TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VENTURE HEALTH [5 fiches]

Fiche 1 2010-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Health Institutions
OBS

The Quebec World Health Organization(WHO) Collaborating Center on the Development of Healthy Cities and Towns is a joint venture between the Groupe de recherche d’intervention en promotion de la santé de l'Université Laval(GRIPSUL)(The research and intervention group in health promotion at Laval University) a multifaculty group attached to the Faculty of Nursing at Laval University in Quebec City, Canada, and the Réseau québécois des villes et villages en santé(RQVVS)(The Quebec Network of Healthy Cities and Villages), located in the same city.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements de santé
OBS

Le Centre québécois collaborateur de l'OMS (Organisation mondiale de la santé) pour le développement de villes et villages en santé est un projet conjoint du Groupe de recherche et d'intervention en promotion de la santé de l'Université Laval (GRIPSUL) un groupe multifacultaire rattaché à la Faculté des Sciences infirmières de l'Université Laval à Québec, Canada, et du Réseau québécois des villes et villages en santé (RQVVS), localisé dans la même ville.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de collaboration OMS en développement de villes et villages en santé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Establecimientos de salud
OBS

El Centro Colaborador Quebequense de la Organización Mundial de la Salud (OMS) para el Desarrollo de Municipios Saludables es un proyecto llevado adelante por el Grupo de Investigación e Intervención en Promoción de la Salud de la Universidad Laval (GRIPSUL), Facultad de Ciencias de Enfermería de la Universidad Laval en Quebec, Canadá, y la Red Quebequense de Municipios Saludables (RQMS), localizado en la misma ciudad.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

A joint venture of the University of Toronto and the Clarke Institute of Psychiatry, with the support of The Clarke Foundation and Department of Canadian Heritage. A new program specifically targeting culturally-based inequities in health care.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
OBS

Un projet conjoint de l'Université de Toronto et de l'Institut psychiatrique Clarke, avec l'appui de la Fondation de l'Institut psychiatrique Clarke et du ministère du Patrimoine canadien. Programme tout nouveau conçu spécifiquement pour relever les iniquités culturelles du système de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Scientific Research
OBS

Canadian Medical Discoveries Fund Inc.(CMDF or the Fund) is a labour sponsored investment fund(LSIF), established in 1994, with venture capital investments in approximately 40 companies in the life sciences sector(mostly biotechnology, along with medical devices and health services companies).

OBS

Title and Abbreviation confirmed by the organization.

Terme(s)-clé(s)
  • Medical Discovery Fund

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
  • Recherche scientifique
OBS

Constitué en 1994, le Fonds de Découvertes Médicales Canadiennes inc. (FDMC ou le Fonds) est un fonds d'investissement de travailleurs (FIT) qui investit du capital de risque dans environ 40 entreprises du secteur des sciences de la vie (surtout dans les domaines de la biotechnologie, de l'instrumentation médicale et des services de la santé).

OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Fonds de découvertes médicales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Public Administration (General)
OBS

Canada/Ontario Infrastructure Works is a joint venture of the federal and provincial governments with participation from local partners such as municipalities, post-secondary institutions and health care facilities. The program is designed to renew Ontario's infrastructure, which leads to economic development and job creation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Travaux d'infrastructure Canada/Ontario est le fruit d'une collaboration entre les gouvernements fédéral et provincial, avec la participation de partenaires locaux comme les municipalités, les établissements postsecondaires et les services de soins de santé. Le but du programme est de renouveler l'infrastructure de l'Ontario afin de favoriser le développement économique et la création d'emplois.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada-Ontario Infrastructure Program
  • Programme Canada-Ontario des travaux d'infrastructure

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of Communication
  • Tobacco Industry
OBS

Joint [venture involving] UNICEF [United Nations Children's Fund], WHO [World Health Organization] et al. Technical support group with specific relevance to tobacco use.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie de la communication
  • Industrie du tabac

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Sociología de la comunicación
  • Industria tabacalera
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :