TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VENTURE TEAM [2 fiches]

Fiche 1 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Software
  • Education Theory and Methods
CONT

The creation of on-line courses is first and foremost a venture in education, but it also has all the elements of a multimedia project. It includes a number of technologies, a spectrum of media encompassing the printed word, images, sound and moving images. As such, the development of on-line instruction requires a team including content specialist(the educator), programmers, the graphic and instructional designers, technical writer, editor and project manager. A development team is as complex as the process of planning, creating, and validating the courseware.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Logiciels
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Équipe qui étudie et réalise un didacticiel, sous la direction du concepteur médiatique.

CONT

Suite aux remarques des utilisateurs, suite à ses propres idées de simplification ou d'aménagement voire de développement, l'auteur (ou l'équipe auteur) est amené à perfectionner son produit.

CONT

[...] il n'est pas nécessaire que le document de représentation de l'expertise soit entièrement complété pour passer à l'implémentation. En fait, l'équipe de développement alterne implémentation et identification/formalisation de la connaissance au cours du développement du système.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Soporte lógico (Software)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
CONT

The joint venture team arrangement is to be distinguished from other types of contractor arrangements such as : a) prime contractor, in which, for example, the Crown contracts directly with a contractor(prime) who acts as the system assembler and integrator, with major components, assemblies and subsystems normally subcontracted; or b) associated contractor, in which for example, the Crown contracts directly with each of the major component suppliers and performs the integration tasks or awards a separate contract for this purpose.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
CONT

On doit distinguer l'accord de coentreprise des autres types d'accords, par exemple : a) l'entrepreneur principal, accord dans le cadre duquel, par exemple, la Couronne conclut directement un marché avec un entrepreneur (principal) qui joue le rôle de responsable de l'assemblage et de l'intégration des systèmes, dont les principaux éléments, ensembles et sous-systèmes sont normalement sous-traités; b) l'entrepreneur associé, accord dans le cadre duquel, par exemple, la Couronne conclut directement un marché avec chacun des principaux fournisseurs d'éléments et assure les tâches d'intégration ou attribue un marché distinct à cette fin.

OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :