TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VENUS [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- superior conjunction
1, fiche 1, Anglais, superior%20conjunction
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Superior conjunctions happen when an inferior planet(Mercury or Venus) or a superior planet lies directly behind the Sun as seen from Earth. 2, fiche 1, Anglais, - superior%20conjunction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
It is the only conjunction possible for superior planets. 2, fiche 1, Anglais, - superior%20conjunction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conjonction supérieure
1, fiche 1, Français, conjonction%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les planètes inférieures et les planètes supérieures présentent avec le Soleil une conjonction supérieure lorsqu'elles passent derrière le Soleil. 2, fiche 1, Français, - conjonction%20sup%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les planètes supérieures ne présentent qu'une seule conjonction, qui est supérieure. 1, fiche 1, Français, - conjonction%20sup%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inferior conjunction
1, fiche 2, Anglais, inferior%20conjunction
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The moment when an inferior planet(i. e. Mercury or Venus) lies on a straight line between the Earth and Sun. 1, fiche 2, Anglais, - inferior%20conjunction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conjonction inférieure
1, fiche 2, Français, conjonction%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les planètes inférieures présentent avec le Soleil une conjonction inférieure lorsqu'elles s'interposent entre le Soleil et la Terre [...] 1, fiche 2, Français, - conjonction%20inf%C3%A9rieure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sample return mission
1, fiche 3, Anglais, sample%20return%20mission
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sample-return mission 2, fiche 3, Anglais, sample%2Dreturn%20mission
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To conduct sample return missions from a wide range of planetary bodies(asteroids, comets, small moons, Moon, Mars, Venus) on a regular basis[, some] factors must be minimized. Rather than looking at sample return as single point missions, each requiring their individual technology development, it would be much more advantageous to examine sample return technologies as threads linking simple missions(both sample return and non-sample return missions) to more complex missions and include them at the onset or early in the development of an exploration strategy. 1, fiche 3, Anglais, - sample%20return%20mission
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mission spatiale de retour d'échantillons
1, fiche 3, Français, mission%20spatiale%20de%20retour%20d%27%C3%A9chantillons
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mission de retour d'échantillons 2, fiche 3, Français, mission%20de%20retour%20d%27%C3%A9chantillons
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De l'exploitation minière pour des ressources rares [...] en passant par la capture d'un astéroïde par la NASA [National Aeronautics and Space Administration] pour le mettre en orbite autour de la Lune, les géocroiseurs sont au cœur des projets les plus fous. Les seuls réalistes à l'heure actuelle, nous le verrons par la suite, sont les missions spatiales de retour d'échantillons qui choisissent leurs cibles favorites parmi les géocroiseurs – notamment de par leur relative facilité d'accès. 1, fiche 3, Français, - mission%20spatiale%20de%20retour%20d%27%C3%A9chantillons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- misión de retorno con muestras
1, fiche 3, Espagnol, misi%C3%B3n%20de%20retorno%20con%20muestras
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- resurfacing
1, fiche 4, Anglais, resurfacing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The small number of craters on the surface of Venus indicates that the entire crust has been replaced within the last half-billion years or so. The resurfacing may have occurred in a planetwide overturning as the old crust broke up and sank, and lava flows created a new crust. 2, fiche 4, Anglais, - resurfacing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- remodelage de surface
1, fiche 4, Français, remodelage%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modification structurale et topographique de la surface d'une planète tellurique sous l'action de l'érosion et de l'activité interne de cette planète. 1, fiche 4, Français, - remodelage%20de%20surface
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le remodelage de surface modifie les traces d'impacts de météorites et les édifices volcaniques. 1, fiche 4, Français, - remodelage%20de%20surface
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
remodelage de surface : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, fiche 4, Français, - remodelage%20de%20surface
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- internal solar system
1, fiche 5, Anglais, internal%20solar%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The part of the solar system that includes the four telluric planets : Mercury, Venus, Earth [and] Mars. 2, fiche 5, Anglais, - internal%20solar%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système solaire interne
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20solaire%20interne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Partie du système solaire qui] comprend les [quatre] planètes telluriques : Mercure, Vénus, la Terre [et] Mars. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20solaire%20interne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Restaurant Menus
- Recipes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clam chowder
1, fiche 6, Anglais, clam%20chowder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chowder made from soft or hard shell clams, as appropriate. 2, fiche 6, Anglais, - clam%20chowder
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In Eastern Canada, mainly soft shell clams(Mya arenaria)("myes") are canned. Quahogs(Venus mercenaria)("palourdes") are hard shell clams. 2, fiche 6, Anglais, - clam%20chowder
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
chowder: a thick soup ... of seafood (as clams ...) usually made with milk and containing salt pork or bacon, onions, and potatoes ... 3, fiche 6, Anglais, - clam%20chowder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
- Recettes de cuisine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chaudrée de myes
1, fiche 6, Français, chaudr%C3%A9e%20de%20myes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chaudrée de palourdes 1, fiche 6, Français, chaudr%C3%A9e%20de%20palourdes
correct, nom féminin
- soupe aux clams 2, fiche 6, Français, soupe%20aux%20clams
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans l'Est du Canada, ce sont surtout des myes que l'on récolte et que l'on met en conserve (soft shell clams), mais il peut également s'agir de palourdes (hard shell clams). En France, le mot chaudrée n'est pas suivi d'un déterminatif parce qu'il s'applique uniquement à la soupe de poisson charentaise, alors qu'au Canada, il désigne avant tout la soupe aux coquillages et pommes de terre d'Acadie et de Nouvelle-Angleterre. 1, fiche 6, Français, - chaudr%C3%A9e%20de%20myes
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- chowder aux clams
- soupe de palourdes
- soupe aux palourdes
- chaudrée de clams
- chaudrée aux clams
- chaudrée de mye
- bouillabaisse de clams
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Planets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ashen light
1, fiche 7, Anglais, ashen%20light
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A faint, luminous glow sometimes observed over the right side of Venus when it is close to inferior conjunction, probably due to electrical disturbances in the ionosphere of Venus. 1, fiche 7, Anglais, - ashen%20light
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planètes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lumière cendrée de Vénus
1, fiche 7, Français, lumi%C3%A8re%20cendr%C3%A9e%20de%20V%C3%A9nus
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Phénomène lumineux évanescent, à la réalité discutée, qui se présenterait sous la forme d'une lueur diffuse à peine discernable éclairant la partie sombre du disque de Vénus lorsque cette planète apparaît depuis la Terre comme un fin croissant. 1, fiche 7, Français, - lumi%C3%A8re%20cendr%C3%A9e%20de%20V%C3%A9nus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Planets
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inner planet
1, fiche 8, Anglais, inner%20planet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any of the four planets(Mercury, Venus, Earth and Mars) in the solar system whose orbits are closest to the Sun. 2, fiche 8, Anglais, - inner%20planet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Planètes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- planète proche du Soleil
1, fiche 8, Français, plan%C3%A8te%20proche%20du%20Soleil
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- planète proche 2, fiche 8, Français, plan%C3%A8te%20proche
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- The Earth (Astronomy)
- Planets
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- habitability zone
1, fiche 9, Anglais, habitability%20zone
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The zone in which] the sum of the physical and chemical conditions ... would support the presence of liquid water. 2, fiche 9, Anglais, - habitability%20zone
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is no longer evident that the habitability zone, in which planets and their satellites may develop life, need to be found in a limited region near the star. In the case of our solar system, the habitability zone has been taken to lie outside the orbit of Venus(0. 7 AU [astronomical units]) and beyond the orbit of Mars(1. 5 AU [astronomical units]). 1, fiche 9, Anglais, - habitability%20zone
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Terre (Astronomie)
- Planètes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zone d'habitabilité
1, fiche 9, Français, zone%20d%27habitabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[....] zone dans laquelle la quantité d'énergie reçue par la planète permet à l'eau d'exister sous forme liquide. 1, fiche 9, Français, - zone%20d%27habitabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Planets
- Astronomy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- terrestrial planet
1, fiche 10, Anglais, terrestrial%20planet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Mercury, Venus, Earth and Mars] make up the "terrestrial planets", those more or less like the earth and moon in size and in their chemistry and physics. 1, fiche 10, Anglais, - terrestrial%20planet
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The terrestrial planets have smaller masses, as well as smaller sizes, compared with the Jovian planets. They also have higher densities. 1, fiche 10, Anglais, - terrestrial%20planet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Planètes
- Astronomie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- planète tellurique
1, fiche 10, Français, plan%C3%A8te%20tellurique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les planètes peuvent être divisées en deux groupes distincts. Les quatre plus proches du Soleil, dites planètes «telluriques», sont relativement petites, ont une densité élevée, tournent assez lentement sur elles-mêmes et possèdent peu de satellites. Les planètes lointaines, excepté Pluton, sont beaucoup plus grosses, ont une densité faible, tournent rapidement sur elles-mêmes et possèdent beaucoup de satellites. 1, fiche 10, Français, - plan%C3%A8te%20tellurique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Climate Change
- Climatology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- natural greenhouse effect
1, fiche 11, Anglais, natural%20greenhouse%20effect
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
It is because they trap heat like glass in a greenhouse that these gases received their name-the greenhouse gases. They are vitally important for life. Venus, with an atmosphere rich in CO2, has a greenhouse effect of between 400 and 500 ° C, and Mars, with its thin atmosphere, only a few degrees. Earth has a natural greenhouse effect due to the presence of CO2, and water vapor. If Earth's atmosphere did not contain these gases, its temperature would be 33°C lower. The natural level of these gases make life as we know it possible. 2, fiche 11, Anglais, - natural%20greenhouse%20effect
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
To be contrasted with "anthropogenic greenhouse effect". 3, fiche 11, Anglais, - natural%20greenhouse%20effect
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Climatologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- effet de serre naturel
1, fiche 11, Français, effet%20de%20serre%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- effet de serre de base 2, fiche 11, Français, effet%20de%20serre%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Effet de serre que connaîtrait la Terre si cet effet de serre ne dépendait que des gaz à effet de serre naturellement présents dans l'atmosphère, à des concentrations que la présence de l'homme n'auraient pas encore modifiées. 3, fiche 11, Français, - effet%20de%20serre%20naturel
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La première conséquence de l'augmentation des constituants traces tient à leur rôle dans l'équilibre thermique de l'atmosphère terrestre. En absorbant une partie du rayonnement infrarouge émis par la Terre entre 8 micromètres et 13 micro-mètres et en le réémettant vers le sol, ils contribuent au réchauffement de la surface par effet de serre. [Ils] absorbent le rayonnement infrarouge à des longueurs d'onde où la vapeur d'eau et le gaz carbonique, principaux responsables de l'effet de serre naturel, sont transparents. 4, fiche 11, Français, - effet%20de%20serre%20naturel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les CFC (ou chlorofluorocarbures) sont essentiellement des gaz à effet de serre qui ne seraient pas présents dans l'atmosphère sans intervention humaine. Le CO2 (ou dioxyde de carbone) était naturellement présent dans l'atmosphère mais à une concentration, avant l'ère industrielle, d'environ 270 ppm; sa concentration actuelle est d'environ 350 ppm. Ces deux facteurs contribuent à modifier l'effet de serre naturel. 3, fiche 11, Français, - effet%20de%20serre%20naturel
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
S'emploie par opposition à "effet de serre anthropique". 3, fiche 11, Français, - effet%20de%20serre%20naturel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Climatología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- efecto invernadero natural
1, fiche 11, Espagnol, efecto%20invernadero%20natural
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- efecto de invernadero natural 2, fiche 11, Espagnol, efecto%20de%20invernadero%20natural
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los principales gases de efecto invernadero son el vapor de agua, el dióxido de carbono, el ozono, el metano, el óxido nitroso y los halocarbonos y otros gases industriales. Aparte de los gases industriales, todos estos gases se producen naturalmente. En conjunto representan menos del 1% de la atmósfera. Ello es suficiente para producir un efecto de invernadero natural que mantiene el planeta unos 30º C más caliente de lo normal, lo que es esencial para la vida que conocemos. 2, fiche 11, Espagnol, - efecto%20invernadero%20natural
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- entrant to employment 1, fiche 12, Anglais, entrant%20to%20employment
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
new entrants to employment : nouveaux venus sur le marché de l'emploi. 1, fiche 12, Anglais, - entrant%20to%20employment
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
new entrants to the labour market: nouveaux arrivants sur le marché du travail. 1, fiche 12, Anglais, - entrant%20to%20employment
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
new entrants : personnel nouvellement entré en fonctions, nouveaux venus; débutants; arrivants; personnes qui prennent un emploi pour la première fois. 1, fiche 12, Anglais, - entrant%20to%20employment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- travailleur débutant
1, fiche 12, Français, travailleur%20d%C3%A9butant
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Theoretical Astronomy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- planetary parallax
1, fiche 13, Anglais, planetary%20parallax
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Planetary Parallax. Suppose observers at Earth's North Pole and South Pole use a transit of the Sun by Venus to discover that the angular size of Earth as viewed from Venus would be 62. 8 arcseconds. Earth's radius is 6378 km. Estimate the distance between Venus and Earth in km and AU [angstrom unit]. 1, fiche 13, Anglais, - planetary%20parallax
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Astronomie théorique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- parallaxe planétaire
1, fiche 13, Français, parallaxe%20plan%C3%A9taire
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que la «parallaxe» d'une planète est l'angle sous lequel on voit le rayon terrestre du centre de cette planète. Il convient de ne pas confondre la définition d'une parallaxe planétaire avec celle d'une parallaxe stellaire. 1, fiche 13, Français, - parallaxe%20plan%C3%A9taire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Schober test
1, fiche 14, Anglais, Schober%20test
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A measure of anterior flexion of the lumbar spine. With the patient standing erect, a mark is placed on the skin overlying the lumbosacral junction, that is, at an imaginary line joining the dimples of Venus(posterior, superior iliac spines). A second mark is placed 10 cm above the first. The patient then is asked to bend forward as if to touch his/her toes. With the spine in the fullest flexion, distance between the two marks is measured; it should exceed 15 cm in normal individuals. The measurement declines with progressive loss of spinal motion as seen in ankylosing spondylitis, degenerative disc disease, degenerative joint disease, and with aging. 2, fiche 14, Anglais, - Schober%20test
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "Schober test" applies primarily to the measurement of lumbar spine mobility. The test, however, is sometimes used to measure thoracic spine mobility. In this case, the measurement takes place between T1 and T12, which is approximately 30 cm. On maximum flexion, the distance should normally increase to 33-34 cm. 3, fiche 14, Anglais, - Schober%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- test de Schober
1, fiche 14, Français, test%20de%20Schober
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- épreuve de Schober 2, fiche 14, Français, %C3%A9preuve%20de%20Schober
correct, nom féminin
- méthode de Schober 2, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20de%20Schober
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Épreuve pour évaluer la flexion antérieure lombo-sacrée. Le sujet se tenant debout, on marque par un premier trait sur la peau lombo-sacrée la hauteur des épines iliaques postérieures et supérieures, au niveau des fossettes de Vénus. On trace ensuite une deuxième ligne 10 cm plus haut. Le sujet se penche en avant aussi loin que possible, bras pendants. La nouvelle distance entre les deux repères est mesurée. Dans le cas d'une bonne flexion, on obtient un étirement de la peau de 10 à 15 cm par exemple; en cas de forte raideur, l'étirement est faible de 10 à 11 cm par exemple. La distance diminue dans les cas de spondylarthrite ankylosante, de spondylarthrose, d'entorse lombaire, de discarthrose, et avec l'âge. 2, fiche 14, Français, - test%20de%20Schober
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, le test de Schober se faisait à partir d'une ligne inscrite au niveau des crêtes iliaques ou à 10 cm du bord supérieur du sacrum. 2, fiche 14, Français, - test%20de%20Schober
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le terme «test de Schober» s'applique principalement à la mesure de la mobilité du rachis lombaire. On peut cependant faire un test de Schober au niveau du rachis dorsal, en mesurant la distance D1 à D12, ce qui fait généralement une trentaine de centimètres. En flexion maximale, cette distance augmente normalement de 3 à 4 cm. 2, fiche 14, Français, - test%20de%20Schober
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Schober
1, fiche 14, Espagnol, prueba%20de%20Schober
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-02-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Mercury magnetospheric orbiter
1, fiche 15, Anglais, Mercury%20magnetospheric%20orbiter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MMO 2, fiche 15, Anglais, MMO
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- MMO spacecraft 3, fiche 15, Anglais, MMO%20spacecraft
correct
- BepiColombo magnetospheric orbiter 4, fiche 15, Anglais, BepiColombo%20magnetospheric%20orbiter
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The MMO spacecraft mainly aims the study of the magnetic field and magnetosphere of Mercury.... Earth and Mercury have intrinsic magnetic field, but Mars and Venus do not. Why? Comparison of the Mercury's magnetic field with Earth's brings us the large step for the understanding of the terrestrial magnetic field and magnetosphere, and the magnetospheres in the various scales in the Universe. 5, fiche 15, Anglais, - Mercury%20magnetospheric%20orbiter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
BepiColombo, a cooperative mission by Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA)/Institute of Space and Astronautical Science (ISAS) and European Space Agency (ESA), will explore Mercury, the planet closest to the Sun. ISAS/JAXA is building one of the main spacecraft, the Mercury Magnetospheric Orbiter (MMO), and ESA will contribute the other, the Mercury Planetary Orbiter (MPO). 6, fiche 15, Anglais, - Mercury%20magnetospheric%20orbiter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- orbiteur magnétosphérique de Mercure
1, fiche 15, Français, orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20Mercure
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MMO 1, fiche 15, Français, MMO
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- orbiteur magnétosphérique de la mission Bepi-Colombo 2, fiche 15, Français, orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20la%20mission%20Bepi%2DColombo
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Satellite en rotation placé sur une orbite polaire de 400 km x 12 000 km autour de Mercure. 1, fiche 15, Français, - orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20Mercure
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[L'] orbiteur magnétosphérique de Mercure, MMO [...] transporte les instruments du «Plasma Wave Investigation» consortium,PWI. L'antenne double-sphère MEFISTO ( 15 m x 2) est une des deux antennes électriques. 1, fiche 15, Français, - orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20Mercure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La mission BepiColombo s'articule autour de 2 orbiteurs aux objectifs différents : L'orbiteur planétaire ou MPO est dédié à l'étude de la surface et de la composition de Mercure. Il sera placé sur une orbite basse circulaire polaire. L'ESA [Agence spatiale européenne] en est responsable. L'orbiteur magnétosphérique ou MMO étudiera le champ magnétique et la magnétosphère de Mercure depuis une orbite elliptique inclinée. Cet orbiteur est sous la responsabilité de la Jaxa [Agence spatiale japonaise]. 3, fiche 15, Français, - orbiteur%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique%20de%20Mercure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- non-inertial system
1, fiche 16, Anglais, non%2Dinertial%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The draft that occurs in inertial systems in consequence of precession of the gyroscopes often limits their use... But when there is a question of remote exploration towards Venus or Mars, or when it is desired to control the action of [a] rocket engines during a correction in the trajectory, an inertial system may be necessary. To modify this drift, external non-inertial system are used, the most common of which is a stellar reference system based on optical star-trackers. This device is used for the periodical correction of the gyroscopes. 1, fiche 16, Anglais, - non%2Dinertial%20system
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- non inertial system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de navigation non inertiel
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20non%20inertiel
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système non inertiel 1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20non%20inertiel
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cosmic dust detector
1, fiche 17, Anglais, cosmic%20dust%20detector
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cosmic dust detector. This experiment is designed to measure the flux and momentum of cosmic dust in interplanetary space and around Venus. It may contribute to an understanding of the hazards of manned flight through space. 2, fiche 17, Anglais, - cosmic%20dust%20detector
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- détecteur de poussières cosmiques
1, fiche 17, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20poussi%C3%A8res%20cosmiques
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le 26 septembre dernier a été mis en orbite le satellite de télécommunications géostationnaire russe Express-2, avec à son bord un détecteur de poussières cosmiques et de débris spatiaux. L'instrument, comprenant une sonde à plasma et son électronique, est identique aux détecteurs de poussières d'Ulysses et Galileo. 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20poussi%C3%A8res%20cosmiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- carnivore
1, fiche 18, Anglais, carnivore
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- carnivorous plant 1, fiche 18, Anglais, carnivorous%20plant
correct
- entomophagous plant 2, fiche 18, Anglais, entomophagous%20plant
correct, voir observation
- insectivorous plant 3, fiche 18, Anglais, insectivorous%20plant
correct, voir observation
- insectivore 1, fiche 18, Anglais, insectivore
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A] plant which absorbs and digests animal substances as food. 3, fiche 18, Anglais, - carnivore
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Insectivorous plants capture and digest insects either passively(as the common pitcher plant or the sundew) or by the movement of certain organs(as the Venus’ flytrap). 4, fiche 18, Anglais, - carnivore
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The term "carnivorous" has a broader meaning than "entomophagous" (or "insectivorous"); the former applies to plants which subsist on nutrients obtained from the breakdown of animal protoplasm, whereas the latter is restricted to insects. They are, however, perfect synonyms in most cases. 5, fiche 18, Anglais, - carnivore
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plante carnivore
1, fiche 18, Français, plante%20carnivore
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- plante entomophage 2, fiche 18, Français, plante%20entomophage
correct, voir observation, nom féminin
- plante insectivore 2, fiche 18, Français, plante%20insectivore
correct, voir observation, nom féminin
- plante carnassière 1, fiche 18, Français, plante%20carnassi%C3%A8re
nom féminin, rare
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Plante possédant des organes capables de retenir ou de capturer de petits animaux, des insectes pour s'en nourrir. 2, fiche 18, Français, - plante%20carnivore
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme «carnivore» possède un sens un peu plus large que «entomophage» (ou «insectivore»); le premier se dit des plantes qui se nourrissent de petits animaux ou d'insectes, tandis que le second est limité aux insectes. Ces termes sont, toutefois, la plupart du temps synonymes. 3, fiche 18, Français, - plante%20carnivore
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Centres
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aerobot
1, fiche 19, Anglais, aerobot
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Agencies working for NASA use this term for a lighter-than-air aircraft designed to explore the planets. An aerobot is a helium-filled balloon fitted with heaters that are powered by solar cells. During the day, solar energy will heat the helium and give it extra buoyancy; at night, the balloon will drop to lower altitudes or even touch the ground. A limitation of the design is that its movements cannot be fully controlled, though it may have some ability to dictate its altitude, perhaps through dropping ballast, releasing gas or managing its temperature. A big advantage of this design is that it doesn’t need fuel, which is expensive to transport and which runs out all too soon. Unlike satellites, aerobots fly in the atmosphere, so allowing experiments to be carried out on its chemistry. They can also view and record the ground from much lower altitudes than is possible with satellites. NASA plans to send a device of this sort to Mars in 2003, and possibly later to Titan, Venus and Jupiter. 2, fiche 19, Anglais, - aerobot
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Centres spatiaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aérobot
1, fiche 19, Français, a%C3%A9robot
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aerobot 2, fiche 19, Français, aerobot
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aérostat robotique de petite dimension destiné à l'exploration planétaire. 3, fiche 19, Français, - a%C3%A9robot
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La mission prévoit d'envoyer un aérobot sur Mars pour étudier la présence d'eau et de vie. Cette déclaration de mission a deux objectifs distincts : l'un technologique : démontrer la réussite du déploiement d'un ballon solaire sur Mars, l'autre scientifique : faire fonctionner la charge utile qui recherchera de l'eau et de la vie sur la planète rouge. 4, fiche 19, Français, - a%C3%A9robot
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- solar wind interaction
1, fiche 20, Anglais, solar%20wind%20interaction
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hot oxygen plays an important role in the solar wind interaction with Venus, because photoionization of oxygen atoms that are present out in the Venus magnetosheath creates heavy ions that "mass-load, "and thus slow down, the solar wind flow. 2, fiche 20, Anglais, - solar%20wind%20interaction
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- interaction des vents solaires
1, fiche 20, Français, interaction%20des%20vents%20solaires
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Spacecraft
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- refrigerated volume
1, fiche 21, Anglais, refrigerated%20volume
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
To minimize electromagnetic contamination of the field measurements by the rest of the spacecraft, the magnetometer sensor head will be deployed outside the refrigerated volume on the vertical boom. The sensor head will be designed to survive indefinitely under the ambient Venus surface conditions. Functioning within that constraint requires that all the active electronic elements of the magnetometer be contained within the refrigerated volume; the sensor head will be electronically passive. The sensor head will also include a temperature sensor, for calibration purposes. 2, fiche 21, Anglais, - refrigerated%20volume
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Engins spatiaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- volume réfrigéré
1, fiche 21, Français, volume%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Venus probe
1, fiche 22, Anglais, Venus%20probe
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Venusian probe 2, fiche 22, Anglais, Venusian%20probe
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
He is among a group of scientists who want to persuade NASA to launch another Venus probe in 2004. Magellan, launched on May 5, 1989, was the last spacecraft to orbit the planet. It captured high-resolution pictures of 98 per cent of Venus’ surface. 1, fiche 22, Anglais, - Venus%20probe
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sonde vénusienne
1, fiche 22, Français, sonde%20v%C3%A9nusienne
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
1989 - la navette spatiale américaine Atlantis atterrit sur la base aérienne d'Edwards, en Californie, à l'issue d'une mission quasi-parfaite au cours de laquelle elle a largué dans l'espace la sonde vénusienne Magellan. 2, fiche 22, Français, - sonde%20v%C3%A9nusienne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-10-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- winter dormancy
1, fiche 23, Anglais, winter%20dormancy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Shorter days and falling temperatures are prompting deciduous trees and shrubs to drop leaves and prepare for winter dormancy. Limit fertilization now, as nitrogen stimulates useless late-season growth and delays dormancy. 1, fiche 23, Anglais, - winter%20dormancy
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Different plants enter dormancy during different seasons. Many carnivorous plants rest during the cold of winter by forming tightly bound hibernacula or turions---some Drosera, Pinguicula, and Utricularia are notable for this. Others, such as Sarracenia, Darlingtonia, or Dionaea(Venus Flytraps), simply stop growing or die back to a rhizome. 2, fiche 23, Anglais, - winter%20dormancy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dormance hivernale
1, fiche 23, Français, dormance%20hivernale
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La dormance hivernale des bourgeons, la chute des feuilles, la formation des bulbes et des tubercules, la floraison des plantes, par exemple, relèvent du photopériodisme. 1, fiche 23, Français, - dormance%20hivernale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dormance : Fait, pour un végétal, de cesser une partie de ses activités quand les conditions climatiques sont mauvaises (froid, éclairement insuffisant). 2, fiche 23, Français, - dormance%20hivernale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flèche d'amour
1, fiche 24, Anglais, fl%C3%A8che%20d%27amour
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cupid's dart 2, fiche 24, Anglais, cupid%27s%20dart
correct
- love arrow 1, fiche 24, Anglais, love%20arrow
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An acicular crystal of rutile penetrating quartz. 3, fiche 24, Anglais, - fl%C3%A8che%20d%27amour
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
See also "Venus hairstone" and "Venus hair. " 3, fiche 24, Anglais, - fl%C3%A8che%20d%27amour
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Venus' hair crystal
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- flèche d'amour
1, fiche 24, Français, fl%C3%A8che%20d%27amour
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] aiguilles de rutile contenues dans le quartz hyalin. 2, fiche 24, Français, - fl%C3%A8che%20d%27amour
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Aiguille de rutile disséminée dans le quartz. 3, fiche 24, Français, - fl%C3%A8che%20d%27amour
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le rutile est un minéral largement disséminé dans les roches plutoniques. On le trouve souvent sous forme de fines inclusions (cheveux de Vénus, flèches d'amour) dans les cristaux de quartz auxquels il confère une teinte bleuâtre [...] 4, fiche 24, Français, - fl%C3%A8che%20d%27amour
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- modified Schober test
1, fiche 25, Anglais, modified%20Schober%20test
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The Schober test... as modified by Macrae and Wright. Lumbar spine mobility is measured by marking the skin with three lines : a first one at the level of the midpoint between the dimples of Venus(posterior, superior iliac spines) ;a second one, 10 cm above the first; a third one, 5 cm below the lumbo-sacral junction. The distance between the upper and lower marks on maximum flexion in normal individuals should be at least 20 cm. This test is considered more reliable than the one described by Schober. 2, fiche 25, Anglais, - modified%20Schober%20test
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Schober test
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- test de Schober modifié
1, fiche 25, Français, test%20de%20Schober%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- épreuve de Schober modifiée 2, fiche 25, Français, %C3%A9preuve%20de%20Schober%20modifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Test de Schober [...] modifié par Macrae et Wright. La mobilité du rachis lombaire est mesurée à l'aide de trois traits sur la peau : le premier, à la hauteur des épines iliaques postérieures et supérieures, au niveau des fossettes de Vénus; le deuxième, 10 cm plus haut; le troisième, 5 cm au-dessous de la jonction lombo-sacrée. La distance entre le point de repère supérieur et le point de repère inférieur en flexion maximale chez le sujet normal devrait être d'au moins 20 cm. Cette méthode est jugée plus fiable que celle décrite par Schober. 3, fiche 25, Français, - test%20de%20Schober%20modifi%C3%A9
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- test de Schober
- épreuve de Schober
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Schober modificada
1, fiche 25, Espagnol, prueba%20de%20Schober%20modificada
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Venera
1, fiche 26, Anglais, Venera
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
USSR; series of space vehicles parachuted onto Venus; Venera 7 made the first successful spacecraft landing on any other planet in 1970; in 1975, Venera 9 took the first photos of the surface of another planet. 1, fiche 26, Anglais, - Venera
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Vénéra
1, fiche 26, Français, V%C3%A9n%C3%A9ra
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
URSS; série de sondes larguées sur Vénus; Vénéra 7 a largué pour la première fois une sonde sur Vénus le 15 décembre 1970; Vénéra 9 a pris les premières photos de la surface d'une autre planète le 20 octobre 1975. 1, fiche 26, Français, - V%C3%A9n%C3%A9ra
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1983-04-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
the Roman god of love, son of Venus; it is represented by a young boy with wings, and holding a bow and arrows in his hands. 1, fiche 27, Anglais, - cupid
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cupidon 1, fiche 27, Français, cupidon
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1977-09-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Planets
- Astronomy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Venus
1, fiche 28, Anglais, Venus
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The second planet from the sun(0, 7 A. U.) is Venus. With a diameter of 7, 522 miles and a mass 0. 89 times that of the Earth, the planet is only a little smaller than the Earth. The optical telescope reveals only a layer of clouds which are opaque to visible light.(...) The period of rotation has(...) been determined by radar to be about 243 days, but in the direction opposite to the direction of revolution. The planet rotates in "retrograde motion", that is, in the reverse direction. The period of rotation with respect to the sun must, therefore, be about 122 days. 1, fiche 28, Anglais, - Venus
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Planètes
- Astronomie
Fiche 28, La vedette principale, Français
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La masse et le rayon de Vénus (...) sont très proches de ceux de la Terre (...) [Vénus] de même que la Terre, possède une atmosphère puissante. Ainsi, Vénus et la Terre ressemblent par beaucoup de leurs traits. 1, fiche 28, Français, - V%C3%A9nus
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hexactinellida 1, fiche 29, Anglais, hexactinellida
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sponges with a siliceous skeleton composed of six-rayed spicules often forming an elaborate lattice structure as in the venus flower basket(euplectella). 1, fiche 29, Anglais, - hexactinellida
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hexactinellides 1, fiche 29, Français, hexactinellides
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Éponges à squelette siliceux, généralement avec une grande cavité cloacale centrale. Parties molles de type rhagon. 1, fiche 29, Français, - hexactinellides
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


