- spacesuit 3, fiche 11, Anglais, spacesuit
correct
- space suit 4, fiche 11, Anglais, space%20suit
correct
- pressurized suit 5, fiche 11, Anglais, pressurized%20suit
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Officially known as the Extravehicular Mobility Unit or EMU, the suit has two main components : the Space Suit Assembly(SSA) and the Primary Life Support System(PLSS). The SSA [space suit assembly] includes :[1] urine collection device : collects body wastes, which are later transferred to the Shuttle's waste management system. [2] bioinstrumentation system : monitors the astronaut's heart rate during spacewalks. [3] liquid cooling and ventilation garment : a "long-john" made of spandex, containing 90 metres of small tubes that circulate cooling water over the body. [4] communications carrier assembly : a "Snoopy" cap containing headphones and microphones for two-way communications. Newer models allow up to five people to talk together. [5] lower torso assembly : the pants and attached boots... [6] hard upper torso(HUT) : the top half of the suit, made of fibreglass, which supports the Primary Life Support System. [7] gloves : the heavy gloves have rubber tips to increase dexterity.... [8] helmet and visor assembly... 6, fiche 11, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The spacesuit [is a] garment that provides pressure, breathing air, fluids and nutrients, waste removal, and protection against the space environment, and that enables a human to move and operate in the space environment. 7, fiche 11, Anglais, - space%20suit%20assembly
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
space suit assembly; SSA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 11, Anglais, - space%20suit%20assembly
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- spacesuit assembly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- combinaison spatiale
1, fiche 11, Français, combinaison%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SSA 2, fiche 11, Français, SSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- scaphandre spatial 3, fiche 11, Français, scaphandre%20spatial
correct, nom masculin
- tenue spatiale 4, fiche 11, Français, tenue%20spatiale
nom féminin
- vêtement spatial 5, fiche 11, Français, v%C3%AAtement%20spatial
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Connue officiellement sous le nom de scaphandre EMU (pour Extravehicular Mobility Unit), la combinaison est constituée de deux composantes principales : la combinaison spatiale comme telle (SSA, pour Space Suit Assembly) et le système de survie de base (PLSS pour Primary Life Support System). Le SSA comprend : [1] un dispositif de collecte d'urine, qui permet de recueillir les matières qui sont ensuite transférées dans le système de gestion des déchets de la navette; [2] un système de bio-instrumentation, utilisé pour suivre la fréquence cardiaque de l'astronaute en sortie extravéhiculaire; [3] un vêtement de refroidissement par liquide et de ventilation, ressemblant à un caleçon long de spandex et parcouru par quelque 90 mètres de petites canalisations où circule un liquide de refroidissement (eau); [4] une unité de communications, désignée bonnet «Snoopy», comprenant des écouteurs et des microphones pour assurer les communications bidirectionnelles. Les modèles récents permettent à cinq personnes de communiquer ensemble; [5] une partie inférieure, composée d'un pantalon et de bottes intégrées. [...]; [6] une partie supérieure rigide (HUT pour Hard Upper Torso) faite de fibre de verre; elle supporte le système de survie de base; [7] des gants, dont les extrémités de caoutchouc améliorent la dextérité de l'astronaute. Les modèles les plus récents sont dotés de chauffe-doigts, d'un casque avec visière réglable pour protéger la tête et les yeux du Soleil direct, des rayons ultraviolets et infrarouges ainsi que des micrométéorites. 2, fiche 11, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La combinaison spatiale [est un] vêtement à surpression totale, spécialement conçu pour être utilisé dans les vaisseaux spatiaux ou au cours des sorties dans l'espace à partir de ces vaisseaux. 6, fiche 11, Français, - combinaison%20spatiale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
combinaison spatiale; SSA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 7, fiche 11, Français, - combinaison%20spatiale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- french balcony
1, fiche 12, Anglais, french%20balcony
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- faux balcony 1, fiche 12, Anglais, faux%20balcony
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... type of protective barrier for long French windows or doors. 1, fiche 12, Anglais, - french%20balcony
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
French balconies do not jut out of the building and do not have floor surface. This type of balconies is an ideal solution for buildings where the space is limited. French balcony is a very stylish and useful design feature – it provides more light to the house and allows you to open French doors for safe ventilation. French balconies are used for more than just safety reasons, they also add exquisite decorative touch to apartment. 1, fiche 12, Anglais, - french%20balcony
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 12, La vedette principale, Français
- balcon français
1, fiche 12, Français, balcon%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- balcon à la française 2, fiche 12, Français, balcon%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Balcon et terrasse: ceux-ci ne sont pas nécessairement équipés de chaises et/ou de table. Les dimensions peuvent varier selon l'architecture de l'hôtel et la situation de la chambre. Un balcon français est très étroit et peut même se résumer à une balustrade devant la fenêtre. 1, fiche 12, Français, - balcon%20fran%C3%A7ais
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Thermal Insulation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- insulated roof
1, fiche 13, Anglais, insulated%20roof
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Super insulated roofs have a thermal resistance rating of R-45 or greater and a vapor retarder on the warm side of the insulation. Generally these systems are not vented or are vented only enough to avoid creating a vapor trap in the attic or roof joist space. A super insulated roof greatly reduces, but does not stop heat escaping the building. In some places, super insulation without ventilation is enough to eliminate chronic icing at eaves. 2, fiche 13, Anglais, - insulated%20roof
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
insulated roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 13, Anglais, - insulated%20roof
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Isolation thermique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- toit isolé
1, fiche 13, Français, toit%20isol%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- toiture isolée 2, fiche 13, Français, toiture%20isol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les résultats de la défaillance de l'isolant sont beaucoup moins évidents que ceux de la défaillance de l'imperméabilisation. Néanmoins, la défaillance de l'isolant entraîne beaucoup plus de dépenses. Par exemple, si la valeur «U» d'un toit isolé est de 0.067 Btu/h pi² F, la perte de chaleur totale annuelle par 100 pi² de surface est d'environ 1,6M Btu (millions de British thermal units). 3, fiche 13, Français, - toit%20isol%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
toit isolé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 13, Français, - toit%20isol%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vent pipe
1, fiche 14, Anglais, vent%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- vent 2, fiche 14, Anglais, vent
correct, nom, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A pipe or flue connecting any interior space to the outside atmosphere for the purpose of ventilation. 3, fiche 14, Anglais, - vent%20pipe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vent pipe; vent: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 14, Anglais, - vent%20pipe
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- vent flue
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tuyau de ventilation
1, fiche 14, Français, tuyau%20de%20ventilation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tuyau d'évent 2, fiche 14, Français, tuyau%20d%27%C3%A9vent
correct, nom masculin
- évent 3, fiche 14, Français, %C3%A9vent
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tuyau faisant partie d'un réseau de ventilation. 4, fiche 14, Français, - tuyau%20de%20ventilation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tuyau de ventilation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 14, Français, - tuyau%20de%20ventilation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sunlighting
1, fiche 15, Anglais, sunlighting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The amount of sunshine received by a building (or site) depending mainly on its orientation and on the visual path of the sun. 2, fiche 15, Anglais, - sunlighting
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The requirements for sunlighting and ventilation can explain the prevalence of the row layout. It usually proves easier to provide all units with an equal amount of sunshine with this type of layout... three main types of project layouts have been identified : the streetfront, the court, and the row layouts. The streetfront layout, where buildings follow the orientation of the streets or lanes, results in a random ratio of north-south to east-west oriented buildings... The court arrangement consists of clusters of buildings facing inward onto a common open space... The row layout consists of regular strings of buildings, generally with a north-south orientation, arranged on large open spaces. 1, fiche 15, Anglais, - sunlighting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ensoleillement
1, fiche 15, Français, ensoleillement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement solaire susceptible d'être reçu par un terrain, un immeuble et conditionné essentiellement par l'orientation de ce terrain, de cet immeuble et la trajectoire apparente du soleil. 2, fiche 15, Français, - ensoleillement
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'ensoleillement d'un bâtiment désigne l'exposition de ses baies au rayonnement direct du soleil. 3, fiche 15, Français, - ensoleillement
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les fenêtres d'un bâtiment étant en retrait sur ses façades, on admet que la pénétration effective du soleil dans une pièce pendant 2 h exige l'ensoleillement de la façade pendant 2 h 30 [...] L'ensoleillement d'une façade dépend de son orientation [...] et de l'implantation relative des divers bâtiments [...] 4, fiche 15, Français, - ensoleillement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec "éclairement". 5, fiche 15, Français, - ensoleillement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pressure bladder layer
1, fiche 16, Anglais, pressure%20bladder%20layer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Extravehicular Mobility Unit, worn by Canadian Space Agency Astronaut Chris Hadfield represents more than 50 years of development and testing. It consists of 12 layers to protect astronauts during EVA's. The two inner layers comprise the liquid-cooling and ventilation garment. Next comes the pressure bladder layer followed by a seven-layer thermal micrometeoroid garment. 2, fiche 16, Anglais, - pressure%20bladder%20layer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- couche gonflable de pressurisation
1, fiche 16, Français, couche%20gonflable%20de%20pressurisation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La combinaison de sortie extravéhiculaire que porte l'astronaute canadien Chris Hadfield sur la photo est le résultat de plus de 50 années d'expérimentation et de développement. La combinaison spatiale présente douze couches qui protègent l'astronaute lors des activités extravéhiculaires. Les deux couches internes constituent le refroidisseur par circulation de liquide et le ventilateur. Viennent ensuite une couche gonflable de pressurisation et une pièce de vêtement thermique composée de sept couches qui sert à protéger l'astronaute des micrométéorites. 2, fiche 16, Français, - couche%20gonflable%20de%20pressurisation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-07-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Respiratory System
- Anesthesia and Recovery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- high frequency positive pressure ventilation
1, fiche 17, Anglais, high%20frequency%20positive%20pressure%20ventilation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- HFPPV 1, fiche 17, Anglais, HFPPV
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
High-frequency ventilation(HFV) is time-cycled positive pressure ventilation that delivers a high frequency(60-120 breathes per min) of small tidal volumes(1-5 ml/kg) that are usually less than the anatomic dead space. This type of ventilation can be accomplished been in 3 different modes : high-frequency positive-pressure ventilation(HFPPV), high-frequency jet ventilation(HFJV), and high-frequency oscillatory ventilation(HFOV). 1, fiche 17, Anglais, - high%20frequency%20positive%20pressure%20ventilation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Anesthésie et réanimation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ventilation en pression positive à haute fréquence
1, fiche 17, Français, ventilation%20en%20pression%20positive%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] la [ventilation à haute fréquence] consiste à ventiler le malade à l'aide de volumes courants plus petits que ceux de la respiration naturelle, voire inférieurs au volume de l'espace mort anatomique, à une fréquence excédant 60 par minutes. [On utilise] trois techniques : la ventilation en pression positive à haute fréquence, la jet-ventilation à haute fréquence, la technique des oscillations à haute fréquence. 1, fiche 17, Français, - ventilation%20en%20pression%20positive%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rattle
1, fiche 18, Anglais, rattle
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Shake, Rattle & Roll Poster.... Rattle :... Even though there are no sounds in the vacuum of space, it is very noisy inside the International Space Station. A lot of the noise comes from the rattling and creaking of fans and events. Student Activity : Acquire a large, clean empty cardboard box(top or bottom removed), big enough to fit easily and comfortably over a person's head, leaving ample room for ventilation. Sit the box on the floor or table, open side down, and tap or scratch lightly on the outside of the box using only your hands. Next, place the box over your head and repeat the procedure. Comment on the loudness of the sounds you hear. Relate this to conditions inside the International Space Station. Student Challenge : Acquire a simple, inexpensive household fan. Develop a method to reduce the amount of noise produced by the fan without reducing the airflow. 1, fiche 18, Anglais, - rattle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bruits
1, fiche 18, Français, bruits
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Affiche «Rock'n'roll spatial». [...] Bruits : [...] Même si les sons ne se propagent pas dans le vide spatial, l'intérieur de la Station spatiale internationale est très bruyant. Bon nombre de ces bruits viennent des cliquetis et des craquements des ventilateurs et des évents d'aération. Activité de l'élève : Prenez une grande boîte de carton propre et vide (parties supérieure et inférieure enlevées) et dont les dimensions sont suffisamment grandes pour pouvoir y passer la tête et laisser amplement de place pour la ventilation. Placez la boîte sur le plancher ou sur une table, côté ouvert vers le bas, et frappez ou grattez légèrement du bout du doigt la partie extérieure de la boîte. Placez ensuite la boîte sur votre tête et refaites les mêmes bruits. Décrivez l'intensité des sons que vous entendez. Faites enfin le lien entre l'expérience que vous venez d'effectuer et les conditions qui règnent à l'intérieur de la Station spatiale internationale. Défi : Utilisez un simple petit ventilateur maison peu coûteux. Trouvez une méthode qui permettra de réduire le bruit produit par le ventilateur sans pour autant diminuer le débit d'air. 1, fiche 18, Français, - bruits
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Spacehab logistics double module
1, fiche 19, Anglais, Spacehab%20logistics%20double%20module
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Spacehab LDM 1, fiche 19, Anglais, Spacehab%20LDM
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Spacehab's Logistics Double Module [LDM] is a 20-foot long, 14-foot wide, 11. 2-foot high pressurized aluminum module carried in Atlantis’ payload bay and connected to the middeck area of the orbiter by an access tunnel. For STS-106, the LDM will carry approximately 8, 100 pounds of hardware, equipment and logistical supplies to outfit the International Space Station. Designed to augment the Shuttle's middeck, the double module has a total cargo capacity of up to 10, 000 pounds and contains the systems necessary to support the crewmembers, such as ventilation, lighting and limited power. 2, fiche 19, Anglais, - Spacehab%20logistics%20double%20module
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Spacehab logistics double module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 19, Anglais, - Spacehab%20logistics%20double%20module
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- module double Spacehab
1, fiche 19, Français, module%20double%20Spacehab
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le module double SPACEHAB emportant 2223 kg de cargo [...] nouvelles batteries, 4 ventilateurs, 3 extincteurs d'incendie et 10 détecteurs de fumée. Des fournitures en vue de la première occupation permanente de la Station seront aussi incluses dont des effets personnels, équipement médical et d'exercice, équipement de communications et vidéo, ordinateurs et imprimantes, et 4 grands contenants d'eau. 2, fiche 19, Français, - module%20double%20Spacehab
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
SPACEHAB est un large cylindre pressurisé, situé à l'arrière de la soute de la navette, qui sert à ranger l'équipement et qui est accessible à l'équipage une fois en orbite. 3, fiche 19, Français, - module%20double%20Spacehab
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
module double Spacehab : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 19, Français, - module%20double%20Spacehab
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Spacehab
- module Spacehab
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Interior Design
- Trailers and Hauling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- kitchen space 1, fiche 20, Anglais, kitchen%20space
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- kitchen area 1, fiche 20, Anglais, kitchen%20area
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Where a kitchen space is combined with a living area, natural or mechanical ventilation shall be provided in the kitchen area. 1, fiche 20, Anglais, - kitchen%20space
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
- Remorques et remorquage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coin cuisine
1, fiche 20, Français, coin%20cuisine
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le coin cuisine peut être disposé à différents endroits de la caravane, mais deux modes opposés se disputent le privilège de l'«emplacement idéal». 1, fiche 20, Français, - coin%20cuisine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- intermodule ventilation assembly
1, fiche 21, Anglais, intermodule%20ventilation%20assembly
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the Intermodule Ventilation assembly ... circulates air between the newly installed airlock and the Station. 2, fiche 21, Anglais, - intermodule%20ventilation%20assembly
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
intermodule ventilation assembly : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 21, Anglais, - intermodule%20ventilation%20assembly
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Intermodule ventilation valve. 3, fiche 21, Anglais, - intermodule%20ventilation%20assembly
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- circuit de ventilation intermodule
1, fiche 21, Français, circuit%20de%20ventilation%20intermodule
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le circuit de ventilation intermodule (IMV - InterModule Ventilation) [assure la ventilation] des différents modules [...] entre l'ISS et le sas [Quest]. 1, fiche 21, Français, - circuit%20de%20ventilation%20intermodule
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
circuit de ventilation intermodule : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 21, Français, - circuit%20de%20ventilation%20intermodule
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Astronautics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- impairment of muscle structure and function
1, fiche 22, Anglais, impairment%20of%20muscle%20structure%20and%20function
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The EPMs facility(accommodated into a single ISPR rack) will support a broad selection of the following research areas in Human Physiology : impairment of muscle structure and function; impairment of bone remodeling and decalcification; ventricular performance and regulation of blood pressure and volume; endocrine components of fluid balance and kidney function; regional interstitial fluid dynamics; lung ventilation/perfusion and chest-wall dynamics; multi-sensory integration and neuronal adaptation; otolith organ and space adaptation syndrome. 2, fiche 22, Anglais, - impairment%20of%20muscle%20structure%20and%20function
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Astronautique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dégradation de la structure et de la fonction musculaire
1, fiche 22, Français, d%C3%A9gradation%20de%20la%20structure%20et%20de%20la%20fonction%20musculaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-02-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Penal Administration
- Construction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- design capacity 1, fiche 23, Anglais, design%20capacity
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The capacity of an institution(the sum of cells, double cells, cubicles, and room capacity) at the time of construction. The design capacity of an institution may be changed with appropriate authority when an expansion or increase of the living accommodation is supported by upgrades to the infrastructure(e. g. heating, ventilation, water supply, electrical, sewage and waste disposal) and support space(e. g. programme and administrative areas). EIS 1, fiche 23, Anglais, - design%20capacity
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Construction
Fiche 23, La vedette principale, Français
- capacité initiale
1, fiche 23, Français, capacit%C3%A9%20initiale
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Capacité d'un établissement (total des places en cellule individuelle, en cellule double, en alvéole et en chambre) au moment de la construction. La modification de la capacité initiale peut être permise par une autorité compétente lorsque l'agrandissement des aires résidentielles s'accompagne d'une amélioration de l'infrastructure (p. ex. les installations de chauffage, de ventilation, d'approvisionnement en eau, d'électricité, d'égout et d'élimination des déchets) et de l'espace auxiliaire (p. ex. aires réservées aux programmes et à l'administration). SIC 1, fiche 23, Français, - capacit%C3%A9%20initiale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Terminologie usuelle - SCC [Service correctionnel du Canada] - février 1998. 1, fiche 23, Français, - capacit%C3%A9%20initiale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-07-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- universal footprint 1, fiche 24, Anglais, universal%20footprint
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- universal footprint concept 2, fiche 24, Anglais, universal%20footprint%20concept
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
NDHQ 97 is the largest accommodation project ever undertaken by the Department of National Defence or the government. It's more than just moving people from building to building. It's refitting buildings and general office space, using a new design concept called the universal footprint. It's adapting accommodation to re-engineered organizations. It's also purchasing and installing furniture best suited to a modern, dynamic organization. The headquarters will have a new look. In the four buildings... corridors will run along the windows. Offices will be clustered at the centre of each floor. Major traffic will flow outside work areas, not through them. People working in teams will have work areas designed for teams. Offices will have more natural light, better air conditioning and better ventilation. Some screens will have glazed windows to allow natural light to spill through. Each workstation will include large, well-lit work surfaces for computers and overall, will have more usable workspace. Plenty of storage space will be located above and below work surfaces. But employees will be encouraged to make the most of their space by storing information on diskette, rather than in filing cabinets. The look will be cleaner and less cluttered. And whether people are tall or short, they’ll be able to adjust their desks, chairs and computers to the height that's right for them. 3, fiche 24, Anglais, - universal%20footprint
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plan universel
1, fiche 24, Français, plan%20universel
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- modèle d'aménagement universel 2, fiche 24, Français, mod%C3%A8le%20d%27am%C3%A9nagement%20universel
nom masculin
- concept de plans universels 3, fiche 24, Français, concept%20de%20plans%20universels
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
QGDN 97 est le plus gros projet d'aménagement de locaux entrepris par le ministère de la Défense nationale ou le gouvernement. Il ne s'agit pas seulement de déménager des gens d'un édifice à un autre, mais plutôt de réorganiser les édifices et l'espace disponible en appliquant un nouveau concept d'aménagement appelé plan universel, d'adapter les locaux à des organisations restructurées, d'acheter et d'installer de l'ameublement qui convient mieux à une organisation moderne et dynamique. Le quartier général aura une nouvelle allure. Dans les quatre édifices [...] les couloirs vont longer les fenêtres, et les bureaux seront regroupés au centre de chaque étage. Le gros de la circulation se fera à l'extérieur des aires de travail, et non à travers celles-ci. Les gens qui travaillent en équipe auront des locaux conçus spécialement pour les équipes. Il y aura davantage de lumière naturelle dans les bureaux, et la climatisation ainsi que la ventilation seront meilleures. Certaines cloisons auront des fenêtres vitrées pour permettre la diffusion de la lumière naturelle. Chaque poste de travail comprendra de grandes surfaces bien éclairées pour les ordinateurs et offriront, dans l'ensemble, un plus grand espace utilisable. Il y aura en outre beaucoup de rangement au-dessus et au-dessous des surfaces de travail. Les employés seront toutefois encouragés à maximiser leur espace en emmagasinant l'information sur disquette plutôt que dans des classeurs. Les locaux auront ainsi l'air plus propres et plus dégagés. Peu importe la taille des occupants, les bureaux, les chaises, et les ordinateurs pourront être réglés à la bonne hauteur. 4, fiche 24, Français, - plan%20universel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
TPSGC privilégie «concept de plans universels», mais on voit aussi «planification des bureaux normalisés» et «concept des empreintes universelles». Le guide indiquant aux gestionnaires comment appliquer ce concept s'intitule «Guide pour l'utilisation des empreintes universelles». 1, fiche 24, Français, - plan%20universel
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une méthode selon laquelle les bureaux sont aménagés d'après les dimensions et les formes «normales» pour le genre de travail effectué. 3, fiche 24, Français, - plan%20universel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- enclosure hood
1, fiche 25, Anglais, enclosure%20hood
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Enclosure hoods are designed to enclose the emission source. Examples of enclosure hoods include paint spray booths, laboratory hoods, belt conveyor enclosures, bin or hopper enclosures and abrasive blasting cabinets. These hoods allow contaminants to disperse within the enclosed space, but prevent stray air currents from carrying the contaminant into the work area. The dispersed contaminants are subsequently withdrawn from the enclosure by exhaust ventilation. 1, fiche 25, Anglais, - enclosure%20hood
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Enclosure hoods can be designed to completely seal the emission source (total enclosure) or to allow access to the interior of the enclosure (partial enclosure). In theory, there is no need for exhaust ventilation in total enclosures. 1, fiche 25, Anglais, - enclosure%20hood
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- enceinte fermée avec ventilation
1, fiche 25, Français, enceinte%20ferm%C3%A9e%20avec%20ventilation
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- enceinte de ventilation fermée 1, fiche 25, Français, enceinte%20de%20ventilation%20ferm%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-11-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- wall exhauster
1, fiche 26, Anglais, wall%20exhauster
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- wall exhaust fan 2, fiche 26, Anglais, wall%20exhaust%20fan
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Exhaust ventilation is required to remove odors, fumes, dust, and heat from an enclosed occupied space. Such exhaust may be of the natural variety previously described or may be mechanical by means of roof or wall exhaust fans or mechanical exhaust systems. 2, fiche 26, Anglais, - wall%20exhauster
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ventilateur d'extraction de type mural
1, fiche 26, Français, ventilateur%20d%27extraction%20de%20type%20mural
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- extracteur d'air type mural 1, fiche 26, Français, extracteur%20d%27air%20type%20mural
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- process vessel
1, fiche 27, Anglais, process%20vessel
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
"confined space" means a tank, process vessel, underground vault, tunnel or other enclosure not designed or intended for human occupancy, except for the purpose of performing work,... that has poor natural ventilation,... in which there may be an oxygen deficient atmosphere... 1, fiche 27, Anglais, - process%20vessel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cuve de traitement
1, fiche 27, Français, cuve%20de%20traitement
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. 2, fiche 27, Français, - cuve%20de%20traitement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Occupational Health and Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- confined space
1, fiche 28, Anglais, confined%20space
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
"confined space" means a tank, process vessel, underground vault, tunnel or other enclosure not designed or intended for human occupancy, except for the purpose of performing work,... that has poor natural ventilation,... in which there may be an oxygen deficient atmosphere.... 1, fiche 28, Anglais, - confined%20space
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Santé et sécurité au travail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- espace clos
1, fiche 28, Français, espace%20clos
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- espace confiné 2, fiche 28, Français, espace%20confin%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source : Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. 3, fiche 28, Français, - espace%20clos
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Construction Standards and Regulations
- Property Law (civil law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- building regulations
1, fiche 29, Anglais, building%20regulations
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Building Regulations are issued by the relevant ministry... and apply to new buildings and to existing buildings where a material change of use is proposed. They control the use of materials, structural design, natural lighting and ventilation, open space around buildings, and drainage and sanitation. Compliance with them is obligatory.... 2, fiche 29, Anglais, - building%20regulations
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- règlement de construction
1, fiche 29, Français, r%C3%A8glement%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- règlement de la construction 2, fiche 29, Français, r%C3%A8glement%20de%20la%20construction
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné de dispositions à caractère impératif ou répressif qui définit la discipline à respecter pour la réalisation des constructions. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A8glement%20de%20construction
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- standard shelter space
1, fiche 30, Anglais, standard%20shelter%20space
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Shelter space having a protection factor of at least 50 and provided with adequate ventilation to sustain at least one person per square metre of floor space. 1, fiche 30, Anglais, - standard%20shelter%20space
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 30, Anglais, - standard%20shelter%20space
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- place-abri normale
1, fiche 30, Français, place%2Dabri%20normale
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Place-abri qui a un facteur de protection d'au moins 50 et qui est dotée d'une ventilation suffisante pour accommoder une personne par mètre carré de superficie de plancher nette. 1, fiche 30, Français, - place%2Dabri%20normale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 2, fiche 30, Français, - place%2Dabri%20normale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-12-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gas-recombination-type battery 1, fiche 31, Anglais, gas%2Drecombination%2Dtype%20battery
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The original batteries installed in this space are of the sealed gas recombination type. As a result, ventilation in this space is not required. However, special ventilation may be required in the event that other types of batteries are installed. 1, fiche 31, Anglais, - gas%2Drecombination%2Dtype%20battery
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- batterie sans dégagement de gaz
1, fiche 31, Français, batterie%20sans%20d%C3%A9gagement%20de%20gaz
nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
batterie sans dégagement de gaz : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 31, Français, - batterie%20sans%20d%C3%A9gagement%20de%20gaz
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Thermal Insulation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- energy-efficient house
1, fiche 32, Anglais, energy%2Defficient%20house
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The energy-efficient house is well insulated and airtight. It has more windows on the south than on the other sides. It has controlled ventilation and an efficient heating system. It probably uses between 40-80 percent less energy for space heating than its conventional neighbour. It is not too big for the family that occupies it. 1, fiche 32, Anglais, - energy%2Defficient%20house
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Types de constructions
- Isolation thermique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- maison efficace au plan énergétique
1, fiche 32, Français, maison%20efficace%20au%20plan%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- maison EPÉ 1, fiche 32, Français, maison%20EP%C3%89
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- EPÉ
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


